Theatre Submitted Names

These names occur primarily in plays, musicals and operas. They are not commonly given to real people.
Filter Results       more options...
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
ABIGAILLEfItalian (Rare), Theatre
Rare Italian form of Abigail, used for a character in Verdi's opera Nabucco (1842).
ADELASIAfMedieval Italian, Theatre, Italian, Sardinian
Medieval Italian variant of Adelaide. ... [more]
ADELPHASIUMfAncient Roman, Theatre
Meaning unknown. This is the name of a character in the play 'Poenulus of Plautus'.
Latinized form of a Greek name, of which the original spelling was possibly Alkyna or Alsyne. The name is said to mean "strong-willed, opiniated", but it is doubtful whether this is truly correct... [more]
ALCMAEONmAncient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized), Theatre
Latinized form of Alkmaion. This occurs in Greek mythology belonging to the son of Amphiaraus and Eriphyle.
ALIENAfTheatre, Literature
Means "stranger" in Latin. This was the false identity of Celia in Shakespeare's play 'As You Like It' (1599) when she goes into hiding in the forest of Arden, presumably a pun on the word alias... [more]
Variant of Alethea. This is the name of a character in William Wycherley's Restoration comedy 'The Country Wife' (1675).
ALOMAfPopular Culture, Theatre
A pseudo-Hawaiian name invented by LeRoy Clemens and John B. Hymer for the title character of their 1925 Broadway play Aloma of the South Seas, which was twice adapted to film, in 1926 and again in 1941... [more]
ALZIRAfPortuguese (Rare), Portuguese (Brazilian), Theatre
Latinate form of Alzire. This name was used in Verdi's opera Alzira (1845). It coincides with the name of a Spanish town.
Possibly invented by the French Egyptologist Auguste Mariette for use in Verdi's opera 'Aida' (1871), where it belongs to a daughter of the Egyptian pharaoh, a jealous rival of the title character. Perhaps it was based on Amestris or a name of Egyptian origin.
ANITRAfLiterature, Theatre, Norwegian (Rare), Swedish (Rare)
Coined by Norwegian playwright Henrik Ibsen for an Ethiopian princess in his play Peer Gynt (1867).
ANTIOGAfSardinian (Rare), Theatre
Feminine form of Antiogu. It was used for a character in the Sardinian-language play Ziu Paddori (1918) by Efisio Vincenzo Melis.
ARICIAfGreek Mythology (Latinized), Roman Mythology, Literature, Theatre
Latinized form of the Greek Άρικία (Arikia), probably derived from Latin aro "to plough". Aricia was a niece of King Aegeus of Athens and became the wife of Virbius - the name by which Hippolytos went after he came back to life as a demigod... [more]
ARICIEfFrench, Literature, Theatre
French form of Aricia used by Jean Racine in his play 'Phèdre' (1677).
ARIOLDUSmAncient Germanic (Latinized), Theatre
Probably a variant of Arialdus. This is the name of a character from the 17th-century stage play The Swisser.
ARISTÉAfFrench, Theatre
Feminine form of Aristaeus. This is the name of a character in Vivaldi's opera L'Olimpiade (1734).
ARTESIAfTheatre, Arthurian Romance
Likely from Artois, the name of a region in France (for which "artesian wells" are named), itself derived from Atrebates, a Belgic tribe that inhabited the region of Gaul and Britain during Julius Caesar's time; Atrebates is cognate with Irish aittrebaid meaning "inhabitant".... [more]
AZENORfBreton, Breton Legend, Theatre
Breton name of uncertain origin and meaning.... [more]
BÉLINEfFrench (Rare), Literature, Theatre, History
Diminutive of Isabelle or derived from Belle "beautiful". It was used by Molière in his play 'The Imaginary Invalid' (1673), where it belongs to the wife of Argan. It was also the name of an 8th-century virgin martyr, Saint Béline from Landreville in Aube, France.
BÉLISEfFrench (Rare), Literature, Theatre
This name was used on one of the characters in Molière's play Les Femmes savantes (1672).
CÉLIMÈNEfLiterature, Theatre, French (Rare)
This name was invented by Molière for his play "The Misanthrope" (17th century). Given that many characters in his play bear names that are obviously of Greek origin (or inspired by the Greek language), the name Célimène must then at least be partly Greek as well... [more]
French form of Chariclea which was used on one of the titular characters of Henri Desmarets's opera Théagène et Chariclée (1695).
CHERUBINOmMedieval Italian, Italian (Rare), Theatre
Derived from Latin cherubin meaning "cherubs, cherubim", which refers to a class of angels known as the cherubim. The term ultimately comes from Hebrew, but it has been theorized that the Jews borrowed the word from Akkadian kuribu meaning "to bless" or from Assyrian ܟܪܘܒܐ (karabu) meaning "great, mighty".... [more]
CHIMÈNEfFrench, Theatre
French form of Ximena used by Pierre Corneille in his play 'Le Cid' (1636).
Mamma Chu is a character in the play Mummified Deer written by Luis Valdez.
COPPÉLIAfLiterature, French (Rare), Theatre
This was the name of a life-sized mechanical doll created by the mysterious Doctor Coppélius in Léo Delibes' ballet 'Coppélia' (1870), based on two macabre stories by E. T. A. Hoffmann. The inventor's name was possibly a latinized form of Yiddish Coppel (see Koppel).
CORALINEfFrench, English, Literature, Theatre
Of debated origin, though likely coined by Adolphe Adam for a character in his opera Le toréador.... [more]
DAUNTLESSmTheatre, Popular Culture
From the English word meaning "invulnerable to fear or intimidation", used for the hero of the comic stage musical Once Upon a Mattress (1959), Prince Dauntless "the Drab".
DEIDAMIAfAncient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized), Theatre
From Greek Δηιδάμεια (Deidameia), possibly derived from δηιόω (dêioô) "to destroy" (cf. Deianira) and δαμάζειν (damazein) "to tame". This was the name of several historical women, including the daughter of King Pyrrhus II of Epirus, the last surviving representative of the royal Aeacid dynasty who was assassinated in the Temple of Artemis (c.239/229 BCE)... [more]
DICAEOPOLISmAncient Greek (Latinized), Theatre
Ancient Greek for "just citizen"... [more]
DINORAHfEnglish, Spanish (Latin American), Spanish (Mexican), Portuguese (Brazilian, Rare), Theatre
Possibly derived from Aramaic dinur (also denur) meaning "of fire", derived from di "of" and nur "fire, light". Because of the similarity with the Hebrew word din "trial, judgement", this name is sometimes seen as a more elaborate form of the name Dinah... [more]
DJAMILEHfPersian, Theatre
Possibly a Persian form of Jamila.
DORIMÈNEfFrench, Theatre
Meaning unknown. It was used by Molière for a character in his play 'Le Bourgeois gentilhomme'.
ELIANTEfFrench, Theatre
Variant of Elianthe, used in Voltaire's play 'The Misanthrope' as the name of the heroine.
Variant of Elisabetta. It was used for one of the main characters in Cimarosa's opera 'Il matrimonio segreto' which debuted in 1792.
ERISSENAfItalian (Rare, Archaic), Theatre
Italian form of Eryxene. This is the name of a character in Johann Adolf Hasse's opera seria Cleofide (1731).
ERYXENEfAncient Greek, Theatre
Variant of Eryxo used by Plutarch.
Esilena is a character in Georg Friedrich Händel's opera Rodrigo (1707).
Estragon is one of the two protagonists in Samuel Beckett's play Waiting for Godot. Estragon is a normal French word meaning "tarragon".
EVVAMENEfTheatre, Popular Culture
From the phrase "ever mean". This is the name of the Wicked Witch of the East in the Broadway musical 'The Wiz'.
Means "butterfly" in Italian. This is the name of the titular character of the ballet 'Le papillon' (1860). Farfalla is a Circassian princess who is kidnapped by a fairy and enchanted in the form of a butterfly.
FASOLTmGermanic Mythology, Theatre
In Richard Wagner's opera cycle "The Ring", Fasolt is the brother of Fáfnir (here called Fafner) and is killed by him in an argument.
FENENNAfBiblical, Theatre, History, Medieval Polish
Variant of Phenenna borne by the 13th-century Polish princess Fenenna of Kuyavia, who married King Andrew III of Hungary. ... [more]
FEVRONIYAfRussian (Rare), Ukrainian (Rare), Theatre
Russian and Ukrainian form of Febronia. It was used by Nikolai Rimsky-Korsakov in his opera 'The Legend of the Invisible City of Kitezh and the Maiden Fevroniya' (1907).
FIAMMETTEfFrench, Theatre
French form of Fiammetta, used in 'La Reine Fiammette' ('Queen Fiammetta: An Opera in Four Acts and Two Scenes'), by Xavier LeRoux.
FIDELIOmItalian, Spanish, Literature, Theatre
Italian and Spanish form of Fidelius.... [more]
FIORDILIGIfLiterature, Italian (Archaic), Theatre
Means "flower of the lily", from Italian fiore di giglio, loan-translation of French fleur de lys. It was used by the poets Boiardo and Ariosto in their 'Orlando' poems (1495 and 1532), where it belongs to the wife of Brandimarte... [more]
FLORESTANmFrench, German, Theatre
Obscure southern French name probably derived from Latin florescere "to flower; to put forth blooms".... [more]
FLORIMUNDmGerman (Archaic), Dutch (Archaic), English (Archaic), Popular Culture, Theatre
Derived from Latin florens meaning "prosperous, flourishing" (see Florence) combined with Old High German mund meaning "protection."... [more]
FREDERmGerman, Theatre
Short form of names containing the element "Fred-".... [more]
GIUNIAfItalian, Theatre
Italian form of Junia. It was used for the female lead character in Mozart's opera Lucio Silla (1772).
French form of Griselda used by Jules Massenet in his opera 'Grisélidis' (1901). This was borne by Grisélidis Réal (1929-2005), a writer and sex worker from Switzerland.
From the musical Cats
One of the main female characters in Bertolt Brecht's play Der kaukasische Kreidekreis.
GURLIfDanish, Swedish, Norwegian (Rare), Literature, Theatre
The name of a character in the German play Die Indianer in England (1788) by Augustus von Kotzebue, explained as either a mistake for Gauri (from Sanskrit "white") or as the Persian for "rose"... [more]
Possibly a diminutive of Johannes, a variant of Hannes, Hannas or an elaborated form of Hans. ... [more]
HERZELEIDEfGerman, Literature, Theatre
From the German word for "heart sorrow, heartache". Herzeloyde was its original form, created by Wolfram von Eschenbach for the Queen of Wales and mother of Perceval in his Middle High German romance Parzival (1200–1210), probably to express the queen’s sorrow for losing her husband and later her son (when Perceval leaves her lands for King Arthur's court, she dies from a broken heart)... [more]
IMOINDAfLiterature, Theatre
Used by Aphra Behn for a character in her novel Oroonoko, or The Royal Slave (1688). Imoinda or She Who Will Lose Her Name (2008), a re-writing of Behn's novel, is the first libretto to be written by an African-Caribbean woman, Dr Joan Anim-Addo.
ISOLINEfFrench, Theatre
French form of Isolina. This name was used in André Messager's opera Isoline (1888), where it belongs to a princess.
This is used as the German translation of Jane in the 1881's opera Patience.
Used for the heroine of Louis Spohr's Romantic opera 'Jessonda, or the Rajah's Wife' (1823), about a young royal widow who is rescued from the funeral pyre by the Portuguese general Tristan, her former sweetheart.
KÄTHCHENfGerman (Modern, Rare), Theatre
A German diminutive of Katharina, rarely used as official name. "Das Käthchen von Heilbronn" is a well-known play by Heinrich von Kleist.
Meaning unknown. It was used as a character name in the Gilbert and Sullivan opera 'The Mikado'.
KATIUSKAfSpanish, Theatre
Spanish form of Katyushka. It was used in the Spanish opera Katiuska, la mujer rusa (Katiuska, the Russian woman), premiered at Barcelona's Teatro Victoria in 1931. Later, during the Spanish Civil War, it was used as a nickname for Tupolev SB bombers.
KLEONIKEfAncient Greek, Theatre
Derived from Greek κλεος (kleos) "glory" and νικη (nike) "victory". This was used by the 5th-century BC Athenian playwright Aristophanes for a character in his play Lysistrata.
KUNDRYfTheatre, German (Rare)
The female protagonist in the opera 'Parsifal' by Richard Wagner.
LAIMDOTAfLatvian, Literature, Theatre
From Latvian laime "joy, luck, happiness" (compare Laima) combined with dota "given" (from the verb dot "to give"). This was coined in the late 19th century. It is the name of the main female character in the Latvian national epic Lāčplēsis as well as a character in Rainis' play Uguns un nakts (1907).
LAMIRAfAmerican, Literature, Theatre
This name was used (possibly invented) by Jacobean-era dramatist John Fletcher for characters in his plays The Honest Man's Fortune (c.1613) and The Little French Lawyer (1647). It does not appear to have been used in England; it came into use in the early United States, occurring as early as the 1780s in New York, perhaps influenced by the similar-sounding name Almira.
LEARmTheatre, Manx
From Leir, probably a Latinized form of Welsh Llyr. King Lear is the title character of a tragic play by Shakespeare (1606). His name and story were taken directly from Geoffrey of Monmouth's tale of King Leir, a legendary king of the ancient Britons.
LINDORAfLiterature, Theatre
Feminine variant of Lindoro, as used in the comic operas 'Le donne vendicate' ('Revenge of the Women'; 1763) by Piccinni and 'La maga Circe' ('Circe the Witch'; 1788) by Anfossi. La Lindora is also a community or hacienda in Costa Rica.
LIZINKAfRussian, Croatian, Theatre
Diminutive of Yelizaveta. This was the title character of an opera by Croatian composer Ivan Zajc, Lizinka (1878).
LODOÏSKAfTheatre, French (Rare), Louisiana Creole
Lodoïska is a French opéra comique (1791) by Luigi Cherubini. It was inspired by an episode from Jean-Baptiste Louvet de Couvrai’s novel Les amours du chevalier de Faublas and is considered one of the first Romantic operas.
LODOLETTAfItalian, Tuscan, Theatre
Probably coined by Pietro Mascagni for the titular character of his "dramma lirico" or lyric opera Lodoletta (1917), which was based on the novel Two Little Wooden Shoes by Marie Louise de la Ramée, (Ouida).... [more]
MAGDELONfFrench, Theatre
Early French variant form of Magdalene, most famously used in Molière's work Les Précieuses ridicules.
MAITENAfBasque, Spanish (Latin American), Theatre
Maitena is the title of a Basque-language opera written and composed by Étienne Decrept and Charles Colin.
MALTHACEfAncient Greek (Latinized), Theatre, History, Literature
Latinized form of the Greek name Μαλθακη (Malthake), from Greek μαλθακός (malthakos) "soft". One of the wives of Herod the Great and the mother by Herod of Herod Antipas, Archelaus, and a daughter Olympias.... [more]
A soprano character in Ludwig van Beethoven's only opera, "Fidelio".
MIRDZAfLatvian, Theatre
From Latvian mirdzēt "to glitter". It may have attained recognition as the name of a character in the play 'Vaidelote' (1894) by the Latvian poet and playwright Aspazija.
MISTOFFOLEESmLiterature, Theatre
Altered form of Mephistopheles used for a character in T.S. Eliot's poetry collection 'Old Possum's Book of Practical Cats' (1939). Mr. Mistoffolees also appears in the musical 'Cats' (1981), a stage adaptation of Eliot's poetry book.
Motezuma is an opera in three acts by Antonio Vivaldi with an Italian libretto by Alvise Giusti. The libretto is very loosely based on the life of the Aztec ruler Montezuma who died in 1520.
MUNKUSTRAPmLiterature, Theatre
This name belongs to a Jellicle cat in T.S. Eliot's poem, Naming of Cats. He is a principal character in the musical, Cats.
MUSETTAfTheatre, Italian, Tuscan
Latinate form of Musette, which was possibly based on the dance style, popular in Paris in the 1880s, which took its name from a kind of small bagpipe. It was used by Puccini for the lover of Marcello in his opera La Bohème (1896), which was based on La Vie de Bohème (1851) by Henri Murger (who named the character Musette).... [more]
NEDDAfSicilian, Theatre
Sicilian diminutive of Antonietta as well as a Sicilian form of Nella. This is also the name of the main female role in the opera Pagliacci.
NICHETTEfTheatre, Literature
Nichette is the name of a character in Alexandre Dumas's (fils) 1848 novel and play named "Camille" (also known as "The Lady of the Camellias"). The name Nichette was also featured in the title of a movie short from 1911 named "The Heart of Nichette"... [more]
Diminutive of Humphrey.... [more]
ONINTZAfBasque, Theatre
This name was used on a character in Jose Olaizoal's opera Oleskari zaharra.
OSMINmTheatre, Spanish (Latin American), Gascon
Osmin is a figure in the Mozart opera Die Entführung aus dem Serail.... [more]
OTELLOmItalian, Theatre
Italian form of Othello. Otello is an opera by Giuseppe Verdi, based on Shakespeare's play Othello.
PAIJAfLatvian (Rare), Literature, Theatre
Derived from Latvian paija "toy".... [more]
PAMINAfGerman, Theatre
The origin and meaning of this name are debated: it's claimed to be derived from Greek pammenis "night of the full moon".... [more]
PAQUETTEfLiterature, Theatre, French (Rare)
Feminine form of Pasquet or Paquet, medieval French pet forms of Pascal. Folk etymology links the name with modern French paquet (Middle French pacquet) "parcel, package"... [more]
Feminine form of Pentheus. This was used (perhaps invented) by John Ford for a character in his tragic play 'The Broken Heart' (1633).
PHILIDELf & mLiterature, Theatre
Perhaps based on Philadelphia or Fidelis. It was used by John Dryden in his opera 'King Arthur; or, the British Worthy' (1691), where it belongs to an air spirit in the service of Merlin who saves Arthur from the evil schemes of Osmond, a Saxon sorcerer, and Grimbald, an enemy earth spirit.
PHILINNAfAncient Greek, History, Literature, Theatre
Feminine form of Philinus. A famous bearer was Philinna of Larissa, the third wife of Philip II of Macedon and mother of Philip III Arrhidaeus.... [more]
POPPEAfEnglish (Rare, Archaic), Theatre, Italian (Rare, Archaic, ?)
Variant of Poppaea. This name was used for the title character of Claudio Monteverdi's opera 'L'incoronazione di Poppea' (1642).
Central character in Paul Claudel's play The Satin Slipper (1929).
Radamès is a character, the captain of the guard, in the opera 'Aida' (1871). The setting of the opera is ancient Egypt, and the creators of the play likely invented the name to sound vaguely Egyptian by integrating Ra into the name.
RAYMONDAfEnglish, Dutch, Theatre
A feminine form of Raymond. The name of the title character in a ballet by Glazunov.
Possibly a variant of Rosmunda or Romina. This was used by Francesco Cavalli for a character in his opera 'Giasone' (1649).
RUSALKAfSlavic Mythology, Theatre
A water nymph in Slavic Mythology. Also the name of an opera written by the Czech writer Antonín Dvorák.
SÂNZIANAfRomanian, Slavic Mythology, Theatre
From the Romanian word for a type of fairy in local folklore which derived from sân or sfânt "holy" and zână "fairy". Its use as a personal name was at least partly due to a comedy written by Vasile Alecsandri, 'Sânziana și Pepelea' (1881), which George Stephănescu then made into an opera... [more]
TAMINOmGerman (Rare), Theatre
Descends from the Greek word tamias which means "lord" or "master". There is a Tamino in Mozart's "The Magic Flute".
THYESTESmGreek Mythology, Theatre
In Greek mythology, Thyestes was the son of Pelops and Hippodamia, King of Olympia, and father of Pelopia and Aegisthus. Thyestes and his brother, Atreus, were exiled by their father for having murdered their half-brother, Chrysippus, in their desire for the throne of Olympia... [more]
TOSCAfItalian, German, Theatre
This name was popularized by Puccini's opera "Tosca" (1900) and its main character Floria Tosca.... [more]
TRULYfEnglish (Modern), Popular Culture, Theatre
From the English word "truly" meaning "in accordance with the facts; truthfully, accurately; honestly, genuinely, in fact, really; very". From the English word "true" and the adverb suffix -ly.... [more]
Derived from the Persian name Turandokht, meaning "daughter of Turan" (Turan being a region in Central Asia). This is the name of the title character in an opera by Giacomo Puccini. Turandot is a princess who gives would-be suitors three riddles to solve if they wish to marry her.
WENDLAfGerman, Theatre
Contracted form of Wendela. This was used by German dramatist Frank Wedekind for the heroine of his play 'Spring Awakening' (1891).
XANTHIASmAncient Greek, Theatre
Means "of Xanthos", possibly referring to a city in ancient Lycia, itself meaning "golden, yellow, fair" (see Xanthos).... [more]
YELVAfDanish, Theatre
Danish adoption of a short form of the Russian name Yelizaveta. ... [more]
YSÉfTheatre, French (Rare)
Used by Paul Claudel for a character in his play 'Partage de midi' (1906). Perhaps it is derivative of Yseult.
Used in the play Bartholomew Fair as the name of a Puritan.
ZELMIRAfEnglish, Italian, Literature, Theatre
Perhaps from the Slavic elements zhelit "desire" combined with mir "peace", or from the Germanic name Gelamir. This name belongs to the title character of a Rossini opera; Zelmira (1822) was based on the play Zelmire (1762) by the French playwright de Belloy, about a princess of Lesbos who must save her father and husband from evil political machinations.
ZERBINETTEfFrench, Theatre
Feminine name possibly invented by Molière for his play Les Fourberies de Scapin.
ZERLINAfLiterature, Theatre, Yiddish (Rare, Archaic), Danish, German (Rare)
The name of a character in Wolfgang Amadeus Mozart's opera 'Don Giovanni' (1787), to an Italian libretto by Lorenzo Da Ponte, which was based on the legend of Don Juan.... [more]
ZERLINEfGerman (Rare), French (Rare), Yiddish (Rare, Archaic), Theatre
French form and German and Yiddish variant of Zerlina.... [more]