Browse Names

This is a list of names in which the usage is Arabic; and the pattern is *r*a*.
gender
usage
pattern
Abd al-Rahim عبد الرحيم m Arabic
Alternate transcription of Arabic عبد الرحيم (see Abd ar-Rahim).
Abd al-Rahman عبد الرحمٰن m Arabic
Alternate transcription of Arabic عبد الرحمٰن (see Abd ar-Rahman).
Abd al-Rashid عبد الرشيد m Arabic
Alternate transcription of Arabic عبد الرشيد (see Abd ar-Rashid).
Abd ar-Rahim عبد الرحيم m Arabic
Means "servant of the merciful" from Arabic عبد (ʿabd) meaning "servant" combined with رحيم (raḥīm) meaning "merciful".
Abd ar-Rahman عبد الرحمٰن m Arabic
Means "servant of the merciful" from Arabic عبد (ʿabd) meaning "servant" combined with رحْمن (raḥman) meaning "merciful". This was the name of two early caliphs of the Umayyad dynasty in Spain.
Abd ar-Rashid عبد الرشيد m Arabic
Means "servant of the rightly guided" from Arabic عبد (ʿabd) meaning "servant" combined with رشيد (rashīd) meaning "rightly guided".
Abderrahim عبد الرحيم m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عبد الرحيم (see Abd ar-Rahim) chiefly used in North Africa.
Abderrahmane عبد الرحمٰن m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عبد الرحمٰن (see Abd ar-Rahman) chiefly used in North Africa.
Abdul Rahman عبد الرحمٰن m Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic عبد الرحمٰن (see Abd ar-Rahman), as well as the regular Malay form.
Abdur Rahim عبد الرحيم m Arabic
Alternate transcription of Arabic عبد الرحيم (see Abd ar-Rahim).
Abdur Rahman عبد الرحمٰن m Arabic, Bengali
Alternate transcription of Arabic عبد الرحمٰن (see Abd ar-Rahman), as well as the usual Bengali transcription.
Abdur Rashid عبد الرشيد m Arabic, Bengali
Alternate transcription of Arabic عبد الرشيد (see Abd ar-Rashid), as well as the usual Bengali transcription.
Abrar أبرار f & m Arabic, Urdu, Bengali
Means "virtuous" in Arabic. It is typically feminine in the Arab world, and typically masculine in Pakistan, India and Bangladesh.
Afra 2 عفرا f Arabic
Means "whitish red" in Arabic.
Akram أكرم m & f Arabic, Persian, Urdu, Bengali
Means "most generous" in Arabic (a superlative form of Karim). It is typically feminine in Iran, unisex in Pakistan, and masculine elsewhere.
Amira 1 أميرة f Arabic, Bosnian, Malay
Feminine form of Amir 1.
Amirah أميرة f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic أميرة (see Amira 1), as well as the usual Malay form.
Arwa أروى f Arabic
Means "female ibex, mountain goat" in Arabic. This name was borne by some relatives of the Prophet Muhammad. It was also the name of a 12th-century queen of Yemen.
Ashraf أشرف m & f Arabic, Persian, Urdu, Malay
Means "nobler, more illustrious" in Arabic (a superlative form of Sharif). As a Persian name it is typically feminine.
Ashraqat أشراقات f Arabic
Means "brightness, splendour, dawn" in Arabic, derived from the root شرق (sharaqa) meaning "to radiate, to shine, to rise".
Asra أسرى f Arabic
Means "travel at night" in Arabic.
Azra عذراء f Arabic, Turkish, Bosnian, Persian, Urdu
Means "virgin, maiden" in Arabic.
Badriya بدرية f Arabic
Feminine form of Badr.
Badriyah بدرية f Arabic
Alternate transcription of Arabic بدرية (see Badriya).
Barak 2 براك m Arabic
From Arabic بركة (baraka) meaning "blessing".
Barakat بركات m Arabic
Means "blessings" in Arabic, a plural form of بركة (baraka).
Basira بصيرة f Arabic
Feminine form of Basir.
Bouchra بشرى f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic بشرى (see Bushra) chiefly used in North Africa.
Brahim براهيم m Arabic (Maghrebi)
North African short form of Ibrahim.
Burhan برهان m Arabic, Turkish, Indonesian
Means "proof" in Arabic.
Burhan ad-Din برهان الدين m Arabic
Means "proof of religion", derived from Arabic برهان (burhān) meaning "proof" and دين (dīn) meaning "religion, faith".
Burhan al-Din برهان الدين m Arabic
Alternate transcription of Arabic برهان الدين (see Burhan ad-Din).
Burhanuddin برهان الدين m Arabic, Indonesian, Malay, Dari Persian
Alternate transcription of Arabic برهان الدين (see Burhan ad-Din), as well as the Indonesian, Malay and Dari Persian form.
Bushra بشرى f Arabic, Urdu
Means "good news" in Arabic, from the root بشّر (bashshara) meaning "to bring good news".
Ebrahim إبراهيم m Persian, Arabic
Persian form of Ibrahim, as well as an alternate Arabic transcription.
Esraa إسراء f Arabic
Alternate transcription of Arabic إسراء (see Isra).
Fakhriyya فخريّة f Arabic
Feminine form of Fakhri.
Farag فرج m Arabic
Alternate transcription of Arabic فرج (see Faraj). This corresponds more closely with the Egyptian Arabic pronunciation of the name.
Farah فرح f & m Arabic, Persian, Urdu, Malay
Means "joy, happiness" in Arabic, from the root فرح (fariḥa) meaning "to be happy".
Faraj فرج m Arabic
Means "comfort, relief" in Arabic.
Fareeha فريحة f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic فريحة or Urdu فریحہ (see Fariha).
Farhan فرحان m Arabic, Urdu, Bengali, Malay, Indonesian
Means "happy, cheerful" in Arabic, a derivative of فرح (fariḥa) meaning "to be happy".
Farhana فرحانة f Arabic, Urdu, Bengali, Malay
Feminine form of Farhan.
Farida فريدة f Arabic, Urdu, Indonesian, Bengali, Tatar, Bashkir
Feminine form of Farid.
Fariha فريحة f Arabic, Urdu
Means "happy" in Arabic, from the root فرح (fariḥa) meaning "to be happy".
Farrah فرح f Arabic
Alternate transcription of Arabic فرح (see Farah).
Fatima az-Zahra فاطمة الزهراء f Arabic
Combination of Fatima and Zahra 1, referring to Fatima the daughter of Muhammad.
Fatima Zahra فاطمة الزهراء f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic فاطمة الزهراء (see Fatima az-Zahra) mainly used in North Africa.
Feras فراس m Arabic
Alternate transcription of Arabic فراس (see Firas).
Fikriyya فكريّة f Arabic
Feminine form of Fikri.
Firas فراس m Arabic
From Arabic فراسة (firāsa) meaning "acumen, keenness".
Firdaus فردوس m & f Arabic, Indonesian, Malay, Urdu
Derived from Arabic فردوس (firdaws) meaning "paradise", ultimately from an Iranian language, akin to Avestan 𐬞𐬀𐬌𐬭𐬌⸱𐬛𐬀𐬉𐬰𐬀 (pairi daēza) meaning "garden, enclosure".
Furqan فرقان m Arabic, Urdu
Means "criterion between right and wrong" or "proof" in Arabic. This is the name of the 25th chapter (surah al-Furqan) of the Quran.
Ghufran غفران f & m Arabic
Means "forgiveness" in Arabic.
Houria حوريّة f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic حوريّة (see Huriya) chiefly used in Algeria.
Humaira حميراء f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic حميراء (see Humayra), as well as the usual Urdu transcription.
Humayra حميراء f Arabic
Means "red" in Arabic. This was a name given by the Prophet Muhammad to his wife Aisha.
Huriya حوريّة f Arabic (Rare)
Means "nymph, heavenly maiden" in Arabic, referring to the houris, who are beautiful maidens who dwell in the Islamic afterlife.
Huriyyah حوريّة f Arabic (Rare)
Alternate transcription of Arabic حوريّة (see Huriya).
Ibraheem إبراهيم m Arabic
Alternate transcription of Arabic إبراهيم (see Ibrahim).
Ibrahim إبراهيم m Arabic, Malay, Indonesian, Pashto, Urdu, Kazakh, Tatar, Bashkir, Avar, Bosnian, Dhivehi, Albanian, Hausa, Swahili
Arabic form of Abraham, also used in several other languages. This form appears in the Quran.
Ikraam إكرام f & m Arabic
Alternate transcription of Arabic إكرام (see Ikram).
Ikram إكرام f & m Arabic, Urdu
Means "honour" in Arabic, from the root كرم (karuma) meaning "to be generous".
Imran عمران m Arabic, Urdu, Punjabi, Malay, Indonesian, Bengali
Arabic form of Amram, referring to the father of Moses. According to the Quran, this was also the name of the father of the Virgin Mary (analogous to the Christian Joachim).
Irfan عرفان m Arabic, Urdu, Indonesian, Bosnian
Means "knowledge, awareness, learning" in Arabic.
Isra إسراء f Arabic
Means "nocturnal journey" in Arabic, derived from سرى (sarā) meaning "to travel by night". According to Islamic tradition, the Isra was a miraculous journey undertaken by the Prophet Muhammad.
Israa إسراء f Arabic
Alternate transcription of Arabic إسراء (see Isra).
Karam كرم m & f Arabic
Means "nobility, generosity" in Arabic, derived from كرم (karuma) meaning "to be generous".
Karima كريمة f Arabic
Feminine form of Karim.
Khayra خيرة f Arabic
Means "good deed" in Arabic, a derivative of خير (khayr) meaning "goodness, charity".
Khayr ad-Din خير الدين m Arabic
Means "goodness of religion", from Arabic خير (khayr) meaning "goodness, charity" combined with دين (dīn) meaning "religion, faith". This name was borne by a 16th-century Ottoman admiral who came to rule over the region around Algiers.
Khayrat خيرات m & f Arabic (Rare)
Means "good deeds" in Arabic, plural of Khayra.
Khayriyya خيريّة f Arabic
Feminine form of Khayri.
Kheira خيرة f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic خيرة (see Khayra) chiefly used in Algeria.
Kubra كبرى f Arabic
Feminine form of Akbar.
Makram مكرم m Arabic
Means "noble trait" in Arabic, from the root كرم (karuma) meaning "to be generous".
Maram مرام f & m Arabic
Means "wish, desire" in Arabic.
Mariam مريم f Biblical Greek, Georgian, Armenian, Malay, Arabic
Form of Maria used in the Greek Old Testament. In the Greek New Testament both this spelling and Μαρία (Maria) are used. It is also the Georgian, Armenian and Malay form, as well as an alternate transcription of Arabic مريم (see Maryam).
Marwa مروة f Arabic
From the Arabic name of a fragrant plant. Al-Marwa is the name of one of the two sacred hills near Mecca.
Maryam مريم f Arabic, Persian, Urdu, Indonesian, Bashkir, Tatar
Arabic form of Miryam (see Mary) appearing in the Quran. It is also the form used in several other languages. In Iran it is also the name of a flower, the tuberose, which is named after the Virgin Mary.
Miraj معراج m Arabic
Means "ascension" in Arabic. According to Islamic tradition, this is the name of the Prophet Muhammad's visit to the heavens to meet with earlier prophets.
Mirza ميرزا m Persian, Arabic, Urdu, Bosnian
Means "prince" from Persian میرزا (mīrzā), earlier امیرزاده (amīrzādeh), which is ultimately from Arabic أمير (ʾamīr) meaning "commander" combined with Persian زاده (zādeh) meaning "offspring".
Mourad مراد m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic مراد (see Murad) chiefly used in North Africa.
Mubarak مبارك m Arabic
Means "blessed" in Arabic, from the root برك (baraka) meaning "to kneel down, to be blessed".
Munira منيرة f Arabic
Feminine form of Munir.
Murad مراد m Arabic, Urdu, Bengali, Azerbaijani, Avar
Means "wish, desire" in Arabic. This name was borne by five Ottoman sultans.
Murtada مرتضى m Arabic
Means "chosen" in Arabic. This is an epithet of Ali, the fourth caliph.
Murtaza مرتضى m Urdu, Arabic
Urdu form of Murtada, as well as an alternate transcription of the Arabic name.
Nadira نادرة f Arabic
Feminine form of Nadir.
Nadra نضرة f Arabic
Means "radiance" in Arabic.
Nasira ناصرة, نصيرة f Arabic
Feminine form of Nasir.
Nawra نورة f Arabic
Means "flower, blossom" in Arabic, a derivative of نوّر (nawwara) meaning "to blossom, to illuminate, to light".
Nazira نظيرة f Arabic, Kyrgyz, Kazakh, Tajik, Uzbek
Feminine form of Nazir 2.
Noora 2 نورة, نورا f Arabic
Alternate transcription of Arabic نورة or نورا (see Nura).
Nora 2 نورة, نورا f Arabic
Alternate transcription of Arabic نورة or نورا (see Nura).
Norah 2 نورة, نورا f Arabic
Alternate transcription of Arabic نورة or نورا (see Nura).
Noura نورة, نورا f Arabic
Alternate transcription of Arabic نورة or نورا (see Nura).
Nura نورة, نورا f Arabic
Strictly feminine form of Nur.
Nur ad-Din نور الدين m Arabic
Means "light of religion", from Arabic نور (nūr) meaning "light" combined with دين (dīn) meaning "religion, faith".
Nurullah نور الله m Arabic, Turkish
Means "light of Allah", from Arabic نور (nūr) meaning "light" combined with الله (Allah).
Omran عمران m Arabic
Alternate transcription of Arabic عمران (see Umran).
Raabi'a رابعة f Arabic
Means "fourth" in Arabic, a derivative of أربعة (ʾarbaʿa) meaning "four". This name was borne by an 8th-century Sufi mystic from Basra in Iraq.
Raad رعد m Arabic
Alternate transcription of Arabic رعد (see Ra'd).
Rabab رباب f Arabic
Variant of Rubab.
Rabi 1 ربيع m Arabic
Means "springtime" in Arabic.
Rabi'a رابعة, ربيعة f & m Arabic
Variant of Rabia.
Rabia رابعة, ربيعة f & m Arabic, Turkish, Urdu
Alternate transcription of Arabic رابعة (see Raabi'a), as well as the usual Turkish and Urdu form.... [more]
Rachid رشيد, راشد m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic رشيد or راشد (see Rashid) chiefly used in North Africa.
Rachida رشيدة, راشدة f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic رشيدة or راشدة (see Rashida) chiefly used in North Africa.
Ra'd رعد m Arabic
Means "thunder" in Arabic. This is the name of the 13th chapter of the Quran (surah ar-Rad).
Raed رائد m Arabic
Alternate transcription of Arabic رائد (see Raid).
Rafiq رفيق m Arabic, Azerbaijani, Urdu, Bengali
Means either "friend" or "gentle, kind" in Arabic.
Rafiqa رفيقة f Arabic
Feminine form of Rafiq.
Rahat راحة m & f Arabic, Urdu
Means "rest, comfort" in Arabic.
Raheem رحيم m Arabic
Alternate transcription of Arabic رحيم (see Rahim).
Rahim رحيم m Arabic, Persian, Urdu, Pashto, Bengali, Malay
Means "merciful, kind, compassionate" in Arabic. In Islamic tradition الرحيم (al-Raḥīm) is one of the 99 names of Allah.
Rahima رحيمة f Arabic, Bengali
Feminine form of Rahim.
Rahma رحمة f Arabic, Indonesian
Means "mercy, compassion" in Arabic.
Rahman رحمٰن m Arabic, Persian, Pashto, Indonesian, Malay, Bengali
Means "merciful" in Arabic. In Islamic tradition الرحمٰن (al-Raḥmān) is one of the 99 names of Allah.
Rahmatullah رحمة الله m Arabic, Pashto
Means "mercy of Allah", derived from Arabic رحْمة (raḥma) meaning "mercy" combined with الله (Allah).
Raid رائد m Arabic
Means "pioneer, explorer" in Arabic.
Rais رئيس m Arabic
Means "leader, chief" in Arabic.
Raisa 3 رئيسة f Arabic
Feminine form of Rais.
Raja 1 رجاء f Arabic
Means "hope" in Arabic, from the root رجا (rajā) meaning "to hope, to anticipate".
Rajab رجب m Arabic
From the name of the seventh month in the Islamic calendar, derived from Arabic رجب (rajaba) meaning "respect, awe".
Rajiya رجية f Arabic
Means "hope" in Arabic, derived from رجا (rajā) meaning "to hope, to anticipate".
Rajya رجية f Arabic
Alternate transcription of Arabic رجية (see Rajiya).
Ramadan رمضان m Arabic
From the name of the ninth month of the Islamic calendar. It is derived from Arabic رمض (ramaḍ) meaning "parchedness, scorchedness". Muslims traditionally fast during this month.
Rami رامي m Arabic
Means "archer, marksman" in Arabic. This is the Arabic name for the constellation Sagittarius.
Ramiz رامز m Arabic, Turkish, Azerbaijani, Albanian
Means "symbolize, sign" in Arabic.
Ramla رملة f Arabic
Means "sand" in Arabic. This was the name of one of the wives of the Prophet Muhammad.
Ramlah رملة f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic رملة (see Ramla).
Ramy رامي m Arabic
Alternate transcription of Arabic رامي (see Rami).
Rana 1 رنا f Arabic
Means "to gaze, to look intently" in Arabic.
Randa رندة f Arabic
Means "scented tree" in Arabic.
Rania رانية f Arabic
Alternate transcription of Arabic رانية (see Raniya).
Raniya رانية f Arabic
Possibly related to the Arabic root رنا (ranā) meaning "to gaze, to look intently".
Ranya رانية f Arabic
Alternate transcription of Arabic رانية (see Raniya).
Rasha رشا f Arabic
Means "young gazelle" in Arabic.
Rashad رشاد m Arabic, Azerbaijani
Means "good sense, good guidance" in Arabic, from the root رشد (rashada) meaning "to be on the right path".
Rashed راشد m Arabic
Alternate transcription of Arabic راشد (see Rashid).
Rasheed رشيد m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic رشيد or Urdu رشید (see Rashid).
Rashid رشيد, راشد m Arabic, Urdu, Uzbek, Malay
Means "rightly guided" in Arabic. In Islamic tradition الرشيد (al-Rashīd) is one of the 99 names of Allah.... [more]
Rashida رشيدة, راشدة f Arabic, Urdu
Feminine form of Rashid.
Rasim راسم m Arabic, Turkish, Azerbaijani
Means "planner, architect" in Arabic.
Rasima راسمة f Arabic
Feminine form of Rasim.
Rasool رسول m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic رسول (see Rasul), as well as the usual Urdu transcription.
Rasul رسول m Arabic, Avar
Means "prophet, messenger" in Arabic.
Rauf رؤوف m Arabic
Means "compassionate" in Arabic.
Rawda روضة f Arabic
Means "meadow, garden" in Arabic.
Rawiya راوية f Arabic
Means "storyteller" in Arabic, derived from روى (rawā) meaning "to relate, to tell".
Rawya راوية f Arabic
Alternate transcription of Arabic راوية (see Rawiya).
Rayan ريّان m & f Arabic
Alternate transcription of Arabic ريّان (see Rayyan).
Rayhana ريحانة f Arabic
Means "basil" in Arabic. This was the name of a wife of the Prophet Muhammad.
Rayyan ريّان m & f Arabic
Means "watered, luxuriant" in Arabic. According to Islamic tradition this is the name of one of the gates of paradise.
Reda رضا m Arabic
Alternate transcription of Arabic رضا (see Rida).
Rehab رحاب f Arabic
Alternate transcription of Arabic رحاب (see Rihab).
Reham رهام f Arabic
Alternate transcription of Arabic رهام (see Riham).
Riad رياض m Arabic
Means "meadows, gardens" in Arabic, the plural form of Rawda.
Riaz رياض m Arabic
Alternate transcription of Arabic رياض (see Riad).
Rida رضا m Arabic
From Arabic رضًا (riḍan) meaning "satisfaction, contentment". This name was borne by Ali ar-Rida, a 9th-century Shia imam.
Ridha رضا m Arabic
Alternate transcription of Arabic رضا (see Rida).
Ridwan رضوان m Arabic, Indonesian
Means "consent, approval" in Arabic, a derivative of the root رضي (raḍiya) meaning "to be satisfied, to be content".
Ridwana رضوانة f Arabic
Feminine form of Ridwan.
Rifat رفعت, رفعة m Arabic
Derived from Arabic رفعة (rifʿa) meaning "high rank, elevation".
Rihab رحاب f Arabic
Means "wide areas, vastnesses" in Arabic, from the plural form of رحبة (raḥba).
Riham رهام f Arabic
Means "fine rain, drizzle" in Arabic.
Rihanna ريحانة f Arabic
Alternate transcription of Arabic ريحانة (see Rayhana). This name is borne by the Barbadian singer Robyn Rihanna Fenty (1988-), known simply as Rihanna. In the United States it jumped in popularity between the years 2005 and 2008, when Rihanna was releasing her first albums. It quickly declined over the next few years.
Rizwan رضوان m Urdu, Arabic
Urdu form of Ridwan, as well as an alternate Arabic transcription.
Rizwana رضوانة f Urdu, Arabic
Urdu form of Ridwana, as well as an alternate Arabic transcription.
Ruba ربى f Arabic
Means "hill" in Arabic.
Rubab رباب f Arabic, Urdu
From an Arabic word referring to a type of stringed musical instrument. This was the name of the wife of the Prophet Muhammad's grandson Husayn.
Ruqayya رقيّة f Arabic
Derived either from Arabic رقيّ (ruqīy) meaning "rise, ascent" or from رقية (ruqya) meaning "spell, charm, incantation". Both of these words are derived from the Arabic root رقي (raqiya) meaning "to rise". This was the name of one of the daughters of the Prophet Muhammad. She became a wife of Uthman, the third caliph of the Muslims. The name was also borne by daughters of Ali and Husayn.
Ruqayyah رقيّة f Arabic
Alternate transcription of Arabic رقيّة (see Ruqayya).
Rushda رشدى f Arabic
Feminine form of Rushd.
Ruwa رواء f Arabic
Means "beauty" in Arabic.
Ruya رؤية f Arabic
Means "vision, sight" in Arabic, a derivative of رأى (raʾā) meaning "to see, to perceive".
Sabriyya صبريّة f Arabic
Feminine form of Sabri.
Sameera 1 سميرة f Arabic
Alternate transcription of Arabic سميرة (see Samira 1).
Samira 1 سميرة f Arabic, Persian
Feminine form of Samir 1.
Samra سمراء f Arabic
Means "brunette" in Arabic.
Sarah سارة f English, French, German, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch, Hebrew, Arabic, Biblical
From the Hebrew name שָׂרָה (Sara) meaning "lady, princess, noblewoman". In the Old Testament this is the name of Abraham's wife, considered the matriarch of the Jewish people. She was barren until she unexpectedly became pregnant with Isaac at the age of 90. Her name was originally Sarai, but God changed it at the same time Abraham's name was changed (see Genesis 17:15).... [more]
Shahira شهيرة f Arabic
Means "renowned" in Arabic.
Shahrazad شهرزاد f Persian (Rare), Arabic
Possibly means "noble lineage" from Persian چهر (chehr) meaning "lineage, origin" and آزاد (āzād) meaning "free, noble". Alternatively, it might mean "child of the city" from شهر (shahr) meaning "city, land" combined with the suffix زاد (zād) meaning "child of". This is the name of the fictional storyteller in The 1001 Nights. She tells a story to her husband the king every night for 1001 nights in order to delay her execution.
Shahrizad شهرزاد f Arabic
Alternate transcription of Arabic شهرزاد (see Shahrazad).
Shakira شاكرة f Arabic
Feminine form of Shakir. A famous bearer is the Colombian singer Shakira Isabel Mebarak Ripoll (1977-), known simply as Shakira.
Shakura شكورة f Arabic
Feminine form of Shakur.
Sharia شريعة m Arabic (Rare)
Means "divine law, noble law" in Arabic, from the root شرع (sharaʿa) meaning "to go, to enact".
Shariah شريعة m Arabic (Rare)
Alternate transcription of Arabic شريعة (see Sharia).
Sharifa شريفة f Arabic
Feminine form of Sharif.
Sharifah شريفة f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic شريفة (see Sharifa).
Shukriya شكريّة f Arabic
Alternate transcription of Arabic شكريّة (see Shukriyya).
Shukriyya شكريّة f Arabic
Feminine form of Shukri.
Suraya ثريّا, ثريّة f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic ثريّا or ثريّة (see Thurayya), as well as the usual Malay form.
Surayya ثريّا, ثريّة f Arabic
Alternate transcription of Arabic ثريّا or ثريّة (see Thurayya).
Tahira طاهرة f Arabic, Urdu
Feminine form of Tahir.
Thuraya ثريّا, ثريّة f Arabic
Alternate transcription of Arabic ثريّا or ثريّة (see Thurayya).
Thurayya ثريّا, ثريّة f Arabic
Means "the Pleiades" in Arabic. The Pleiades are a group of stars in the constellation Taurus.
Umran عمران m Arabic
Means "flourishing, thriving" in Arabic, derived from the root عمر (ʿamara) meaning "to live long, to thrive".
Warda وردة f Arabic
Means "rose" in Arabic, ultimately a borrowing from an Iranian language.
Wardah وردة f Arabic
Alternate transcription of Arabic وردة (see Warda).
Yara 1 يارا f Arabic
From Persian یار (yār) meaning "friend, helper".
Yousra يسرى, يسرا f Arabic (Maghrebi), Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Arabic يسرى or يسرا (see Yusra) chiefly used in North Africa.
Yusra يسرى, يسرا f Arabic
Means "wealth, ease" in Arabic, a derivative of يسر (yasira) meaning "to be easy, to be rich".
Zaahira زاهرة f Arabic
Feminine form of Zaahir 1.
Zahira ظهيرة, زاهرة f Arabic
Feminine form of Zahir.
Zahra 1 زهراء f Arabic, Persian
From Arabic زهراء (zahrāʾ), the feminine form of أزهر (ʾazhar) meaning "shining, brilliant, bright". This is an epithet of the Prophet Muhammad's daughter Fatima.... [more]
Zahra 2 زهرة f Arabic, Urdu
Means "blooming flower, splendour" in Arabic, from the root زهر (zahara) meaning "to shine, to bloom".... [more]
Zahrah زهرة f Arabic
Alternate transcription of Arabic زهرة (see Zahra 2).
Zakaria زكريّا m Georgian, Malay, Indonesian, Arabic
Georgian, Malay and Indonesian form of Zechariah and Zacharias, as well as an alternate transcription of Arabic زكريّا (see Zakariyya).
Zakariya زكريّا m Arabic
Alternate transcription of Arabic زكريّا (see Zakariyya).
Zakariyya زكريّا m Arabic
Arabic form of Zechariah and Zacharias.
Zarifa ظريفة f Arabic
From Arabic ظريف (ẓarīf) meaning "elegant, graceful, charming".
Ziya ur-Rahman ضياء الرحمٰن m Arabic
Means "splendour of the merciful" from Arabic ضياء (ḍiyāʾ) meaning "splendour, light, glow" combined with رحْمن (raḥman) meaning "merciful".
Zohra زهرة f Urdu, Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Urdu زہرہ (see Zuhra 1) or Arabic زهرة (see Zuhra 2).
Zuhra 2 زهرة f Arabic (Rare)
Means "brilliancy, light" in Arabic, derived from the root زهر (zahara) meaning "to shine". This name is written identically to the related name Zahra, though it is pronounced differently.