This is a list of submitted names in which the usage is Arabic; and the pattern is *r*a*.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Aabira عَابِرَة f ArabicMeans "fleeting, transient, passing by" or "interpreting" in Arabic.
Aara أرى f & m ArabicMeans "one who adorns, beautifier" in Arabic.
Abd al-Zahra عبد الزهراء m ArabicMeans "servant of Zahrah" from Arabic عبد ال
(ʿabd al) meaning "servant of the" combined with the given name
Zahra... [
more]
Abd ar-Rauf عبد الرؤوف m ArabicMeans "servant of the compassionate" from Arabic عبد
(ʿabd) meaning "servant" combined with رؤوف
(raʾūf) meaning "compassionate, merciful, gracious".
Abd ar-Razzaq عبد الرزاق m ArabicMeans "servant of the provider" from Arabic عبد
(ʿabd) meaning "servant" combined with رزاق
(razzāq) meaning "provider, sustainer".
Abeira عَبِيْرَة f ArabicFrom the Arabic
عَبِير (ʕabīr) meaning "scent, perfume".
Afrah أفراح f ArabicMeans "joys, mirths, celebrations" in Arabic, the plural of فرح
(farah) meaning "happiness, joy".
Ahrar أحرار m ArabicFrom Arabic أحرار
(aḥrar), the plural form of حر
(ḥurr) meaning "free, unimpeded" as well as "genuine, pure, good".
Akiram m ArabicMeans "bountiful and ever optimistic" in Arabic.
Aliraza m Arabicnamed after an important character in shia islam, Ali Al-Ridha
Amat al-Razzak أمة الرزاق f ArabicMeans "maidservant of the all-provider" from Arabic أمة ال
(amat al) meaning "maidservant of the" and رزاق
(razzāq) "provider, sustainer".
Amaterrahmane f Arabic (Maghrebi, Rare)Means "maidservant of the merciful" from Arabic أمة ال (amat al) meaning "maidservant of the" combined with رحمن (rahman) meaning "merciful".
Amir al-Din أمير الدين m ArabicMeans "commander of the religion" or "prince of the religion" from Arabic أمير
(ʾamīr) meaning "prince, commander" combined with دين
(dīn) meaning "religion, faith".
Amr Allah أمر الله m ArabicMeans "command of
Allah" from Arabic أمر
(ʾamr) meaning "order, command, decree" combined with الله
(Allāh).
Arafat عرفات m & f Arabic, BengaliFrom the name of a sacred hill in Mecca where pilgrims spend a day praying during the hajj.
Arbab أرباب m Arabic, UrduMeans "lords, masters" in Arabic, the plural of رب
(rabb) meaning "lord, master".
Arifullah عارف الله m Arabic, UrduMeans "expert of the religion" from عارف (
ʿārif) meaning "learned, knowing, expert" combined with الله (
Allah)
Asrar أسرار m & f Arabic, UrduDerived from أسرار
(asrar), which is the plural of the Arabic noun سر
(sirr) meaning "secret, mystery". In Iran, this is also the name of a daily newspaper.... [
more]
Badr ad-Din بدر الدين m ArabicMeans "full moon of the religion" from Arabic بدر
(badr) meaning "full moon" combined with دين
(dīn) meaning "religion, faith".
Badr al-Zaman بدر الزمان m ArabicMeans "full moon of the era" from Arabic بدر
(badr) meaning "full moon" combined with زمان
(zamān) meaning "time, age, era".
Bahr ad-Din بحر الدين m Arabic (Rare)Means "scholar of the religion" from Arabic بحر
(baḥr) meaning "scholar, noble man, great man" (literally meaning "sea", but taken here to mean a person who possesses a vast sea of knowledge) combined with دين
(dīn) meaning "religion, faith".
Bahradin بَحْرَ الدِّيْن m Arabic (Rare)Derived from Arabic
Bahr al-Din, which means "sea of religion", itself derived from Arabic بَحْر
(bahr) "sea, ocean" combined with Arabic دين
(din) "religion, faith".
Bara'a براءة f ArabicMeans "blamelessness, innocence" in Arabic.
Barah f ArabicMeans "to select" and "innocent" in Arabic.
Bechara بشارة m ArabicFrom Arabic بِشَارَة
(bišāra) meaning "good news, gospel" (etymologically related to
Bashir), used in a Christian context.
Biray f & m Arabic (Egyptian, Rare)Name found in the Bible rare used back in history.Biray is a late loan word from and refers to the fortified acropolis, usually built at the highest and most easily defensible part of a city ( Nehemiah 1:1; Esther 1:2 ). It referred to the fortress near the Temple in the rebuilt Jerusalem (Nehemiah 2:8 ) A castle place or mountain.
Bouchraya m Arabic (Maghrebi)Possibly from Arabic
باشر (bāšara) "to carry out, to exercise, to take" or from
بشر (baššara) "to bring good news" or
بشر (bašar) "human, humankind".... [
more]
Dhikrullah ذكرالله m ArabicMeans "reminder of Allah" from ذكر (
zikr) meaning "rememberance, reminder" combined with الله (
Allah)
Dorsaf درصاف f Arabic (Maghrebi)From Arabic در
(durr) meaning "pearl" combined with صاف
(ṣāfin) meaning "pure, clear, bright".
Eizariya m ArabicEizariya, modern day Arabic form of Lazarus (so, likely from From the Hebrew name אֶלְעָזָר ('El'azar) meaning "my God has helped"), associated with the Biblical town of Bethany. The current town east of Jerusalem is call el-Eizariya
Ekram إكرام f & m Arabic, BengaliArabic alternate transcription of
Ikram as well as the Bengali form. It is only used as a masculine name in Bangladesh.
Fakhr ad-Din فخر الدين m ArabicMeans "pride of the religion" from Arabic فخر
(fakhr) meaning "pride, honour, glory" combined with دين
(dīn) meaning "religion, faith".
Farajullah فرج الله m ArabicDerived from the Arabic noun فرج
(faraj) meaning "relief, release" combined with the Arabic noun الله
(Allah) meaning "God" (see
Allah).
Fariza فريزة f ArabicMeans "strawberry" in Arabic, from French fraise.
Graci m Arabic (Maghrebi)Carried over from surrounding Latin countries to, particularly Algeria during the "reconquista" of the Moors. Possibly the diminutive form of the surname
Garcia, which is a common occurrence to reverse given names with family names in Latinize Arabic countries (ex; Malta, Lebanon, ect.).
Gufran غفران f & m Arabic, IndonesianAlternate transcription of Arabic غفران (see
Ghufran), as well as the Indonesian form (typically only masculine).
Gulraiz m ArabicFrom the words “gul” meaning “flower, rose” and “raiz” which means “respected, esteemed”.
Harameyn m ArabicThe name comes from Al-Masjid al-Ḥarām. The meaning is "sanctuary" or "sacred"
Hawra حَوْراء f Arabic, MuslimMeans "having eyes with a marked contrast of black and white; gazelle-eyed" in Arabic. ... [
more]
Hoorain حورین f ArabicMeans "houri" in Arabic, which can be translated as "having eyes with an intense contrast of white and black". In Islamic religious belief, houris are women with beautiful eyes who are described as a reward for the faithful Muslim believers in Paradise... [
more]
Ikhtiyar Al-din اختيار الدين m ArabicMeans "chosen one of the religion" from اختيار (
ikhtiar) meaning "chosen, appointed" combined with دين (
dīn) meaning "religion"
Ikrima عكرمة m & f Arabic, IndonesianMeans "female pigeon, dove" in Arabic, used as a feminine name in Indonesia and a masculine name elsewhere. This was the name of a companion of the Prophet
Muhammad.
Iram إرم f Arabic (Rare), UrduFrom the name of a mythical lost city mentioned in the Qur'an, possibly derived from an Arabic word meaning "toss, throw off". According to legend,
Allah destroyed the city with a sandstorm after its inhabitants (called Ad or Aad) refused to accept the teachings of Islam.
Irfanullah عرفان الله m Arabic, UrduDerived from the Arabic noun عرفان
(irfan) meaning "knowledge, awareness, learning" (see
Irfan) combined with the Arabic noun الله
(Allah) meaning "God" (see
Allah).... [
more]
Irshad إرشاد m Arabic, UrduMeans "guidance, direction" in Arabic, from the root أرشد
(ʾarshada) meaning "to guide, to lead on the right course".
Irtiqa ارتقاء f & m ArabicMeans "ascending, rising" in Arabic.
Israr إسرار m Arabic, UrduMeans "secret" in Arabic, derived from أَسَرَّ
(asrarra) meaning "to keep secret, to hide, to conceal".
Izara f Arabic (Maghrebi)Strictly feminine form of
Izar which itself is another name for Mirak, a star in the constellation Boötes. This Izar has its origins in the Arabic word
izar "shawl".
Jarallah جار الله m Arabic (Rare)Means "neighbour of
Allah", from Arabic جار
(jār) meaning "neighbour, refugee" combined with اللّٰه
(allāh) "Allah".
Jarrah جراح m ArabicMeans "surgeon" in Arabic, from the root جرح
(jaraḥa) meaning "to wound, to hurt".
Jubran جبران m ArabicMeans "healing, comfort, recompense" in Arabic, from the root جبر
(jabara) meaning "to restore, to comfort, to treat kindly".
Karamatullah كرامات الله m Arabic, Afghan, PakistaniThe first element of this name is derived from Arabic كرامات
(karamat), which is the plural form of كرامة
(karama) meaning "dignity, generosity" (compare
Karam)... [
more]
Karamullah كَرَم الله m ArabicMeans "God's generosity", "God's honoring of humans", or "gift from God".
Kareemah كَرِيْمَة f ArabicMeaning "generous,noble, bountiful, something invaluable".
Karrar كرار m ArabicMeans "recurring, repeating" in Arabic, from the word كَرَّرَ
(karrara) meaning "to repeat".
Khatrah خَطْرة f ArabicMeans "idea", "notion", "occurrence", "that which occurs to mind".