Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the usage is Arabic; and the pattern is *r*a*.
gender
usage
pattern
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Aabira عَابِرَة f Arabic
Means "fleeting, transient, passing by" or "interpreting" in Arabic.
Aafrae عفرا f Arabic (Maghrebi, Rare)
Alternate transcription of Arabic عفرا (see Afra 2) chiefly used in North Africa.
Aara أرى f & m Arabic
Means "one who adorns, beautifier" in Arabic.
Aarifa f Arabic, Indian (Muslim)
Feminine form of Arif.
Aayra f Arabic, Hinduism, Hindi
Means "intelligence; happiness" in Hindi and Arabic.
Abd al-Rauf عبد الرؤوف m Arabic
Alternate transcription of Arabic عبد الرؤوف (see Abd ar-Rauf).
Abd al-Razzaq عبد الرزاق m Arabic
Variant transcription of عبد الرزاق (see Abd ar-Razzaq).
Abd al-Zahra عبد الزهراء m Arabic
Means "servant of Zahrah" from Arabic عبد ال (ʿabd al) meaning "servant of the" combined with the given name Zahra... [more]
Abd ar-Rauf عبد الرؤوف m Arabic
Means "servant of the compassionate" from Arabic عبد (ʿabd) meaning "servant" combined with رؤوف (raʾūf) meaning "compassionate, merciful, gracious".
Abd ar-Razzaq عبد الرزاق m Arabic
Means "servant of the provider" from Arabic عبد (ʿabd) meaning "servant" combined with رزاق (razzāq) meaning "provider, sustainer".
Abdel Rahim عبد الرحيم m Arabic
Alternate transcription of عبد الرحيم (see Abd ar-Rahim).
Abdel Rahman عبد الرحمٰن m Arabic
Alternate transcription of عبد الرحمٰن (see Abd ar-Rahman)
Abdelrahman عبد الرحمن m Arabic (Egyptian)
Egyptian transcription of Abd al-Rahman.
Abdelraouf عبد الرؤوف m Arabic
Alternate transcription of Arabic عبد الرؤوف (see Abd ar-Rauf).
Abdelrasoul m Arabic
Combination of the names Abdul and Rasul.
Abderahmen عبد الرحمن m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عبد الرحمن (see Abd ar-Rahman) chiefly used in North Africa.
Abderahmene عبد الرحمن m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عبد الرحمن (see Abd ar-Rahman) chiefly used in North Africa.
Abderaouf عبد الرؤوف m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عبد الرؤوف (see Abd ar-Rauf) chiefly used in North Africa.
Abderazak عبد الرزاق m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عبد الرزاق (see Abd ar-Razzaq) chiefly used in North Africa.
Abderazzak عبد الرزاق m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عبد الرزاق (see Abd ar-Razzaq) chiefly used in North Africa.
Abderrachid عبد الرشيد m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عبد الرشيد (see Abd ar-Rashid) chiefly used in North Africa.
Abderrahman عبد الرحمن m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عبد الرحمن (see Abd ar-Rahman) chiefly used in North Africa.
Abderrahmen عبد الرحمن m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عبد الرحمن (see Abd al-Rahman) chiefly used in North Africa.
Abderrahmene عبد الرحمن m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عبد الرحمن (see Abd ar-Rahman) chiefly used in North Africa.
Abderraouf عبد الرؤوف m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عبد الرؤوف (see Abd ar-Rauf) chiefly used in North Africa.
Abderrazak عبد الرزاق m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عبد الرزاق (see Abd ar-Razzaq) chiefly used in North Africa.
Abderrazek عبد الرازق m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عبد الرازق (see Abd ar-Razzaq) chiefly used in North Africa.
Abderrazzak عبد الرزاق m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عبد الرزاق (see Abd ar-Razzaq) chiefly used in North Africa.
Abdul Raheem عبد الرحيم m Arabic
Alternate transcription of Arabic عبد الرحيم (see Abd ar-Rahim).
Abdul Rahim عبد الرحيم m Arabic, Urdu, Malay, Pashto
Alternate transcription of Abd al-Rahim as well as the Urdu, Malay, and Pashto form.
Abdulrahim عبد الرحيم m Arabic
Variant transcription of Abd al-Rahim.
Abdulrahman عبد الرحمن m Arabic
Alternate transcription of Arabic عبد الرحمن (see Abd ar-Rahman).
Abdul Rashid عبد الرشيد m Arabic, Urdu
Arabic alternate transcription of Abd al-Rashid as well as the Urdu form.
Abdul Rauf عبد الرؤوف m Arabic, Urdu, Pashto
Alternate transcription of Arabic عبد الرؤوف (see Abd ar-Rauf), as well as the Urdu and Pashto form.
Abdul Razak عبد الرزاق m Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic عبد الرزاق (see Abd ar-Razzaq), as well as the Malay and Indonesian form.
Abdul Razzak عبد الرزاق m Arabic
Alternate transcription of Arabic عبد الرزاق (see Abd ar-Razzaq).
Abdul Razzaq عبد الرزاق m Arabic
Alternate transcription of Arabic عبد الرزاق (see Abd ar-Razzaq).
Abdurahim عبد الرحيم m Arabic, Uzbek, Tajik
Alternate transcription of Arabic عبد الرحيم (see Abd ar-Rahim), as well as the Uzbek and Tajik form.
Abdurahman عبد الرحمن m Arabic, Indonesian, Bosnian
Alternate transcription of Arabic عبد الرحمن (see Abd ar-Rahman), as well as the Indonesian and Bosnian form.
Abdurrahim عبد الرحيم m Arabic, Turkish, Indonesian
Alternate transcription of Arabic عبد الرحيم (see Abd ar-Rahim), as well as the Turkish and Indonesian form.
Abdurrahman عبد الرحمن m Arabic, Turkish, Indonesian
Alternate transcription of Arabic عبد الرحمن (see Abd ar-Rahman), as well as the Turkish and Indonesian form.
Abdur Razzaq عبد الرزاق m Arabic
Alternate transcription of Arabic عبد الرزاق (see Abd ar-Razzaq).
Abeira عَبِيْرَة f Arabic
From the Arabic عَبِير‎ (ʕabīr) meaning "scent, perfume".
Abraar أبرار f & m Arabic
Variant transcription of أبرار (see Abrar).
Achraf أشرف m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic أشرف (see Ashraf) chiefly used in North Africa.
Adhraa عذرا f Arabic
Meaning is Virgin Mary.
Adra أدرع f & m Arabic, Muslim
Meaning, "virgin."
Afraa عَفْرَاء f Arabic
Means "white" in Arabic.
Afrah أفراح f Arabic
Means "joys, mirths, celebrations" in Arabic, the plural of فرح (farah) meaning "happiness, joy".
Afraima f Arabic (?)
Possible Arabic feminine variant of Ephraim.
Ahmadurrahman أحمدالرحمٰن m Arabic
Combination of Ahmad and Rahman
Ahrar أحرار m Arabic
From Arabic أحرار (aḥrar), the plural form of حر (ḥurr) meaning "free, unimpeded" as well as "genuine, pure, good".
Akiram m Arabic
Means "bountiful and ever optimistic" in Arabic.
Aliraza m Arabic
named after an important character in shia islam, Ali Al-Ridha
Almoratel المرتل m Arabic
Amaira f Indian, Hindi, Arabic, American (Hispanic)
Variant transcription Amirah.
Amat al-Razzak أمة الرزاق f Arabic
Means "maidservant of the all-provider" from Arabic أمة ال (amat al) meaning "maidservant of the" and رزاق (razzāq) "provider, sustainer".
Amaterrahmane f Arabic (Maghrebi, Rare)
Means "maidservant of the merciful" from Arabic أمة ال (amat al) meaning "maidservant of the" combined with رحمن (rahman) meaning "merciful".
Ameera أميرة f Arabic, Malay, Urdu, Dhivehi
Alternate transcription of Arabic أميرة (see Amira 1), as well as the Malay, Urdu and Dhivehi form.
Ameerah أميرة f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic أميرة (see Amira 1), as well as the Malay form.
Amera أميرة f Arabic, Maranao, Maguindanao, Malay
Alternate transcription of Arabic أميرة (see Amira 1, as well as a Maranao, Maguindanao and Malay variant.
Amerah أميرة f Arabic, Maranao
Alternate transcription of Arabic أميرة (see Amira 1), as well as a Maranao variant.
‘Amirah عميرة f Arabic
“Leader”... [more]
Amir al-Din أمير الدين m Arabic
Means "commander of the religion" or "prince of the religion" from Arabic أمير (ʾamīr) meaning "prince, commander" combined with دين (dīn) meaning "religion, faith".
Ammaarah f Arabic
Variant of Ammara 2.
Ammara عمارة f Arabic, Urdu
Feminine form of Ammar.
Ammaraah f Arabic (Maghrebi, Rare, ?)
Possibly an Arabic form of Amara
Amr Allah أمر الله m Arabic
Means "command of Allah" from Arabic أمر (ʾamr) meaning "order, command, decree" combined with الله (Allāh).
Amran عمران m Arabic, Malay, Indonesian, Bengali
Variant of Imran.
Amreena عمرينا f Arabic
Amria عامرية f Arabic (Rare)
Amrullah أمر الله m Arabic, Indonesian, Dari Persian
Alternate transcription of Arabic أمر الله (see Amr Allah), as well as the Indonesian and Dari Persian form.
Andarawus أَنْدَرَاوُس m Arabic
Arabic form of Andreas.
Antara عنترة m Arabic (Rare), Bengali (Muslim, Arabized, Rare)
Meaning:- "Brave","Courageous","Fearless"... [more]
Arafat عرفات m & f Arabic, Bengali
From the name of a sacred hill in Mecca where pilgrims spend a day praying during the hajj.
Arbab أرباب m Arabic, Urdu
Means "lords, masters" in Arabic, the plural of رب (rabb) meaning "lord, master".
Areeba أريبا f Urdu, Arabic
Variant transcription of Ariba.
Areebah f Arabic (Rare)
Means "wise, intelligent" in Arabic.
Arfan عرفان m Arabic, Indonesian
Variant of Irfan.
Arham أرحم m Arabic
Means "merciful" in Arabic.
Ariba أريبا f Arabic, Urdu
Feminine form of Arib.
Arifa عارفة f Arabic, Bengali, Urdu, Dhivehi, Bosnian
Feminine form of Arif.
Arifah عارفة f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic عارفة (see Arifa), as well as the Malay and Indonesian form.
Arifullah عارف الله m Arabic, Urdu
Means "expert of the religion" from عارف (ʿārif) meaning "learned, knowing, expert" combined with الله (Allah)
Armaan ارمان m Arabic, Indian (Muslim)
Armaan is an arabic name also used in Pakistan. It means strong desire
Arsal أرسل m Arabic, Indonesian, Urdu
Means "one who was sent" from Arabic أرسل (arsala) meaning "to send".
Arshad أرشد m Arabic, Urdu, Bengali, Malay
Means "more rightly guided, more mature, more sensible" in Arabic.
Arusa عروسة f Arabic (Mashriqi)
Bride or spouse to be, used in Arabic and Farsi.
Ashara f Arabic (Americanized, Modern)
Means "beautiful peace" in Arabic.... [more]
Asrar أسرار m & f Arabic, Urdu
Derived from أسرار (asrar), which is the plural of the Arabic noun سر (sirr) meaning "secret, mystery". In Iran, this is also the name of a daily newspaper.... [more]
Ata ur-Rahman عطا الرحمن m Arabic, Indian (Muslim)
Means "gift of the merciful" in Arabic from عطاء (ʿaṭāʾ) meaning "gift" and الرحْمن (raḥman) meaning "merciful".
Atirah عطيرة f Arabic, Malay, Indonesian
Derived from Arabic عطر ('atir) meaning "fragrant, sweet-smelling, perfume".
Azraa عذراء f Arabic
Alternate transcription of Arabic عذراء (see Azra).
'Azra'il عزرائيل m Arabic
Arabic form of Azrael.
Azraq أَزْرَق m Arabic
Means "blue" in Arabic.
Badra m & f Western African, Arabic
Possibly a variant of Badr.
Badr ad-Din بدر الدين m Arabic
Means "full moon of the religion" from Arabic بدر (badr) meaning "full moon" combined with دين (dīn) meaning "religion, faith".
Badr al-Din بدر الدين m Arabic
Alternate transcription of Arabic بدر الدين (see Badr ad-Din).
Badr al-Zaman بدر الزمان m Arabic
Means "full moon of the era" from Arabic بدر (badr) meaning "full moon" combined with زمان (zamān) meaning "time, age, era".
Badria بدرية f Arabic
Alternate transcription of Arabic بدرية (see Badriya).
Badriah بدرية f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic بدرية (see Badriya), as well as an Indonesian variant.
Badriyyah بدرية f Arabic
Alternate transcription of Arabic بدرية (see Badriya).
Bahira f Arabic (Rare)
Feminine form of Bahir.
Bahirah باهرة f Arabic, Malay, Indonesian
Arabic variant transcription of Bahira as well as the usual Malay and Indonesian form.
Bahr ad-Din بحر الدين m Arabic (Rare)
Means "scholar of the religion" from Arabic بحر (baḥr) meaning "scholar, noble man, great man" (literally meaning "sea", but taken here to mean a person who possesses a vast sea of knowledge) combined with دين (dīn) meaning "religion, faith".
Bahradin بَحْرَ الدِّيْن m Arabic (Rare)
Derived from Arabic Bahr al-Din, which means "sea of religion", itself derived from Arabic بَحْر (bahr) "sea, ocean" combined with Arabic دين (din) "religion, faith".
Bahr al-Din بحر الدين m Arabic (Rare)
Alternate transcription of Arabic بحر الدين (see Bahr ad-Din).
Bara'a براءة f Arabic
Means "blamelessness, innocence" in Arabic.
Baraa براءة f Arabic
Alternate transcription of Arabic براءة (see Bara'a).
Baraah براءة f Arabic
Means "innocence" in Arabic.
Barah f Arabic
Means "to select" and "innocent" in Arabic.
Barakah بركة f Arabic (Rare)
Feminine form of Barak 2
Barirah بريرة f Arabic
Barkatullah بركة الله m Arabic
Derived from Arabic Barakat "blessings" and Allah "the deity".
Basheera بشيرة f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic بشيرة (see Bashira), as well as the Urdu form.
Bashira بشيرة f Arabic
Feminine form of Bashir.
Basirah بصيرة f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic بصيرة (see Basira), as well as the Malay form.
Batrisha باتريشا f Arabic (?)
One of the Arabic translitterations of of Patricia.
Bchira f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of بشيرة (See Bashira), chiefly used in Northern Africa.
Bechara بشارة m Arabic
From Arabic بِشَارَة (bišāra) meaning "good news, gospel" (etymologically related to Bashir), used in a Christian context.
Biray f & m Arabic (Egyptian, Rare)
Name found in the Bible rare used back in history.Biray is a late loan word from and refers to the fortified acropolis, usually built at the highest and most easily defensible part of a city ( Nehemiah 1:1; Esther 1:2 ). It referred to the fortress near the Temple in the rebuilt Jerusalem (Nehemiah 2:8 ) A castle place or mountain.
Bouchraya m Arabic (Maghrebi)
Possibly from Arabic باشر (bāšara) "to carry out, to exercise, to take" or from بشر (baššara) "to bring good news" or بشر (bašar) "human, humankind".... [more]
Burhaan m Somali, Arabic
Means "charisma" in Somali and "proof" in Arabic.
Burhan al-Din برهان الدين m Arabic
From Arabic برهان (burhān) meaning "proof" combined with دين (dīn) meaning "religion, faith".
Chahira شهيرة f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Shahira chiefly used in North Africa.
Chahrazad شهرزاد f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شهرزاد (see Shahrazad) chiefly used in North Africa.
Chahrazade شهرزاد f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شهرزاد (see Shahrazad) chiefly used in North Africa.
Chahrazed شهرزاد f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic شهرزاد (see Shahrazad) chiefly used in North Africa.
Charafeddine m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of شرف الدين (see Sharaf ad-Din) chiefly used in Morocco and Algeria.
Chérifa شريفة f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Sharifa chiefly used in Northern Africa.
Cherifa f Arabic (Maghrebi)
Variant transliteration of شريفة (see Chérifa).
Cyrane f Arabic (Maghrebi, Gallicized, Archaic, ?)
Possibly derived from the name of the ancient Greek city of Cyrene, which was located in North Africa
Derifa f Arabic
Apparently means "eloquent" and "creative"
Dhakira ذاكرة f Arabic
Dhakira is an arabic name, meaning memory.
Dharifa ظريفة f Arabic
Alternate transcription of ظريفة (see Zarifa).
Dhariya ذارية f Arabic (Rare), Russian (Rare)
Means "scattering wind" in Arabic.
Dhekra f Arabic (Maghrebi)
Variant transcription of ذكرى (see Dhikra), chiefly used in Tunisia.
Dhikra ذاكرة f Arabic
Feminine form of Dhikr
Dhikrullah ذكرالله m Arabic
Means "reminder of Allah" from ذكر (zikr) meaning "rememberance, reminder" combined with الله (Allah)
Dorra f Arabic (Maghrebi)
Dorra Ibrahim Zarrouk (born January 13, 1980) is a Tunisian actress living in Egypt.
Dorsaf درصاف f Arabic (Maghrebi)
From Arabic در (durr) meaning "pearl" combined with صاف (ṣāfin) meaning "pure, clear, bright".
Drayhim دريهم m Arabic
Meaning: ?
Duraid دُرَيد m Arabic (Rare)
Sahabi name that means "toothless"
Durar f Arabic
Means "pearls" in Arabic.
Durayhim دريهم m Arabic
Meaning: ?
Durdana f & m Arabic, Urdu
Means "single pearl" in Arabic.
Dur-e-Shahwar در شھوار f Arabic, Pashto, Urdu, Afghan
From در شھوار (dur-e-shahwar), “king’s worthy pearl” in Persian.
Durrah f Arabic (Rare)
Means "large pearl" in Arabic.
Durriyah f Arabic
Means "brilliant, dazzling" in Arabic.
Ebraheem إبراهيم m Arabic
Alternate transcription of Arabic إبراهيم (see Ibrahim).
Ebrahem إبراهيم m Arabic
Alternate transcription of Arabic إبراهيم (see Ibrahim).
Eizariya m Arabic
Eizariya, modern day Arabic form of Lazarus (so, likely from From the Hebrew name אֶלְעָזָר ('El'azar) meaning "my God has helped"), associated with the Biblical town of Bethany. The current town east of Jerusalem is call el-Eizariya
Ekram إكرام f & m Arabic, Bengali
Arabic alternate transcription of Ikram as well as the Bengali form. It is only used as a masculine name in Bangladesh.
Ekrema عكرمة m Arabic
Alternate transcription of Arabic عكرمة (see Ikrima).
Ekrima عكرمة m Arabic
Alternate transcription of Arabic عكرمة (see Ikrima).
El Arabi العربي m Arabic (Maghrebi, Rare)
Means "the Arab" in Arabic. A known bearer is El Arabi Hillel Soudani (1987-), an Algerian footballer.
Eraj ایرج f & m Arabic
Fakhr ad-Din فخر الدين m Arabic
Means "pride of the religion" from Arabic فخر (fakhr) meaning "pride, honour, glory" combined with دين (dīn) meaning "religion, faith".
Fakhr al-Din فخر الدين m Arabic
Alternate transcription of Arabic فخر الدين (see Fakhr ad-Din).
Fakhria فخرية f Arabic
Alternate transcription of Arabic فخرية (see Fakhriyya).
Fakhriah فخرية f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic فخرية (see Fakhriyya), as well as a Malay variant.
Fakhriya فخرية f Arabic
Alternate transcription of Arabic فخرية (see Fakhriyya).
Fakhriyah فخرية f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic فخرية (see Fakhriyya), as well as a Malay and Indonesian variant.
Fakhriyyah فخريّة f Arabic
Alternate transcription of فخريّة (see Fakhriya)
Fara فرح f Arabic, Galician (Rare)
Variant transcription of Farah.
Farajullah فرج الله m Arabic
Derived from the Arabic noun فرج (faraj) meaning "relief, release" combined with the Arabic noun الله (Allah) meaning "God" (see Allah).
Faransis فرنسيس m Arabic
Arabic form of Francis.
Farasha f Arabic
Means "butterfly" in Arabic.
Faraz m & f Arabic
Means strawberry
Fareeda فريدة f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Farida as well as the usual Urdu form.
Farha فرحة f Arabic, Bengali, Urdu, Malay
Means "joy, delight" in Arabic, a variant of فرح (fariḥa) meaning "to be happy".
Farhaan m Arabic
Variant of Farhan.
Farhah فرحة f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic فرحة (see Farha), as well as a Malay and Indonesian variant.
Farhanah فرحانة f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic فرحانة (see Farhana), as well as a Malay and Indonesian variant.
Farhat فرحات m & f Arabic, Urdu
Means "joy, mirth, delight" in Arabic.
Farhia f Somali, Arabic
Fariha "happiness" From the Arabic word for happy
Faria فاريا f Arabic, Urdu
Means "Beautiful, kind and loving" in Arabic.
Faridah فريدة f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic فريدة (see Farida), as well as a Malay and Indonesian variant.
Farihah فريحة f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic فريحة (see Fariha), as well as a Malay and Indonesian variant.
Fariza فريزة f Arabic
Means "strawberry" in Arabic, from French fraise.
Farna f Arabic
Shortened form of Farnaz.
Farooha فروحة f Arabic
Maybe from Farah
Farra f Arabic
Variant transcription of Fara
Fatima Ezzahra f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of فاطمة الزهراء (see Fatima az-Zahra), chiefly used in Morocco.
Fatima Zohra فاطمة الزهراء f Arabic (Maghrebi)
Variant transcription of Fatima Zahra.
Fatma Zohra فاطمة الزهراء f Arabic (Maghrebi)
Variant transcription of Fatima Zahra primarily used for Algerian Arabic.
Faura f Arabic (Maghrebi)
Meaning unknown at this point in time.
Ferdaous m & f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of فردوس (see Firdaws), chifely used in Morocco.
Ferial فريال f Arabic
Arabic variant of Faryal.
Ferida f Bosnian, Arabic
Variant of Farida.
Ferjani m Arabic (Maghrebi)
Meaning as of yet unknown.
Fikria فكرية f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic فكرية (see Fikriyya), as well as the Indonesian form.
Fikriya فكرية f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic فكرية (see Fikriyya), as well as the Indonesian form.
Fikriyah فكرية f Arabic, Indonesian, Malay
Alternate transcription of Arabic فكرية (see Fikriyya), as well as the Indonesian and Malay form.
Firdaws فردوس f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Firdaus.
Frial f Arabic
Means disease
Garrah جراح m Arabic
Ghafira غَافِرَة f Arabic
Feminine form of Ghafir.
Ghafran m Arabic
Possibly a variant of Ghaffar.
Graci m Arabic (Maghrebi)
Carried over from surrounding Latin countries to, particularly Algeria during the "reconquista" of the Moors. Possibly the diminutive form of the surname Garcia, which is a common occurrence to reverse given names with family names in Latinize Arabic countries (ex; Malta, Lebanon, ect.).
Gufran غفران f & m Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic غفران (see Ghufran), as well as the Indonesian form (typically only masculine).
Gulraiz m Arabic
From the words “gul” meaning “flower, rose” and “raiz” which means “respected, esteemed”.
Habib ar-Rahman حبيب الرحمن m Arabic
Means "friend of the merciful", from Arabic حبيب (ḥabīb) meaning "friend" combined with رحمن (raḥman) meaning "merciful".
Habib Ur Rahman حبیب الرحمان m Arabic
Means "friend of the merciful one" from حبيب (ḥabīb) meaning "friend" and الرحْمن (raḥman) meaning "merciful"
Habiburrahman حبيب الرحمن m Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic حبيب الرحمن (see Habib ar-Rahman), as well as the Indonesian form.
Hairat هيرات m Arabic
Means "Surprise" in Arabic
Harameyn m Arabic
The name comes from Al-Masjid al-Ḥarām. The meaning is "sanctuary" or "sacred"
Hawra حَوْراء‎ f Arabic, Muslim
Means "having eyes with a marked contrast of black and white; gazelle-eyed" in Arabic. ... [more]
Hibaterrahmane f Arabic (Maghrebi)
Means "gift of the merciful one", from هبة (hiba), meaning "gift" and رحْمن (raḥman), meaning "merciful".
Hoorain حورین f Urdu, Arabic
Hoorain حورین f Arabic
Means "houri" in Arabic, which can be translated as "having eyes with an intense contrast of white and black". In Islamic religious belief, houris are women with beautiful eyes who are described as a reward for the faithful Muslim believers in Paradise... [more]
Hooria حورية f Arabic (Mashriqi), Pakistani
Alternate transcription of Houria. Also see Hawra.
Hooriya f Arabic
Variant transcription of Huriya.
Houaria f Arabic (Maghrebi)
Likely a feminine form of Houari.
Humairaa حميراء f Arabic
Alternate transcription of Arabic حميراء (see Humayra).
Humairah حميراء f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic حميراء (see Humayra), as well as the Malay and Indonesian form.
Hurairah هريرة m & f Arabic
Means "kitten" in Arabic.
Hurriya حرية f Arabic
Means "freedom" in Arabic.
Ibrahem إبراهيم m Arabic
Alternate transcription of Arabic إبراهيم (see Ibrahim).
Ichrak m & f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Ishraq
Ifra إفراء f Arabic, Pakistani
Means "Height, sublimity".
Ikhtiyar Al-din اختيار الدين m Arabic
Means "chosen one of the religion" from اختيار (ikhtiar) meaning "chosen, appointed" combined with دين (dīn) meaning "religion"
Ikramullah إكرام الله m Arabic, Urdu, Indonesian
Means "honour of Allah", from Arabic إِكْرَام (ʾikrām) meaning "honour, glory" and الله (Allah).
Ikrima عكرمة m & f Arabic, Indonesian
Means "female pigeon, dove" in Arabic, used as a feminine name in Indonesia and a masculine name elsewhere. This was the name of a companion of the Prophet Muhammad.
Ikrimah عكرمة m & f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic عكرمة (see Ikrima), as well as an Indonesian variant.
Imrane عمران m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عمران (see Imran) chiefly used in North Africa.
Iram إرم f Arabic (Rare), Urdu
From the name of a mythical lost city mentioned in the Qur'an, possibly derived from an Arabic word meaning "toss, throw off". According to legend, Allah destroyed the city with a sandstorm after its inhabitants (called Ad or Aad) refused to accept the teachings of Islam.
Irfana f Arabic, Bosnian, Indian (Muslim)
A feminine form of Irfan.
Irfanullah عرفان الله m Arabic, Urdu
Derived from the Arabic noun عرفان (irfan) meaning "knowledge, awareness, learning" (see Irfan) combined with the Arabic noun الله (Allah) meaning "God" (see Allah).... [more]
Irshad إرشاد m Arabic, Urdu
Means "guidance, direction" in Arabic, from the root أرشد (ʾarshada) meaning "to guide, to lead on the right course".
Irtiqa ارتقاء f & m Arabic
Means "ascending, rising" in Arabic.
Ishraq إشراق m & f Arabic, Bengali
Means "brilliance, illumination, radiance" in Arabic.
Israr إسرار m Arabic, Urdu
Means "secret" in Arabic, derived from أَسَرَّ (asrarra) meaning "to keep secret, to hide, to conceal".
Izara f Arabic (Maghrebi)
Strictly feminine form of Izar which itself is another name for Mirak, a star in the constellation Boötes. This Izar has its origins in the Arabic word izar "shawl".
Jarallah جار الله m Arabic (Rare)
Means "neighbour of Allah", from Arabic جار (jār) meaning "neighbour, refugee" combined with اللّٰه (allāh) "Allah".
Jarrah جراح m Arabic
Means "surgeon" in Arabic, from the root جرح (jaraḥa) meaning "to wound, to hurt".
Jawhara جوهرة f Arabic
Feminine form of Jawhar.
Jawharah جوهرة f Arabic
Alternate transcription of Arabic جوهرة (see Jawhara).
Jazeera f Indian (Rare), Arabic (Mashriqi, Rare, ?)
From Arabic جَزِيرَة (jazīra) meaning "island, peninsula".
Jemira f Arabic (?)
Combination of "Jemma" and "Mira".
Jibra'il جبرائيل m Arabic
Variant of Jibril.
Johara f Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of جوهرة (see Jawhara)
Jowhara ىءؤحر f Arabic
The meaning is Diamond
Jubran جبران m Arabic
Means "healing, comfort, recompense" in Arabic, from the root جبر (jabara) meaning "to restore, to comfort, to treat kindly".
Jurayj جريج m Arabic
Arabic transliteration of Gregory
Kabira f Arabic (Maghrebi, Rare)
Feminine form of Kabir (chiefly Moroccan).
Kadira f Arabic (Maghrebi)
Means “powerful, capable”.
Karamatullah كرامات الله m Arabic, Afghan, Pakistani
The first element of this name is derived from Arabic كرامات (karamat), which is the plural form of كرامة (karama) meaning "dignity, generosity" (compare Karam)... [more]
Karamullah كَرَم الله m Arabic
Means "God's generosity", "God's honoring of humans", or "gift from God".
Kareema كريمة f Arabic
Alternate transcription of Arabic كريمة (see Karima).
Kareemah كَرِيْمَة f Arabic
Meaning "generous,noble, bountiful, something invaluable".
Kareman كريمان f Arabic
Varian latinisation of Kariman.
Karimah كريمة f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic كريمة (see Karima), as well as the Malay and Indonesian form.
Kariman كريمان f Arabic (Egyptian)
Derived from Arabic كَرِيم (karīm) meaning "noble, generous" (see Karim).
Karistal كريستال f Arabic
Arabic transcription of Crystal.
Karrar كرار m Arabic
Means "recurring, repeating" in Arabic, from the word كَرَّرَ (karrara) meaning "to repeat".
Kathira f Arabic (?)
Combination of "Katherine" or "Kathy" and the suffix -ira.
Khaira خيرة f Arabic
Alternate transcription of Arabic خيرة (see Khayra).
Khair ad-Din خير الدين m Arabic
Alternate transcription of خير الدين (see Khayr ad-Din)
Khairah خيرة f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic خيرة (see Khayra), as well as a Malay variant.
Khairallah خير الله m Arabic
Alternate transcription of Arabic خير الله (see Khayrullah).
Khairat خيرات m & f Arabic
Variant transcription of خيرات (see Khayrat).
Khairia خيرية f Arabic
Alternate transcription of Arabic خيرية (see Khayriyya).
Khairiah خيرية f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic خيرية (see Khayriyya), as well as a Malay and Indonesian variant.
Khairullah خير الله m Arabic, Pashto, Dari Persian
Alternate transcription of Arabic خير الله (see Khayrullah), as well as the Pashto and Dari Persian form.
Khairunnisa خير النساء f Arabic, Indonesian, Malay
Alternate transcription of Arabic خير النساء (see Khayr an-Nisa), as well as the Indonesian and Malay form.
Khatrah خَطْرة f Arabic
Means "idea", "notion", "occurrence", "that which occurs to mind".
Khayrah خيرة f Arabic
Alternate transcription of خيرة (see Khayra).
Khayr al-Din خير الدين m Arabic
Variant of Khayr ad-Din.
Khayr al-Nisa خير النساء f Arabic
Alternate transcription of Arabic خير النساء (see Khayr an-Nisa).