Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the usage is Arabic; and the pattern is *r*a*.
gender
usage
pattern
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Khayr an-Nisa خير النساء f Arabic
Means "goodness of the women" from Arabic خير (khayr) meaning "goodness, charity" combined with نساء (nisāʾ) meaning "women"... [more]
Khayrullah خير الله m Arabic
Means "goodness of Allah" from Arabic خير (khayr) meaning "goodness, charity" combined with الله (Allah).
Khayzuran خيزران f Arabic
Means "bamboo" or "reed" in Arabic.
Khazran خَضْرَان m Arabic
Means "green-colored" or "soft grass".
Kiarah f Arabic
Crowned Princess
Kisara كيزارا f Arabic
Kisara is a variation of the Arabic name Kizara. Its concrete origin is unknown. Quisara means "the beloved one". This name was popularized thanks to John Fletcher's work 'The Island Princess' (1621), to refer to the main female character: a lightskinned moroocan princess who vows to marry the man who can free her imprisoned brother.
Lumeera لوميرا f Arabic
brave beauty
Lutf ur-Rahman لطف الرحمن m Arabic, Indian (Muslim), Bengali
From means "kindness of the merciful" from Arabic لطف (lutf) meaning "kindness, friendliness" and الرحْمن (raḥman) meaning "merciful".
Maarifatuddin مَعْرِفة الدِّين f Arabic
Means "knowledge of the faith", meaning "knowledge of Islam".
Maariyah f Arabic
Apparently taken from Mariyam.
Mabrouka f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of مبروكة (see Mabruka)
Mabruka مبروكة f Arabic
Feminine form of Mabruk.
Mabrukah مبروكة f Arabic
Alternate transcription of مبروكة (see Mabruka)
Mahira ماهرة f Arabic, Urdu, Bengali
Feminine form of Mahir.
Mahirah ماهرة f Arabic, Malay, Indonesian
Arabic alternate transcription of Mahira as well as the Malay and Indonesian form.
Maisara ميسرة m & f Arabic
Alternate transcription of Arabic ميسرة (see Maysara).
Mansura منصورة f Arabic, Bengali
Feminine form of Mansur.
Marail المراعيل f Arabic
This name means dum in arabic and is also used for people that are not very smart.
Marame f & m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of مرام (see Maram), chiefly used in Northern Africa.
Margueritta f English (American, Rare), Arabic
Modern American variant of Margherita as well as a Lebanese form of this name.
Marhama مرحمة f Arabic, Indonesian
Means "mercy, compassion, pity" in Arabic, from the root رحم (raḥima) meaning "to have mercy".
Marhamah مرحمة f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic مرحمة (see Marhama), as well as an Indonesian variant of the name.
Māriyyah مارية f Arabic
Māriyyah al-Qibṭiyyah was a slave and wife of the prophet Muhammed.
Marjina f Arabic
The name Marjina is commonly a female name from the "Arabic" origin that means "Gold, Ruby, Pearl and Coral (sona)".
Maroua مروة f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic مروة (see Marwa) chiefly used in Northern Africa.
Marouan مروان m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic مروان (see Marwan) chiefly used in North Africa.
Marouane مروان‎ m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic مروان‎ (see Marwan) chiefly used in North Africa.
Marwah مروة f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic مروة (see Marwa), as well as the Indonesian form.
Marwan مروان m Arabic, Indonesian
From Arabic مرو (marw) meaning "flint, pebble, quartz" and also referring to a type of fragrant plant (genus Maerua). This was the name of two Umayyad caliphs.
Marwane مروان m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Marwan (chiefly Moroccan).
Maryama مريم f Arabic (Maghrebi), Somali
Maghrebi and Somali variant of Maryam.
Marzouka مرزوقة f Arabic
Possibly from 'Bab Marzouka', a commune in Morocco.
Masarah f Arabic
Variant of Masara.
Masarrah مسرة f Arabic
brings pride and joy
Mastura مستورة f Arabic (Rare), Malay, Indonesian, Uzbek, Kyrgyz
Derived from Arabic مستور (mastūr) meaning "hidden, concealed, veiled".
Mayram ميرام f Arabic
Maysara ميسرة m & f Arabic
Means "ease, comfort" in Arabic.
Maysarah ميسرة m & f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic ميسرة (see Maysara), as well as the Indonesian (strictly feminine) form.
Mbarka f Arabic (Maghrebi), Berber
Feminine form of Mubarak used in Northern Africa. This was the name of a possibly legendary Berber princess who ruled the ksar or oasis town of El Menia in Algeria.
Mehera f English (American, Rare), Arabic
Mehera Bonner was the entertainment editor at Marie Claire. She is a pop culture writer.
Meraj معراج m Arabic, Persian, Urdu
Alternate transcription of Arabic معراج (see Miraj), as well as the Persian and Urdu form.
Meriam مريم f Arabic, Filipino, Maguindanao, Malay
Arabic altenate transcription of Maryam as well as the Maguindanao and Malay form.
Meriame مريم f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic مريم (see Maryam) chiefly used in Northern Africa.
Merjana f Arabic
A version of Marjana, from the Arabic, ultimately meaning "coral". This is linked via language borrowing to the African name Marjani.
Merouan مروان m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic مروان (see Marwan) chiefly used in North Africa.
Merouane مروان m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic مروان (see Marwan) chiefly used in North Africa.
Merwan مروان m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic مروان (see Marwan) chiefly used in North Africa.
Merwane مروان m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic مروان (see Marwan) chiefly used in North Africa.
Meryam مريم f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic مريم (see Maryam) chiefly used in North Africa.
Miraal ميرال f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic ميرال (see Miral), as well as the Urdu form.
Miral ميرال f Arabic, Literature
Arabic form of Maral. A known bearer of this name is the Egyptian novelist Miral al-Tahawy (b. 1968).... [more]
Mirha f Arabic
From the Arabic word mirha (مرهاء), supposedly meaning 'nimble', 'agile', or 'fast'.
Mobarak مبارك m Arabic, Bengali, Filipino, Maranao
Arabic alternate transcription of Mubarak as well as the Bengali and Maranao form.
Modeera مُدِیرا f Arabic (Archaic), Urdu (Archaic)
Origin possibly from the arabic word 'Modeer' (masculine) which means "editor/manager". Possible meanings could be "efficient", "methodical"
Monira منيرة f Arabic, Bengali
Alternate transcription of Arabic منيرة (see Munira), as well as the usual Bengali form.
Morjana f Arabic (Maghrebi, Rare)
Derived from Arabic مَرْجَانَة (marjāna) meaning "small pearl, coral".
Mortada مرتضى m Arabic
Alternate transcription of Arabic مرتضى (see Murtada).
Mortadha مرتضى m Arabic
Alternate transcription of Arabic مرتضى (see Murtada).
Mounira منيرة f Arabic
Alternate transcription of Arabic منيرة (see Munira).
Muharram محرم m Arabic
Means "forbidden" in Arabic, derived from the word حَرَّمَ‎ (harrama) meaning "to forbid". This is the name of the first month of the Islamic calendar, so named because warfare is forbidden during this month.
Mukarram مكرم m & f Arabic, Urdu, Uzbek
Means "honoured, venerated, exalted" in Arabic, from the root كرم (karrama) meaning "to honour, to exalt". As an Uzbek name it is solely feminine.
Mukarramah مكرمة f Arabic
Feminine form of Mukarram.
Munawara منورة f Arabic, Urdu
Strictly feminine form of Munawar.
Munawarah منورة f Arabic, Indonesian, Malay
Alternate transcription of Arabic منورة (see Munawara), as well as an Indonesian and Malay variant.
Munirah منيرة f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic منيرة (see Munira), as well as the usual Malay and Indonesian form.
Muriza f Arabic (Egyptian)
An arabian variant of "Marissa"
Mursal مرسل m & f Arabic, Pashto, Indonesian
Means "messenger, emissary, apostle" in Arabic.
Murshida مرشدة f Arabic, Bengali
Feminine form of Murshid.
Murtadha مرتضى m Arabic
Alternate transcription of Arabic مرتضى (see Murtada).
Musharaf مشرف m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic/Urdu مشرف (see Musharraf).
Musharraf مشرف m Arabic, Urdu, Bengali
Means "honoured, honourable" in Arabic, from the root شرف (sharrafa) meaning "to make noble, to elevate, to honour".
Musheera مشيرة f Arabic (Mashriqi)
Variant spelling of Mushira.
Mushirah مُشِيرة f Arabic
Another form of the name "Mushira". It is "to give to counsel, to guide, or advise" or means "one who sets an example" in Arabic.
Mustabsherah f Arabic
one who will be happy in the hereafter, in the paradise. It is an Arabic word used in Quran- a collection of revelations by the God on prophet Muhammad (peace and blessings of the Lord be upon him).
Myriame مريم f Arabic (Maghrebi), French
Variant of Maryam.
Nacéra ناصرة, نصيرة f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Nasira chiefly used in Northern Africa.
Nacira f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of ناصرة or نصيرة (see Nasira), chiefly used in Northern Africa.
Nadeera f & m Arabic (Rare)
Variant of Nadira.
Nadhira نظيرة f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic نظيرة (see Nazira), as well as an Indonesian variant.
Nadirah نادرة f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic نادرة (see Nadira), as well as a Malay and Indonesian variant.
Naira نيرة, نايرة f Arabic (Egyptian), Georgian
Derived from Arabic نير (nayyir) meaning "bright, luminous, brilliant".
Nairah نيره f Arabic
Meaning luminous
Nameera نميرا f Arabic (Mashriqi)
Variant spelling of Namira.
Namira f Arabic
Feminine form of Namir.
Nasirah ناصرة, نصيرة f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic ناصرة/نصيرة (see Nasira), as well as a Malay and Indonesian variant.
Nasir al-Din ناصر الدين, نصير الدين m Arabic
Means "supporter of the faith" from Arabic ناصر/نصير (nasir) meaning "helper, supporter" and دين (dīn) meaning "religion, faith".
Nasiriyah f English (Rare), Arabic
From the city of Nasiriyah in southern Iraq. The city was founded in the 1870s and named after a local sheikh named Nasir.
Nasra نصرة f Arabic, Somali, Swahili
Means 'helper, support" in Arabic.
Nasr al-Din نصر الدين m Arabic
Means "victory of the religion" from Arabic نصر (naṣr) meaning "triumph, victory" combined with دين (dīn) meaning "religion, faith".
Nasrallah نصر الله m Persian, Arabic
Persian form of Nasrullah, as well as an Arabic alternate transcription.
Nasratullah m Arabic
Derived from the Arabic noun nasrah meaning "help, aid, assistance" (see Nasrat and compare Nasser) combined with the Arabic noun الله (Allah) meaning "God" (see Allah).... [more]
Nasria نصرية f Arabic
Nasrullah نصر الله m Arabic, Urdu, Indonesian, Malay
Means "victory of Allah" from Arabic نصر (nasr) meaning "victory, triumph" combined with الله (Allah). Known bearers of this name include the Afghan crown prince Nasrullah Khan (1874–1920) and the Pakistani politician Nasrullah Khan Khattak (1923-2009).
Nassera f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Nasira (chiefly Algerian).
Nassira f Arabic (Maghrebi)
Variant of Nasira (chiefly Algerian and Moroccan).
Nawraa نَوراء f Arabic
Nawraa' includes meanings of "beauty", "purity", and "radiancy". It is a derivative of Noor 1, which means "glowing light".
Nazara f Arabic
Feminine form of Nazar/Nazr
Nazirah نظيرة f Arabic, Malay
Arabic alternate transcription of Nazira as well as the Malay form.
Nesria f Arabic (Maghrebi, Rare)
Found in Tunisia.
Nimra f Pakistani, Indian, Arabic
Variant transcription of Nimira.
Nirvana f English (Rare), Arabic (Egyptian)
Borrowed from Sanskrit निर्वाण (nirvana), meaning "blown out, extinguished" and referring to a state of paradise or heightened pleasure. Its use in the United States started sporadically in the 1970s and the rock band Nirvana (1987-1994) may have helped it to rise further in later years.
Noorah نورة f Arabic
Alternate transcription of Arabic نورة (see Nura).
Noorulzahraa نور الزهراء f Arabic
It's a compund word of the arabic words for "light" and "flower". Therefor it means "light of the flower"
Noorunnisa نورالنساء f Arabic
Alternate transcription of نورالنساء (see Nur al-Nisa)
Noraly f Arabic
It's a variant of an Arabic name, that means "Light of God", or "God is my light".
Norelhouda نور الهدى f Arabic (Maghrebi)
Noura نورة f Arabic
Derived from Arabic نَوْرَة (nawra) meaning "blossom, bloom".
Nourah نورة f Arabic
Alternate transcription of Arabic نورة (see Nura).
Nourallah m & f Arabic (Mashriqi)
Combination of Nour and Allah.
Nouran نوران f Arabic
Means "of light" or "like light" in Arabic (compare Nur).
Nourayn f Arabic
Alternate transcription of Nurain.
Nour Elhouda f & m Arabic (Maghrebi)
Variant transcription of نور الهدى (see Nur al-Huda), chiefly used in Northern Africa.
Nourelyakine m Arabic (Maghrebi)
Means "light of the certainty", from نور (nūr) meaning "light" and يقين (yaqīn), meaning "certainty."
Nourezzamane m Arabic (Maghrebi)
Variant transcription of نورالزمان (see Nur uz Zaman), chiefly used in Northern Africa.
Nourhan نورهان f Arabic
Nouria f Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic نُور (nūr) meaning "light, glow, illumination" (chiefly Algerian).
Numeira f Arabic
Means little female leopard, a feminine dimutive of Namir
Nuradin نور الدين m Arabic, Georgian (Rare), Kazakh, Somali
Variant of Nur ad-Din.
Nurah نورة f Arabic
Alternate transcription of Arabic نورة (see Nura).
Nur al-Huda نور الهدى f & m Arabic
Means "light of the guidance" in Arabic, from نور (nūr) meaning "light" combined with هدى (hudā) meaning "right guidance, right path".
Nur al-Nisa نورالنساء f Arabic
Means "light of women" from نور (nūr) meaning "light" combined with نساء (nisāʾ) meaning "women
Nurmuhammed m Kazakh, Turkish, Persian, Arabic
Combination of the name Nur and Muhammed, often used in various Islamic cultures.
Nur ud-dunya نورالدنيا m Arabic
Means "light of the world" from نور (nur) meaning "light" and دنيا (dunya) meaning "world"
Nur uz Zaman الزمان m Arabic
Means "light of the time" in Arabic, from نور (nur) meaning "light" and زمان (zaman) meaning "time, age, era"
Nusratuddin نصرت الدين m Arabic
Means "help of the religion (Islam)" in Arabic.
Nusratullah m Arabic, Urdu
Variant form or transcription of Nasratullah.
Omaira أميرة f Arabic, Spanish (Latin American)
Variant transcription of Umaira. Also compare Omara, Omayra and Oumayra.... [more]
Omarah f Arabic
Variant of Omara.
Omayra أميرة f Arabic, Spanish (Latin American)
Variant transcription of Umaira as well as a variant spelling of Omaira (in Latin America).... [more]
Omeira f Arabic (Rare)
Derived from arabic origins and is associated with affluence and vitality, specifically translates to rich or prosperous.
Omrane عمران m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عمران (see Umran) chiefly used in North Africa.
Ouarda وردة f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic وردة (see Warda) chiefly used in North Africa.
Ouardia وردية f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic وردية (see Wardia) chiefly used in North Africa.
Oumayra أميرة f Arabic, Arabic (Maghrebi)
Variant transcription of Umaira as well as the Maghrebi form of Umaira.
Pharah f English, Arabic
Variant of Farah.
Qadira f Arabic, Muslim
Feminine form of Qadir.
Qadirah قادِرَة f Arabic, Muslim
See Qadira.
Qaisara f Arabic (?)
Possibly a feminine variant of Qaisar.
Qamar ad-Din قمر الدين m Arabic
Means "moon of the religion" from Arabic قمر (qamar) meaning "moon" and دين (dīn) meaning "religion, faith".
Qamar al-Zaman قمر الزمان m Arabic
Means "moon of the era" from Arabic قمر (qamar) meaning "moon" and زمان (zaman) meaning "time, age, era".
Qamariyya قَمَرِيَّة f Arabic
From masculine قَمَرِيّ (qamariyy) or feminine قَمَرِيَّة (qamariyya), both meaning "lunar, related to the moon" in Arabic. It may therefore be seen as a strictly feminine variant of Qamar.
Qamarjahan قمر جہاں, قمرجهان f Persian, Arabic, Urdu
Means "moon of the world" from Arabic قمر (qamar) (see Qamar) meaning "moon" combined with Persian جهان (jahān) (see Jahan) meaning "world".
Qamra f Arabic (Rare), Malay (Rare)
Possibly from Arabic قَمَر (qamar) meaning "moon" (see Qamar).
Qarad m Arabic
Means "monkey" in Arabic.
Qitarah كيتاراه f Arabic
Meaning "fragrant" in Arabic.
Qotrunnada قطرة الندى f Indonesian, Arabic (?)
Indonesian form of Qatr al-Nada.
Qudrat قدرة m Arabic, Urdu, Pashto, Uzbek
From Arabic قدرة (qudra) meaning "power, force".
Qudratullah قدرت ﷲ m Arabic, Urdu
Means "power of Allah" from قدرة (qudrah) meaning "power, capability" combined with الله (Allah)
Qurra f Judeo-Arabic, Arabic
Means "comfort, consolation" in Arabic.
Qurrat al-Ayn قرة العين f Arabic
Means "consolation of the eye, delight, joy, pleasure" in Arabic, from قرة (qurra) meaning "comfort, pleasure, soothing" combined with عين (ʿayn) meaning "eye". This was a title of Fatimah Baraghani (also known as Táhirih), a 19th-century Persian poet, theologian and reformer.
Qurratul قرة ال f Arabic, Indonesian
First part of compound Arabic names beginning with قرة ال (Qurrat al) meaning "consolation of the, delight of the" (such as Qurrat al-Ayn).
Raabiya f Arabic
Variant of Rabi'a or Raabi'a.
Rabah رابح m Arabic (Maghrebi)
Means "profitable, gainful, winner" in Arabic, from the root ربح (rabiha) meaning "to gain, to win, to profit".
Rabea ربيع m Arabic
Alternate transcription of Arabic ربيع (see Rabi 1).
Rabeah f Arabic (Rare)
Variant transcription of Rabi'a.
Rabeb رباب f Arabic
Alternate transcription of Arabic رباب (see Rubab) chiefly used in North Africa.
Rabie ربيع m Arabic
Alternate transcription of Arabic ربيع (see Rabi 1).
Rabih ربيع m Arabic
Means "spring (the season)" in Arabic.
Rabihah رَابحة f Arabic
Means "winner" in Arabic.
Rabii ربيع m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic ربيع (see Rabi 1) chiefly used in Northern Africa.
Racha رشا f Arabic
Alternate transcription of Arabic رشا (see Rasha).
Rached راشد m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Rashid (chiefly Tunisian).
Rachide رشيد m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Rashid.
Rachouane m Arabic (Maghrebi)
Variant of Arabic رشوان (Rashwan) influenced by French orthography (chiefly Tunisian).
Radhi راضي m Arabic, Malay
Means "satisfied, pleased" in Arabic.
Radhia راضية f Arabic
Feminine form of Radhi.
Radhouane رضوان m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic رضوان (see Ridwan) chiefly used in North Africa.
Radhouène رضوان m Arabic (Maghrebi, Rare)
Maghrebi transcription of Ridwan (chiefly Tunisian).
Radi راضي m Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic راضي (see Radhi), as well as the Indonesian form.
Radouane رضوان m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic رضوان (see Ridwan) chiefly used in Northern Africa.
Radwan رضوان m Arabic
Variant of Ridwan.
Raeda رائدة f Arabic
Feminine form of Raed.
Raees رئيس m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic رئيس (see Rais), as well as the usual Urdu form.
Rafa رافا f Arabic
Means “happiness, prosperity” in Arabic.
Rafa رافع m Arabic, Indonesian
Meaning “To elevate” or “To elevate” in Arabic.
Rafaa رَأفة f Arabic
Means "kindness" or "compassion". It is derived from the Quran and is the root for one of the 99 Names of Allah: Ar-Raoof (The Compassionate).
Rafah f Arabic
Variant of Rafa.
Rafahiyyah رَفَاهِية f Arabic
Means "well-being" in Arabic.
Rafa'il رافائيل m Arabic
Arabic form of Raphael.
Rafeef رفيف f Arabic
Alternate transcription of Arabic رفيف (see Rafif).
Rafeeq رفيق m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic رفيق or Urdu رفیق (see Rafiq).
Raffie m Arabic
Means high in Arabic.
Rafi رفيع m Arabic, Urdu, Bengali, Indonesian
Means "high, noble, sublime" in Arabic.
Rafia رفيعة f Arabic, Urdu, Bengali
Feminine form of Rafi.
Rafiah رفيعة f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic رفيعة (see Rafia), as well as the usual Malay form.
Rafid رافد m Arabic
Means "tributary, river, stream" in Arabic.
Rafida رافدة f Arabic, Indonesian, Malay
Feminine form of Rafid.
Rafidah رافدة f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic رافدة (see Rafida), as well as a Malay variant.
Rafif رفيف f & m Arabic, Indonesian
Means "shining, gleaming, glistening" in Arabic, from the root رف (raffa) meaning "to gleam". It is masculine in Indonesia while it is feminine elsewhere.
Rafifah رَفِيفَة f Arabic
Means "shining with dew" in Arabic.
Rafik رفيق m Arabic
Alternate transcription of Arabic رفيق (see Rafiq).
Rafika رفيقة f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic رفيقة (see Rafiqa), as well as the Indonesian form.
Rafikah رفيقة f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic رفيقة (see Rafiqa), as well as the Indonesian form.
Rafiqah رفيقة f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic رفيقة (see Rafiqa), as well as a Malay and Indonesian variant.
Rafka f Arabic
Variant transcription of Rafqa.
Ragab رجب m Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Arabic رجب (see Rajab). This corresponds more closely with the Egyptian Arabic pronunciation of the name.
Raghad رغد f Arabic
Means "prosperity, affluence, comfort" in Arabic.
Raghd رغد f Arabic
Alternate transcription of Arabic رغد (see Raghad).
Raghda رغدة f Arabic
From Arabic رغد (raghd) meaning "prosperity, affluence, comfort".
Raghdah رغدة f Arabic
Alternate transcription of Arabic رغدة (see Raghda).
Raghdiyyah رَغْدِيَّة f Arabic
Variant form of Raghda.
Ragheb راغب m Arabic
Alternate transcription of Arabic راغب (see Raghib).
Ragheed رغيد m Arabic
Alternate transcription of Arabic رغيد (see Raghid).
Raghib راغب m Arabic
Means "wishing, desiring" in Arabic, from the root رغب (raghiba) meaning "to desire, to seek".
Raghibah رَاغِبة f Arabic
Feminine form of Raghib.
Raghid رغيد m Arabic
Means "prosperity, affluence, ease" in Arabic.
Raha راحة f Arabic
Means "comfort, rest, ease" in Arabic.
Rahaf رهف f Arabic
Means "delicate, fine, thin" in Arabic.
Rahah راحة f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic راحة (see Raha), as well as a Malay variant.
Rahail m Arabic
Rahail is an Arabic name meaning "traveller".
Raheema رحيمة f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic رحيمة (see Rahima), as well as an Urdu variant.
Raheeq رحيق f & m Arabic
Alternate transcription of Arabic رحيق (see Rahiq).
Rahil راحيل m Arabic
Rahimah رحيمة f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic رحيمة (see Rahima), as well as the usual Malay and Indonesian form.
Rahiq رحيق f & m Arabic
Means "nectar" in Arabic.
Rahmah رحمة f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic رحمة (see Rahma), as well as the Malay and Indonesian form.
Rahmanah رَحْمَانَة f Arabic
Feminine form of Rahman.
Rahmat رحمة‎ m Arabic, Indonesian, Malay, Urdu, Persian, Pashto, Bengali
Derived from Arabic رحمة (rahmah) meaning "mercy".
Rahmiyyah رَحْمِيَّة f Arabic
Arabic feminine form of Rahmi.
Ra'id رائد m Arabic
Alternate transcription of Arabic رائد (see Raid).
Raif رائف m Arabic
Arabic name derived from رائف (rayif) "compassionate, kind". It usually given in reference to the Koranic surah and verse al-Hajj 22:65, "God is most compassionate and most merciful to mankind."... [more]
Raifa رائفة f Arabic
Feminine form of Raif.
Raihanah ريحانة f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic ريحانة (see Rayhana), as well as the Malay and Indonesian form.
Raina m & f Urdu, Arabic (Rare)
Means beautiful, princess-like in Urdu, In Arabic this is an other version of Rayna.
Raïs m Arabic (Maghrebi)
Variant transcription of رئيس (see Rais), chiefly used in Northern Africa.
Raisha f Jewish, Arabic
From Raisa (Jewish) meaning "Rose," and from Rasha (Arabic) meaning "Young Gazelle." ... [more]
Raiyah راية f Arabic (Rare), Indonesian
Means "banner, ensign, flag" in Arabic.
Rajaa رجاء f Arabic
Alternate transcription of Arabic رجاء (see Raja 1).
Rajabullah رجبالله m Pashto, Indian (Muslim), Arabic, Indonesian, Malay
Combination of Rajab and الله (Allah).
Rajad m Arabic (?)
Rajad is the name of singer Rhianna's brother Rajad Fenty.
Rajae رجاء f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic رجاء (see Raja 1) chiefly used in Morocco.
Rajeh راجح m Arabic
Alternate transcription of Arabic راجح (see Rajih).
Rajih راجح m Arabic
Means "predominant, superior, preferred, favoured" in Arabic, from the root رجح (rajaḥa) meaning "to outweigh".
Rajihah رَاجِحَة f Arabic
Feminine form of Rajih.
Rajiyah رجية f Arabic
Variant transcription of رجية (see Rajiya)
Rajul m Arabic
Rajul means man in Arabic.
Rakan راكان m Arabic
Means "dignity" in Arabic.
Rakhaya راكهايا f Arabic (Mashriqi)
Might be a borrowed name from Hindi, meaning “placed”.
Raknah رَكْنَة f Arabic
Possibly from the Arabic رُكْن (rukn) meaning "corner, cornerstone, intersection, fundamental idea, doctrine".
Ramadhan رمضان m Arabic, Indonesian, Swahili
Alternate transcription of Arabic رمضان (see Ramadan), as well as the Indonesian and Swahili form.
Ramdane رمضان m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Ramadan chiefly used in Northern Africa.
Ramdhane رمضان m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic رمضان (see Ramadan) chiefly used in North Africa.
Ramee رامي m Arabic (Mashriqi)
Variant of Rami most used in Syria.
Rameez رامز m Arabic, Urdu, Dhivehi
Alternate transcription of Arabic رامز (see Ramiz), as well as the usual Urdu and Dhivehi form.
Ramez رامز m Arabic
Alternate transcription of Arabic رامز (see Ramiz).
Ramia f Arabic, Hebrew
Meaning: Sender(Arabic), God is Exalted (Hebrew)
Ramz رَمْز m Arabic
Means "symbol, emblem" in Arabic.
Ramzah رَمْزَة f Arabic
Feminine form of Ramz.
Ramzi رمزي m Arabic
Means "symbolic, mystical, figurative" in Arabic, from the word رمز (ramz) meaning "symbol, sign, code".
Ramzy رمزي m Arabic
Alternate transcription of Arabic رمزي (see Ramzi).
Randah f Arabic, Persian
Means "good scented tree" in Arabic.
Raneem رنيم f Arabic
Alternate transcription of Arabic رنيم (see Ranim).
Rani راني m Arabic
Means "To Observe" or "To Gaze" in Arabic.
Raniah رانيا f Arabic, Indonesian
Variant transcription of Raniya.
Ranim رنيم f Arabic
Means "musical ringing sound, sweet singing voice" in Arabic, from the root رنم (ranima) meaning "to sing a song, to chant, to recite in a singsong voice".
Ranime f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of رنيم (see Ranim), chiefly used in Northern Africa.
Ranin رنين f & m Arabic
Means "tinkle, resonance, buzz" in Arabic.
Ranwa رنوة f Arabic
“From verb Ranu: it means to constantly looking at goodness and beauty with calmness in one’s gaze
Raoofah رَءُوفة f Arabic
Variant feminine form of Rauf.
Raoudha روضة f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic روضة (see Rawda) chiefly used in North Africa.
Raouf رؤوف m Arabic
Alternate transcription of Arabic رؤوف (see Rauf).
Raouia راوية f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic راوية (see Rawiya) chiefly used in North Africa.
Raseen رَصِيْن m Arabic
Means "calm, serene, reasonable" in Arabic.
Raseena رَصِيْنَة f Arabic
Feminine form of Raseen.
Rasem راسم m Arabic
Alternate transcription of Arabic راسم (see Rasim).
Rashadah رَشَّادَة f Arabic
Feminine form of Rashad.
Rasheeda رشيدة, راشدة f Arabic, Urdu, Indian (Muslim), Dhivehi
Arabic variant transcription of Rashida as well as the Urdu and Dhivehi form.
Rashidah رشيدة, راشدة f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic رشيدة or راشدة (see Rashida), as well as a Malay variant.
Rashiqah رَشِيقة f Arabic
Means "elegant, graceful, svelte" in Arabic.
Rashwan رشوان m Arabic (Egyptian), Arabic, Kurdish
Variant of Kurdish ڕەشوان (Reşwan) meaning "The Blacks"; a Kurdish tribe, native to the western frontier of Kurdistan. The name Reşwan is a compound of the Kurdish words reş (transl. black) and the plural form -ân... [more]
Raslan رسلان m Arabic
Possibly a variant of Arslan.
Rawaa روعة f Arabic
Meaning - Wow, Amazement, Magnificent
Rawaa رَوَاء f Arabic
Means "aroma" in Arabic.