This is a list of submitted names in which the usage is Arabic; and the pattern is *r*a*.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Rawi راوي m Arabic, IndonesianMeans "narrator, storyteller" in Arabic, derived from روى
(rawa) meaning "to relate".
Raya ريا, راية f ArabicDerived either from Arabic ريا
(raya) meaning "aroma, fragrance, perfume" or راية
(rayah) meaning "flag, banner, ensign".
Rayfa رائفة f ArabicThe name of Arabic origin meaning "kind", "compassionate", or "softhearted".
Razaaq m ArabicMeans "all provider" in Arabic. One of the names of
Allah in the Qur'an.
Razan رزان f ArabicFrom Persian
رَزان (
razan) meaning "vineyard". May alternately be related to an Arabic word meaning "balanced", or be a feminine variant of
Razin.
Razzaq رزاق m Arabic, UrduMeans "provider, sustainer" in Arabic, derived from رَزَقَ
(razaqa) meaning "to grant, to give, to provide". In Islamic tradition الرزاق
(al-Razzaq) is one of the 99 names of Allah.
Reema ريما f Arabic, UrduAlternate transcription of Arabic ريما (see
Rima), as well as the usual Urdu transcription.
Reeman ريمان f ArabicReeman means "2 White Gazelles", one of them called Reem, and Reeman is the name of mountain in
Yemen.
Renad f & m Arabic, Urdu (Rare)The meaning of this name is shared: some say that the meaning is "a flower/ perfume/ sand from heaven" or "a good smell long tree". Even this name is unisex more girls got that name.
Risha ريشة f ArabicFrom Arabic ريشة (risha) meaning "feather, plume, quill".
Ritaj رتاج f ArabicFrom Arabic رتاج (
ritaj) meaning "gate, portal".
Rizq Allah رزق الله m ArabicMeans "sustenance of
Allah" from Arabic رزْق
(rizq) meaning "sustenance, boon, blessing" combined with الله
(Allah).
Roda رضا m ArabicThe given name of the Lebanese football player Roda Antar.
Ruhma رحمة f ArabicMeans "compassion, sympathy, kindness" in Arabic.
Ruhullah روح الله m ArabicMeans "spirit of God", derived from Arabic
ruh "spirit" combined with
Allah "God".
Rula رولا f ArabicPossibly means "beautiful, plump" in Arabic, derived from the name of an ancient tribe that inhabited the northern Arabian Peninsula.
Rumaysa رميصاء f ArabicDerived from Arabic رمص
(ramaṣ) meaning "rheum, sleep in the eye", used as an Arabic name for the star Sirius. Al-Rumaysa bint Milhan, also known as Umm Sulaym, was a companion of the Prophet
Muhammad.
Ruwaida رويدا f ArabicMeans "(walking, going) leisurely, slowly" in Arabic.
Sabr ad-Din صبر الدين m ArabicMeans "patience of the religion" from Arabic صبر
(ṣabr) meaning "patience, forbearance, perseverance" combined with دين
(dīn) meaning "religion, faith".
Safar ad-Din صفر الدين m Arabic (Rare)From Arabic صفر
(safar) referring to the second of the twelve months of the Islamic lunar calendar combined with دين
(dīn) meaning "religion, faith".
Safura صِفُّورَةَ f Arabic, AzerbaijaniVariant transcription of
Ṣaffūrah, the Arabic form of
Zipporah. It is borne by Azerbaijani singer Safura Alizadeh (1992-).
Saif al-Arab سيف العرب m Arabic (Rare)Means "sword of the Arabs", derived from Arabic سَيْف
(sayf) meaning "sword, sabre" combined with الْعَرَبِ
(al-ʿarabiyy) "Arab (person)". A known bearer was Saif al-Arab Gaddafi (1982-2011), who was a son of former Libyan revolutionary Muammar Gaddafi.
Samara سمارة m ArabicMeans "to talk in the evening" in Arabic.
Sarab سراب f ArabicFrom Arabic سَرَاب
(sarāb) meaning "mirage".
Sharaf شرف m ArabicMeans "honour, glory, eminence, dignity" in Arabic.
Sharaf ad-Din شرف الدين m ArabicMeans "eminence of the faith" from Arabic شرف
(sharaf) meaning "honour, glory, eminence" combined with دين
(dīn) meaning "religion, faith".
Sharif ad-Din شريف الدين m ArabicMeans "noble of the faith" from Arabic شريف
(sharīf) meaning "noble, eminent" combined wuth دين
(dīn) meaning "religion, faith".
Sharifullah m ArabicDerived from Arabic
sharif "eminent, virtuous" combined with
Allah "God".
Shazrah شَذْرَة f ArabicMeans "pieces of gold, gold beads, small pearls" in Arabic.
Sherbano f ArabicMeaning behind the name: ambitious, self-confident, determined and self reliant.... [
more]
Sirah سِيرَة f ArabicMeans "chronicle, biography, way of life, conversation" in Arabic.
Siraj al-Din سراج الدين m ArabicMeans "lamp of the religion" from Arabic سراج
(sirāj) meaning "lamp, light, lantern" combined with دين
(dīn) meaning "religion, faith".
Sirat صِرَاط m & f ArabicMeans "path, way, road" in Arabic.
Sirhan سرحان m ArabicMeans "wolf" or "lion" (a dialectal word) in Arabic.
Solara f ArabicMeans "of the sun" in Arabic. This girl name is used in Sudan.
Syerrah f Arabic (Americanized, Rare)I think the name is Arabic but my mom just chose it without really knowing anything about it and we are American. I think she just saw the name spelled like Syerrah while the normal spelling is
Sierra, but it is pronounced the same way... [
more]
Tabarak تبارك f & m ArabicTabarak is an Arabic name for boys and girls that means “he/she is blessed”, “he/she is raised in status”.
Tarkhunah طَرْخُونَة f ArabicFrom the Arabic
طَرْخُون (ṭarḵūn) meaning "tarragon".
Tarqiyah تَرْقِيَة f ArabicMeans "rising, ascension, promotion" in Arabic.
Thara' ثراء f ArabicDerived from Arabic ثروة (
thrwh) meaning "wealth"
Tharwat ثروت m & f ArabicDerived from Arabic ثَرْوَة
(ṯarwa) meaning "plenty" or "wealth, riches, treasure".
Turfah تُرْفَة, طرفة f ArabicDerived from Arabic طرفة
(turfah) meaning "novelty, rarity".
Wardia وردية f ArabicMeans "rose-like, rosy" in Arabic, derived from وردة
(warda) meaning "rose".
Wardiyyah وَرْدِيَّة f ArabicFrom the Arabic #وَرْد (ward) meaning “rose”, this also coincides with the Arabic word for "rosary".
Yosra يسرى, يسرا f ArabicAlternate transcription of Arabic يسرى or يسرا (see
Yusra).
Zaffarana f ArabicMeans "saffron" in Sicilian Arabic, from Arabic زعفران
(za'farān), "saffron".
Zaheera f ArabicPossibly means "shining" or "brilliant". May also be an alternative spelling of
Zahira or a feminine form of
Zaheer.
Zahirah ظهيرة, زاهرة f Arabic, MalayAlternate transcription of Arabic ظهيرة or زاهرة (see
Zahira), as well as the Malay form.
Zahir al-Din ظهير الدين m ArabicMeans "helper of the faith" or "defender of the faith", derived from Arabic ظهير
(ẓahir) meaning "helper, assistant" combined with الدين
(ad-dīn) "the faith, the religion".
Zahran زهران m ArabicFrom the Arabic
زَهَا (zahā) meaning "blossom, bloom, thrive, shine brightly, be radiant".
Zekra ذكرى f ArabicMeaning "memory, memorial" in Arabic. This word is used about 20 times in the Quran. A famous bearer is Thekra bint Mohammed Al Dali(ذكرى بنت محمد الدالي), a Tunisian singer whose name is also transcribed as Zekra, Zikra and Thikra.
Ziara f ArabicAn Arabic name meaning "visit" and "visitation".
Zikra ذكرى f ArabicMeans "memory, recollection" in Arabic.
Zikrayat ذِكْرَيَات f ArabicMeans "memories, recollections" in Arabic.