Browse Submitted Names

In order to access this feature, you must sign in.
This is a list of submitted names in which the usage is Indigenous American; and the description contains the keywords strong or warrior or war.
gender
usage
keyword
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Ahyouwaighs m Mohawk
Meaning unknown. A famous person is John Brant, who was a Mohawk leader and had a role in the War of 1812.
Akecheta m Sioux, Popular Culture
Means "soldier" in Lakota. From the Lakota akíčhita "soldier, army, military, troops, police".... [more]
Amaqjuaq m Inuit, Popular Culture
Means "the strong one" in Inuit. It is the name of a character in 'Atanarjuat: The Fast Runner'.
Aruaca m Taíno
Aruaca is a lengendary Taíno warrior
Awkan m Mapuche
From Mapudungun awkan meaning "rebellion, war."
Awqa f Quechua
Means "warrior" in Quechua.
Canonchet m Narragansett
A Narragansett Sachem and leader of Native American troops during the Great Swamp Fight and King Philip's War.
Ch’amani m & f Aymara
Means "strong" in Aymara.
Cha-o-ha m Sioux
Means "in the wilderness" or "among the trees" in the Lakota language, referring to someone at one with nature.... [more]
Ch’ila m Aymara
Means "strong and tough" in Aymara.
Chimal m Nahuatl
Means "shield, war shield" in Nahuatl.
Chimalcueyo m Nahuatl
Possibly means "war shield" in Nahuatl, from chimalli "shield" and cuexyo, a specific war shield design. Alternatively, the second element could derive from cueyoni "to glow, to shine; to boil, to swarm".
Cuauhtilma m Nahuatl
Means "eagle cape" in Nahuatl, from cuauhtli "eagle" and tilmatli "cloak, blanket, length of cloth". The cuauhtilmatli was a garment associated with warriors and nobility, often worn in mourning ceremonies.
Danuwoa m Cherokee
the warrior
Doba f Navajo
There was no war
Hehewuti f Hopi
Means "mother-spirit of the warrior" in Hopi.
Hongvi f & m Hopi
Means "strong" in the Hopi language. ... [more]
Honovi f Hopi
Means "strong deer" in Hopi.
Howahkan m Sioux
Means "in a very strong voice" or "in a sacred voice" in Lakota. From the Lakota hówakȟaŋyaŋ, from 'voice' and wakȟáŋ 'sacred, spiritual'.
Icnocuauh m Nahuatl
Means "humble eagle" or "sad eagle" in Nahuatl, from icno- "humble; in a sad state, bereaved" (from icnotl "an orphan, someone or something poor, humble, worthy of compassion and aid") and cuauhtli "eagle"... [more]
Imala f Indigenous American
"strong-minded."
Kee-a-kee-ka-sa-coo-way m Indigenous American, Cree
Means "the man who gives the war whoop" in Cree.
Koshi m Shipibo-Conibo
Means "strong" in Shipibo.
Kuilix f Indigenous American, Salishan
Means "red one" or "red shirt". Name borne by a Kalispel woman (fl. 1832) who led a band of warriors.
Llacolén f Mapuche (Hispanicized)
Allegedly derived from a Mapuche word meaning "calm, peace". According to tradition, this was the name of a daughter of Galvarino, a Mapuche warrior who died in 1557 in the four-year Arauco War (Araucanian War) in Chile.
Lozen f Apache
Legendary warrior of the Apache.
Mahkate:wi-meši-ke:hke:hkwa m Indigenous American
Means "be a large black hawk" in the Sauk dialect of the Fox language.... [more]
Manaba f Navajo
Return to war
Mara f Tupi, Portuguese (Brazilian)
Derived from Tupi marã "war".
Mera f Tupi
Derived from Tupi mãra meaning "war".
Mishikinakwa m Algonquian
Means "little turtle" in Miami-Illinois, an Algonquian language. ... [more]
Nadua f Comanche
Means "someone found" or "keeps warm with us" in Comanche. ... [more]
Otetiani m Seneca
This was the name of Red Jacket (known as Otetiani in his youth and Sagoyewatha (Keeper Awake) Sa-go-ye-wa-tha because of his oratorical skills) (c. 1750 - 1830), a Native American Seneca orator and chief of the Wolf clan... [more]
Pahninee m Paiute
Of uncertain meaning. This was the original Paiute name of the war leader known to the English-speaking world as Chief Paulina (died 1867).
Piatã m New World Mythology, Tupi
Means "strong" in Tupi.
Piominko m Chickasaw
Means "leader and war prophet" in Chickasaw. From the Chickasaw hopaya "war prophet" and minko "leader".
Pontiac m Indigenous American
Pontiac or Obwaandi'eyaag was an Odawa war chief known for his role in the war named for him, from 1763 to 1766 leading Native Americans in an armed struggle against the British in the Great Lakes region due to, among other reasons, dissatisfaction with British policies.... [more]
Pushmataha m Choctaw
Meaning uncertain, though scholars agree that it suggests connotations of "ending"; possible meanings include "the warrior's seat is finished", "he has won all the honors of his race", and, from Apushamatahahubi, "a messenger of death" (literally "one whose rifle, tomahawk, or bow is alike fatal in war or hunting")... [more]
Quachiqui m Nahuatl
Means "shorn one, shaved head" in Nahuatl, figuratively a valiant man or warrior.
Sâkowêw f & m Cree
Means "He/She makes a joyful sounds" or "War Whoop" in Cree.
Sángisôĸ m Greenlandic
Greenlandic name meaning "strong one". From the Greenlandic verb sanngivoq meaning "he is strong" and -sooq meaning "to be something".
Sassamon m Wampanoag
Name of a "praying Indian" whose assassination ultimately led to King Philip's War.
Taliriktug m & f Inuit
Meaning, "strong arm."
Tatoson m Wampanoag
Possibly means "he passes by" or "is removed". Name of a Wampanoag chief during King Philip's War.
Tehwehron m Mohawk
Notable bearer was Joseph Tehwehron David (1957–2004), a Mohawk artist who became known for his role as a warrior during the Oka Crisis in 1990.
Telpoch m Nahuatl
Derived from Nahuatl telpochtli "young man, youth, young warrior; son".
Tequihua m Nahuatl
Means "war captain, seasoned warrior" in Nahuatl, a title given to a warrior who had captured four prisoners in battle.
Thaoughweanjawegen m Oneida
Of uncertain etymology. The name Thaoughweanjawegen was a ceremonial name given to Col. John Harper (1734-1811) by an Oneida sachem who adopted him. Harper led a corp of frontier rangers and Oneida scouts during the early years of the Revolutions New York border war... [more]
Tlacaelel m Nahuatl
Means "greatest hero" or "man of suffering" in Nahuatl, from tlacatl "man, human being" and ellelli "suffering, pain, agony; strong emotions".
Tuscaloosa m Creek, Choctaw
Derived from the western Muskogean elements tashka meaning "warrior" and losa meaning "black". This was the name of a 16th-century Mississippian chief who in 1540 led the Battle of Mabila against Spanish conquistador Hernando de Soto... [more]
Tuskaloosa m Indigenous American
Means "black warrior", from the western Muskogean language elements taska and losa.... [more]
Tuspaquin m Wampanoag
Name of the "Black Sachem", a Wampanoag war captain who was feared by the English.
Tyonajanegen f Oneida
Means "two kettles together" in Oneida. Notable bearer of this name is Tyonajanegen, an Oneida woman who fought in the Battle of Oriskany during the American Revolutionary War.
Ubiratã m Tupi
Means "strong spear" in Tupi, from übü'ra á'tã.
Wabanquot m Ojibwe
Means "white cloud", from Ojibwe waabaanakwad 'white cloud'.... [more]
Winema f Indigenous American
Means "chief" or "woman chief" in Modoc. Name borne by a Modoc woman who served as an interpreter during the Modoc War.
Yaha m Indigenous American
Meaning unknown.... [more]
Yanabah f Navajo
Meaning the feminine 'warrior'. Also, it is the name of a Navajo tea. Also known to mean 'she meets her enemy', and 'fragrance of the pinyon pine tree'.
Yaochoca m Nahuatl
Means "to make war cries", from Nahuatl yoatl "war, warfare; combatant" and choca "to cry, weep; to bleat, roar, growl".
Yaocihuatl f & m Nahuatl
Means "war woman, warrior woman" in Nahuatl, from yaotl "combatant; war, battle" and cihuatl "woman".
Yaocuixtli m Nahuatl
Means "war kite, combative kite", derived from Nahuatl yao- "war, combat" and cuixtli "kite (bird of prey)".
Yaomeca m Nahuatl
Derived from Nahuatl yaotl "war, warfare; combatant" and mecatl "cord, rope".
Yaomitl m Nahuatl
Means "war arrow" in Nahuatl.
Yaonemitl m Nahuatl
Derived from Nahuatl yaotl "combatant; war, battle" and nemi "to live, to dwell; to be; to go about, to walk", possibly meaning "to live like a combatant" or "to be war-like".
Yaopipi m Nahuatl
Means "war spy, enemy spy", from Nahuatl yaotl "combatant, enemy" or yao- "war, battle" and pipia "to spy, to stalk".
Yaotlachinol m & f Nahuatl
Means "scorching of war" or "destruction of war" in Nahuatl.
Yaotlaloc m Nahuatl
Possibly a combination of yao- "war, combat" and the name of the deity Tlaloc.
Yaoxochitl f & m Nahuatl, Mexican
Means "enemy flower" or "war flower", from Nahuatl yaotl "enemy, combatant; war" and xochitl "flower". This can refer to a type of organised warfare, or to an actual flower, possibly the marigold.
Yaquica m Nahuatl
Meaning uncertain, possibly related to Nahuatl yaoquiza "to go to war". Alternatively, may be related to Yaquin.