sydneykenefic's Personal Name List

Fanning
Usage: Irish
Rating: 33% based on 4 votes
The roots of the name are unclear. It seems the name is Native Irish Gaelic. It is thought to be derived from the Gaelic name Ó Fionnáin which means "fair".
Lochan Doire Cadha
Usage: Scottish Gaelic
Rating: 57% based on 3 votes
Aideen
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: AY-deen(English)
Rating: 33% based on 8 votes
Anglicized form of Éadaoin.
Aoife
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: EE-fyə(Irish)
Rating: 45% based on 8 votes
From Old Irish Aífe, derived from oíph meaning "beauty" (modern Irish aoibh). This was the name of several characters in Irish legend, including a woman at war with Scáthach (her sister in some versions). She was defeated in single combat by the hero Cúchulainn, who spared her life on the condition that she bear him a child (Connla). Another legendary figure by this name appears in the Children of Lir as the jealous third wife of Lir.

This name is sometimes Anglicized as Eve or Eva.

Audrey
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: AWD-ree(English) O-DREH(French)
Rating: 64% based on 7 votes
Medieval diminutive of Æðelþryð. This was the name of a 7th-century saint, a princess of East Anglia who founded a monastery at Ely. It was also used by William Shakespeare for a character in his comedy As You Like It (1599). At the end of the Middle Ages the name became rare due to association with the word tawdry (which was derived from St. Audrey, the name of a fair where cheap lace was sold), but it was revived in the 19th century. A famous bearer was British actress Audrey Hepburn (1929-1993).
Bedelia
Gender: Feminine
Usage: Irish
Rating: 48% based on 6 votes
Irish diminutive of Bridget.
Bernadette
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch
Pronounced: BEHR-NA-DEHT(French) bər-nə-DEHT(English)
Rating: 47% based on 7 votes
French feminine form of Bernard. Bernadette Soubirous (1844-1879) was a young woman from Lourdes in France who claimed to have seen visions of the Virgin Mary. She was declared a saint in 1933.
Biddy
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: BID-ee(English)
Rating: 40% based on 5 votes
Diminutive of Bridget.
Bridget
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: BRIJ-it(English)
Rating: 63% based on 7 votes
Anglicized form of the Irish name Brighid, Old Irish Brigit, from old Celtic *Brigantī meaning "the exalted one". In Irish mythology this was the name of the goddess of fire, poetry and wisdom, the daughter of the god Dagda. In the 5th century it was borne by Saint Brigid, the founder of a monastery at Kildare and a patron saint of Ireland. Because of the saint, the name was considered sacred in Ireland, and it did not come into general use there until the 17th century. In the form Birgitta this name has been common in Scandinavia, made popular by the 14th-century Saint Birgitta of Sweden, patron saint of Europe.
Bridie
Gender: Feminine
Usage: Irish
Rating: 62% based on 5 votes
Anglicized diminutive of Bríd.
Brighid
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: BRYEED(Irish)
Rating: 42% based on 5 votes
Newer Irish form of Brigit (see Bridget). Since the 1948 spelling reform, this name is spelled Bríd.
Brigid
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Rating: 42% based on 5 votes
Irish variant of Brighid (see Bridget).
Caitríona
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: kə-TRYEE-nə, KAT-ryee-nə
Rating: 28% based on 5 votes
Irish form of Katherine.
Caoimhe
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: KEE-vyə
Rating: 52% based on 5 votes
Derived from Irish caomh meaning "dear, beloved, gentle".
Caroline
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: KA-RAW-LEEN(French) KAR-ə-lien(English) KAR-ə-lin(English) ka-ro-LEE-nə(German)
Rating: 70% based on 6 votes
French feminine form of Carolus.
Catriona
Gender: Feminine
Usage: Irish, Scottish
Pronounced: kə-TREE-nə(English)
Rating: 20% based on 4 votes
Anglicized form of Caitríona (Irish) or Caitrìona (Scottish Gaelic).
Claudia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Italian, Spanish, Romanian, Biblical, Biblical Latin, Ancient Roman
Pronounced: KLAW-dee-ə(English) KLOW-dya(German, Italian, Romanian) KLOW-dee-a(Dutch, Latin) KLOW-dhya(Spanish)
Rating: 42% based on 5 votes
Feminine form of Claudius. It is mentioned briefly in the New Testament. As a Christian name it was very rare until the 16th century.
Clodagh
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: KLAW-də
Rating: 40% based on 4 votes
From the Clodiagh, a small river in County Waterford, Ireland. It was first used as a given name by Clodagh Beresford (1879-1957), daughter of the Marquess of Waterford.
Constanza
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: kons-TAN-tha(European Spanish) kons-TAN-sa(Latin American Spanish)
Rating: 28% based on 5 votes
Spanish form of Constantia.
Cora
Gender: Feminine
Usage: English, German, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κόρη(Ancient Greek)
Pronounced: KAWR-ə(English) KO-ra(German)
Rating: 48% based on 5 votes
Latinized form of Kore. It was not used as a given name in the English-speaking world until after it was employed by James Fenimore Cooper for a character in his novel The Last of the Mohicans (1826). In some cases it may be a short form of Cordula, Corinna and other names beginning with a similar sound.
Cordelia
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: kawr-DEE-lee-ə(English) kawr-DEEL-yə(English)
Rating: 58% based on 5 votes
From Cordeilla, a name appearing in the 12th-century chronicles [1] of Geoffrey of Monmouth, borne by the youngest of the three daughters of King Leir and the only one to remain loyal to her father. Geoffrey possibly based her name on that of Creiddylad, a character from Welsh legend.

The spelling was later altered to Cordelia when Geoffrey's story was adapted by others, including Edmund Spenser in his poem The Faerie Queene (1590) and Shakespeare in his tragedy King Lear (1606).

Cressida
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: KREHS-i-də(English)
Rating: 40% based on 4 votes
Form of Criseida used by Shakespeare in his play Troilus and Cressida (1602).
Delma
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DEHL-mə
Rating: 47% based on 3 votes
Possibly a short form of Adelma.
Dervla
Gender: Feminine
Usage: Irish
Rating: 40% based on 3 votes
Anglicized form of Deirbhile or Dearbháil.
Diane
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: DYAN(French) die-AN(English)
Rating: 62% based on 5 votes
French form of Diana, also regularly used in the English-speaking world.
Elena
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Bulgarian, Macedonian, Slovak, Czech, Lithuanian, Estonian, Finnish, Russian, Greek, German, English
Other Scripts: Елена(Bulgarian, Macedonian, Russian) Έλενα(Greek)
Pronounced: EH-leh-na(Italian, Czech, German) eh-LEH-na(Spanish) eh-lyeh-NU(Lithuanian) yi-LYEH-nə(Russian) i-LYEH-nə(Russian) EHL-ə-nə(English) ə-LAY-nə(English)
Rating: 23% based on 3 votes
Form of Helen used in various languages, as well as an alternate transcription of Russian Елена (see Yelena).
Eleonora
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, Swedish, Latvian, Lithuanian, Dutch, Polish, Bulgarian, Russian, Ukrainian, Greek
Other Scripts: Елеонора(Bulgarian, Ukrainian) Элеонора(Russian) Ελεονώρα(Greek)
Pronounced: eh-leh-o-NAW-ra(Italian) eh-leh-o-NO-ra(German) eh-leh-aw-NAW-ra(Polish) eh-lyi-u-NO-rə(Russian)
Rating: 56% based on 5 votes
Form of Eleanor in several languages.
Elva 1
Gender: Feminine
Usage: Irish
Rating: 57% based on 3 votes
Anglicized form of Ailbhe.
Enid
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English, Arthurian Cycle
Pronounced: EH-nid(Welsh) EE-nid(English)
Rating: 48% based on 4 votes
Probably derived from Welsh enaid meaning "soul, spirit, life". In Arthurian tales she first appears in the 12th-century French poem Erec and Enide by Chrétien de Troyes, where she is the wife of Erec. In later adaptations she is typically the wife of Geraint. The name became more commonly used after the publication of Alfred Tennyson's Arthurian poem Enid in 1859, and it was fairly popular in Britain in the first half of the 20th century.
Esmeralda
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English, Albanian, Literature
Pronounced: ehz-meh-RAL-da(Spanish) izh-mi-RAL-du(European Portuguese) ehz-meh-ROW-du(Brazilian Portuguese) ehz-mə-RAHL-də(English)
Rating: 60% based on 5 votes
Means "emerald" in Spanish and Portuguese. Victor Hugo used this name in his novel The Hunchback of Notre-Dame (1831), in which Esmeralda is the Romani girl who is loved by Quasimodo. It has occasionally been used in the English-speaking world since that time.
Evie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EE-vee, EHV-ee
Rating: 44% based on 5 votes
Diminutive of Eve or Evelyn.
Fatima
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu, Bosnian
Other Scripts: فاطمة(Arabic) فاطمہ(Urdu)
Pronounced: FA-tee-mah(Arabic)
Rating: 58% based on 5 votes
Alternate transcription of Arabic فاطمة (see Fatimah), as well as the usual Urdu and Bosnian form.
Fedelma
Gender: Feminine
Usage: Irish (Rare)
Rating: 50% based on 4 votes
Variant of Fidelma.
Finnuala
Gender: Feminine
Usage: Irish
Rating: 50% based on 3 votes
Variant of Fionnuala.
Finola
Gender: Feminine
Usage: Irish
Rating: 17% based on 3 votes
Anglicized form of Fionnuala.
Fíona
Gender: Feminine
Usage: Irish
Rating: 37% based on 3 votes
Derived from Irish fíon meaning "wine".
Fionnuala
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Rating: 57% based on 3 votes
Means "white shoulder" from Old Irish finn "white, blessed" and gúala "shoulder". In Irish legend Fionnuala was one of the four children of Lir who were transformed into swans for a period of 900 years.
Frances
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FRAN-sis
Rating: 53% based on 3 votes
Feminine form of Francis. The distinction between Francis as a masculine name and Frances as a feminine name did not arise until the 17th century [1]. A notable bearer was Saint Frances Xavier Cabrini (1850-1917), a social worker and the first American to be canonized.
Glenna
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GLEHN-ə
Rating: 37% based on 3 votes
Feminine form of Glenn.
Guinevere
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: GWIN-ə-vir(English)
Rating: 50% based on 3 votes
From the Norman French form of the Welsh name Gwenhwyfar meaning "white phantom", ultimately from the old Celtic roots *windos meaning "white" (modern Welsh gwen) and *sēbros meaning "phantom, magical being" [1]. In Arthurian legend she was the beautiful wife of King Arthur. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, she was seduced by Mordred before the battle of Camlann, which led to the deaths of both Mordred and Arthur. According to the 12th-century French poet Chrétien de Troyes, she engaged in an adulterous affair with Sir Lancelot.

The Cornish form of this name, Jennifer, has become popular in the English-speaking world.

Honora
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Rating: 53% based on 3 votes
Variant of Honoria. It was brought to England and Ireland by the Normans.
Iona 1
Gender: Feminine
Usage: English, Scottish
Pronounced: ie-O-nə(English)
Rating: 57% based on 3 votes
From the name of the island off Scotland where Saint Columba founded a monastery. The name of the island is Old Norse in origin, and apparently derives simply from ey meaning "island".
Isibéal
Gender: Feminine
Usage: Irish
Rating: 57% based on 3 votes
Irish form of Isabel.
Isolda
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: i-SOL-də(English) i-ZOL-də(English)
Rating: 57% based on 3 votes
Latinate form of Iseult.
Jane
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JAYN
Rating: 50% based on 3 votes
Medieval English form of Jehanne, an Old French feminine form of Iohannes (see John). This became the most common feminine form of John in the 17th century, surpassing Joan. In the first half of the 20th century Joan once again overtook Jane for a few decades in both the United States and the United Kingdom.

Famous bearers include the uncrowned English queen Lady Jane Grey (1536-1554), who ruled for only nine days, British novelist Jane Austen (1775-1817), who wrote Sense and Sensibility and Pride and Prejudice, British primatologist Jane Goodall (1934-), and American actress Jane Fonda (1937-). This is also the name of the central character in Charlotte Brontë's novel Jane Eyre (1847), which tells of Jane's sad childhood and her relationship with Edward Rochester.

Josephine
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: JO-sə-feen(English) yo-zeh-FEE-nə(German)
Rating: 70% based on 3 votes
English, German and Dutch form of Joséphine.
Julia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Spanish, Polish, Finnish, Estonian, Russian, Ukrainian, Ancient Roman, Biblical
Other Scripts: Юлия(Russian) Юлія(Ukrainian)
Pronounced: JOO-lee-ə(English) YOO-lya(German, Danish, Polish) YOO-lee-ah(Swedish, Finnish) YUY-lee-a(Dutch) KHOO-lya(Spanish) YOO-lyi-yə(Russian) YOO-lee-a(Latin)
Rating: 73% based on 3 votes
Feminine form of the Roman family name Julius. Among the notable women from this family were Julia Augusta (also known as Livia Drusilla), the wife of Emperor Augustus, and Julia the Elder, the daughter of Augustus and the wife of Tiberius. A person by this name has a brief mention in the New Testament. It was also borne by a few early saints and martyrs, including the patron saint of Corsica. Additionally, Shakespeare used it in his comedy The Two Gentlemen of Verona (1594).

It has been common as a given name in the English-speaking world only since the 18th century. A famous modern bearer is American actress Julia Roberts (1967-).

Katherine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KATH-ə-rin, KATH-rin
Rating: 23% based on 3 votes
From the Greek name Αἰκατερίνη (Aikaterine). The etymology is debated: it could derive from an earlier Greek name Ἑκατερινη (Hekaterine), itself from ἑκάτερος (hekateros) meaning "each of the two"; it could derive from the name of the goddess Hecate; it could be related to Greek αἰκία (aikia) meaning "torture"; or it could be from a Coptic name meaning "my consecration of your name". In the early Christian era it became associated with Greek καθαρός (katharos) meaning "pure", and the Latin spelling was changed from Katerina to Katharina to reflect this.

The name was borne by a semi-legendary 4th-century saint and martyr from Alexandria who was tortured on a spiked wheel. The saint was initially venerated in Syria, and returning crusaders introduced the name to Western Europe. It has been common in England since the 12th century in many different spellings, with Katherine and Catherine becoming standard in the later Middle Ages. To this day both spellings are regularly used in the English-speaking world. In the United States the spelling Katherine has been more popular since 1973.

Famous bearers of the name include Catherine of Siena, a 14th-century mystic, and Catherine de' Medici, a 16th-century French queen. It was also borne by three of Henry VIII's wives, including Katherine of Aragon, and by two empresses of Russia, including Catherine the Great.

Kathleen
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: kath-LEEN(English)
Rating: 20% based on 3 votes
Anglicized form of Caitlín.
Klaudia
Gender: Feminine
Usage: Polish, Slovak, Hungarian, Albanian, German, Biblical Greek
Other Scripts: Κλαυδία(Ancient Greek)
Pronounced: KLOW-dya(Polish) KLAW-oo-dee-aw(Hungarian)
Rating: 50% based on 3 votes
Polish, Slovak, Hungarian and Albanian form of Claudia, as well as a German variant form and the form found in the Greek New Testament.
Leanora
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 27% based on 3 votes
Short form of Eleanora.
Leila
Gender: Feminine
Usage: Persian, Arabic, Kurdish, English, French, Georgian
Other Scripts: لیلا(Persian) ليلى(Arabic) لەیلا(Kurdish Sorani) ლეილა(Georgian)
Pronounced: lay-LAW(Persian) LIE-la(Arabic) LAY-lə(English) LEE-lə(English) LIE-lə(English) LAY-LA(French)
Rating: 68% based on 5 votes
Variant of Layla, and the usual Persian transcription.

This spelling was used by Lord Byron for characters in The Giaour (1813) and Don Juan (1819), and it is through him that the name was introduced to the English-speaking world.

Lenora
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 17% based on 3 votes
Short form of Elenora.
Lívia
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Hungarian, Slovak
Pronounced: LEE-vee-aw(Hungarian) LEE-vee-a(Slovak)
Rating: 23% based on 3 votes
Portuguese, Hungarian and Slovak form of Livia 1.
Lydia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Λυδία(Ancient Greek)
Pronounced: LID-ee-ə(English) LUY-dya(German)
Rating: 65% based on 4 votes
Means "from Lydia" in Greek. Lydia was a region on the west coast of Asia Minor, said to be named for the legendary king Lydos. In the New Testament this is the name of a woman converted to Christianity by Saint Paul. In the modern era the name has been in use since the Protestant Reformation.
Maeve
Gender: Feminine
Usage: Irish, English, Irish Mythology
Pronounced: MAYV(English)
Rating: 67% based on 3 votes
Anglicized form of the Irish name Medb meaning "intoxicating". In Irish legend this was the name of a warrior queen of Connacht. She and her husband Ailill fought against the Ulster king Conchobar and the hero Cúchulainn, as told in the Irish epic The Cattle Raid of Cooley.
Magdalena
Gender: Feminine
Usage: Polish, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Lithuanian, Spanish, Catalan, Occitan, Slovene, Czech, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Serbian, Romanian, English
Other Scripts: Магдалена(Bulgarian, Macedonian, Serbian)
Pronounced: mag-da-LEH-na(Polish) mak-da-LEH-na(German) magh-dha-LEH-na(Spanish) məg-də-LEH-nə(Catalan) MAG-da-leh-na(Czech) mag-də-LAY-nə(English)
Rating: 63% based on 4 votes
Latinate form of Magdalene.
Maggie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAG-ee
Rating: 13% based on 3 votes
Diminutive of Margaret.
Magnolia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: mag-NO-lee-ə
Rating: 40% based on 4 votes
From the English word magnolia for the flower, which was named for the French botanist Pierre Magnol.
Mairéad
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: MA-ryehd, ma-RYEHD
Rating: 17% based on 3 votes
Irish form of Margaret.
Mamie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY-mee
Rating: 33% based on 3 votes
Diminutive of Mary or Margaret.
Margaret
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHR-grit, MAHR-gə-rit
Rating: 75% based on 4 votes
Derived from Latin Margarita, which was from Greek μαργαρίτης (margarites) meaning "pearl", a word that was probably ultimately a borrowing from an Indo-Iranian language. Saint Margaret, the patron of expectant mothers, was martyred at Antioch in the 4th century. Later legends told of her escape from a dragon, with which she was often depicted in medieval art. The saint was popular during the Middle Ages, and her name has been widely used in the Christian world.

As an English name it has been very popular since the Middle Ages. It was the top name for girls in England and Wales in the 1920s, 30s and 40s, but it declined in the latter half of the 20th century.

Other saints by this name include a queen of Scotland and a princess of Hungary. It was also borne by Queen Margaret I of Denmark, who united Denmark, Sweden, and Norway in the 14th century. Famous literary bearers include American writer Margaret Mitchell (1900-1949), the author of Gone with the Wind, and Canadian writer Margaret Atwood (1939-). Others include American anthropologist Margaret Mead (1901-1978) and British prime minister Margaret Thatcher (1925-2013).

Marguerite
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAR-GU-REET
Rating: 50% based on 3 votes
French form of Margaret. This is also the French word for the daisy flower (species Leucanthemum vulgare).
Maura 2
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: MAWR-ə(English)
Rating: 43% based on 3 votes
Anglicized form of Máire. It has also been associated with Irish mór meaning "great". This was the name of an obscure 5th-century Irish martyr.
Nancy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: NAN-see
Rating: 38% based on 4 votes
Previously a medieval diminutive of Annis, though since the 18th century it has been a diminutive of Ann. It is now usually regarded as an independent name. During the 20th century it became very popular in the United States. A city in the Lorraine region of France bears this name, though it derives from a different source.
Noor 2
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: NOR
Rating: 63% based on 3 votes
Dutch short form of Eleonora.
Rebekah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: רִבְקָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: rə-BEHK-ə(English)
Rating: 62% based on 5 votes
Form of Rebecca used in some versions of the Bible.
Sabina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Czech, Slovene, Russian, Croatian, Swedish, Ancient Roman
Other Scripts: Сабина(Russian)
Pronounced: sa-BEE-na(Italian, Spanish, Polish) SA-bi-na(Czech)
Rating: 50% based on 3 votes
Feminine form of Sabinus, a Roman cognomen meaning "a Sabine" in Latin. The Sabines were an ancient people who lived in central Italy, their lands eventually taken over by the Romans after several wars. According to legend, the Romans abducted several Sabine women during a raid, and when the men came to rescue them, the women were able to make peace between the two groups. This name was borne by several early saints.
Sabine
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch, Danish
Pronounced: SA-BEEN(French) za-BEE-nə(German)
Rating: 53% based on 3 votes
French, German, Dutch and Danish form of Sabina.
Saoirse
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SEER-shə
Rating: 10% based on 3 votes
Means "freedom" in Irish Gaelic. It was first used as a given name in the 20th century.
Seraphina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German (Rare), Late Roman
Pronounced: sehr-ə-FEEN-ə(English) zeh-ra-FEE-na(German)
Rating: 53% based on 3 votes
Feminine form of the Late Latin name Seraphinus, derived from the biblical word seraphim, which was Hebrew in origin and meant "fiery ones". The seraphim were an order of angels, described by Isaiah in the Bible as having six wings each.

This was the name of a 13th-century Italian saint who made clothes for the poor. As an English name, it has never been common.

Stella 1
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Dutch, German
Pronounced: STEHL-ə(English)
Rating: 33% based on 3 votes
Means "star" in Latin. This name was created by the 16th-century poet Philip Sidney for the subject of his collection of sonnets Astrophel and Stella. It was a nickname of a lover of Jonathan Swift, real name Esther Johnson (1681-1728), though it was not commonly used as a given name until the 19th century. It appears in Tennessee Williams' play A Streetcar Named Desire (1947), belonging to the sister of Blanche DuBois and the wife of Stanley Kowalski.
Talulla
Gender: Feminine
Usage: Irish (Rare)
Rating: 68% based on 4 votes
Anglicized form of the Old Irish name Taileflaith, Tuileflaith or Tuilelaith, probably from tuile "abundance" and flaith "ruler, sovereign, princess". This was the name of an early saint, an abbess of Kildare.
Ùna
Gender: Feminine
Usage: Scottish Gaelic
Pronounced: OO-nə
Rating: 13% based on 3 votes
Scottish Gaelic form of Úna.
Xena
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Pronounced: ZEE-nə(English)
Rating: 47% based on 3 votes
Probably a variant of Xenia. This was the name of the main character in the 1990s television series Xena: Warrior Princess.
Xenia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Spanish, Ancient Greek
Other Scripts: Ξένια(Greek) Ξενία(Ancient Greek)
Pronounced: SEH-nya(Spanish)
Rating: 57% based on 3 votes
Means "hospitality" in Greek, a derivative of ξένος (xenos) meaning "foreigner, guest". This was the name of a 5th-century saint who is venerated in the Eastern Church.
Xiomara
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: syo-MA-ra
Rating: 13% based on 3 votes
Possibly a Spanish form of Guiomar.
Zaira
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: DZIE-ra(Italian) THIE-ra(European Spanish) SIE-ra(Latin American Spanish)
Rating: 60% based on 3 votes
Italian and Spanish form of Zaïre. It was used by Vincenzo Bellini for the heroine of his opera Zaira (1829), which was based on Voltaire's 1732 play Zaïre.
Zeva
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Jewish (Rare)
Rating: 50% based on 3 votes
Variant of Ziva or Zeeva.
Bellamy
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Rating: 73% based on 6 votes
From an English surname derived from Old French bel ami meaning "beautiful friend".
Evelyn
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, German
Pronounced: EHV-ə-lin(English) EEV-lin(British English) EEV-ə-lin(British English) EH-və-leen(German)
Rating: 80% based on 5 votes
From an English surname that was derived from the given name Aveline. In the 17th century when it was first used as a given name it was more common for boys, but it is now regarded as almost entirely feminine, probably in part because of its similarity to Eve and Evelina.

This name was popular throughout the English-speaking world in the early 20th century. It staged a comeback in the early 21st century, returning to the American top ten in 2017.

Marley
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAHR-lee
Rating: 40% based on 3 votes
From an English surname that was taken from a place name meaning either "pleasant wood", "boundary wood" or "marten wood" in Old English. A famous bearer of the surname was the Jamaican musician Bob Marley (1945-1981).
Sloan
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SLON
Rating: 73% based on 4 votes
Variant of Sloane.
Aidan
Gender: Masculine
Usage: Irish, English (Modern)
Pronounced: AY-dən(English)
Rating: 45% based on 8 votes
Anglicized form of Aodhán. In the latter part of the 20th century it became popular in America due to its sound, since it shares a sound with such names as Braden and Hayden. It peaked ranked 39th for boys in 2003.
Alastar
Gender: Masculine
Usage: Irish
Pronounced: A-lə-stər
Rating: 22% based on 6 votes
Irish form of Alexander.
Barnaby
Gender: Masculine
Usage: English (British)
Pronounced: BAH-nə-bee(British English) BAHR-nə-bee(American English)
Rating: 32% based on 6 votes
English form of Barnabas, originally a medieval vernacular form.
Barra
Gender: Masculine
Usage: Irish
Rating: 33% based on 6 votes
Diminutive of Finbar or Bairrfhionn.
Brian
Gender: Masculine
Usage: English, Irish, Old Irish [1]
Pronounced: BRIE-ən(English) BRYEEN(Irish)
Rating: 48% based on 6 votes
Meaning uncertain, possibly related to the old Celtic root *brixs "hill, high" (Old Irish brií) or the related *brigā "might, power" (Old Irish briíg). It was borne by the Irish king Brian Boru, who thwarted Viking attempts to conquer Ireland in the 11th century. He was slain in the Battle of Clontarf, though his forces were decisively victorious. This name was common in Ireland after his time, and it was introduced to northern England by Norse-Gael settlers. It was also used in Brittany, and was brought to England by Bretons in the wake of the Norman Conquest. Though it eventually became rare in the English-speaking world, it was strongly revived in the 20th century, becoming a top-ten name for boys in most regions.
Brogán
Gender: Masculine
Usage: Irish (Rare)
Rating: 40% based on 4 votes
From the Old Irish name Broccán, derived from bróc "shoe, sandal, greave" combined with a diminutive suffix. This was the name of several Irish saints, including Saint Patrick's scribe.
Cillian
Gender: Masculine
Usage: Irish
Rating: 53% based on 4 votes
Probably from Old Irish cell meaning "church" combined with a diminutive suffix. This was the name of a 7th-century Irish saint who evangelized in Franconia. He was martyred in Würzburg.
Conchobhar
Gender: Masculine
Usage: Irish Mythology
Pronounced: KUWN-khə-war(Irish)
Rating: 40% based on 4 votes
Modern Irish form of Conchobar.
Conor
Gender: Masculine
Usage: Irish, English, Irish Mythology
Pronounced: KAHN-ər(English)
Rating: 53% based on 4 votes
Anglicized form of Conchobar (or the Modern Irish form Conchúr).
Cormac
Gender: Masculine
Usage: Irish Mythology, Irish
Rating: 70% based on 5 votes
From Old Irish Cormacc or Corbmac, of uncertain meaning, possibly from corb "chariot, wagon" or corbbad "defilement, corruption" combined with macc "son". This is the name of several characters from Irish legend, including the semi-legendary high king Cormac mac Airt who supposedly ruled in the 3rd century, during the adventures of the hero Fionn mac Cumhaill. This name was also borne by a few early saints.
Dáithí
Gender: Masculine
Usage: Irish
Pronounced: DA-hee
Rating: 47% based on 3 votes
Means "swiftness, nimbleness" in Irish. This was the name of a semi-legendary high king of Ireland, also called Nathí. It is sometimes Anglicized as David.
Damon
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Δάμων(Ancient Greek)
Pronounced: DAY-mən(English)
Rating: 50% based on 3 votes
Derived from Greek δαμάζω (damazo) meaning "to tame". According to Greek legend, Damon and Pythias were friends who lived on Syracuse in the 4th century BC. When Pythias was sentenced to death, he was allowed to temporarily go free on the condition that Damon take his place in prison. Pythias returned just before Damon was to be executed in his place, and the king was so impressed with their loyalty to one another that he pardoned Pythias. As an English given name, it has only been regularly used since the 20th century.
Declan
Gender: Masculine
Usage: Irish, English
Pronounced: DEHK-lən(English)
Rating: 73% based on 4 votes
Anglicized form of Irish Deaglán, Old Irish Declán, which is of unknown meaning. Saint Declan was a 5th-century missionary to the Déisi peoples of Ireland and the founder of the monastery at Ardmore.

In America, this name received boosts in popularity from main characters in the movies The Jackal (1997) and Leap Year (2010).

Dexter
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: DEHK-stər
Rating: 80% based on 3 votes
From an occupational surname meaning "one who dyes" in Old English. It also coincides with the Latin word dexter meaning "right-handed, skilled".
Eachann
Gender: Masculine
Usage: Scottish Gaelic [1]
Rating: 57% based on 3 votes
From the Old Irish name Echdonn meaning "brown horse", from ech "horse" and donn "brown". This name was historically common among the chiefs of Clan MacLean. It has sometimes been Anglicized as Hector.
Eamon
Gender: Masculine
Usage: Irish
Pronounced: EH-mən
Rating: 63% based on 3 votes
Variant of Éamonn.
Edgar
Gender: Masculine
Usage: English, French, Portuguese, German
Pronounced: EHD-gər(English) EHD-GAR(French)
Rating: 43% based on 3 votes
Derived from the Old English elements ead "wealth, fortune" and gar "spear". This was the name of a 10th-century English king, Edgar the Peaceful. The name did not survive long after the Norman Conquest, but it was revived in the 18th century, in part due to a character by this name in Walter Scott's novel The Bride of Lammermoor (1819), which tells of the tragic love between Edgar Ravenswood and Lucy Ashton [1]. Famous bearers include author and poet Edgar Allan Poe (1809-1849), French impressionist painter Edgar Degas (1834-1917), and author Edgar Rice Burroughs (1875-1950).
Edmond
Gender: Masculine
Usage: French, Albanian
Pronounced: EHD-MAWN(French)
Rating: 37% based on 3 votes
French and Albanian form of Edmund. A notable bearer was the English astronomer Edmond Halley (1656-1742), for whom Halley's comet is named.
Edmund
Gender: Masculine
Usage: English, German, Polish
Pronounced: EHD-mənd(English) EHT-muwnt(German) EHD-moont(Polish)
Rating: 40% based on 3 votes
Means "rich protection", from the Old English elements ead "wealth, fortune" and mund "protection". This was the name of two Anglo-Saxon kings of England. It was also borne by two saints, including a 9th-century king of East Anglia who, according to tradition, was shot to death with arrows after refusing to divide his Christian kingdom with an invading pagan Danish leader. This Old English name remained in use after the Norman Conquest (even being used by King Henry III for one of his sons), though it became less common after the 15th century.

Famous bearers of the name include the English poet Edmund Spenser (1552-1599), the German-Czech philosopher Edmund Husserl (1859-1938) and New Zealand mountaineer Edmund Hillary (1919-2008), the first person to climb Mount Everest.

Emmett
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: EHM-it
Rating: 80% based on 4 votes
From an English surname that was derived from a diminutive of the feminine given name Emma.
Enoch
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: חֲנוֹך(Ancient Hebrew) Ἐνώχ(Ancient Greek)
Pronounced: EE-nək(English)
Rating: 65% based on 4 votes
From the Hebrew name חֲנוֹך (Chanokh) meaning "dedicated". In Genesis in the Old Testament this is the name of the son of Cain. It is also the name of a son of Jared and the father of Methuselah, who was the supposed author of the apocryphal Books of Enoch.
Fiachna
Gender: Masculine
Usage: Irish Mythology, Old Irish [1]
Rating: 47% based on 3 votes
Derived from Irish fiach meaning "raven". This is the name of several characters from Irish legend. It was also borne by Fiachna mac Báetáin, a 7th-century king of Dál Araide.
Finnegan
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: FIN-ə-gən
Rating: 85% based on 4 votes
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Fionnagáin, itself derived from the given name Fionnagán, a diminutive of Fionn. This is the surname of a relatively minor character in James Joyce's novel Finnegans Wake (1939), the title of which was based on a 19th-century Irish ballad called Finnegan's Wake.
Fintan
Gender: Masculine
Usage: Irish, Irish Mythology, Old Irish [1]
Pronounced: FIN-tan(English)
Rating: 67% based on 3 votes
Possibly means either "white fire" or "white ancient" in Irish. According to legend this was the name of the only Irish person to survive the great flood. This name was also borne by many Irish saints.
Fionnbharr
Gender: Masculine
Usage: Irish (Rare)
Pronounced: FYIN-ə-wər
Rating: 83% based on 3 votes
Modern Irish Gaelic form of Finbar.
Gideon
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew, English, Dutch
Other Scripts: גִּדְעוֹן(Hebrew)
Pronounced: GID-ee-ən(English) GHEE-deh-awn(Dutch)
Rating: 47% based on 3 votes
Means "feller, hewer" in Hebrew. Gideon is a hero and judge of the Old Testament. He led the vastly outnumbered Israelites against the Midianites, defeated them, and killed their two kings. In the English-speaking world, Gideon has been used as a given name since the Protestant Reformation, and it was popular among the Puritans.
Glen
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: GLEHN
Rating: 50% based on 3 votes
Variant of Glenn.
Hamish
Gender: Masculine
Usage: Scottish
Pronounced: HAY-mish(English)
Rating: 57% based on 3 votes
Anglicized form of a Sheumais, the vocative case of Seumas.
Hazael
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: חֲזָאֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: HAY-zee-əl(English) HAZ-ee-əl(English)
Rating: 47% based on 3 votes
Means "God sees" in Hebrew. This is the name of a king of Aram in the Old Testament.
Jeremiah
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Other Scripts: יִרְמְיָהוּ(Ancient Hebrew)
Pronounced: jehr-i-MIE-ə(English)
Rating: 87% based on 3 votes
From the Hebrew name יִרְמְיָהוּ (Yirmiyahu) meaning "Yahweh will exalt", from the roots רוּם (rum) meaning "to exalt" and יָה (yah) referring to the Hebrew God. This is the name of one of the major prophets of the Old Testament, the author of the Book of Jeremiah and the Book of Lamentations (supposedly). He lived to see the Babylonian destruction of Jerusalem in the 6th century BC.

In England, though the vernacular form Jeremy had been occasionally used since the 13th century, the form Jeremiah was not common until after the Protestant Reformation.

Killian
Gender: Masculine
Usage: Irish, French
Rating: 57% based on 3 votes
Anglicized form of Cillian, also used in France.
Leonardo
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: leh-o-NAR-do(Italian) lee-ə-NAHR-do(English) leh-o-NAR-dho(Spanish)
Rating: 43% based on 3 votes
Italian, Spanish and Portuguese form of Leonard. A notable bearer was Leonardo da Vinci (1452-1519), an Italian artist and scientist of the Renaissance. He is known as the inventor of several contraptions, including flying machines, as well as the painter of the Mona Lisa. Another famous bearer was Leonardo Fibonacci, a 13th-century Italian mathematician. A more recent bearer is American actor Leonardo DiCaprio (1974-).
Liam
Gender: Masculine
Usage: Irish, English, French (Modern), Dutch (Modern), German (Modern), Swedish (Modern), Norwegian (Modern)
Pronounced: LYEEM(Irish) LEE-əm(English) LYAM(French)
Rating: 83% based on 4 votes
Irish short form of William. It became popular in the United Kingdom in the 1980s, and elsewhere in Europe and the Americas after that. It was the top ranked name for boys in the United States beginning in 2017. Famous bearers include British actor Liam Neeson (1952-), British musician Liam Gallagher (1972-), and Australian actor Liam Hemsworth (1990-).
Magnus
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Late Roman
Pronounced: MANG-nuys(Swedish) MAHNG-noos(Norwegian) MOW-noos(Danish) MAG-nəs(English)
Rating: 63% based on 3 votes
Late Latin name meaning "great". It was borne by a 7th-century saint who was a missionary in Germany. It became popular in Scandinavia after the time of the 11th-century Norwegian king Magnus I, who was said to have been named after Charlemagne, or Carolus Magnus in Latin (however there was also a Norse name Magni). The name was borne by six subsequent kings of Norway as well as three kings of Sweden. It was imported to Scotland and Ireland during the Middle Ages.
Malachi
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, English, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: מַלְאָכִי(Hebrew)
Pronounced: MAL-ə-kie(English)
Rating: 50% based on 3 votes
From the Hebrew name מַלְאָכִי (Mal'akhi) meaning "my messenger" or "my angel". This is one of the twelve minor prophets of the Old Testament, the author of the Book of Malachi, which some claim foretells the coming of Christ. In England the name came into use after the Protestant Reformation.
Malcolm
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: MAL-kəm(English)
Rating: 43% based on 3 votes
Anglicized form of Scottish Gaelic Máel Coluim, which means "disciple of Saint Columba". This was the name of four kings of Scotland starting in the 10th century, including Malcolm III, who became king after killing Macbeth, the usurper who had defeated his father Duncan. The character Malcolm in Shakespeare's tragedy Macbeth (1606) is loosely based on him. Another famous bearer was Malcolm X (1925-1965), an American civil rights leader.
Miles
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: MIELZ
Rating: 68% based on 4 votes
From the Germanic name Milo, introduced by the Normans to England in the form Miles. The meaning is not known for certain. It is possibly connected to the Slavic name element milŭ meaning "gracious, dear". From an early date it was associated with Latin miles meaning "soldier".

A notable bearer was the American musician Miles Davis (1926-1991). In Scotland this name was historically used to Anglicize Maoilios.

Murdoch
Gender: Masculine
Usage: Scottish
Rating: 43% based on 3 votes
Anglicized form of Muireadhach.
Murtagh
Gender: Masculine
Usage: Irish
Rating: 43% based on 3 votes
Anglicized form of Muirchertach.
Myles 1
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: MIELZ
Rating: 47% based on 3 votes
Variant of Miles.
Odin
Gender: Masculine
Usage: Norse Mythology, English (Modern)
Pronounced: O-din(English)
Rating: 63% based on 3 votes
Anglicized form of Old Norse Óðinn, which was derived from óðr meaning "inspiration, rage, frenzy". It ultimately developed from Proto-Germanic *Wōdanaz. The name appears as Woden in Anglo-Saxon sources (for example, as the founder of several royal lineages in the Anglo-Saxon Chronicle) and in forms such as Wuotan, Wotan or Wodan in continental Europe, though he is best known from Norse sources.

In Norse mythology Odin is the highest of the gods, presiding over war, wisdom and death. He is the husband of Frigg and resides in Valhalla, where warriors go after they are slain. He is usually depicted as a one-eyed older man, carrying two ravens on his shoulders who inform him of all the events of the world. At the time of Ragnarök, the final battle, it is told that he will be killed fighting the great wolf Fenrir.

Odran
Gender: Masculine
Usage: Irish
Rating: 53% based on 3 votes
Anglicized form of Odhrán.
Otto
Gender: Masculine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Finnish, Germanic [1]
Pronounced: AW-to(German) AHT-o(English) OT-to(Finnish)
Rating: 62% based on 5 votes
Later German form of Audo, originally a short form of various names beginning with Old Frankish aud or Old High German ot meaning "wealth, fortune". This was the name of a 9th-century king of the West Franks (name usually spelled as Odo). This was also the name of four kings of Germany, starting in the 10th century with Otto I, the first Holy Roman Emperor, known as Otto the Great. Saint Otto of Bamberg was a 12th-century missionary to Pomerania. The name was also borne by a 19th-century king of Greece, originally from Bavaria. Another notable bearer was the German chancellor Otto von Bismarck (1815-1898).
Peadar
Gender: Masculine
Usage: Irish, Scottish Gaelic
Pronounced: PYA-dər(Irish) PEH-tər(Scottish Gaelic)
Rating: 40% based on 3 votes
Irish and Scottish Gaelic form of Peter.
Redmond
Gender: Masculine
Usage: Irish
Rating: 50% based on 3 votes
Anglicized form of Réamonn.
Séamus
Gender: Masculine
Usage: Irish
Pronounced: SHEH-məs
Rating: 77% based on 3 votes
Irish form of James.
Sean
Gender: Masculine
Usage: Irish, English
Pronounced: SHAWN(English)
Rating: 57% based on 3 votes
Anglicized form of Seán. This name name, along with variants Shawn and Shaun, began to be be used in the English-speaking world outside of Ireland around the middle of the 20th century.
Sebastian
Gender: Masculine
Usage: German, English, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Finnish, Romanian, Czech
Pronounced: zeh-BAS-tee-an(German) sə-BAS-chən(American English) sə-BAS-tee-ən(British English) seh-BAS-dyan(Danish) seh-BAS-tyan(Polish) SEH-bahs-tee-ahn(Finnish) seh-bas-tee-AN(Romanian) SEH-bas-ti-yan(Czech)
Rating: 67% based on 3 votes
From the Latin name Sebastianus, which meant "from Sebaste". Sebaste was the name a town in Asia Minor, its name deriving from Greek σεβαστός (sebastos) meaning "venerable" (a translation of Latin Augustus, the title of the Roman emperors). According to Christian tradition, Saint Sebastian was a 3rd-century Roman soldier martyred during the persecutions of the emperor Diocletian. After he was discovered to be a Christian, he was tied to a stake and shot with arrows. This however did not kill him. Saint Irene of Rome healed him and he returned to personally admonish Diocletian, whereupon the emperor had him beaten to death.

Due to the saint's popularity, the name came into general use in medieval Europe, especially in Spain and France. It was also borne by a 16th-century king of Portugal who died in a crusade against Morocco.

Tierney
Gender: Masculine
Usage: Irish
Rating: 27% based on 3 votes
Anglicized form of Tighearnach.
Torin
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Rating: 67% based on 3 votes
Meaning unknown. It has been suggested that it is of Irish origin, though no suitable derivation can be found.
Turlough
Gender: Masculine
Usage: Irish
Rating: 40% based on 3 votes
Anglicized form of Toirdhealbhach.
Xavier
Gender: Masculine
Usage: English, French, Portuguese, Catalan, Spanish
Pronounced: ZAY-vyər(English) ig-ZAY-vyər(English) GZA-VYEH(French) shu-vee-EHR(European Portuguese) sha-vee-EKH(Brazilian Portuguese) shə-bee-EH(Catalan)
Rating: 43% based on 3 votes
Derived from the Basque place name Etxeberria meaning "the new house". This was the surname of the Jesuit priest Saint Francis Xavier (1506-1552) who was born in a village by this name. He was a missionary to India, Japan, China, and other areas in East Asia, and he is the patron saint of the Orient and missionaries. His surname has since been adopted as a given name in his honour, chiefly among Catholics.
Clancy
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KLAN-see
Rating: 48% based on 4 votes
From an Irish surname (Anglicized from Mac Fhlannchaidh), derived from the given name Flannchadh meaning "red warrior".
Meredith
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Welsh, English
Pronounced: MEHR-ə-dith(English)
Rating: 40% based on 4 votes
From the Welsh name Maredudd or Meredydd, from Old Welsh forms such as Margetud, possibly from mawredd "greatness, magnificence" combined with iudd "lord". The Welsh forms of this name were well used through the Middle Ages. Since the mid-1920s it has been used more often for girls than for boys in English-speaking countries, though it is still a masculine name in Wales. A famous bearer of this name as surname was the English novelist and poet George Meredith (1828-1909).
Morgan 1
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Welsh, English, French
Pronounced: MAWR-gən(English) MAWR-GAN(French)
Rating: 74% based on 5 votes
From the Old Welsh masculine name Morcant, which was possibly derived from Welsh mor "sea" and cant "circle". Since the 1980s in America Morgan has been more common for girls than boys, perhaps due to stories of Morgan le Fay or the fame of actress Morgan Fairchild (1950-).
Rory
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Irish, Scottish, English
Pronounced: RAWR-ee(English)
Rating: 58% based on 4 votes
Anglicized form of Ruaidhrí. Typically a masculine name, it gained some popularity for girls in the United States after it was used on the television series Gilmore Girls (2000-2007), in this case as a nickname for Lorelai. Despite this, the name has grown more common for boys in America, especially after 2011, perhaps due to Northern Irish golfer Rory McIlroy (1989-).
Sinclair
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: sin-KLEHR
Rating: 67% based on 3 votes
From a Scottish surname that was derived from a Norman French town called "Saint Clair". A notable bearer was the American author Sinclair Lewis (1885-1951).
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024