Celtic Origin Names

This is a list of names in which the origin is Celtic. The Celtic languages are a group of related languages now spoken primarily on the British Islands and Brittany.
gender
usage
origin
Sive f Irish
Anglicized form of Sadhbh.
Skye f English (Modern)
From the name of the Isle of Skye off the west coast of Scotland. It is sometimes considered a variant of Sky.
Sláine f & m Old Irish, Irish Mythology
From Old Irish slán meaning "health, safety". This was the name of a legendary high king of Ireland, one of the Fir Bolg. It was also the name of a daughter of the 11th-century high king Brian Boru.
Slàine f Scottish Gaelic (Rare)
Scottish Gaelic form of Sláine.
Sloan f & m English (Modern)
Variant of Sloane.
Sloane f English (Modern)
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Sluaghadháin, itself derived from the given name Sluaghadhán.
Sluaghadhán m Medieval Irish
Derived from Irish sluaghadh meaning "raid, mobilization" and a diminutive suffix.
Sorcha f Irish, Scottish Gaelic
Means "radiant, bright" in Irish. It has been in use since late medieval times. It is sometimes Anglicized as Sarah (in Ireland) and Clara (in Scotland).
Steren f Cornish
Means "star" in Cornish.
Suibhne m Irish Mythology
From Old Irish Suibne, possibly derived from subae meaning "joy, pleasure". This was the name of several figures from early Irish history, including a 7th-century high king and an 8th-century saint. It also appears in the Irish legend Buile Suibhne (meaning "The Madness of Suibhne") about a king who goes insane after being cursed by Saint Rónán Finn.
Sullivan m English, French
From an Irish surname, the Anglicized form of Ó Súileabháin, itself from the given name Súileabhán, which was derived from Irish súil "eye" and dubh "dark, black" combined with a diminutive suffix. This name has achieved a moderate level of popularity in France since the 1970s. In the United States it was rare before the 1990s, after which it began climbing steadily. A famous fictional bearer of the surname was James P. Sullivan from the animated movie Monsters, Inc. (2001).
Sully m English
Diminutive of Sullivan and other names with a similar sound.
Sweeney m Irish Mythology
Anglicized form of Suibhne. In fiction, this name is borne by the murderous barber Sweeney Todd, first appearing in the British serial The String of Pearls: A Romance (1846-1847).
Tadg m Old Irish, Irish Mythology
Old Irish form of Tadhg.
Tadgán m Old Irish
Old Irish form of Tadhgán.
Tadgh m Irish
Variant of Tadhg.
Tadhg m Irish, Irish Mythology
From Old Irish Tadg meaning "poet". This was the name of an 11th-century king of Connacht, as well as several other kings and chieftains of medieval Ireland. According to Irish mythology it was the name of the grandfather of Fionn mac Cumhaill.
Tadhgán m Irish (Rare)
Diminutive of Tadhg.
Talfryn m Welsh
From a Welsh place name meaning "front hill", derived from Welsh tal "front, extremity" and bryn "hill".
Taliesin m Welsh, Welsh Mythology
Means "shining brow", derived from Welsh tal "brow, head" and iesin "shining, radiant". This was the name of a semi-legendary 6th-century Welsh poet and bard, supposedly the author of the collection of poems the Book of Taliesin. He appears briefly in the Welsh legend Culhwch and Olwen and the Second Branch of the Mabinogi. He is the central character in the Tale of Taliesin, a medieval legend recorded in the 16th century, which tells how Ceridwen's servant Gwion Bach was reborn to her as Taliesin; how he becomes the bard for Elffin; and how Taliesin defends Elffin from the machinations of the king Maelgwn Gwynedd.
Talulla f Irish (Rare)
Anglicized form of the Old Irish name Taileflaith, Tuileflaith or Tuilelaith, probably from tuile "abundance" and flaith "ruler, sovereign, princess". This was the name of an early saint, an abbess of Kildare.
Tangi m Breton
Breton form of Tanguy.
Tanguy m Breton, French
From Breton tan "fire" and gi "dog". This was the name of a 6th-century Breton saint.
Tangwystl f Medieval Welsh
From Welsh tanc "peace" and gwystl "hostage, pledge". This name was borne by a mistress of the 13th-century Welsh ruler Llywelyn the Great.
Taran m Welsh Mythology, Pictish
Means "thunder" in Welsh, from the old Celtic root *toranos. It appears briefly in the Second Branch of the Mabinogi. The name is cognate to that of the Gaulish god Taranis. It was also borne by the 7th-century Pictish king Taran mac Ainftech.
Taranis m Gaulish Mythology
Derived from the old Celtic root *toranos meaning "thunder", cognate with Þórr (see Thor). This was the name of the Gaulish thunder god, who was often identified with the Roman god Jupiter.
Taryn f English
Probably a feminine form of Tyrone. Actors Tyrone Power and Linda Christian created it for their daughter Taryn Power (1953-).
Tavish m Scottish
Anglicized form of a Thàmhais, vocative case of Tàmhas. Alternatively it could be taken from the Scottish surname McTavish, Anglicized form of Mac Tàmhais, meaning "son of Tàmhas".
Teagan f English (Modern)
Variant of Tegan. It also coincides with a rare Irish surname Teagan. This name rose on the American popularity charts in the 1990s, probably because of its similarity to names like Megan and Reagan.
Teague m Irish
Anglicized form of Tadhg. This name is also used as a slang term for an Irish Catholic.
Teàrlach m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Toirdhealbhach. It is sometimes Anglicized as Charles.
Teàrlag f Scottish Gaelic
Feminine form of Teàrlach. It is sometimes Anglicized as Charlotte.
Tegan f Welsh, English (Modern)
Means "darling" in Welsh, derived from a diminutive of Welsh teg "beautiful, pretty". It was somewhat common in Australia, New Zealand, the United Kingdom and Canada in the 1980s and 90s. It was borne by an Australian character on the television series Doctor Who from 1981 to 1984.
Tegid m Welsh
Possibly derived from Welsh teg "beautiful, handsome", or possibly from the Roman name Tacitus. This is the name of a lake in Wales, called Bala Lake in English. It also occurs in medieval Welsh legends as the husband of Ceridwen.
Tegwen f Welsh
Derived from the Welsh elements teg "beautiful, pretty" and gwen "white, blessed". This name was created in the 19th century.
Teige m Irish (Rare)
Anglicized form of Tadhg.
Teigue m Irish (Rare)
Anglicized form of Tadhg.
Tesni f Welsh
Means "warmth" in Welsh.
Tiarnach m Irish (Rare)
Modern Irish form of Tighearnach.
Tiarnán m Irish
Modern Irish form of Tighearnán.
Tiernan m Irish
Anglicized form of Tighearnán.
Tierney m Irish
Anglicized form of Tighearnach.
Tigernach m Old Irish
Old Irish form of Tighearnach.
Tigernán m Old Irish
Old Irish form of Tighearnán.
Tighe m Irish
Anglicized form of Tadhg.
Tighearnach m Medieval Irish
From Old Irish Tigernach, derived from tigerna meaning "lord". This was the name of an Irish saint, the founder of the monastery at Clones in the 6th century. According to some tales of his life, he was taken by British pirates to the monastery of Rosnat in his youth, but he escaped and returned to Ireland.
Tighearnán m Medieval Irish
From Old Irish Tigernán meaning "little lord", from tigerna "lord" combined with a diminutive suffix. It was borne by a 6th-century saint who founded a monastery at Errew. It was also the name of a 12th-century king of Breifne.
Toal m Irish (Rare)
Anglicized form of Túathal.
Toirdhealbhach m Irish (Rare)
From Old Irish Tairdelbach meaning "instigator", derived from tairdelb "prompting". This name was borne by several medieval Irish kings.
Toutatis m Gaulish Mythology
Probably derived from the old Celtic root *toutā meaning "people, tribe". This was the name of a Gaulish god who may have been regarded as the protector of the people or tribe.
Toutorīxs m Brythonic (Hypothetical)
Older form (possibly) of Tudor 1.
Trahaearn m Medieval Welsh
Means "very much like iron", derived from Welsh tra "very, over" prefixed to haearn "iron". This name was borne by an 11th-century king of Gwynedd.
Treasach m Medieval Irish
From Old Irish Tressach meaning "warlike, fierce".
Trefor m Welsh
Welsh form of Trevor.
Tressach m Old Irish
Old Irish form of Treasach.
Trev m Welsh, English
Short form of Trevor.
Trevor m Welsh, English
From a Welsh surname, originally taken from the name of towns in Wales meaning "big village", derived from Middle Welsh tref "village" and maur "large". As a given name it became popular in the United Kingdom in the middle of the 20th century, then caught on in the United States in the 1960s.
Trista f English
Feminine form of Tristan.
Tristán m Spanish
Spanish form of Tristan.
Tristan m English, French, Arthurian Cycle
Probably from the Celtic name Drustan, a diminutive of Drust, which occurs as Drystan in a few Welsh sources. As Tristan, it first appears in 12th-century French tales, probably altered by association with Old French triste "sad". According to the tales Tristan was sent to Ireland by his uncle King Mark of Cornwall in order to fetch Iseult, who was to be the king's bride. On the way back, Tristan and Iseult accidentally drink a potion that makes them fall in love. Later versions of the tale make Tristan one of King Arthur's knights. His tragic story was very popular in the Middle Ages, and the name has occasionally been used since then.
Tristão m Portuguese (Rare)
Portuguese form of Tristan.
Tristen m & f English (Modern)
Variant of Tristan, sometimes used as a feminine form.
Tristin m & f English (Modern)
Variant of Tristan, sometimes used as a feminine form.
Tristram m English (British)
Medieval English form of Tristan.
Trystan m Welsh
Variant of Tristan.
Túathal m Old Irish
Means "ruler of the people", from Old Irish túath "people, country" and fal "rule". This was the name of a few Irish kings, including the legendary Túathal Techtmar.
Tuathflaith f Old Irish
From Old Irish túath "people, country" and flaith "ruler, sovereign, princess".
Tudful f Welsh (Rare)
Welsh form of Tydfil.
Tudor 1 m Welsh
Anglicized form of the medieval Welsh name Tudur, possibly from a hypothetical Celtic name *Toutorīxs meaning "ruler of the people" (cognate with Theodoric). As a surname it was borne by five monarchs of England beginning with Henry VII in the 15th century. These monarchs were descended from Owain ap Maredudd ap Tudur, a Welsh nobleman.
Tudwal m Welsh (Rare)
From the Old Welsh and Breton name Tutgual, derived from tut "people, country" and gual "ruler, leader". This was the name of a 6th-century Breton saint.
Tuileflaith f Old Irish
Old Irish form of Talulla.
Turlough m Irish
Anglicized form of Toirdhealbhach.
Tutgual m Old Welsh
Old Welsh form of Tudwal.
Tuur m Dutch
Dutch short form of Arthur.
Ty m English
Short form of Tyler, Tyson, Tyrone and other names beginning with Ty.
Tydfil f Welsh
Anglicized form of Welsh Tudful, of unknown meaning. This was the name of a (probably legendary) saint who is supposedly buried in the town of Merthyr Tydfil in Wales. It is possible the saint was named after the town. She is said to have been one of the daughters of Brychan Brycheiniog.
Tyree m African American
From a Scottish surname, a variant of McIntyre. It has been well-used as an African-American name, especially since the 1970s, probably inspired by other similar-sounding names such as Tyrone.
Tyron m English
Variant of Tyrone.
Tyrone m English, African American
From the name of a county in Northern Ireland, which is derived from Irish Gaelic Tir Eoghain meaning "land of Eoghan". This name was popularized by American actor Tyrone Power (1914-1958), who was named after his great-grandfather, an Irish actor.
Uaithne m Medieval Irish
Possibly from Old Irish úaine meaning "green". Alternatively, it may come from the name of the Irish tribe the Uaithni.
Ultán m Irish, Old Irish
Means "of Ulster" in Irish. Ulster is a region in the north of Ireland. This name was borne by two 7th-century Irish saints.
Úna f Irish, Medieval Irish
Probably derived from Old Irish úan meaning "lamb". This was a common name in medieval Ireland.
Ùna f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Úna.
Una f English
Anglicized form of Irish Úna or Scottish Ùna. It is also associated with Latin una, feminine form of unus meaning "one". The name features in Edmund Spenser's poem The Faerie Queene (1590).
Urbgen m Old Welsh
Old Welsh form of Urien.
Urien m Arthurian Cycle
From the Old Welsh name Urbgen, possibly from the Celtic root *orbo- "heir" and the suffix gen "born of". This was the name of a 6th-century king of Rheged. Passing into Arthurian tales, he became the king of Gore, the husband of Morgan le Fay, and the father of Owain.
Uther m Welsh Mythology, Arthurian Cycle
From the Welsh name Uthyr, derived from Welsh uthr meaning "terrible". In Arthurian legend Uther was the father of King Arthur. He appears in some early Welsh texts, but is chiefly known from the 12th-century chronicles of Geoffrey of Monmouth.
Vaughan m Welsh, English
From a Welsh surname that was derived from bychan (mutated to fychan) meaning "little".
Vaughn m English
From a Welsh surname, a variant of Vaughan.
Venetia f English (Rare), Greek
From the Latin name of the Italian region of Veneto and the city of Venice (see the place name Venetia). This name was borne by the celebrated English beauty Venetia Stanley (1600-1633), though in her case the name may have been a Latinized form of the Welsh name Gwynedd. Benjamin Disraeli used it for the heroine of his novel Venetia (1837).
Vercingetorix m Gaulish
Means "king over warriors" from Gaulish wer "on, over" combined with kingeto "marching men, warriors" and rix "king". This name was borne by a 1st-century BC chieftain of the Gaulish tribe the Arverni. He led the resistance against Julius Caesar's attempts to conquer Gaul, but he was eventually defeated, brought to Rome, and executed.
Viona f English (Rare)
Possibly a variant of Fiona influenced by Viola.
Vivi f Danish, Swedish, Norwegian
Scandinavian diminutive of names beginning with Vi, as well as Olivia and Sofia.
Vivian m & f English, Swedish, Norwegian, Danish
From the Latin name Vivianus, which was derived from Latin vivus "alive". Saint Vivian was a French bishop who provided protection during the Visigoth invasion of the 5th century. It has been occasionally used as an English (masculine) name since the Middle Ages. In modern times it is also used as a feminine name, in which case it is either an Anglicized form of Bébinn or a variant of Vivien 2.
Viviane f French, Portuguese
French form of Viviana, as well as a Portuguese variant. It is also the French form of Vivien 2.
Vivien 2 f Literature, Hungarian
Used by Alfred Tennyson as the name of the Lady of the Lake in his Arthurian epic Idylls of the King (1859). Tennyson may have based it on Vivienne, but it possibly arose as a misreading of Ninian. A famous bearer was British actress Vivien Leigh (1913-1967), who played Scarlett O'Hara in Gone with the Wind.
Vortigern m History
English form of Gwrtheyrn.
Winifred f English, Welsh
From Latin Winifreda, possibly from a Welsh name Gwenfrewi (maybe influenced by the Old English masculine name Winfred). Saint Winifred was a 7th-century Welsh martyr, probably legendary. According to the story, she was decapitated by a prince after she spurned his advances. Where her head fell there arose a healing spring, which has been a pilgrimage site since medieval times. Her story was recorded in the 12th century by Robert of Shrewsbury, and she has been historically more widely venerated in England than in Wales. The name has been used in England since at least the 16th century.
Winnie f English
Diminutive of Winifred. Winnie-the-Pooh, a stuffed bear in children's books by A. A. Milne, was named after a real bear named Winnipeg who lived at the London Zoo.
Winoc m Breton
Variant of Gwenneg.
Wyn m Welsh
Derived from Welsh gwyn meaning "white, blessed".
Wynn m Welsh
Variant of Wyn.
Wynne 1 m & f Welsh
Variant of Wyn, sometimes used as a feminine form.
Yenny f Spanish (Latin American)
Spanish variant of Jenny.
Yezekael m Breton
Breton form of Iudicael (see Judicaël).
Yorath m Welsh (Rare)
Anglicized form of Iorwerth.
York m English
From an English surname that was derived from York, the name of a city in northern England. The city name was originally Eburacon, Latinized as Eboracum, meaning "yew" in Brythonic. In the Anglo-Saxon period it was corrupted to Eoforwic, as if from Old English eofor "boar" and wic "village". This was rendered as Jórvík by the Vikings and eventually reduced to York.