ItsJustMeAgain.'s Personal Name List

Aida
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Bosnian, Albanian, Literature
Other Scripts: عائدة(Arabic)
Pronounced: ‘A-ee-dah(Arabic) ah-EE-də(English)
Rating: 68% based on 4 votes
Variant of Ayda. This name was used in Verdi's opera Aida (1871), where it belongs to an Ethiopian princess held captive in Egypt.
Alistair
Gender: Masculine
Usage: Scottish
Pronounced: AL-i-stər(English)
Rating: 63% based on 13 votes
Anglicized form of Alasdair.
Anaïs
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-NA-EES
Rating: 69% based on 8 votes
Meaning uncertain, possibly a derivative of Anne 1 or Agnès. It was used in Jean-Henri Guy's opera Anacréon chez Polycrate (1798), where it is borne by the daughter (otherwise unnamed in history) of the 6th-century BC tyrant Polycrates of Samos. Guy could have adapted it from a classical name such as Anaitis or Athénaïs.

A famous bearer was the Cuban-French writer Anaïs Nin (1903-1977), known for her diaries.

Antoinette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AHN-TWA-NEHT
Rating: 58% based on 9 votes
Feminine diminutive of Antoine. This name was borne by Marie Antoinette, the queen of France during the French Revolution. She was executed by guillotine.
Arcadia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: ar-KA-dhya
Rating: 70% based on 4 votes
Feminine form of Arcadius. This is the name of a region on the Greek Peloponnese, long idealized for its natural beauty.
Arlo
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AHR-lo
Rating: 70% based on 7 votes
Meaning uncertain. It was perhaps inspired by the fictional place name Arlo Hill from the poem The Faerie Queene (1590) by Edmund Spenser. Spenser probably got Arlo by altering the real Irish place name Aherlow, meaning "between two highlands".
Astrophel
Gender: Masculine
Usage: Literature
Rating: 43% based on 12 votes
Probably intended to mean "star lover", from Greek ἀστήρ (aster) meaning "star" and φίλος (philos) meaning "lover, friend". This name was first used by the 16th-century poet Philip Sidney in his collection of sonnets Astrophel and Stella.
Atticus
Gender: Masculine
Usage: Literature, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἀττικός(Ancient Greek)
Rating: 73% based on 9 votes
Latinized form of Greek Ἀττικός (Attikos) meaning "from Attica", referring to the region surrounding Athens in Greece. This name was borne by a few notable Greeks from the Roman period (or Romans of Greek background). The author Harper Lee used the name in her novel To Kill a Mockingbird (1960) for an Alabama lawyer who defends a black man accused of raping a white woman.
Aviva
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֲבִיבָה(Hebrew)
Pronounced: ah-VEE-vah
Rating: 75% based on 4 votes
Feminine variant of Aviv.
Blair
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: BLEHR(English)
Rating: 56% based on 9 votes
From a Scottish surname that was derived from Gaelic blàr meaning "plain, field, battlefield". In Scotland this name is typically masculine.

In the United States it became more common for girls in the early 1980s, shortly after the debut of the television sitcom The Facts of Life (1979-1988), which featured a character named Blair Warner. The name left the American top 1000 rankings two decades later, but was resurrected by another television character, this time Blair Waldorf from the series Gossip Girl (2007-2012).

Byeol
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Korean (Modern)
Other Scripts: (Korean Hangul)
Pronounced: PYUL
Rating: 70% based on 2 votes
From native Korean 별 (byeol) meaning "star."
Caspian
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: KAS-pee-ən(English)
Rating: 57% based on 16 votes
Used by author C. S. Lewis for a character in his Chronicles of Narnia series, first appearing in 1950. Prince Caspian first appears in the fourth book, where he is the rightful king of Narnia driven into exile by his evil uncle Miraz. Lewis probably based the name on the Caspian Sea, which was named for the city of Qazvin, which was itself named for the ancient Cas tribe.
Cedric
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: SEHD-rik
Rating: 56% based on 16 votes
Invented by Walter Scott for a character in his novel Ivanhoe (1819). Apparently he based it on the actual name Cerdic, the name of the semi-legendary founder of the kingdom of Wessex in the 6th century. The meaning of Cerdic is uncertain, but it does not appear to be Old English in origin. It could be connected to the Brythonic name Caratācos. The name was also used by Frances Hodgson Burnett for the main character in her novel Little Lord Fauntleroy (1886).
Claire
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KLEHR
Rating: 65% based on 18 votes
French form of Clara. This was a common name in France throughout the 20th century, though it has since been eclipsed there by Clara. It was also very popular in the United Kingdom, especially in the 1970s.
Cordelia
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: kawr-DEE-lee-ə(English) kawr-DEEL-yə(English)
Rating: 65% based on 10 votes
From Cordeilla, a name appearing in the 12th-century chronicles [1] of Geoffrey of Monmouth, borne by the youngest of the three daughters of King Leir and the only one to remain loyal to her father. Geoffrey possibly based her name on that of Creiddylad, a character from Welsh legend.

The spelling was later altered to Cordelia when Geoffrey's story was adapted by others, including Edmund Spenser in his poem The Faerie Queene (1590) and Shakespeare in his tragedy King Lear (1606).

Corinne
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KAW-REEN(French) kə-REEN(English) kə-RIN(English)
Rating: 58% based on 16 votes
French form of Corinna. The French-Swiss author Madame de Staël used it for her novel Corinne (1807).
Daphne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, Dutch
Other Scripts: Δάφνη(Ancient Greek)
Pronounced: DA-PNEH(Classical Greek) DAF-nee(English) DAHF-nə(Dutch)
Rating: 65% based on 8 votes
Means "laurel" in Greek. In Greek mythology she was a nymph turned into a laurel tree by her father in order that she might escape the pursuit of Apollo. It has been used as a given name in the English-speaking world since the end of the 19th century.
Darcy
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: DAHR-see
Rating: 60% based on 4 votes
From an English surname that was derived from Norman French d'Arcy, originally denoting one who came from the town of Arcy in La Manche, France. This is the surname of a character, Fitzwilliam Darcy, in Jane Austen's novel Pride and Prejudice (1813).
Dorian
Gender: Masculine
Usage: English, French, Romanian
Pronounced: DAWR-ee-ən(English) DAW-RYAHN(French)
Rating: 61% based on 11 votes
The name was first used by Oscar Wilde in his novel The Picture of Dorian Gray (1891), which tells the story of a man whose portrait ages while he stays young. Wilde may have taken it from the name of the ancient Greek tribe the Dorians.
Edelmira
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: eh-dhehl-MEE-ra
Rating: 62% based on 6 votes
Spanish feminine form of Adelmar.
Elliott
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ee-ət
Rating: 59% based on 11 votes
From an English surname that was derived from a diminutive of the medieval name Elias.
Eloise
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-o-eez, ehl-o-EEZ
Rating: 69% based on 16 votes
From the Old French name Héloïse, which was probably from the Germanic name Helewidis, composed of the elements heil meaning "healthy, whole" and wit meaning "wide". It is sometimes associated with the Greek word ἥλιος (helios) meaning "sun" or the name Louise, though there is no etymological connection. This name was borne by the 12th-century French scholar and philosopher Héloïse. Secretly marrying the theologian Peter Abelard at a young age, she became a nun (and eventually an abbess) after Abelard was violently castrated by order of her uncle Fulbert.

There was a medieval English form of this name, Helewis, though it died out after the 13th century. In the 19th century it was revived in the English-speaking world in the form Eloise.

Esme
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHZ-may, EHZ-mee
Rating: 65% based on 15 votes
Variant of Esmé.
Everett
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: EHV-ə-rit, EHV-rit
Rating: 56% based on 15 votes
From an English surname that was derived from the given name Everard.
Fable
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: FAY-bel
Rating: 48% based on 15 votes
Derived from the word for a succinct story, in prose or verse, that features animals, plants, inanimate objects, or forces of nature which are given human qualities, and that illustrates a moral lesson.
The word "fable" comes from the Latin fabula (a "story"), itself derived from fari ("to speak") with the -ula suffix that signifies "little".
Faye
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FAY
Rating: 60% based on 1 vote
Variant of Fay.
Fen 2
Gender: Masculine
Usage: Frisian
Rating: 51% based on 11 votes
Originally a Frisian short form of Ferdinand (and other names starting with the Old German element fridu "peace" and a second element beginning with n [1]).
Gabrielle
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: GA-BREE-YEHL(French) gab-ree-EHL(English)
Rating: 76% based on 9 votes
French feminine form of Gabriel. This was the real name of French fashion designer Coco Chanel (1883-1971).
Giselle
Gender: Feminine
Usage: French, English (Modern)
Pronounced: ZHEE-ZEHL(French) ji-ZEHL(English)
Rating: 61% based on 10 votes
Derived from the Old German element gisal meaning "hostage, pledge" (Proto-Germanic *gīslaz). This name may have originally been a descriptive nickname for a child given as a pledge to a foreign court. This was the name of both a sister and daughter of Charlemagne. It was also borne by a daughter of the French king Charles III who married the Norman leader Rollo in the 10th century. Another notable bearer was the 11th-century Gisela of Swabia, wife of the Holy Roman emperor Conrad II.

The name was popular in France during the Middle Ages (the more common French form is Gisèle). Though it became known in the English-speaking world due to Adolphe Adam's ballet Giselle (1841), it was not regularly used until the 20th century.

Grim
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Anglo-Saxon, Old Danish, Old Swedish, Swedish, Norwegian
Rating: 20% based on 9 votes
Medieval form of Grímr meaning "mask, helmet", which remained popular in Anglo-Scandinavian areas well into the 12th century. This was used as another name for the Norse god Odin. Alternatively, as an Old Danish and Old Swedish name derived from Old Norse grimmr "cruel, grim", often used as a part of a name such as Tyrgrim or Grimulf.
Gyeong-Suk
Gender: Feminine
Usage: Korean
Other Scripts: 경숙(Korean Hangul) 京淑, etc.(Korean Hanja)
Pronounced: KYUNG-SOOK
Rating: 49% based on 11 votes
From Sino-Korean (gyeong) meaning "capital city" and (suk) meaning "good, pure, virtuous, charming". Other hanja character combinations are possible.
Honey
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: HUN-ee
Rating: 31% based on 9 votes
Simply from the English word honey, ultimately from Old English hunig. This was originally a nickname for a sweet person.
Imani
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Swahili, African American
Rating: 78% based on 4 votes
Means "faith" in Swahili, ultimately of Arabic origin.
Isaac
Gender: Masculine
Usage: English, Spanish, Portuguese, Catalan, French, Jewish, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: יִצְחָק(Hebrew)
Pronounced: IE-zək(English) ee-sa-AK(Spanish) EE-ZAK(French) EE-ZA-AK(French)
Rating: 67% based on 13 votes
From the Hebrew name יִצְחָק (Yitzchaq) meaning "he will laugh, he will rejoice", derived from צָחַק (tzachaq) meaning "to laugh". The Old Testament explains this meaning, by recounting that Abraham laughed when God told him that his aged wife Sarah would become pregnant with Isaac (see Genesis 17:17), and later Sarah laughed when overhearing the same prophecy (see Genesis 18:12). When Isaac was a boy, God tested Abraham's faith by ordering him to sacrifice his son, though an angel prevented the act at the last moment. Isaac went on to become the father of Esau and Jacob with his wife Rebecca.

As an English Christian name, Isaac was occasionally used during the Middle Ages, though it was more common among Jews. It became more widespread after the Protestant Reformation. Famous bearers include the physicist and mathematician Isaac Newton (1643-1727) and the science-fiction writer Isaac Asimov (1920-1992).

Jonas 2
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, French, Biblical
Other Scripts: Ἰωνᾶς(Ancient Greek)
Pronounced: YOO-nas(Swedish) YO-nas(German) YO-nahs(Dutch) JO-nəs(English)
Rating: 64% based on 8 votes
From Ἰωνᾶς (Ionas), the Greek form of Jonah. This spelling is used in some English translations of the New Testament.
Kiersten
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KIR-stən, KEER-stən
Rating: 36% based on 8 votes
Variant of Kirsten.
Krispin
Gender: Masculine
Usage: Croatian, Russian, Ukrainian
Other Scripts: Криспин(Russian) Кріспін(Ukrainian)
Rating: 37% based on 9 votes
Croatian, Russian and Ukrainian form of Crispinus (see Crispin).
Lachlan
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: LAKH-lən(Scottish) LAWK-lən(British English) LAK-lən(American English)
Rating: 55% based on 14 votes
Anglicized form of Lachlann, the Scottish Gaelic form of Lochlainn. In the English-speaking world, this name was especially popular in Australia towards the end of the 20th century.
Liev
Gender: Masculine
Usage: Yiddish
Other Scripts: ליעוו(Yiddish)
Rating: 43% based on 9 votes
Yiddish variant of Lev 2. A famous bearer is Liev Schreiber, an American actor.
Lilith
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology, Judeo-Christian-Islamic Legend
Other Scripts: לילית(Ancient Hebrew)
Pronounced: LIL-ith(English)
Rating: 58% based on 12 votes
Derived from Akkadian lilitu meaning "of the night". This was the name of a demon in ancient Assyrian myths. In Jewish tradition she was Adam's first wife, sent out of Eden and replaced by Eve because she would not submit to him. The offspring of Adam (or Samael) and Lilith were the evil spirits of the world.
Luan
Gender: Feminine
Usage: Chinese
Other Scripts: (Chinese)
Rating: 54% based on 5 votes
Means "bells" in Chinese.
Lucille
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: LUY-SEEL(French) loo-SEEL(English)
Rating: 58% based on 10 votes
French form of Lucilla. A famous bearer was American comedienne Lucille Ball (1911-1989).
Luna
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, Spanish, Italian, Portuguese, English
Pronounced: LOO-na(Latin, Spanish, Italian) LOO-nə(English)
Rating: 68% based on 13 votes
Means "the moon" in Latin (as well as Italian, Spanish and other Romance languages). Luna was the Roman goddess of the moon, frequently depicted driving a white chariot through the sky.
Malachi
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, English, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: מַלְאָכִי(Hebrew)
Pronounced: MAL-ə-kie(English)
Rating: 61% based on 10 votes
From the Hebrew name מַלְאָכִי (Mal'akhi) meaning "my messenger" or "my angel". This is one of the twelve minor prophets of the Old Testament, the author of the Book of Malachi, which some claim foretells the coming of Christ. In England the name came into use after the Protestant Reformation.
Marijke
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: ma-RAY-kə
Rating: 50% based on 5 votes
Dutch diminutive of Maria.
Marina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Catalan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Greek, Finnish, Estonian, Russian, Romanian, Czech, Bulgarian, Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Latvian, Lithuanian, Georgian, Ancient Roman
Other Scripts: Μαρίνα(Greek) Марина(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) მარინა(Georgian)
Pronounced: ma-REE-na(Italian, Spanish, German, Macedonian) mə-REE-nə(Catalan) mə-REEN-ə(English) mu-RYEE-nə(Russian) MA-ri-na(Czech)
Rating: 74% based on 16 votes
Feminine form of Marinus. This name was borne by a few early saints. This is also the name by which Saint Margaret of Antioch is known in the Eastern Orthodox Church.
Mathias
Gender: Masculine
Usage: French, German, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: MA-TYAS(French) ma-TEE-as(German)
Rating: 63% based on 14 votes
Variant of Matthias.
Mayu
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 真優, 満夕, etc.(Japanese Kanji) まゆ(Japanese Hiragana)
Pronounced: MA-YOO
Rating: 55% based on 4 votes
From Japanese (ma) meaning "real, genuine" or (ma) meaning "full" combined with (yu) meaning "excellence, superiority, gentleness" or (yu) meaning "evening". This name can also be constructed from other kanji combinations.
Mercedes
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: mehr-THEH-dhehs(European Spanish) mehr-SEH-dhehs(Latin American Spanish) mər-SAY-deez(English)
Rating: 85% based on 2 votes
Means "mercies" (that is, the plural of mercy), from the Spanish title of the Virgin Mary, Nuestra Señora de las Mercedes, meaning "Our Lady of Mercies". It is ultimately from the Latin word merces meaning "wages, reward", which in Vulgar Latin acquired the meaning "favour, pity" [1].
Milo
Gender: Masculine
Usage: English, Germanic [1]
Pronounced: MIE-lo(English)
Rating: 80% based on 4 votes
Old German form of Miles, as well as the Latinized form. This form was revived as an English name in the 19th century [2].
Misha
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Миша(Russian)
Pronounced: MYEE-shə
Rating: 59% based on 9 votes
Russian diminutive of Mikhail.
Moira
Gender: Feminine
Usage: Irish, Scottish, English
Pronounced: MOI-rə(English)
Rating: 63% based on 3 votes
Anglicized form of Máire. It also coincides with Greek Μοῖρα (Moira) meaning "fate, destiny", the singular of Μοῖραι, the Greek name for the Fates. They were the three female personifications of destiny in Greek mythology.
Monday
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (African)
Pronounced: MUN-day
Rating: 39% based on 8 votes
From the English word for the day of the week, which was derived from Old English mona "moon" and dæg "day". This can be given to children born on Monday, especially in Nigeria.
Morwenna
Gender: Feminine
Usage: Cornish, Welsh
Rating: 62% based on 11 votes
From Old Cornish moroin meaning "maiden, girl" (related to the Welsh word morwyn [1]). This was the name of a 6th-century Cornish saint, said to be one of the daughters of Brychan Brycheiniog.
Nia 1
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: NEE-a
Rating: 72% based on 5 votes
Welsh form of Niamh. The Welsh poet T. Gwynn Jones used it in his long poem Tir na n-Óg (1916), referring to the lover of Oisín.
Renée
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch
Pronounced: RU-NEH(French)
Rating: 69% based on 8 votes
French feminine form of René.
Rhiannon
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English, Welsh Mythology
Pronounced: ri-AN-awn(Welsh) ree-AN-ən(English)
Rating: 65% based on 10 votes
Probably derived from an unattested Celtic name *Rīgantonā meaning "great queen" (Celtic *rīganī "queen" and the divine or augmentative suffix -on). It is speculated that Rigantona was an old Celtic goddess, perhaps associated with fertility and horses like the Gaulish Epona. As Rhiannon, she appears in Welsh legend in the Mabinogi [1] as a beautiful magical woman who rides a white horse. She was betrothed against her will to Gwawl, but cunningly broke off that engagement and married Pwyll instead. Their son was Pryderi.

As an English name, it became popular due to the Fleetwood Mac song Rhiannon (1976), especially in the United Kingdom and Australia.

Rue
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROO
Rating: 58% based on 8 votes
From the name of the bitter medicinal herb, ultimately deriving from Greek ῥυτή (rhyte). This is also sometimes used as a short form of Ruth 1.
Salem 1
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: سالم(Arabic)
Pronounced: SA-leem
Rating: 58% based on 10 votes
Alternate transcription of Arabic سليم or سالم (see Salim).
Seth 2
Gender: Masculine
Usage: Egyptian Mythology (Hellenized)
Other Scripts: Σήθ, Σέθ(Ancient Greek)
Pronounced: SETH(English) SEHT(English)
Rating: 58% based on 8 votes
From Σήθ (Seth), the Greek form of Egyptian swtẖ or stẖ (reconstructed as Sutekh), which is of unknown meaning. Seth was the Egyptian god of chaos and the desert, the slayer of Osiris. Osiris's son Horus eventually defeats Seth and has him banished to the desert.
Sibyl
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SIB-əl
Rating: 62% based on 5 votes
From Greek Σίβυλλα (Sibylla), meaning "prophetess, sibyl". In Greek and Roman legend the sibyls were female prophets who practiced at different holy sites in the ancient world. In later Christian theology, the sibyls were thought to have divine knowledge and were revered in much the same way as the Old Testament prophets. Because of this, the name came into general use in the Christian world during the Middle Ages. The Normans imported it to England, where it was spelled both Sibyl and Sybil. It became rare after the Protestant Reformation, but it was revived in the 19th century, perhaps helped by Benjamin Disraeli's novel Sybil (1845).
Sonya
Gender: Feminine
Usage: Russian, English
Other Scripts: Соня(Russian)
Pronounced: SO-nyə(Russian) SON-yə(English) SAWN-yə(English)
Rating: 67% based on 7 votes
Russian diminutive of Sophia. This is the name of a character in Leo Tolstoy's novel War and Peace (1869, English translation 1886).
Sylvain
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: SEEL-VEHN
Rating: 60% based on 4 votes
French form of Silvanus.
Talitha
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Pronounced: TAL-i-thə(English) tə-LEE-thə(English)
Rating: 64% based on 8 votes
Means "little girl" in Aramaic. The name is taken from the phrase talitha cumi meaning "little girl arise" spoken by Jesus in order to restore a young girl to life (see Mark 5:41).
Tessa
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: TEHS-ə(English)
Rating: 75% based on 8 votes
Contracted form of Theresa.
Tiberius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: tee-BEH-ree-oos(Latin) tie-BEHR-ee-əs(English)
Rating: 44% based on 11 votes
Roman praenomen, or given name, meaning "of the Tiber" in Latin. The Tiber is the river that runs through Rome. Tiberius was the second Roman emperor, the stepson of Emperor Augustus. He was born Tiberius Claudius Nero, but was renamed Tiberius Julius Caesar after he was designated as the heir of Augustus.
Tsumugi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 紬, 績, 紡(Japanese Kanji) つむぎ(Japanese Hiragana) ツムギ(Japanese Katakana)
Pronounced: TSOO-MOO-GEE
Rating: 56% based on 9 votes
Most commonly spelled as 紬 deriving from (tsumugu) meaning "pongee", a knotted silk cloth. It can also be spelled as 紡 (tsumugu) or 績 (tsumugu) meaning "to spin". Other kanji combinations are possible.
Vera 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Portuguese, Italian, Spanish, Hungarian, Slovene, Serbian, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian, Georgian
Other Scripts: Вера(Russian, Serbian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian) ვერა(Georgian)
Pronounced: VYEH-rə(Russian) VEE-rə(English) VEHR-ə(English) VEH-ra(German, Dutch) VEH-rah(Swedish) BEH-ra(Spanish) VEH-raw(Hungarian)
Rating: 76% based on 13 votes
Means "faith" in Russian, though it is sometimes associated with the Latin word verus "true". It has been in general use in the English-speaking world since the late 19th century.
Wesley
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WEHS-lee, WEHZ-lee
Rating: 67% based on 7 votes
From an English surname that was derived from a place name, itself meaning "west meadow" from Old English west "west" and leah "woodland, clearing". It has been sometimes given in honour of John Wesley (1703-1791), the founder of Methodism.
Wyatt
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WIE-ət
Rating: 87% based on 3 votes
From an English surname that was derived from the medieval given name Wyard or Wyot, from the Old English name Wigheard. Wyatt Earp (1848-1929) was an American lawman and gunfighter involved in the famous shootout at the OK Corral.
Xanthe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek
Other Scripts: Ξανθή(Ancient Greek)
Pronounced: KSAN-TEH(Classical Greek)
Rating: 64% based on 9 votes
Derived from Greek ξανθός (xanthos) meaning "yellow, blond, fair-haired". This was the name of a few minor figures in Greek mythology.
Xavier
Gender: Masculine
Usage: English, French, Portuguese, Catalan, Spanish
Pronounced: ZAY-vyər(English) ig-ZAY-vyər(English) GZA-VYEH(French) shu-vee-EHR(European Portuguese) sha-vee-EKH(Brazilian Portuguese) shə-bee-EH(Catalan)
Rating: 59% based on 16 votes
Derived from the Basque place name Etxeberria meaning "the new house". This was the surname of the Jesuit priest Saint Francis Xavier (1506-1552) who was born in a village by this name. He was a missionary to India, Japan, China, and other areas in East Asia, and he is the patron saint of the Orient and missionaries. His surname has since been adopted as a given name in his honour, chiefly among Catholics.
Xiulan
Gender: Feminine
Usage: Chinese
Other Scripts: 秀兰, etc.(Chinese) 秀蘭, etc.(Traditional Chinese)
Pronounced: SHYO-LAN
Rating: 53% based on 4 votes
From Chinese (xiù) meaning "luxuriant, beautiful, elegant, outstanding" combined with (lán) meaning "orchid, elegant". This name can be formed of other character combinations as well.
Yuzuki
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 柚希, etc.(Japanese Kanji) ゆずき(Japanese Hiragana)
Pronounced: YOO-ZOO-KYEE
Rating: 62% based on 11 votes
From Japanese (yuzu) meaning "grapefruit, pomelo, citrus fruit" and (ki) meaning "hope". Other combinations of kanji can form this name as well.
Zhenya
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Женя(Russian, Bulgarian)
Pronounced: ZHEH-nyə(Russian)
Rating: 62% based on 5 votes
Russian diminutive of Yevgeniya or Yevgeniy or a Bulgarian diminutive of Evgeniya.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024