Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the gender is feminine; and the usage is Irish.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Abaigeal f Irish (Rare)
Irish form of Abigail.
Abaigh f Irish (Rare)
Irish form of Abby.
Abhlach f Irish
From Old Irish ablach "having apple trees".
Abiageal f Irish (Rare)
Irish form of Abigail.
Aedín f Irish (Modern, Rare)
An Irish name meaning "little flame". It is derived from the name of the Celtic sun god "AED", with "ÍN" the diminutive for "little". It is a feminine version Aidan.... [more]
Afradaíté f Irish
Irish form of Aphrodite.
Aibhín f Irish
This name was used in the poem "A Kite for Aibhín" by Seamus Heaney, published in 2010.
Aibhinn f Irish
Means "beautiful" or "the lovely one" in Irish. It's an alternate name for an Irish spirit and queen of the Banshees, also known as Aeval.
Aibhlinn f Irish
Irish form of Aveline.
Aibhne m & f Irish (Rare)
From Irish abhainn meaning "river".
Aibreann f Irish (Modern, Rare)
Derived from the Irish word for April.
Aignéas f Irish
Irish form of Agnes.
Ailidh f Irish
Diminutive of Ailís.
Ailionóra f Irish (Rare), Medieval Irish, Anglo-Norman
Irish form of Eleanor (probably via Latin Alienora). This name occurs in medieval Irish annals, belonging to two Anglo-Norman noblewomen living in Ireland... [more]
Aine f Irish (Anglicized)
Anglicized form of Áine.
Aishling f Irish
Variant of Aisling.
Aislín f Irish
Variant of Aisling.
Alacoque f Irish (Rare)
From the French surname Alacoque. Its popularity as a name, especially among Catholics, is likely due to Saint Margaret Mary Alacoque, V.H.M., a French Roman Catholic nun and mystic, who promoted devotion to the Sacred Heart of Jesus in its modern form.
Andraiméide f Irish
Irish form of Andromeda, used in Irish translations of Greek myths.
Annstás f Irish
Irish form of Anastasia.
Aodha f Irish (Modern)
Feminization of Aodh, which is derived from Old Irish Áed meaning "fire". This seems to be a modern Irish name and it's sometimes incorrectly pronounced like Ada (AY-da), however in Irish the H would lead to the D not being pronounced.
Aodhamair f Irish
Feminine diminutive of Aodh.
Aodhla f Irish (Modern)
This is a modern Irish name based on the Irish Aodh stemming from áed which means "fire" combined with the popular modern suffix of la. It was likely also inspired by names with popular sounds such as Ayla... [more]
Aodhnait f Irish (Archaic), Medieval Irish
Feminine diminuitive of Aodh. This was 'the name of an Irish saint whose feast was kept on 9 November'.
Aoibh f Irish (Rare)
Aoibh - an old Irish girls name of Celtic origin meaning “Beautiful” “radiant” “Pleasant”
Aoileann f Irish
From Irish faoileann meaning "fair maiden" or "seagull".
Aoine f Irish (Modern)
From Irish aoine meaning "Friday", derived from Latin ieiunum. Aoine has only been used as a given name in Ireland in recent times.
Aoise f Irish (Rare)
Irish names
Artaimís f Irish
Irish form of Artemis, used in Irish translations of Greek myths.
Ashlene f Irish (Anglicized, ?), English (Rare)
Said to be an anglicized form of Aislinn, i.e., a variant of Ashling. In some cases it might be considered a combination of Ashley and the common name suffix lene (compare Ashlyn).
Attracta f Irish, Medieval Irish (Latinized), History (Ecclesiastical)
Latinized form of the Gaelic name Athracht, which is of uncertain meaning. The Latinization was perhaps influenced by attractus "attracted". This was the name of a 6th-century Irish saint who was known as a healer and miracle worker.
Aurnia f Irish (Latinized)
Latinization of Orflath (see Órlaith). A daughter of the 12th-century Irish chieftain Donal Og MacCarthy bore this name.
Aven f Irish (Anglicized)
Anglicization of Aoibheann.
Aylish f Irish (Anglicized)
Anglicized form of Ailís.
Badb f Irish Mythology, Irish
Means "crow, demon" in early Irish (and may have originally denoted "battle" or "strife"). In Irish myth the Badb was a war goddess who took the form of a crow. She and her sisters, the Morrígan and Macha, were a trinity of war goddesses known collectively as the Morrígna.
Báine f & m Irish, Scottish Gaelic, Irish Mythology
An Irish name meaning "whiteness, pallor". In Irish Mythology, Báine was a princess, daughter of Tuathal Techtmar, ancestor of the kings of Ireland. "Cailín na Gruaige Báine" and "Bruach na Carraige Báine" are the names of two traditional Irish songs.... [more]
Benvon f Medieval Irish (Anglicized), Irish (Anglicized, Archaic)
Anglicization of Bean Mhumhan, an Irish name allegedly meaning "Lady of Munster".
Benvy f Medieval Irish (Anglicized), Irish (Anglicized, Archaic)
Anglicization of Bean Mhidhe, an Irish name allegedly meaning "Lady of Meath".
Breacnait f Irish
Means "freckled girl".
Breada f English (Rare), Irish (Rare)
Possibly a variant of Breda 1.
Breadan m & f Irish (Americanized, Modern)
Breadan is another spelling for Brayden.
Breffni m & f Irish (Anglicized)
Variant spelling of Breffny, which is the standard anglicization of Bréifne (see Breifne).
Bridey f Irish (Rare), Manx
Irish variant of Bridie and Manx variant of Breeshey as well as a Manx cognate of Bríd and Brìde.
Bridgeen f Northern Irish, Irish (Anglicized)
Anglicized form of Brídín, which is a diminutive of Bríd.
Brídín f Irish
Diminutive of Bríd.
Briege f Irish, Northern Irish
Anglicized form of Bríd. A known bearer is Briege McKenna (1946-), a Catholic nun and faith healer from Northern Ireland.
Bríga f Irish (Rare)
Possibly a Latinized form of Bríd or Brígh.
Bríghdín f Irish (Rare)
Diminutive of Brighid. See also Brídín.
Bróna f Irish
Anglicized form of Brónach.
Cacht f Irish
The name of multiple Irish queens
Caela f Irish
Feminine variant of Caelan, ultimately from Irish caol meaning "slender".
Caiseal m & f Irish (Modern), English (Modern)
From Irish caiseal meaning "great stone fort" or "castle". A notable bearer of the name is the Australian Sci-Fi and fantasy novelist, artist and musician Caiseal Mór. This is a modern Irish word name and not commonly used in Ireland or Northern Ireland.
Caislín f Irish (Modern), English (Modern)
Supposed to mean "little castle" from Irish caiseal meaning "castle" combined with the Irish diminutive of ín. It also coincides with the rare Irish word caislín meaning "chat" (a type of bird)... [more]
Cáitín f Irish (Rare)
Diminutive of Cáit.
Caoimhinn f Irish (Rare)
Feminine form of Caoimhín.
Caoladhe f & m Irish
Derived from from the Gaelic word caol meaning "slender".
Cathriona f Irish
Variant of Catriona.
Catie f English (Rare), Irish
Variant of Katie more often used as a diminutive of names beginning with C, such as Catherine or Caitlin.
Catraoine f Irish
Variant of Caitrín.
Céadaoin f Irish
Directly taken from Irish céadaoin meaning "wednesday", ultimately from old Irish céad meaning "first" and aoine meaning "fast".
Ceola f Irish (Modern)
This is a modern Irish name, directly taken from Irish ceol meaning "music, singing".
Cessair f Irish, Irish Mythology
Allegedly means "affliction, sorrow". According to Irish legend Cessair was a granddaughter of Noah who died in the great flood. The name also belonged to a Gaulish princess who married the Irish high king Úgaine Mór in the 5th or 6th century BC.
Ciarraí f Irish
From the place name Ciarraí, which is the Irish Gaelic form of Kerry meaning "Ciar's people" (from ciar meaning "black")... [more]
Ciarraighe m & f Irish
Original Irish from of Kerry/Kerri. Denoted the people of Ciar (ciar-raighe), Ciar being the son of Fergus mac Róich, who gave his name to County Kerry... [more]
Ciava f Irish (Rare)
Anglicized form of Caoimhe.
Claine f & m English (Rare), Scottish, Irish
Transferred use of the surname Claine.
Claragh f English (British, Modern, Rare), Irish (Rare)
Variant of Clara influenced by the spelling of Laragh (See also Caragh).
Cleona f Irish (Rare)
Anglicized form of Clíodhna.
Cliodhna f Irish
Anglicized form of Clíodhna.
Cliodna f Irish
Variant of Clíodhna.
Cliona f Irish (Anglicized)
Anglicization of Clíona.
Cnáimhseach f Irish
Means "midwife", which is derived from Irish Cnámh meaning "bone".
Corky m & f Irish, American
Nickname used for descendents of Cork, Ireland.... [more]
Críonna f Irish (Modern)
This is a modern Irish name which is directly derived from Irish críonna meaning "wise".
Cristín f Irish
Irish form of Christine which was "brought into Scotland by Queen Margaret, and into Ireland by the Anglo-Normans."
Cristíona f Irish
Irish form of Christina, which was "brought into Scotland by Queen Margaret, and into Ireland by the Anglo-Normans."
Croí m & f Irish (Modern, Rare)
Means "heart; core; sweetheart" in Irish.
Daráine f Irish (Rare)
Allegedly means "daughter of Áine" (from the Old Irish prefix der "daughter" and the name of the Irish goddess Áine)... [more]
Daray f Celtic, Irish
Means "dark"
Deabrá f Irish
Irish form of Deborah.
Dearbhfhorgaill f Irish
Longer form of Derbforgaill.
Dempsey m & f Irish, English
Transferred use of the surname Dempsey.
Dervorghil f Irish (Anglicized)
Irish anglicisation of Derbforgaill.
Dianaimh f Irish (Rare), Medieval Irish
Derived from Irish díainim "spotless, unblemished".
Dorcha f & m Irish
Means "dark", from Irish and Scottish Gaelic (dorcha) meaning “dark, dusky, enigmatic”, from Old Irish (dorchae) "dark, gloomy, obscure". Compare to Feardorcha.
Drennan m & f Irish (Anglicized)
Transferred from the surname "Drennan".
Duibhín f Irish (Rare)
Derived from Gaelic dubh "dark, black" combined with a diminutive suffix.
Dúnlaith f Irish (Rare), Medieval Irish
Means "princess of the fort" from Irish dún "fort" combined with flaith "princess".
Eabha f Irish
Variant of Éabha.
Éada f Irish (Modern)
A modern Irish name, most like influenced by the more frequently used Irish name Éadaoin, which derives from Irish éad (coming from Old Irish ét) meaning "jealousy, passion"... [more]
Éala f Irish (Modern)
This is a modern Irish name that has most likely been influenced by the Irish word eala meaning "swan". However, contrarily to the Irish word for "swan", which is spelled without the fada, the fada has been added to the name to get the desired pronounciation of EH-la whereas the word eala is pronounced AL-la... [more]
Ealga f Irish (Rare)
Means "noble, brave", taken from the Irish Inis Ealga "Noble Isle", which was a poetic name for Ireland.
Éan m & f Irish
Means 'bird' in Irish.
Efa f Irish
Anglicized form of Aoife
Éibhleann f Irish
Allegedly derived from Old Irish óiph "semblance; appearance; beauty". It is also treated as an Irish form of Helen, although it is sometimes anglicized as Evelyn.
Eibhlis f Irish
Variant of Eilís.
Eifa f Irish
Variant of Aoife.
Eiléanóir f Irish
Irish form of Eleanor.
Éileictre f Irish
Irish form of Electra used in Irish translations of Greek myth.
Eiliosaibeit f Irish
Irish form of Elizabeth.
Éilís f Irish
Irish form of Elizabeth.
Eilíse f Irish
Variant of Eilís.
Eimíle f Irish (Archaic)
Irish form of Emily.
Éinín f Irish
Directly taken from the Irish word éinín meaning "little bird". This is a modern Irish word name that has only been used in recent years.
Eistear f Irish
Irish form of Esther.
Eistir f Medieval Irish, Irish (Archaic)
Irish form of Esther. This name used to be "given to children born about Easter".
Eithna f Irish
Variant of Eithne.
Eoinícé f Irish
Irish form of Eunice.
Ethenia f Irish (Anglicized)
Anglicized form of Eithne.
Etney f Irish (Archaic), Manx
Obsolete Anglicization of Eithne.
Evanna f Welsh, Irish, Scottish, English, Italian (Rare), Swedish (Modern, Rare)
Either the feminine form of Evan and a combination of Eva and Anna.... [more]
Eveny m & f Irish (Anglicized)
Anglicized form of Aibhne.
Evin m & f Irish
From Éimhín with the typical Irish diminutive suffix ending with the letter 'n'. From the root word eimh meaning "swift" or "lively". ... [more]
Fainche f Irish (Rare), Irish Mythology
Derived from Irish fuinche meaning "scald-crow" or "black fox". It occurs in Irish myth as the name of the daughter of Dáire Derg and mother of the three Fothads by a warrior called Mac Nia... [more]
Fáinne f Irish
Means "circle" or "ring" in Irish. This name was coined during the Gaelic revival, at which time it referred to a ring-shaped pin badge (introduced in 1911) worn to designate fluent Irish speakers and thus gained popularity as a political-cultural statement.
Fanchea f Irish (Latinized)
Latinized form of Fainche. This was the name of a 6th-century Irish saint who founded the convent at Rossory.
Faoileán m & f Irish (Modern)
Means "seagull" in Irish.
Feena f Irish (Anglicized)
Anglicized form of Fiadhnait.
Féile f Irish (Modern)
This is a modern Irish name, directly taken from Irish féile meaning "festival".
Fennore f Irish (Anglicized, Rare, Archaic)
Anglicized form of Fionnúir, a modern shortening of Finnabhair (see Findabhair).
Féthnaid f Irish, Irish Mythology
Of uncertain origin and meaning.... [more]
Fi f & m English, Irish
Shortened form of Fiona, Finnian, and other names that combine this element. Used more often as a nickname or pet name.
Fia f Irish (Modern, Rare)
Allegedly derived from Irish fia "deer" (via Old Irish fíad "wild animals, game, especially deer", ultimately from fid "wood").
Fiadhnait f Irish
Means "fawn" from Gaelic fiadh "deer" combined with a diminutive suffix. This was the name of two early Irish saints, among them "a saintly Irish virgin whose festival was celebrated on 4 January".
Findabhair f Irish, Irish Mythology
Popularly claimed to be an Irish cognate of Gwenhwyfar (see Guinevere), it may actually mean "fair-browed" from Old Irish find "white, fair" and abair "a brow" (or "eyelash")... [more]
Fio f English, Irish, Italian
This is a diminutive / nickname for names beginning with Fio like Fiona or Fiorella.
Fionnúir f Irish (Modern)
Usual modern Irish form of Finnabhair (see Findabhair) in which "the b is altogether suppressed, on account of aspiration" (Joyce, 1873)... [more]
Fionnula f Irish, Irish Mythology
Variant of Fionnghuala (see Fionnuala). A known bearer of this name is the Irish actress Fionnula Flanagan (b. 1941).
Fírinne f Irish
Invented during the Gaelic revival, taken from Irish fírinne meaning "truth".
Flanna f Irish
Means “red haired” in Irish.
Foraoisa f Irish
Feminine form of Foraoise.
Geiléis f Irish
Modern Gaelic form of Gelgéis.
Gormla f Irish (Anglicized)
Modern anglicized form of Gormlaith
Grizetta f Irish (Rare, Archaic), Portuguese (Brazilian, Rare, Archaic)
Apparently a Northern Irish variant of Griselda. A Grizetta Gowdy Knox (born circa 1800) died in County Down, Northern Ireland in 1866.... [more]
Hanora f Irish, English (Rare)
Irish variant of Honora.
Ida f Irish (Anglicized)
Anglicized form of Íde.
Iodhnait f Irish
Possibly derived from Old Irish idan meaning "pure, faithful, sincere".
Iosóid f Irish (Rare)
Old Irish form of Iseult
Isannay f Irish (Anglicized, Rare, Archaic)
Obscure and obsolete Irish variant of Ismay.... [more]
Iseabal f Irish (Rare), Scottish Gaelic (Rare)
Irish variant of Isibéal and Scottish variant of Iseabail.
Ishabel f Irish
A variant of the Scottish name Ishbel. Sometimes also thought to be related to the name Isabel.
Ísis f Icelandic (Rare), Irish, Portuguese (Modern, Rare)
Icelandic, Irish and Portuguese form of Isis.
Isleen f Irish (Anglicized, Rare, Archaic)
Of uncertain origin and meaning. Theories include an Anglicization of Aisling.
Juggy f English (Archaic), Irish (Archaic)
Obsolete English diminutive of Joan 1 and obsolete Irish diminutive of Judith.
Keava f Irish (Anglicized)
Anglicized form of Caoimhe.
Keiva f Irish (Modern, Rare)
Anglicized form of Caoimhe.
Kellin m & f Irish (Anglicized)
Anglicized form of Caolán.
Kevina f Irish (Rare)
Feminine form of Kevin.
Kitten f Irish (Rare), English (Rare)
Derived from the name Katherine, or Katrina, meaning a small Cat, like the small meaning of it's longer names
Kyla f Irish (Anglicized, Modern, Rare)
Feminine Anglicized form of Cadhla.
Labhaoise f Irish
Irish form of Louise
Labhraín f Irish
Feminine form of Labhrás.
Laragh f Irish
Irish feminine given name that is derived from the name of a village or a townland, but it is unclear which one exactly, as there are two villages and three townlands by the name of Laragh in Ireland... [more]
Lasairfhíona f Old Irish, Irish
Derived from Irish lasair "flame" (compare Laisrén) and‎ fíona "of wine" (from Old Irish fín "wine", from Latin vinum)... [more]
Lassarina f Irish
Anglicized form of Lasairfhíona.
Léana f Irish
Irish form of Helena.
Lourda f English (British, Rare), Irish (Rare)
Possibly an Anglicized form of Lourdes.
Luighseach f Irish
Variant of Luigsech, anglicized as Lucy.
Lúile f Irish
Means "One with thick hair".
Luíse f Irish
Irish transliterated form of Louise; the usual form is Aloisia.... [more]
Macha f Irish, Irish Mythology
Possibly from Proto-Celtic *makajā "plain (level country)". In Irish legend this was the name of a war goddess, sister of the Morrígan and the Badb... [more]
Mackey m & f Irish
Transferred from the surname "Mackey". A short version for any name starting with Mac-.
Madden m & f Irish
Transferred use of the surname Madden.
Maebh f Irish
Variant of Maeve.
Maev f Irish (Rare)
Variant of Maeve.
Mainie f Irish
Diminutive of Mary, as borne by the Irish painter Mainie Jellett (1897-1944). Possibly based on the Irish version of Mary, Máirín
Mairie f Irish
A diminutive of Máirín or a variant of Máire
Mairon f Irish, English
Anglicized form of Máire
Mairona f English (Rare, Archaic), Irish (Rare)
Diminutive of Máire which appeared in the 1940s but appears to have faded almost immediately.
Mairsile f Irish
Irish form of Marcella.
Maive f Irish (Rare)
Variant of Maeve. A notable bearer was Indian-born author Maive Stokes (1866-1961), who was of Irish descent. She is best known for compiling a collection of Indian fairy tales that were told to her by her caretakers.
Makaylin f Irish
Variant of Mckayla.
Maven f & m English, Irish (Anglicized)
Anglicized form of Meidhbhín.
Méabha f Irish
Variant of Medb meaning "intoxicating" given in County Donegal.
Meadbh f Irish (Rare)
Variant of Medb.
Meara f Irish
Meara is an Irish/Gaelic origin name that means 'jolly', 'jovial', 'merry', 'Filled with mirth', etc.... [more]
Méav f Irish
Variant of Méabh. A famous bearer is Irish singer Méav Ní Mhaolchatha.
Mebh f Irish
Form of the Gaelic name Medb meaning "intoxicating". Mebh Óg MacTíre is one of the characters in the animated movie "Wolfwalkers" (2020).
Meibh f Irish
Means “she who intoxicates”
Mella f Irish (Anglicized, Rare), English (Rare), History
Anglicized form of the traditional Irish name Mealla which itself is derived from Old Irish mell "mild; pleasant".... [more]
Mena f Irish, English
Common diminutive of Philomena, derived from ancient Greek/Roman sources originally and means 'friend of strength' or 'loved strongly'. Mena is the most common nickname for Philomena and it sometimes used as a forename itself.
Moninna f Irish, History
From the hypocorism Mo-Ninne or Moinnine which meant "my ninne"; ninne was the first word this saint spoke. Saint Moinnine or Moninna (c.432-518) of Killeavy in County Armagh, Ireland was supposedly baptised and confirmed by Saint Patrick... [more]
Moninne f Irish
Variant of Moninna.
Moya f Irish (Anglicized)
Anglicized form of Máire, itself an Irish form of Mary. It is a phonetic variation in which the 'r' is silent.... [more]
Muirinn f Irish
Variant of Muireann.
Nano f Irish
Diminutive form of Honora. Used mostly in honour of Nano Nagle who was a pioneer for the education of women and rebellion against the Penal Laws in Ireland
Naoimh f Irish
Variant of Naomh or Niamh.
Nápla f Irish
A variant of Annaple, which is a Scottish (?) form of Annabel.
Nappy f Irish
An Irish woman's name, current in the nineteenth and early twentieth century, particularly in the west of Ireland among Irish speakers. Described as a short form of Penelope, it seems to have served as a customary anglicisation of the Gaelic name Nuala/Fionnuala
Nárbhfhlaith f Irish (Rare)
Modern Irish form of Nárbflaith.
Neamh f Irish (Modern)
Derived directly from neamh, the Irish word for "heaven, paradise". Neamh is a modern Irish name.
Neeve f Irish
Anglicized form of Niamh.
Neive f Irish
Alternative spelling of Neve.
Nessan m & f Irish
Variant of Neasán
Neyva f Irish (Anglicized)
Anglicized form of Niamh
Nialla f Irish, Scottish
Feminine form of Niall.
Nodlaig f Irish
Alternative form of Nollaig, meaning "christmas".
Nóinín f Irish
Means "daisy" in Irish. It can be also used as diminutive of Nóra (see Onóra).
Noneen f Irish
Anglicized form of Nóinín.
Nonín f Irish
Variant of Nóinín.
Olibhia f Irish (Modern, Rare)
Irish spelling variation of the name Olivia.
Ómra f Irish
Means "amber" in Irish.
Oníosa f Irish (Rare)
Possibly intended to mean "from Jesus", from Irish ón meaning "from" combined with Íosa.
Onoir f Irish (Modern, Rare)
Perhaps an Irish cognate of Honor or Honora. The word onóir also means "honor" in Irish.
Órla f Irish
This version has The vowel elongating fada above the ó used in the Irish language
Ornah f Irish, Hebrew
Variant of Orna 1 or Orna 2.
Ossnait f Irish
Feminine diminutive form of the Irish given name Ossan.
Pegeen f English, Irish (?)
Elaboration of Peggy, used as a diminutive of Margaret.
Peig f Irish
Diminutive of Mairéad or Maighread. This was borne by Irish memoirist Máiréad "Peig" Sayers (1873-1958).
Peigí f Irish
Irish pet form of Mairead or Maighread.
Phalyn f Irish
Form of Fallon.
Póilín f Irish (Rare)
Feminine form of Póil.
Ranalt f Irish
Anglicized form of Raghnailt. A 12th-century bearer was Ranalt O'Farrell, wife of Hugh O'Connor, the last king of Connacht.
Réaltán f Irish (Modern, Rare)
Extremely rare (and supposedly newly coined) name meaning "little star" in Irish, from the Irish word réalta, meaning "star", with a diminutive suffix (-án).
Réaltín f Irish (Modern)
From Irish réalt, réalta meaning "star" paired with ín, a diminutive. This is a modern Irish name.
Réiltín f Irish
Means "little star" from Irish réalta "star" combined with a diminutive suffix (compare Réaltín).
Renny f Irish (Anglicized, Archaic)
Obsolete Anglicization of Rathnait.
Ríadh f Irish (Modern)
Directly taken from Irish ríadh meaning "interest".
Richella f Irish (Anglicized)
Anglicized form of Richéal.
Rina f Irish (Anglicized, Rare)
Anglicized form of Ríona.
Rinn f Irish (Rare)
A given name from Gaelic word "rinn," meaning "star." Alternatively, the word can mean "cape" or "point."