Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which an editor of the name is vomiting.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Acsád m Hungarian (Archaic)
Means "kin; relation" in Hungarian.
Alluaq m Greenlandic
Means "hole in the ice for fishing" in Greenlandic.
Annarosa f Italian, Sardinian, Romansh
Combination of Anna and Rosa 1.
Annelot f Dutch
Combination of Anne 1 and lot (compare Liselot).
Ariadnė f Lithuanian
Lithuanian form of Ariadne.
Astacia f Greek Mythology
A character in Greek Mythology, occasionally used as a given name.
Augūnas m Lithuanian
The first element of this name is derived from either the Lithuanian verb augti meaning "to grow, to increase" or the Lithuanian adjective augus meaning "tall, high" as well as "strapping"... [more]
Augūnė f Lithuanian
Feminine form of Augūnas.
Banafsha f Persian
Means "violet" in Persian.
Banjo m English (Rare)
Transferred use of the surname Banjo. Occasionally used in homage to various persons using the byname, such as Australian poet Andrew Barton "Banjo" Paterson or American race car driver Edwin “Banjo” Matthews.
Béline f French (Rare), Literature, Theatre, History
Gallicized form of Belina. It was used by Molière in his play 'The Imaginary Invalid' (1673) ('Le Malade imaginaire' in French), where it belongs to the wife of Argan.
Bernardka f Slovene
Originally a diminutive of Bernarda, used as a given name in its own right. This name is also treated as the Slovene form of Bernadette.
Bithleem f Greek (Rare, Archaic)
Alternate (possibly archaic) transcription of Greek Βηθλεέμ (see Vithleem).
Blackbird f & m English (Rare)
From the name of the animal, introduced into popular culture by the 1968 song of the same name performed by The Beatles.... [more]
Blær m & f Icelandic (Modern, Rare)
Directly taken from the Old Norse name element blǣr "wind gust, gentle breeze".
Blanchefleur f Medieval French, Literature
Meaning "white flower" from the French elements blanche and fleur. Blanchefleur was the name of the heroine in the medieval romance of Floris and Blanchefleur. This was also the given name of the mother of Tristan in Tristan and Iseult.
Calasanz m German (Austrian, Rare, Archaic)
Derived from the surname Calasanz. Joseph Calasanz (known in Spanish as José de Calasanz; September 11, 1557 – August 25, 1648) was a Spanish Catholic priest, educator and the founder of the Pious Schools, providing free education to the sons of the poor, and the Religious Order that ran them, commonly known as the Piarists... [more]
Chrodechilde f History (Ecclesiastical)
French form of the Germanic name Hrothildis (see Rothild). This was the original name of Saint Clotilde (for whom the names Rohilde or Rotilde would be more accurate).
Coppélia f Theatre, French (Rare)
The name of a life-sized mechanical doll created by the mysterious Doctor Coppélius in Léo Delibes' comic ballet Coppélia (1870), based on two macabre stories by E. T. A. Hoffmann. The inventor's name is possibly a Latinized form of Yiddish Koppel... [more]
Dainora f Lithuanian
Means "desire for a song" (and thus refers to someone who either wishes to sing or desires to hear a song), derived from the Lithuanian noun daina meaning "song" (see Daina) combined with the Lithuanian noun noras meaning "wish, desire", which is ultimately derived from the Lithuanian verb norėti meaning "to wish, to want, to desire".
Dainoras m Lithuanian
Masculine form of Dainora.
Dalemir m Polish
Polish form of Dalimir.
Danger m & f English
From the English word "danger" meaning "liability to exposure to harm or risk; an instance or cause of liable harm; or ability to harm; someone's dominion or power to harm". From the Middle English daunger 'power, dominion, peril', ultimately derived from the Latin dominus 'lord, master'.... [more]
Dautara f Lithuanian
The name is composed of the Lithuanian elements 'daug-' meaning "many" and '-tarti' meaning "to say." Hence the name would roughly translate as meaning "talkative; loquacious" or as "someone who has a lot to say."
Dautaras m Lithuanian
Masculine form of Dautara.
Demenity m Literature
Demenity Veen, nicknamed Demon, was a character in Vladimir Nabokov's 1969 novel 'Ada or Ardor: A Family Chronicle.'... [more]
Dimity f English (Australian, Rare)
The name given to a type of lightweight sheer cotton fabric used for bed upholstery and curtains, used as a female given name mainly in the United Kingdom and Australia.
Disciole f History (Ecclesiastical)
Meaning unknown. The 6th-century Frankish saint Disciole (or Disciola), a niece of Saint Salvius of Albi and a favourite companion of Queen Radegund, "was noted for her saintly death, which is described in detail by Gregory of Tours".
Dobrolyub m Bulgarian
Derived from the Slavic name elements dobru "good" and lyuby "love".
Dobrowit m Polish
Derived from the Old Slavonic elements dobro "good" and wit "lord, ruler".
Drífa f Old Norse, Icelandic, Norse Mythology
Old Norse name meaning "fall of snow, snowdrift". In Norse mythology, Drífa was a daughter of king Snær. She had two sisters, Mjǫll and Fǫnn and one brother, Þorri.
Drustanus m Old Celtic (Latinized)
Latinized form of Drustan. It appears in a 6th-century tombstone inscription (“Drustanus lies here, the son of Cunomorus”) and many scholars have thought to identify Drustanus with the Tristan of Celtic legend... [more]
Emőd m Hungarian
Means "suckling baby" in Hungarian.
Ermioni f Greek (Rare)
Modern Greek form of Hermione.
Eustolia f Late Greek, Spanish (Mexican), History (Ecclesiastical)
Feminine form of Eustolios. This name was borne by a saint from the 7th century AD.
Fanndís f Icelandic
Combination of the Old Norse name elements fǫnn "snow; snowdrift" and dís "goddess; woman, lady; sister" or dis "wise woman, seeress; woman, virgin".
Fausztina f Hungarian
Hungarian form of Faustina.
Fienne f Dutch (Rare)
Variant of Fiene. Also compare Fiënne, which is very similar in appearance but has a completely different etymology.
Flykra f Faroese (Modern)
Directly taken from Faroese flykra "(snow) flake".
Fönn f Icelandic, Norse Mythology
Means "snowdrift" in Old Norse. It occurs in Norse legend belonging to a daughter of king Snær ("snow"), sister of Drífa ("driven snow" or "snowfall"), Mjöll ("powdery (fresh) snow") and Þorri ("frozen snow").
Gedgaudas m Lithuanian
The first element of this name is either derived from the old Lithuanian verb gedauti meaning "to ask" or from the (more) modern Lithuanian verb gedėti meaning "to mourn, to grieve" as well as "to miss" and "to long, to yearn, to pine (for)"... [more]
Gedgaudė f Lithuanian
Feminine form of Gedgaudas.
Gemmina f Italian (Rare)
Italian diminutive of Gemma.
Gemmino m Italian
Masculine form of Gemma.
Gemmo m Italian
Masculine form of Gemma.
Genevievette f African American (Rare)
Combination of Genevieve and the common feminine suffix -ette.... [more]
Girenė f Lithuanian
Means "forest dweller" in Lithuanian, from giria, meaning "forest" and -en.
Glita f Latvian (Rare)
Derived from Latvian glīts "pretty, good-looking, beautiful; neat."
Gunnfinna f Icelandic (Rare)
Derived from the Old Norse elements gunnr "battle, war" and finnr "Finn, Sámi".
Guostė f Lithuanian
Derived from the Lithuanian verb guosti meaning "to comfort, to console". Also compare the related verb guostis meaning "to complain" as well as "to console oneself".... [more]
Gwyar m Welsh Mythology
Means "gore, blood" in Welsh. In Welsh legend Gwyar was the father of Arthur's warriors Gwalchmei and Gwalhafed... [more]
Helbe f Estonian
Derived from Estonian helbe, the genitive case of helve "flake" (see Helve).
Hófehérke f Folklore
Hungarian name meaning "snow white". This is a literal translation of the German literary name Schneewittchen (earlier Sneewittchen), and was probably first used as a borrowing from the fairy tale by the Brothers Grimm.
Hukupapa f & m Maori (Rare)
Means "frost" in Maori.
Imane f & m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Iman chiefly used in Northern Africa.
Javorka f Croatian, Serbian
Feminine form of Javor.
Jeminah f Hebrew
Variant of Jemima.
Jökla f Icelandic
Feminine form of Jökull.
Jovaras m Lithuanian
Derived from the Lithuanian noun jovaras, which refers to several types of tree, namely: the black poplar, the common hornbeam and the sycamore.
Kanella f Greek
Means "cinnamon" in Greek.
Kannike f Estonian (Archaic)
Derived from Estonian kannike "violet". This name was coined in the 19th century as an Estonian equivalent of Jolanta and Viola.
Kardo m Estonian (Rare)
Variant of Hardi via Hardo.
Kassoq f Greenlandic
Means "a bluish piece of ice" in Greenlandic.
Kekezza f Cornish (Modern, Rare)
Comes directly from the Cornish meaning "heath."
Kimberla f English
Unknown origin, perhaps a modern variant of Kimberley.
Kooper m English
Variant of Cooper.
Koyuki f Japanese
From the Japanese kanji 小 (ko) meaning "less; little; small" combined with 雪 (yuki) meaning "snow".... [more]
Krasomila f Czech, Slovak, Croatian, Slovene, Bulgarian, Macedonian, Literature
Composed of the Old Slavonic elements kras meaning "beauty" and mil meaning "gracious, dear".... [more]
Léger m French (Rare), Haitian Creole
French form of Leutgar. Saint Léger, Bishop of Autun was a 7th-century Frankish martyr.
Łękomir m Polish
Obscure old Polish male name composed of the Slavic elements łęka "cunning, guile, treachery" and mir "peace". The meaning may thus be something along the lines of "he who uses his cunning in order to establish peace".
Łękomira f Polish
Feminine form of Łękomir.
Lyly m Finnish (Rare)
Taken directly from Finnish lyly "reaction wood".
Makepeace m & f English (Rare)
Transferred use of the surname Makepeace. A famous bearer is William Makepeace Thakeray, English novelist and author of Vanity Fair.
Mažvilė f Lithuanian
Feminine form of Mažvilas.
Meno m Ancient Greek (Latinized)
Latinized form of Menon, in the case of the philosopher Plato's dialogue Meno.
Mėta f Lithuanian
Derived from the Lithuanian noun mėta meaning "mint" (as in, the plant). This name is not to be confused with the similar-looking name Meta.
Mjöll f Icelandic
Icelandic form of Mjǫll. This name appears in chapter 56 of the Landnámabók belonging to Mjöll, daughter of Án bogsveigir ("bow-swayer")... [more]
Mścibor m Polish
Composed of the Old Slavonic elements 'msci' meaning "revenge" and 'bor' meaning, "battle."
Nashira f Astronomy
Nashira, also known as Gamma Capricorni, is a bright star in the constellation of Capricornus. ... [more]
Nesace f Literature
This was used by Edgar Allan Poe in his epic poem 'Al Aaraaf' (1829), in which the angel Nesace is Beauty personified. Apparently he based it on Greek νησάκη (nesake) "small island, islet" (compare Nesaie).
Nilak f Greenlandic
Means "fresh water ice" in Greenlandic.
Njóla f Icelandic (Rare), Faroese, Literature
Means "night" in Icelandic (a poetic word). Its use as a given name may have been influenced by the theological-philosophical poem 'Njóla' (1842) by Björn Gunnlaugsson.
Nwyvre f Welsh (Modern)
From the poetic Middle Welsh word nwyfre meaning "sky, heaven, firmament" and "ether, quintessence", derived from nwyf "energy, vigour". This is a recently coined Welsh name.
Orvo m Finnish (Rare)
From the archaic Finnish word orvo meaning "orphan".
Ostara f Germanic Mythology (Hypothetical)
Hypothetical Old High German form of the name of a Germanic goddess of fertility and spring (probably originally of sunrise, whose feast was celebrated at the spring equinox), reconstructed by linguist Jacob Grimm... [more]
Ouroana f Medieval Portuguese
Medieval Portuguese form of Oriana.
Pakosław m Polish
The name is composed of the Old Polish elements 'Pako' meaning "more; again" and 'sław' meaning "glory."
Pakosława f Polish
Feminine form of Pakosław.
Peolive f Norwegian (Archaic)
Combination of Per and Oliv.
Pulmu f Finnish
Derived from the Finnish word pulmunen, meaning "snow bunting."
Qinoq f Greenlandic
Means "ice sludge" in Greenlandic.
Raita f Finnish
Means both "goat willow" and "stripe, streak" in Finnish.
Rets m Latvian (Rare)
Directly taken from Latvian rets "rare; sparse, scarce; uncommon".
Riniero m Italian
Italian variant of Rainer.
Ritums m Latvian (Rare)
Directly taken from Latvian ritums "flow, passage".
Roselil f Danish (Rare)
Possibly a combination of Danish rose meaning "rose" and lilje meaning "lily" or lille meaning "little". Roselil og hendes moder (Roselil and Her Mother) is a Danish song by Christian Knud Frederik Molbech (1821-1888)... [more]
Rosello m Italian
Italian masculine form of Rose.
Rosetto m Italian
Italian masculine form of Rose.
Rosino m Italian
Italian masculine form of Rose.
Roso m Italian
Italian masculine form of Rose.
Rubertu m Corsican
Corsican form of Robert.
Ruusa f Finnish, Greenlandic
Greenlandic form of Rosa 1, as well as a Finnish variant of Ruusu.
Samboja f Polish
Derived from the Slavic name elements sam "alone; oneself" and boji "battle; to fight".
Sarma f Latvian
Directly taken from Latvian sarma "hoarfrost, rime".
Sarmis m Latvian
Masculine form of Sarma.
Savitree f Indian, Hindi, Thai
Indian alternate transcription of Savitri as well as a Thai alternate transcription of Sawitri.
Sireli f Estonian
Derived from Estonian sireli, the genitive form of sirel, "lilac".
Sniedze f Latvian
Either directly taken from Latvian sniedze "snow bunting (bird)" or derived from Latvian sniegs "snow". This name was used by Latvian playwright Anna Brigadere in her play Princese Gundega un karalis Brusubārda.
Snöfrid f Swedish (Rare)
Swedish form of Snæfríðr. Snöfrid (1890) is a poem by the Swedish author Viktor Rydberg.
Sobiesąd m Polish
Derived from Slavic sobi "usurp" combined with Slavic sąd "to judge".
Soprata f Ancient Greek
Corruption or misspelling of Sopatra, which is usually encountered in connection to the 7th-century saint Sopatra.
Sumarlína f Icelandic (Rare)
Possibly an Icelandic feminine form of Sumarliði. Alternatively it may be a combination of the Old Norse elements sumar "summer" and lín "flax; linen; linen garment, linen gear" or hlín "protection; woman (when used in a poetic context)" or the name Lína.
Szibill f Hungarian
Hungarian borrowing of Sibyl as well as of French Sibylle, reflecting the French pronunciation.
Szibilla f Hungarian
Hungarian form of Sibylla.
Taidi f Estonian (Archaic)
Meaning unknown. Compare this name with the similar-looking names Taida and Taidas, both of which are in use in Estonia's fellow Baltic country Lithuania.
Théoline f French (Rare)
Contracted form of Théodelinde, folk etymology, however, occasionally considers this name a contraction of Théo and Line.
Tiggy f English
Diminutive of Antigone also used for many other names.
Trzebowit m Polish
Meaning "rulers sacrifice", composed of the Old Polish elements trzebo "sacrifice, offering" and wit "lord, ruler".
Vahur m Estonian, Literature
Coined by Estonian author Eduard Börnhohe for a character in his 1880 novel 'Tasuja'. Börnhohe allegedly derived the name from Estonian vahva "brave".
Vaidotė f Lithuanian
This name could be considered to be a diminutive of feminine names that start with Vaid- (such as Vaidmantė and Vaidvilė) or end in -vaidė (such as Norvaidė), because it contains the feminine suffix -otė, which is sometimes listed as a diminutive suffix and other times as a derivative suffix... [more]
Verne m English (American, Rare)
Variant of Vern, or transferred use of the surname Verne.
Violetto m Italian
Italian masculine form of Violet.
Violo m Italian
Italian masculine form of Violet.
Visalgas m Lithuanian
Basically means "a full salary" or "full of wages", derived from Baltic vis meaning "all" (see Visvaldas) combined with Lithuanian alga meaning "salary, wage, pay" as well as "reward".
Visalgė f Lithuanian
Feminine form of Visalgas.
Wilberforce m English (Rare)
Transferred use of the surname Wilberforce. British author P. G. Wodehouse used it for the middle name of his famous fictional character Bertie Wooster.
Wilde m English
Transferred use of the surname Wilde.
Wilmotta f Cornish (Archaic)
Latinized form of Willmott.
Wirzchosław m Polish
Derived from Slavic wierzch "summit, peak, tip" combined with Slavic slav "glory".
Wirzchosława f Medieval Polish
Feminine form of Wirzchosław. This name was borne by a 12th-century Polish princess.
Zeuxippus m Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Latinized form of Zeuxippos. This was the name of several characters in Greek mythology, including a son of Apollo by the nymph Syllis.
Zitella f Italian (Archaic)
Diminutive of Zita 1. Nowadays this is a word for 'spinster' and no longer a name.
Zsálya f Hungarian
Directly taken from Hungarian zsálya "sage (the plant)".