Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the gender is feminine; and the usage is Spanish (Latin American); and a substring is a.
gender
usage
contains
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Yenay f Spanish (Latin American), Spanish (Rare)
Unclear origin. It is alleged to mean "the one who loves", possibly in connection to Mandarin Chinese 仁愛 (Rén'ài) meaning "kindhearted" (making it the Spanish version of Jenai) or a variant spelling of Yanay.
Yocasta f Greek Mythology (Hispanicized), Spanish (Latin American)
Spanish form of Jocasta, particularly used in the Dominican Republic.
Yodanis m & f Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American)
Invented name, possibly combining Yolanda and Dani 2 or other names.
Yohana f Indonesian, Amharic, Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian)
Indonesian feminine form of Yohanes, Amharic form of Johanna, Spanish variant of Johana and Portuguese variant of Joana.
Yolimar f Spanish (Latin American)
An invented name likely based on Yolanda that incorporated the word mar "sea."
Yomar m & f Spanish (Latin American)
Invented name, possibly as a combination of the popular elements yo and mar, as a variant of Omar 1 or as a masculine form of Yomara.
Yovana f Spanish (Latin American), American (Hispanic)
Spanish form of Giovanna, making it the feminine form of Yovani.
Yudelka f Spanish (Caribbean)
Meaning uncertain. It is used mainly in the Dominican Republic.
Yulimar f Spanish (Latin American)
Combination of Yuli and the suffix -mar, common in other names such as Gladimar, Leomar and Lilimar... [more]
Yurfa f Spanish (Latin American, Rare)
Possibly a transferred use of the surname Giurfa. This name is mainly used in Peru.
Yuridia f Spanish (Mexican)
Meaning unknown. This is borne by Mexican singer Yuridia Gaxiola (1986-).
Yuvielka f Spanish (Latin American, Rare)
Elaboration of Vielka with the prefix Yu-, used mainly in Nicaragua.
Zapopan f & m Spanish (Mexican)
From place name Zapopan, taken from the Mexican title of the Virgin Mary, Nuestra Señora de la Expectación de Zapopan, meaning "Our Lady of the Expectation of Zapopan."... [more]
Zeferina f Spanish (Mexican), Portuguese
Spanish and Portuguese form of Zephyrine.
Zelmira f Theatre, Italian (Rare), Hungarian (Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Form of Želimira and a feminine form of Gelmir. This name belongs to the title character of a Rossini opera; Zelmira (1822) was based on the play Zelmire (1762) by the French playwright de Belloy, about a princess of Lesbos who must save her father and husband from evil political machinations.
Zonda f Spanish (Latin American), Indigenous American
Name of a specific type of fast, dry mountain wind in Argentina. The name comes from a valley in San Juan Province, Argentina. Both the valley and the wind are related to an Indigenous people Ullum-Zonda similar to the Huarpe people.
Zoraima f Spanish (Latin American)
Invented name combining Zoraida and Moraima.
Zulia f Spanish (Latin American)
One of the 23 states of Venezuela. Zulia can also be used as a variant to the name Julia.
Zulimar f Spanish (Latin American)
Combination of the given names Zuli or Zulema with the suffix -mar, present in other names such as Gladimar, Yulimar and Lilimar.
Zulyanis f & m Spanish (Caribbean)
Puerto Rican variation of Zulyani.
Zuria f Spanish (Mexican, Rare)
Unknown meaning, possibly a variant of Zuri.
Zurisadai m & f Biblical Spanish, Spanish (Mexican), Biblical Portuguese, Portuguese (Brazilian, Rare)
Spanish and Portuguese form of Zurishaddai. In Latin America it is unisex, though predominantly feminine.