Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the gender is feminine; and the usage is Spanish (Latin American); and a substring is a.
gender
usage
contains
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Luzmari f Spanish (Latin American)
Diminutive of Luzmaria and Luzmarina. Also, a combination of Luz and Mari 2.
Luzmila f South American, Spanish (Latin American)
Alteration of Ludmila (perhaps via Ludźmiła), apparently influenced by Spanish luz "light" (see Luz)... [more]
Lydianna f English (Rare), Spanish (Mexican, Rare)
Elaborated form of Lydia, or variant of Lydianne. It may have been inspired by the word Lydian (compare Lydian) or the similar name Dianna.
Madeinusa f Spanish (Latin American)
This Peruvian-Quechua (mis)interpretation of products labeled "Made In USA" resulted in this name of the main character, a young village girl in Madeinusa, a 2005 Peruvian-Spanish drama film.
Magalys f Spanish (Caribbean)
Variant of Magaly using the suffix -lys found in Marlys, Ivelys and similar names.
Magdala f Haitian Creole, Portuguese (Brazilian), African American, Spanish (Caribbean)
Either a short form of Magdalena or from the biblical village that Mary Magdalene was from, which means "tower" in Hebrew.... [more]
Magdalia f Spanish (Mexican, Rare)
Possibly an elaborated form of Magdala or else a variant of Migdalia.
Magdalys f Spanish (Caribbean)
Elaborated form of Magdala.
Magdelys f Spanish (Caribbean)
Variant of Magdalys, Magdalene and similar names.
Maiella f Spanish (Rare), Spanish (Latin American, Rare), American (Rare, Archaic)
Possible form of Mayella but it could be used as a combination of Maia and Ella.
Maitena f Basque, Spanish (Latin American), Theatre
Maitena is the title of a Basque-language opera written and composed by Étienne Decrept and Charles Colin.
Majandra f Spanish (Latin American)
Contraction of María and Alejandra. A known bearer is Venezuelan-American actress María Alejandra "Majandra" Delfino (1981-), known for starring on the television series 'Roswell' (1999-2002).
Malva f Swedish, Finnish (Rare), German, Danish, Spanish (Latin American)
Short form of Malvina. It may be partly inspired by Latin, Swedish and Finnish malva "mallow, hollyhock (flower)".
Malvina f Spanish (Latin American)
From Islas Malvinas, the Spanish name for the Falkland Islands.... [more]
Malvinas f Spanish (Latin American, Rare)
From Islas Malvinas, the Spanish name for the Falkland Islands.
Maranda f Spanish (Latin American, Rare), English
Possibly a variant of Miranda influenced by names such as Mara 1 and Mary.
Marbella f Spanish (Mexican), English (Rare)
Possibly from the name of a resort town in southern Spain, which likely derives from Arabic مربلة (Marbal·la) and resembles Spanish mar bella "beautiful sea" (also compare Mar)... [more]
Marbely f Spanish (Latin American), American (Hispanic)
Likely derived from a combination of Mar- (any name with that pattern, e.g. María) and -bel (mainly stemming from Isabel), suffixed with -ly(s).
Marce m & f English, Spanish, Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian), Indonesian
Short form of names that derive from the name Marcellus.
Marelvis f Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American)
Combination of Mar-, from names beginning with this pattern like María or Martha, and Elvis or the infix -el(v)- (e.g. Elvin 1) combined with the suffix -is.
Marely f English (Modern), Spanish (Latin American)
Variant of Marley, or an elaboration of Mary or Meryl.
Marelys f Spanish (Latin American)
Variant of Marely using the suffix -lys, found in Odalys, Coralys and similar names.
Mariabel f Spanish (Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Contraction of María and Isabel which retains the full version of Maria (unlike Maribel).
Marialys f Spanish (Latin American)
Elaboration of María using the suffix -lys.
Marianny f Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian)
Variant of Mariany. It is most used in Venezuela.
Marichelo f Spanish (Mexican)
Diminutive of María Consuelo. Also see Chelo. This is borne by Marichelo Puente (1978-), a Mexican television personality and sister of the singer Anahí.
Marichuy f Spanish (Mexican)
Diminutive of María de Jesús. Also compare Chuy. This is borne by Mexican human rights activist María de Jesús "Marichuy" Patricio Martínez (1963-).
Marielys f Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American)
Variant of Mariela using the popular suffix -lys.
Marihel f Filipino, Spanish (Latin American)
Likely a combination of Maria and Helen. It could also be a variant of Mariel.
Marilia f Spanish (Latin American), Greek, Portuguese (Brazilian)
A mishmash of Maria and Emilia, and likely inspired by the Marília municipality in midwestern Rio de Janeiro in Brazil... [more]
Mariselle f Spanish (Latin American)
Mariselle is often considered a blend of 'Maria' and 'Estelle', suggesting meanings associated with 'sea' and 'star'
Marle f & m Portuguese (Brazilian), Filipino (Rare), Spanish (Latin American), South African (Rare)
Meaning unknown. This name is considered feminine, particularly in the United States, though some masculine usage is present in other communities.
Marlén f Spanish (Latin American), Swedish (Rare)
Spanish borrowing of Marlene, as well as a Swedish variant.
Marlenis f Spanish (Caribbean)
Perhaps an elaborated form of Marlene. This is the middle name of American rapper and television personality Cardi B (1992-), born Belcalis Marlenis Almánzar to Caribbean immigrants (a Dominican father and Trinidadian mother).
Marsella f Spanish (Mexican, Modern, Rare)
Possibly from Marsella, the Spanish name for the French city of Marseille.
Martitza f Spanish (Latin American)
Latin American diminutive of Marta, using the popular -itza suffix found in Maritza.
Martivo m & f Spanish (Latin American)
Derived from Latin, combining "Mars" (the Roman god of war) with "vivo" (meaning "lively" or "good" in Latin)
Maruja f Spanish, Spanish (Latin American), Filipino, Catalan (Rare)
Diminutive of María. The name coincides with the colloquial and derogatory word that is used in Spain to refer to a gossipy housewife, hence mainly why the name has been increasingly concentrated in Latin America since the middle of the 20th century.
Marxlenin f Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American)
Combination of the surnames Marx and Lenin used as a feminine given name... [more]
Máryori f Spanish (Latin American)
Spanish form of Marjorie, reflecting the English pronounciation.
Máryuri f Spanish (Latin American)
More common variant of Máryori.
Matiana f Spanish (Mexican, Rare)
Possibly a feminine form of Matías. It has mainly been used in Mexico.
Mayahuel f Aztec and Toltec Mythology, Spanish (Mexican, Rare), American (Hispanic, Rare)
Possibly means "that which surrounds the maguey plant" in Nahuatl, from ‘metl meaning "maguey (species Agave americana)" and yahualli "round". In Aztec religion this was the name of a goddess who personified the maguey plant.
Mayaleth f Spanish (Latin American, Rare)
Hispanic variant of Maeleth influenced by Maya 2.
Mayauel f American (Hispanic, Rare), Spanish (Mexican, Rare)
Variant of Mayahuel. This is borne by a (male) glass artist from California, United States: Mayauel Ward (1956-).
Mayeli f Spanish (Mexican)
Possibly a combination of Maya 2 and Nayeli.
Maylin f Spanish (Latin American), American (Hispanic), Filipino (Rare)
Perhaps an elaboration of the initial sound in names such as Mayra and Mayte modelled on Aylín... [more]
Mayrín f Spanish (Mexican, Rare, ?)
Possibly an elaborated form of Mayra. This is borne by Mexican actress Mayrín Villanueva (1970-).
Mayve f Spanish (Mexican)
Variant of Maivé, similar to Mayté
Melisandra f English (Rare), Spanish (Mexican, Rare)
Combination of Melisa and Sandra, possibly influenced by names such as Mélisande and Lisandra.
Merarí m & f Spanish, Spanish (Latin American), Biblical Spanish
Spanish form of Merari, used primarily as a feminine name in Latin America.
Migdali f Spanish (Latin American, Rare)
Possibly a variant of Magdalena or from Hebrew migdali, "my tower".
Migdalia f Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American)
Meaning uncertain, perhaps a derivative of Hebrew מִגְדָּל (migdal) "tower" which is cognate with the place name Magdala (see Magdalene).
Milady f Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian, Rare), English (American, Rare)
From the word, now used in historical or humorous contexts, referring to an English noblewoman or gentlewoman, the form of address to such a person or a lady. It came partly from a colloquial pronunciation of my Lady and partly from French milady (from my Lady).
Milagrito f & m Spanish, Spanish (Latin American), Filipino (Rare)
Diminutive of Milagro (compare Milagritos). As a given name, it is mostly used in Peru. Usage in the Philippines is mostly masculine.
Milagritos f & m Spanish, Spanish (Latin American)
Diminutive of Milagros (compare Milagrito). As a given name, it is mostly used (as a feminine name) in Peru.
Miralis f Spanish (Latin American, Rare)
Union of the name "Mira" and "Lisa".
Mirelda f Spanish (Mexican)
Possibly a variety of Mireida with the suffix -elda
Mirna f Spanish (Latin American), Spanish (Mexican)
Perhaps a Spanish form of Myrna, or possibly a borrowing of the South Slavic name Mirna or the Arabic name Mirna 1.
Mirtha f Spanish (Latin American), Haitian Creole
Variant of Mirta. This is borne by the Argentine actress and television presenter Mirtha Legrand (1927-), real name Rosa María Juana Martínez Suárez.
Mística f Portuguese (Brazilian, Modern, Rare), Spanish (Latin American, Modern, Rare)
Means "mystical" in Portuguese and Spanish. Occasionally used as a given name.
Mizraim f & m Spanish (Latin American, Rare), Biblical
The Hebrew and Aramaic name for Egypt. In the Bible, this was the name of a son of Ham.
Moncerath f Spanish (Latin American), American (Hispanic)
Variant of Monserrat. Moncerath was given to 5 girls in 2004 according to the SSA.
Moncerrath f Spanish (Latin American)
A Honduran & Central American Spanish form of Monserrat.
Monsita f Spanish (Latin American)
Spanish diminutive of Montserrat and its variant Monserrat. A known bearer of this name is Monsita Ferrer (b. 1958), a daughter of the Puerto Rican actor José Ferrer (1912-1992) and the American singer and actress Rosemary Clooney (1928-2002).
Montserrath f Spanish (Mexican)
Variant of Montserrat, used especially in Mexico.
Morayma f History, Spanish (Latin American)
Diminutive of Maryam. This was the name of the last sultana of Granada (1467-1493) as the spouse of Muhammad XII of Granada.
Morella f Literature, Spanish (Latin American), English (Rare), Romani (Archaic), Medieval Scottish (Rare)
Used by Edgar Allan Poe for the title character of his Gothic short story Morella (1835), in which case he may have invented it by adding a diminutive suffix to Latin mors "death". Alternatively, it may be derived from the name of the ancient Spanish city, the Italian name for the poisonous weed black nightshade (species Solanum nigrum), or from the Italian surname Morello, all of them ultimately deriving from Greek μαῦρος (mauros) meaning "black"... [more]
Nailea f Spanish (Mexican, Modern)
Meaning unknown, perhaps an elaborated form of Naila. This name is borne by Mexican actress Nailea Norvind (1970-).
Naiovy f American (Hispanic, Modern, Rare), Spanish (Caribbean, Modern, Rare)
Meaning uncertain, perhaps an altered form of Nairoby. This name was used by Puerto Rican singer Ivy Queen (real name Martha Ivelisse Pesante Rodríguez) for her daughter born 2013.
Nairely f Spanish (Latin American, Rare)
Possibly an elaboration of Naira.
Nairoby f Spanish (Latin American, Modern, Rare)
Variant of Nairobi. A known bearer of this name is Dominican badminton player Nairoby Abigail Jiménez (2000-).
Narcedalia f Spanish (Mexican)
Allegedly a combination of Narcisa and Dalia 1 (i.e., the narcissus flower and the dahlia flower)... [more]
Nasly f Spanish (Latin American)
Said to have originated as a Hispanic corruption of the Slavic name Nadia 1. This name is most often used in Colombia.
Nataly f English (Modern), Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian), Greek (Rare), Russian, Ukrainian, Estonian (Rare)
English variant and Spanish and Portuguese borrowing of Natalie, as well as a variant transcription of Russian Натали and Ukrainian Наталі (see Natali).
Natalys f Spanish (Latin American, Rare)
Elaboration of Natalia using the suffix -lys.
Natzielli f Spanish (Mexican)
influencer's name
Navidad f Spanish (Latin American, Rare)
From the Spanish word Navidad meaning "Christmas; Nativity". It could also function as a variant of Natividad.
Neila f Portuguese (Brazilian), Spanish (Latin American)
Invented name using the name sounds present in Neymar and Keila.
Niebla f Spanish (Latin American, Rare)
Means “fog” in Spanish
Nívea f Portuguese (Brazilian), Spanish (Latin American, Rare), Literature
From Latin niveus meaning "snow-white" (itself from nivis, "of snow"). It was used by Peruvian author Isabel Allende for a character in her novel 'La casa de los espíritus' (1982).
Nixza f American (Hispanic, Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Created in the 1940s, probably modelled on Taíno names that contain the letter X such as Guarionex and Caguax.
Nixzaliz f American (Hispanic, Rare), Spanish (Caribbean, Rare)
Elaboration of Nixza using the popular name suffix liz (from Elizabeth or a related name).
Norka f Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian, Rare)
Seemingly derived from Russian норка (norka), referring to mink (both the animal and fur).
Nyvia f Spanish (Caribbean)
Variant of Nivea, spelled the Spanish way, which means "Snow-White".
Oaxaca f & m Nahuatl (Hispanicized), Spanish (Mexican, Rare)
From the name of the city in Mexico, derived from the older Nahuatl name Huaxyacac, which is composed of huaxin, a kind of tropical tree, and -yacac "at the point, on the ridge".
Ocotlán f & m Spanish (Mexican)
From the Marian title Nuestra Señora de Ocotlán meaning "Our Lady of Ocotlán" (see Ocotlán), the Virgin of Ocotlán being the patron saint of Tlaxcala and the neighbouring state of Puebla.
Odeyshka f Spanish (Caribbean)
It is of Puerto Rican origin. Not much is known about the meaning.
Odylia f Polish (Archaic), Dutch (Rare), Spanish (Latin American, Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Polish variant of Otylia as well as a Dutch and Latin American variant spelling of Odilia.
Okairy f Spanish (Mexican, Modern, Rare)
Unknown meaning. This is the full name of Oka Giner (a Mexican TV actress).
Omaira f Arabic, Spanish (Latin American)
Variant transcription of Umaira. Also compare Omara, Omayra and Oumayra.... [more]
Omarita f Spanish (Latin American)
Diminutive of Omara used particularly in Latin America.
Omayra f Arabic, Spanish (Latin American)
Variant transcription of Umaira as well as a variant spelling of Omaira (in Latin America).... [more]
Oneira f Spanish (Latin American, Rare)
Possibly an invented name modeled after the Greek word ὄνειρος (oneiros) meaning "dream".
Oneyda f Spanish (Latin American)
Variant of Eneida or possibly Oneida.
Oniria f Spanish (Caribbean, Rare), Spanish (Mexican, Rare)
Likely an invented name, perhaps based on the Spanish word onírica meaning "oneiric, dreamlike" (from Greek ὄνειρος (oneiros) "dream"). This name was borne by Cuban revolutionary Oniria Gutiérrez (1940-?).
Opelia f English (Rare), Spanish (Latin American, Rare), Filipino (Rare)
English variant or Latin American Spanish form of Ophelia.
Orlana f French (Modern, Rare), Spanish (Latin American), English
French variant of Orlane and Spanish variant of Orlanda.
Osmariel f & m Spanish (Latin American)
Combination of Oswaldo and Mariela. It became popular after Venezuelan TV host and model Osmariel Villalobos.
Paine f & m Spanish (Latin American), Mapuche
Spanish form of Payne (compare Painé).
Painé f & m Spanish (Latin American), Mapuche
Spanish form of Payne (compare Paine).
Patana f Spanish (Latin American)
Combination of Patricia and Ana. Patana, also known as her alter-ego La Sombra (The Shadow), a character in the Chilean puppet show 31 Minutos, bears this name.
Patria f Spanish (Latin American), Spanish (Philippines)
Derived from Spanish patria, meaning "homeland".