Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the gender is feminine; and the usage is Spanish (Latin American); and a substring is a.
gender
usage
contains
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Pigmenia f Spanish (Mexican, Rare)
Feminine form of Pigmenius. In the Spanish-speaking world (especially in Mexico), this name is also encountered as a short form or variant of Epigmenia.
Pomposa f Spanish (Mexican, Rare)
Derived from the Late Latin adjective pomposus meaning "stately, dignified, pompous". Saint Pomposa was a 9th-century martyr, a nun who was beheaded by Moors in Córdoba, Spain.
Porfiria f Italian (Archaic), Spanish, Spanish (Mexican), Galician, Dutch (Antillean, Archaic), Portuguese (Indian, Archaic)
Italian, Spanish and Galician form of Porphyria (see Porfirio) as well as a variant of Porfíria used in former Portuguese India.
Primavera f Italian (Rare), Medieval Italian, Spanish (Latin American, Rare)
Derived from Vulgar Latin prīmavēra "spring". The descendant word primavera is used in Asturian, Catalan, Galician, Italian, Portuguese (and Old Portuguese), Sicilian, and Spanish.
Pueblita f Spanish (Mexican, Rare)
Strictly feminine form of Pueblito.
Quena f Spanish (Latin American)
Its usage in Mexico and South America is likely due to the quena, or qina in Quechua, the traditional flute of the Andes.
Quetzal m & f Nahuatl, American (Hispanic, Rare), Spanish (Mexican)
From Nahuatl quetzalli, meaning "plumage of the quetzal bird, beautiful feather", figuratively meaning "something precious, something beautiful". Can also be a short form of Quetzalcoatl.
Quetzala f Spanish (Mexican, Rare)
From Quetzala, the name of a river in Mexico. Quetzala is likely derived from Nahuatl quetzalli, "quetzal feather". The word quetzalli also denotes something precious. The quetzal held great cultural and religious significance to the Aztecs, and other indigenous peoples of Central America... [more]
Quilina f Spanish (Latin American, Modern, Rare)
Spanish form of Chilina or Kilina (finally going back to Aquilina).
Quintara f Spanish (Latin American)
Meaning unknown, but a street in San Francisco bears the name.
Quintilla f Ancient Roman, Afrikaans (Rare), Dutch (Rare), English (Rare), Italian (Archaic), Spanish (Latin American, Rare)
Latin diminutive of Quinta, which thus makes this name the feminine equivalent of Quintillus.
Quisqueya f Spanish (Caribbean)
From a Taíno name for the Caribbean island of Hispaniola, which is made up of Haiti and the Dominican Republic. It has been applied poetically to the Dominican Republic since the Restoration War in the 1860s, and appears in its national anthem (sometimes known as 'Valiant Quisqueyans')... [more]
Rafaella f Portuguese (Brazilian), Spanish (Latin American), Hungarian
Hungarian feminine form of Rafael and Latin American and Brazilian Portuguese variant of Rafaela.
Raysa f Ukrainian, Russian, Portuguese (Brazilian), Spanish (Latin American)
Ukrainian form, Russian variant transcription and Portuguese and Spanish variant of Raisa 1.
Reymar m & f Filipino, Spanish (Latin American)
Combination of Rey-, from names beginning with this pattern, e.g. Reynaldo, and -mar, from names beginning in that pattern such as María or Maribel.
Rodelinda f Lombardic, Theatre, Spanish (Mexican)
Hungarian, Italian, Portuguese, Romanian and English form of Rodelind. Rodelinda (6th century) was a Lombard queen by marriage to king Audoin, and the mother of king Alboin... [more]
Rogata f Late Roman, Italian (Archaic), Polish (Rare), Portuguese (Brazilian, Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Feminine form of Rogatus. This name was borne by several obscure martyrs and saints.
Rosado m & f Spanish (Latin American, Rare)
From the Spanish word meaning "pink".
Rosaisela f Spanish (Latin American, Rare)
Combination of Rosa 1 and Isela. Rosa Isela was the name of a character in the Mexican comic María Isabel (1964), which was adapted into telenovelas in 1966 and again in 1997... [more]
Rosanelia f Spanish (Latin American, Rare)
An elaboration of Rosa 1, likely influenced by names ending in nelia.
Rosmira f Theatre, Spanish (Latin American)
Rosmira (also known as Rosmira fedele, 1738) is an opera by Antonio Vivaldi.
Roxabella f English (Rare), Spanish (Latin American, Rare)
English cognate of Roxabel (in English-speaking countries) as well as a variant form of Roxabel (in Latin America).
Rutilia f Ancient Roman, Italian (Tuscan, Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Feminine form of Rutilius. This name was borne by the maternal grandmother of Julius Caesar.
Sahian f Spanish (Latin American)
Of uncertain etymology.
Sairy f & m English (Rare), Spanish (Latin American, Rare)
As an English name, it is sometimes used as a nickname for Sarah, which is the case for Sarah Bush Lincoln, the stepmother of Abraham Lincoln. It is also the case for Sarah Gamp, one of the characters in the novel Martin Chuzzlewit, whose nickname is Sairey (Sairy in the 1994 TV miniseries).
Samaria f Various, English (Modern), African American (Modern), Spanish (Mexican, Modern, Rare)
From the New Testament place name Samaria, which ultimately comes from the Hebrew verb שָׁמַר (shamar) meaning "to guard, to keep"... [more]
Sandybell f Popular Culture, Spanish (Latin American, Modern, Rare), Spanish (Mexican, Modern, Rare)
Combination of Sandy and name suffix -bell (see Belle), taken from the main character of the Japanese anime series 'Hello! Sandybell' (originally spelled with final -e), first aired in Japan in 1981.... [more]
Sanjuana f American (Hispanic), Spanish (Mexican)
From Spanish San Juan meaning "Saint John", taken from the title of the Virgin Mary Nuestra Señora de San Juan de los Lagos, which refers to a statue that is venerated in Mexico and the United States (particularly Texas)... [more]
Santanna f & m Spanish (Latin American), English
From a contraction of the surname Santa Anna meaning "Saint Anne", derived from Spanish santa "saint" combined with Anna, the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary (see also Santana)... [more]
Sarahi f Spanish (Mexican, Rare)
Most likely a variant of Sarai.
Saritza f Spanish (Latin American)
Diminutive of Sara used primarily in Latin America.
Seberina f Spanish (Latin American), Spanish (Philippines, Rare)
Variant of Severina. This name was borne by Seberina Candelaria, a young woman who lived in colonial Philippines in the early 19th century who in 1808, at age 22 years, was arraigned before an ecclesiastical court for 'associating with the devil'.
Selenia f Swedish (Rare), Danish (Rare), Italian, Spanish (Latin American)
Elaboration of Selene. In Italy, this form is prevalent in the region of Lombardy.
Selva f Spanish (Latin American), Catalan (Rare)
Means "rainforest" in Spanish and Catalan.
Senorina f History (Ecclesiastical), Spanish (Mexican, Rare)
Of uncertain meaning, perhaps from Proto-Celtic *senos meaning "old". This was the name of a 10th-century Galician saint.
Sepia f English (American, Rare), Spanish (Caribbean, Rare)
From the color/photographic technique and/or the genus of cuttlefish. The word sepia is the Latinized form of the Greek σηπία, sēpía, cuttlefish.
Silda f English (American, Rare), Spanish (Latin American, Rare)
This name is borne by Silda Wall Spitzer, wife of Eliot Spitzer.
Silsa m & f Biblical Spanish, Spanish (Latin American, Rare)
Spanish form of Shilshah, which is borne by a male character in the Old Testament (1 Chronicles 7:37). It has occasionally been used as a Spanish feminine name.
Sinfora f Italian (Archaic), Spanish (Latin American, Rare)
Italian and Spanish form of Symphora. There have probably also been cases where this name is a short form or contraction of Sinforiana, Sinforina and Sinforosa.
Sinforia f Spanish (Latin American, Rare)
Spanish form of Symphoria. There have possibly also been cases where this name is a rare variant of Sinfora or a short form/corruption of Sinforiana and Sinforina.
Sinforina f Italian (Archaic), Spanish (Latin American, Rare), Portuguese (Brazilian, Archaic)
Italian, Spanish and Portuguese form of Symphorina. There have possibly also been cases where this name is a corruption or a rare variant of Sinforiana.... [more]
Sinforosa f Italian, Spanish (Latin American), Galician (Archaic), Portuguese (Brazilian)
Italian, Spanish, Galician and Portuguese form of Symphorosa.
Solana f Spanish (Latin American, Rare), Catalan (Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Feminine form of Solano, a Spanish surname which is used as a given name in honour of Saint Francisco Solano (1549-1610).
Solimar f & m Portuguese (Brazilian), Spanish (Latin American)
From Portuguese sol e mar or Spanish sol y mar, both meaning "sun and sea".
Solmaira f Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American)
Combination of Sol 1 and Maira and variant spelling of Solmayra... [more]
Solmara f Spanish (Latin American, Rare)
Combination of Sol 1 and Mara 1, likely inspired by Solmayra.
Solmayra f Spanish (Latin American)
Combination of Sol 1 and Mayra and variant spelling of Solmaira.
Sonata f Lithuanian, English (Rare), Spanish (Latin American, Rare), Filipino (Rare)
From a musical term for a musical composition for one or a few instruments (piano frequently being one of them) in three or four movements that vary in key and tempo, derived from the feminine past participle of Italian verb sonare (modern suonare) meaning "to play (an instrument); to sound."
Sorángel f Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American)
From Ángel or (sometimes) Orángel prefixed with Sor-, likely taken from names beginning with this pattern, e.g. Soraida.... [more]
Stalina f Russian, Spanish (Latin American)
Feminization of the surname Stalin, which was adopted by Soviet leader Joseph Stalin (the name itself is derived from Russian сталь (stal) meaning "steel"... [more]
Suleima f Spanish (Latin American), Italian
Perhaps a Spanish and Italian feminine form of Suleiman or a variant of Zulema. Suleima is a genus of moths.
Susita f Spanish (Mexican)
Allegedly a short form of Susanita.
Suyapa f Central American, Spanish (Latin American)
From the Spanish title of the Virgin Mary Nuestra Señora de Suyapa meaning "Our Lady of Suyapa", the patron saint of Honduras.
Tadea f Spanish (Rare), Spanish (Latin American), Romanian, Catalan (Rare), Polish
Spanish feminine form of Tadeo, Catalan and Romanian feminine form of Tadeu and Polish feminine form of Tadeusz... [more]
Tahiel m & f Mapuche, Spanish (Latin American, Modern, Rare), Popular Culture
Variant of Taiel. The name is found mainly in Argentina. ... [more]
Taiel m & f Mapuche, Spanish (Latin American)
From Mapuche tayül denoting a song by a shaman.... [more]
Taismary f Caribbean (Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Most likely a combination of Tais with Mary. This name is best known for being the name of the Cuban-born Italian volleyball player Taismary Agüero (b... [more]
Taniuska f Spanish (Caribbean), Central American
Form of Tanyushka (compare Katiuska). It is mostly used in Venezuela and Nicaragua.
Tefa f Spanish (Latin American)
Spanish diminutive of Estefanía.
Teresina f Spanish (Rare), Spanish (Latin American), Catalan (Rare), Portuguese (Rare), Sardinian, Romansh
Diminutive of Teresa. This name is borne by Argentine senator Teresina Luna.
Tiaré f Spanish (Mexican)
Spanish (Mexican) form of Tiare.
Tiburcia f Spanish (Latin American, Rare)
Feminine form of Tiburcio. Notable bearers include two Argentinian revolutionaries, Tiburcia Haedo (1767-1839) and María Tiburcia Rodríguez (1778-1845).
Tulia f Spanish (Rare), Spanish (Latin American), Polish
Spanish feminine form of Tulio and Polish feminine form Tuliusz.
Udelia f Spanish (Latin American)
Udelia is a feminine name of Hebrew origin, meaning: "song"; "praise God"; "fortunate or prosperous in battle".
Valienta f Spanish (Mexican, Rare, Archaic), English (American, Rare, Archaic)
Presumably from the Spanish word valiente meaning "brave, valiant", ultimately from Latin valere "to be strong" (compare Valerius; or perhaps from the Spanish surname Valiente which was originally a nickname based on the Spanish word)... [more]
Venecia f English (Rare), Spanish (Caribbean), Spanish (Mexican), South African (Rare), Jamaican Patois (Rare)
Variant of Venetia. As a Spanish name it could be a variant of Benecia or taken from the Spanish place name (see Venecia).
Veralicia f Spanish (Latin American, Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Possibly a contraction of Vera 1 and Alicia. It is mainly used in El Salvador.
Verlaine f & m French (Rare), English (Rare), Portuguese (Brazilian, Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Likely given in honour of French poet Paul Verlaine (1844-1896). Usage in France is feminine.
Vianey f Spanish (Mexican), American (Hispanic)
Hispanic variant of Vianney. A known bearer is Mexican singer Vianey Valdez (1943-).
Vianney m & f French, Spanish (Latin American), American (Hispanic), Portuguese (Brazilian, Rare), Filipino (Rare)
From the surname of Jean-Marie Vianney (1786-1859), a French saint. His surname was allegedly derived from the given name Vivien 1 (see Vianney)... [more]
Vielka f Spanish (Latin American)
Seemingly derived from Polish wielka, the feminine nominative/vocative singular form of the adjective wielki meaning "big, large; great, grand." It is most often used in Panama.
Wilmarie f Afrikaans, South African, Spanish (Caribbean), English (Rare)
Either a combination of names beginning with Wil-, such as Wilma, Willem or Wilfredo, and Marie or a feminine form of Wilmar... [more]
Wilmary f Spanish (Caribbean), English (Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Combination of names beginning with Wil-, like William or Wilfredo, and Mary... [more]
Wilmarys f Spanish (Caribbean)
Either a combination of names beginning with Wil-, like William or Wilfredo, and -mar, from names beginning in that pattern, e.g. María, or Wilmar suffixed with -ys (compare Wilmary and Wilmarie).
Wilnelia f Spanish (Latin American)
This given name is predominantly found in Latin America. Seeing as it is fairly common in especially Latin-American countries for parents to give their child a name that is a combination of their own names, this name is probably a combination of a name starting with Wil- (such as Wilberto and Wilfredo) with a name that contains -nel- (such as Cornelia, Nélida and Tusnelda).... [more]
Wilsa f Brazilian, Spanish (Caribbean, Rare), Indonesian (Rare)
Cognate of Willa. Possibly also used as a feminine form of Wilson.
Xareni f Spanish (Mexican, Modern)
Invented name in the same fashion as Yaretzi and Nayeli. Despite popular belief on the Internet, it was coined at most in the late 20th century and it is not related to any goddess or princess in Otomi folklore.
Xcaret f Spanish (Mexican, Modern, Rare), American (Hispanic, Modern, Rare)
From Xcaret, a Mayan place name meaning "small inlet" or "little bay".
Xiomaris f Spanish (Caribbean, Rare), Central American (Rare)
Variant form of Xiomara using the -i/ys suffix.
Yaidelin f Spanish (Latin American, Rare), Spanish (Caribbean, Rare)
Latin American name of uncertain meaning, used particularly in Cuba and Venezuela.
Yaire f Spanish (Caribbean)
Popularity of this name in 2001 is likely from Puerto Rican singer Yaire (real name Yaidelice Monrouzeau)
Yamell f Spanish (Mexican)
Its came from Persia but got changed to fit spanish
Yamile f Spanish (Latin American)
Likely a variant of Yamila.
Yamilex f American (Hispanic), Spanish (Latin American)
Variant of Yamila. This name briefly spiked in popularity for American girls in 1996 after the character Jamilex Jil appeared on the Venezuelan telenovela Como tú, ninguna (1994-1995).
Yanaina f Portuguese (Brazilian), Spanish (Latin American)
Variant of Janaína which has also seen some usage in Spanish-speaking countries.
Yanaisa f Spanish (Latin American, Modern)
A Latin-American spelling of Janaisa.
Yanara f Spanish (Latin American)
Of unknown origin and meaning.... [more]
Yanci f American (Hispanic, Modern, Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Possibly a short form of Anayansi or a feminine variant of Yancy.
Yanella f South American, Spanish (Latin American)
Possibly a variant of Gianella or Janella, mainly used in South America. Also compare Yanel, Yaneli and Yanelis.
Yanette f Picard, Spanish (Latin American)
Feminine diminutive of Yan 3, as well as a Hispanic variant of Janet. A known bearer was French poet Yanette Delétang-Tardif (1902-1976), who was born Anne Marie Paule Delétang in Picardy.
Yaosca f Spanish (Latin American), Central American
From the name of a river in central Nicaragua, hence the heavy concentration of the name's usage in that country.
Yaoska f Spanish (Latin American), Central American
More commonly used variant of Yaosca.
Yaquelín f Spanish (Latin American), Spanish (Caribbean)
Variant of Jacqueline in use in Latin America. It is especially popular in Cuba.
Yareni f Spanish (Mexican)
Meaning uncertain, possibly an elaborated form of Yara 1 or Yara 2. (Also compare Yareli and Yaretzi.) It coincides with the name of a place in Oaxaca, Mexico, which comes from Zapotec i'iya meaning "mountain" or "hill" and reni meaning "blood".
Yari f & m Spanish (Caribbean, Rare)
Allegedly derived from a Taíno word meaning "small gold jewelry", for example necklaces of gold.... [more]
Yarielys f Spanish (Latin American)
Variant of Yarielis, itself a feminine variation of Yariel.
Yaris f Spanish (Latin American)
Invented name, likely inspired by Yara 2 and the popular suffix -is (cf. Odalis, Marlenis).
Yarisbel f Spanish (Latin American, Rare)
Combination of Yaris and the popular element -bel.
Yarishna f American (Hispanic), Spanish (Caribbean)
Perhaps a variant of Yaritza. It is borne by Yarishna Ayala (1991-), a Puerto Rican bodybuilder and fitness model on Instagram. This name was given to 18 girls born in the United States in 2018, and to 28 girls born in the United States in 2019.
Yarisleidis f Spanish (Caribbean, Modern, Rare)
Combination of Yaris and Leidis, present mostly in Cuba.
Yarisleth f Spanish (Latin American, Rare)
Elaboration of Yaris with the popular suffix -leth (cf. Yamileth, Yanisleth).
Yarithzel f Spanish (Mexican, Rare)
Variant of Yaritzel, which is a variant form of Yaritza (perhaps influenced by Itzel and Alitzel).
Yarley f & m Spanish (Latin American)
Perhaps a variant of Yarely. It coincides with an English surname which is a variant of Yearley.
Yasel m & f Spanish (Mexican)
Yasel was the name of a mexican warrior that helped lead the spanish people
Yashira f Spanish (Caribbean), American (Hispanic)
Possibly a Spanish feminine form of Yasir.
Yatzi f Spanish (Mexican, Rare)
Invented name inspired by similar names like Yatziri and Yaretzi.
Yatziri f Spanish (Mexican)
Invented name inspired by similar names like Yaretzi and Yaritza.
Yavalis f Spanish (Latin American)
Feminine Spanish form of Jovilas.
Yelitza f Spanish (Mexican), South American
Possibly inspired by the Nahuatl word yelitzli meaning "being, essence." It has been in use in Mexico since at least the turn of the 20th-century.