are used in Catalonia in eastern Spain, as well as in other Catalan
-speaking areas including Valencia, the Balearic Islands, and Andorra.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
ABELIA f Spanish (Rare), Catalan (Rare)
Feminine form of ABEL
. Abelia is also a type of flowering shrub in the honeysuckle family, named after British surgeon and naturalist Clarke Abel (1780-1826).
ALCEU m Catalan, Portuguese, Romanian, Sicilian
Catalan, Portuguese, Romanian and Sicilian form of ALCAEUS
. Known bearers of this name include Brazilian writer and journalist Alceu Amoroso Lima (1893-1983) and Brazilian soccer player Alceu Rodrigues Simoni Filho (b... [more
ALOMA f Catalan (Rare), Literature
This name was used by the medieval writer and philosopher Ramon Llull in his novel Blanquerna
(1283), where it belongs to the mother of the main character. Llull possibly based it on the masculine name Alomar
(nowadays found as a surname - see Alomar
), which derives from the Germanic name ALDEMAR
AMADEU m Catalan, Occitan, Aragonese, Sicilian, Corsican, Galician
Catalan, Occitan, Aragonese, Sicilian, Corsican, and Portuguese form of AMADEUS
and Galician variant of AMADEO
ÀNEU f Catalan
From the Catalan title of the Virgin Mary, Mare de Déu d'Àneu
, meaning "Mother of God of Àneu," the name of a sanctuary in the municipality of La Guingueta d'Àneu in the comarca of Pallars Sobirà.
ARES f Catalan
Derived from Catalan Mare de Déu de les Ares
("Mother of God of the Ares"), which is the name of a sanctuary located on Coll d'Ares, a Catalan mountain pass in the Pyrenees. It is the site of a Marian devotion, which is why Catalan parents bestow this name upon their daughters.
ATENA f Catalan (Rare), Croatian (Rare), Italian, Polish, Portuguese, Romanian, Slovene, Serbian
Catalan, Croatian, Italian, Polish, Portuguese and Romanian form of ATHENA
AUREMBIAIX f Catalan, Medieval Catalan
The name of a countess of Urgell in the 12th/13th century. Modern usage of this name in Catalonia and Andorra stretches back to at least the 1970s.
AVEL·LÍ m Catalan
Catalan form of Avellino
, the surname of the 17th-century Italian saint Andrew Avellino.
BRUGUERS f Catalan (Rare)
From the Catalan title of the Virgin Mary, Mare de Déu de Bruguers
, meaning "Mother of God of Bruguers." She is venerated at the hermitage in the municipality of Gavà in the comarca of Baix Llobregat, hence the high concentration of its usage in that comarca.
CALAMANDA f Catalan (Rare)
Meaning uncertain; possibly derived from the Latin calamus
, "reed, cane". This was the name of a (possibly legendary) Catalan saint, who is the patroness of Calaf.
CANÒLIC f Catalan
From the name of a village in Andorra where there is a sanctuary dedicated to the Virgin Mary. The name of the village is of unknown meaning.
CINTA f Spanish, Catalan
Means "ribbon" in Spanish and is taken from the Spanish title of the Virgin Mary Virgen de la Cinta
CLAUSTRE f Catalan
Means "cloister" in Catalan, taken from the Catalan title of the Virgin Mary, Mare de Déu del Claustre
, meaning "Mother of God of the Cloister," the patron saint of Solsona in the comarca of Solsonès.
DALMAU m Catalan
Catalan form of DALMATIUS
. The Blessed Dalmau Moner was 14th-century hermit from Santa Coloma de Farners.
ELM m Catalan, English
Catalan form of ELMO
, as well as a short form of ELMER
. The name may also be taken directly from the English word elm
, a type of tree.
ÈNIA f Catalan
Either a short form of EUGÈNIA
or a Catalan form of ENYA
, given in reference to the Irish singer Enya (1961-).