Esperanto Submitted Names

Esperanto names are used by speakers of the planned language Esperanto.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Amiké f Esperanto
Esperanto form of Amika.
Andreo m Italian, Esperanto, Spanish
Italian and Spanish form of Andreus and Esperanto form of Andrew.
Argento m Esperanto
Means "silver" in Esperanto.
Artemono m Esperanto
Esperanto form of Artemon.
Ashleja f Esperanto
Esperanto form of Ashley.
Atenagoro m Esperanto
Esperanto form of Athenagoras.
Aŭgusteno m Esperanto
Esperanto form of Augustine.
Batalanta f Esperanto
Feminine form of Batalanto, which means "Warrior" in Esperanto. Batalanta, means "Female Warrior".
Bazilido m Esperanto
Esperanto form of Basileides.
Benedikto m Basque, Esperanto
Esperanto and Basque form of Benedict.
Bravia f Esperanto
Elaborated form of Brava.
Davido m Esperanto
Esperanto form of David.
Drakulo m Esperanto
Esperanto form of Dracula.
Dreo m Esperanto
Short form of Andreo and Esperanto form of Drew.
Elizabeto f Esperanto
Esperanto form of Elizabeth.
Espero m Esperanto
The word “hope.”
Esperosia f Esperanto
Derived from “espero,” meaning hope.
Filipo m Esperanto
Esperanto form of Philip.
Filipos m Esperanto
Esperanto form of Philip.
Franĉina f Esperanto
Esperanto form of Francina
Fulma f Esperanto
Feminine form of Fulmo.
Fulmo m Esperanto
Means "lightning" in Esperanto.
Gabrielo m Esperanto
Esperanto form of Gabriel.
Gertrudo f Esperanto
Esperanto form of Gertrude.
Heleno m Portuguese, Esperanto
Esperanto and Portuguese form of Helenos via Helenus and masculine form of Helena.
Henriko m Esperanto
Esperanto form of Henry.
Hermokrato m Esperanto
Esperanto form of Hermocrates (see Hermokrates).
Jakobo m Esperanto
Esperanto form of Jacob.
Jasmeno m Esperanto
Derived from Esperanto jasmeno meaning "jasmine".
Jeĥezkelo m Esperanto
Esperanto form of Ezekiel.
Jehhezkelo m Esperanto
Variant of Jeĥezkelo, the Esperanto form of Ezekiel. (Esperanto's creator, Doctor Ludwig L. Zamenhof, allowed the use of hh as a substitute for ĥ, which printers often lacked type for.)
Josuo m Esperanto
Esperanto form of Joshua.
Juvelita f Esperanto (?)
Derived from juvela "jewel-like", combined with a diminutive suffix, and could therefore mean "little jewel".
Karitono m Esperanto
Esperanto form of Chariton.
Katarino f Esperanto
Esperanto form of Catherine.
Katlino f Esperanto
Esperanto form of Caitlín.
Klaŭdio m Esperanto
Esperanto form of Claudio.
Klimako m Esperanto
Esperanto form of Climacus.
Kristoforo m Esperanto
Esperanto form of Christopher.
Kvadrato m Esperanto
Esperanto form of Quadratus.
Lunlumo f Esperanto
Means "moonlight" in Esperanto.
Lupa f Late Roman, Medieval Romanian, Esperanto
Feminine form of Lupus (Late Roman) and Lup (Medieval Romanian).... [more]
Lupo m Italian, Spanish, Esperanto
Italian and Esperanto form of Lupus and Spanish variant of Lope.
Margareto f Esperanto
Esperanto form of Margaret.
Naŭsikaa f Esperanto
Esperanto form of Nausicaa.
Ofelio f Esperanto
Esperanto form of Ophelia.
Patriko m Esperanto
Esperanto form of Patrick.
Pitagoro m Esperanto
Esperanto form of Pythagoras.
Regino f Esperanto
Means "queen" in Esperanto.
Rego m Esperanto
Means "king" in Esperanto
Robertaŭ m Esperanto
Esperanto version of Robert
Sofio f Esperanto
Esperanto form of Sofia.
Sonjo f Esperanto
Diminutive of Sofio.
Suno m Esperanto
Means "sun" in Esperanto.
Tajloro m Esperanto
Esperanto form of Taylor.
Tanji f Arabic, Esperanto
Tanji is a reference to the sleek, fast coursing hounds of Arabia and Persia
Virga f Esperanto
Means "virginal" in Esperanto.
Zoilo m Spanish, Italian, Galician, Portuguese, Esperanto
Spanish, Portuguese, Galician, Italian and Esperanto form of Zoilus.