This is a list of submitted names in which the usage is Arabic; and the description contains the keywords arabic or italian.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Darwish درويش m ArabicMeans "dervish (a Sufi mystic)" in Arabic, derived from Persian درویش
(darvesh) meaning "poor, needy, indigent".
Dawma f ArabicFrom the Arabic name of the Mediterranean fan palm tree.
Dhabihullah ذبيح الله m ArabicThe first element of this name is derived from Arabic ذبيحة
(dhabiha) meaning "slaughtered animal, sacrificial victim" as well as "sacrifice, offering". The same word is also the name for the prescribed Islamic method of ritual slaughter of animals... [
more]
Dorsaf درصاف f Arabic (Maghrebi)From Arabic در
(durr) meaning "pearl" combined with صاف
(ṣāfin) meaning "pure, clear, bright".
Dunya دنيا f ArabicDerived from Arabic
دُنْيَا (dunyā) "world (the Earth, or any this-worldly habitat, excluding the next world)".
Eifa إيفاء f ArabicMeans "to keep one's promise" in Arabic.
Eizariya m ArabicEizariya, modern day Arabic form of Lazarus (so, likely from From the Hebrew name אֶלְעָזָר ('El'azar) meaning "my God has helped"), associated with the Biblical town of Bethany. The current town east of Jerusalem is call el-Eizariya
Ekram إكرام f & m Arabic, BengaliArabic alternate transcription of
Ikram as well as the Bengali form. It is only used as a masculine name in Bangladesh.
Elghalia الغالية f Arabic (Maghrebi, Rare)Means "the expensive (one)" from Arabic غَالِيَّة
(ḡāliyya) meaning "expensive, dear, precious". A known bearer is Elghalia Djimi (1961-), a Sahrawi human rights activist.
Enas إيناس f ArabicAlternate transcription of Arabic إيناس (see
Inas).
Essaïd السعيد m Arabic (Maghrebi)Derived from Arabic السَّعِيد
(as-saʿīd) meaning "the happy" or "the lucky" (see
Sa'id). A notable bearer is Essaïd Belkalem (1989-), an Algerian footballer.
Essia f Arabic (Maghrebi)Alternate transcription of Arabic آسيا or آسية chiefly used in Northern Africa. According to the Quran,
Moses was discovered by Pharaoh's wife
Asiya, who raises him as her adopted son.... [
more]
Ezzat عزت m & f Arabic, PersianAlternate transcription of Arabic عزت (see
Izzat) as well as the Persian form. In Persian-speaking regions it is sometimes used as a feminine name.
Fadilah فاضلة f & m Arabic, Indonesian, MalayArabic alternate transcription of
Fadila as well as the Indonesian and Malay form. It is sometimes used as a masculine name in Indonesia.
Fadl Allah فضل الله m ArabicMeans "generosity of
Allah" from Arabic فضل
(fadl) meaning "grace, generosity" combined with الله
(Allah).
Fadwa فدوى f ArabicPossibly derived from Arabic فدى
(fadā) meaning "to redeem, to free, to save".
Fail m Arabic (Rare)Meaning of Fail: Name Fail in the Arabic origin, means A performing man. Name Fail is of Arabic origin and is a Boy name. People with name Fail are usuallyby religion.
Faïrouz فيروز f Arabic (Maghrebi)Alternate transcription of Arabic فيروز (see
Fayruz) chiefly used in North Africa (using French-influenced orthography).
Faizan فيضان m Arabic, UrduMeans "overflow, inundation, flood" (in the sense of overflowing charity or grace) in Arabic.
Faizi فیضی m & f ArabicBasically means "overflowing" in Arabic and therefore means "abundance" in a figurative sense. Also compare
Faiz.... [
more]
Fakhr al-Din الدين فخر m ArabicMeans "pride of the religion" from Arabic فخر
(fakhr) meaning "pride, honour, glory" and دين
(dīn) meaning "religion, faith".
Falah فلاح m ArabicMeans "success, achievement, salvation, deliverance" in Arabic.
Falih فالح m Arabic, IndonesianMeans "successful, flourishing, prosperous" in Arabic, from the root فلح
(falaḥa) meaning "to succeed".
Fanos f ArabicArabic word for Lantern. Given to girls in Ethiopia referring to their big bright eyes.
Faqir فقير m Arabic, Urdu, PashtoMeans "ascetic, impoverished, needy" in Arabic, derived from the word فَقَرَ
(faqara) meaning "to be poor".
Farajullah فرج الله m ArabicDerived from the Arabic noun فرج
(faraj) meaning "relief, release" combined with the Arabic noun الله
(Allah) meaning "God" (see
Allah).
Fariza فريزة f ArabicMeans "strawberry" in Arabic, from French fraise.
Fathullah فتح الله m ArabicThe first element of this name is derived from the Arabic noun فتح
(fath), which can mean "opening" as well as "conquest, victory" and "help, support". The second element is derived from the Arabic noun الله
(Allah) meaning "God" (see
Allah).
Fattah فتة m ArabicMeans "opener, victory giver" in Arabic. In Islamic tradition الفتح (
al-Fattah) is one of the 99 names of Allah.
Fawwaz فواز m Arabic, MalayMeans "winner, victorious" in Arabic, from the root فاز
(fāza) meaning "to win, to triumph".
Fayha فَيْحَاء f ArabicDerived from the Arabic word "fayḥ," meaning "fragrant" or "sweet-smelling."
Fayiq فائق m ArabicDerived from Arabic فائِق
(fa'iq) or
(fayiq) meaning "excellent, superior".
Fayyaz فياض m Arabic, UrduMeans "abundant, bountiful, overflowing, generous" in Arabic.
Fida فداء f & m Arabic, Urdu, IndonesianMeans "redemption" in Arabic. It is typically only a masculine name in Pakistan while it is feminine in Indonesia.
Gehad جهاد m & f Arabic (Egyptian)Alternate transcription of Arabic جهاد (see
Jihad), also used as a feminine name. This corresponds more closely with the Egyptian Arabic pronunciation of the name.
Ghaffar غفَّار m Arabic, MuslimDerived from the Arabic roots root غ-ف-ر (
ḡ-f-r) meaning "to forgive, to excuse, to pardon".
Al-Ghaffar is one of the 99 Names of Allah and means "the repeatedly forgiving; absolute forgiver; pardoner; condoner; He who is ready to pardon and forgive".
Ghafir غافر m ArabicDerived from Arabic غفر
(gafara) meaning "to forgive, to excuse, to pardon". Also compare
Ghafur, which is closely related.
Ghafur غفور m Arabic, TajikMeans "forgiving" in Arabic, derived from the root غفر
(ghafara) meaning "to forgive, to excuse, to pardon". In Islamic tradition الغفور
(al-Ghafur) is one of the 99 names of Allah.
Ghaibullah غیب الله m Arabic, AfghanDerived from the Arabic noun غيب
(ghaib) meaning "absence, the unseen, that what is hidden or concealed" combined with the Arabic noun الله
(Allah) meaning "God" (see
Allah).
Ghani غني m ArabicMeaning “Rich” or “Prosperous” in Arabic. Parents give this name to their children in hope for them to be rich in knowledge and spirituality.
Ghanim غانم m ArabicMeans "gainer, winner" in Arabic, derived from the root غنم
(ghanima) meaning "to make a profit, to make booty, to obtain".
Ghanima غنيمة f ArabicMeans "trophy, prize, gain, profit" in Arabic, from the root غنم
(ghanīma) meaning "to make booty, to pillage".
Gharib غريب m ArabicMeans "rare, amazing, extraordinary" or "foreigner, stranger" in Arabic, from the root غرب
(gharuba) meaning "to be strange, to be odd".
Ghayth al-Din غیاث الدین m ArabicMeans "rain of the religion" in Arabic, from
غياث (
ghiyath) meaning "rain" and
دين (
dīn) meaning "religion, faith"
Ghazali غزالي m Arabic, MalayFrom the name of 11th-century Islamic scholar philosopher, theologian and mystic Abu Hamid al-Ghazali. His name may have been derived from Arabic غزل
(ghazala) meaning "to spin, to whirl", referencing his father's occupation as a weaver, or from the name of a village called Ghazalah in present-day Iran.
Ghazi غازي m Arabic, Urdu, PashtoMeans "warrior, conqueror, raider" in Arabic, from the root غزا
(ghazā) meaning "to raid, to wage war against, to attack".
Ghazwa f ArabicFrom the Arabic
غَزْوَة (ḡazwa) meaning "raid, attack", sometimes also referring to the expeditions of Muhammad.
Graci m Arabic (Maghrebi)Carried over from surrounding Latin countries to, particularly Algeria during the "reconquista" of the Moors. Possibly the diminutive form of the surname
Garcia, which is a common occurrence to reverse given names with family names in Latinize Arabic countries (ex; Malta, Lebanon, ect.).
Gufran غفران f & m Arabic, IndonesianAlternate transcription of Arabic غفران (see
Ghufran), as well as the Indonesian form (typically only masculine).
Habi f Arabic (Rare)Very rare name. Shortened version of the Arabic feminine word
habibti meaning "my love" or in Hebrew meaning "my beloved". The name is mostly used in African countries and is usually pronounced without the letter H.
Hadj m Arabic (Maghrebi)From Arabic
حاج (ḥājj) meaning "pilgrim", ultimately from
حج (ḥajj) meaning "pilgrimage", referring to the mandatory Islamic pilgrimage to Mecca, Saudi Arabia. This name is mainly used in Algeria.
Hadji حاجي m & f Arabic, Tausug, MaranaoArabic alternate transcription of
Haji as well as the Tausug and Maranao form. It is occasionally used as a feminine name in the Philippines.
Hafiz al-Din حافظ الدين m ArabicMeans "guardian of the faith", from Arabic حافظ
(ḥāfiẓ) meaning "preserver, guardian, keeper" combined with دين
(dīn) meaning "religion, faith".
Hajjay حخّاي m ArabicArabic version of ‘Haggai’, a minor prophet in the bible.... [
more]
Hamada حمادة m ArabicMeans "praising" in Arabic, from the root حمد
(ḥamida) meaning "to praise".
Hamdun حمدون m Arabic, IndonesianMeans "praised, commended" in Arabic, from the word حمد
(ḥamd) meaning "praise, commendation".
Hameeda حميدة f Arabic, UrduAlternate transcription of Arabic حميدة (see
Hamidah), as well as the usual Urdu transcription.
Hammam همام m ArabicMeans "eager, active, energetic" in Arabic.
Hams همس f ArabicFrom Arabic همس (
hams) meaning "whisper".
Haneen حنين f ArabicArabic feminine name meaning "longing, yearning".
Hanifah حنيفة f & m Arabic, Indonesian, MalayAlternate transcription of Arabic حنيفة (see
Hanifa), as well as an Indonesian and Malay variant. It is sometimes used as a masculine name in Malaysia as a form of
Abu Hanifa.
Hanunah حنونة f ArabicFrom Arabic حَنُونة (
ḥanūnah), the feminine singular form of حَنُون (
ḥanūn) meaning "affectionate, tender".
Harib حارب m ArabicMeans "war-wager" in Arabic, from the root حارب
(ḥāraba) meaning "to wage war against, to battle".
Harreeb حرب m ArabicIt means "war-wager; evil person". Harreeb is a variant of
Harib. The background comes from Arabic "حرب" meaning war. This name is disliked by Muslims since it has the word ''war'' in it.
Hasan ad-Din حسن الدين m ArabicMeans "beauty of the religion" from Arabic حسن
(ḥasan) meaning "beautiful" combined with دين
(dīn) meaning "religion".
Hasni حسني f & m Arabic, Malay, IndonesianDerived from Arabic حَسُنَ
(hasuna) meaning "to be good, to be beautiful". It is unisex in Arabic-speaking countries and Malaysia while it is only feminine in Indonesia.