Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the usage is Arabic; and the description contains the keywords arabic or italian.
gender
usage
keyword
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Taghrid تَغْرِيد f Arabic
Means "singing, chirping" in Arabic.
Tagreed تغريد f Arabic
Alternate transcription of Arabic تغريد (see Taghrid).
Tahani تهاني f Arabic
Arabic name derived from the word تهاني (t·hāny), meaning "congratulations".
Tahia تحية f Arabic
Means "greeting, salutation" in Arabic.
Tahirah طاهرة f Arabic
Alternate transcription of Arabic طاهرة (see Tahira).
Tahiyat تحيات f Arabic
Derived from Arabic تحيات (tḩyāt) meaning "greetings".
Tahmeed تحميد m Arabic, Bengali
Alternate transcription of Arabic تحميد or Bengali তাহমিদ (see Tahmid).
Tahrir تحرير m & f Arabic
Means "liberation, release" in Arabic, from the root حَرَّرَ (ḥarrara) meaning "to free, to liberate, to emancipate".
Tahseen تحسين m & f Arabic
Alternate transcription of Arabic تحسين (see Tahsin).
Tahsin تحسين m & f Arabic, Turkish, Bengali
Means "improvement, beautification, perfection" in Arabic, from the root حَسَّنَ (ḥassana) meaning "to improve, to perfect".
Tahzeeb تَهْذِيب m & f Arabic
Means "discipline, refinement" in Arabic.
Taib طيب m Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic طيب (see Tayyib), as well as the usual Malay form.
Taiba تائبة f Arabic
From Arabic تائِب (tāʼib), meaning "repentant."
Taieb طيب m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic طيب (see Tayyib) chiefly used in North Africa.
Tairo m & f Arabic
Arabic meaning little bird from the word "Ta'ir" meaning bird
Taj ad-Din تاج الدين m Arabic
Means "crown of the religion" from Arabic تاج (tāj) meaning "crown" combined with دين (dīn) meaning "religion, faith".
Taj al-Din تاج الدين m Arabic
Alternate transcription of Arabic تاج الدين (see Taj ad-Din).
Tajallah f Arabic, Urdu
Means "crown of Allah", derived from Arabic تاج (taj) meaning "crown" combined with Allah.
Tajeddine تاج الدين m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic تاج الدين (see Taj ad-Din) chiefly used in Morocco.
Tajhid m Arabic
Means "king" in Arabic.
Tajuddin تاج الدين m Arabic, Dari Persian, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic تاج الدين (see Taj ad-Din), as well as the Dari Persian, Malay and Indonesian form.
Takbir تَكْبِير m Arabic (Modern, Rare)
Takbir - "magnification (of God)" is the Arabic phrase Allāhu akbar meaning "Allah is greater (than everything)".... [more]
Takreem تَكْرِيم m & f Arabic
Means "honouring" in Arabic.
Talab طَلَب m Arabic
Means "search, quest, wish, desire" in Arabic.
Talal طلال m Arabic
Means "dews, drizzles" in Arabic, the plural of طل (ṭall) meaning "dew, drizzle".
Taleb طالب m Arabic
Alternate transcription of Arabic طالب (see Talib).
Talhah طلحة m Arabic
Alternate transcription of Arabic طلحة (see Talha).
Talibullah طَالِب الله m Arabic
Means "seeker of God" in Arabic.
Ṭālūt طالوت m Arabic
Arabic form of Saul.
Tamassuk تَمَسُّك m & f Arabic
Means "hold on, hold fast" in Arabic.
Tamasul تَمَاثُل m & f Arabic
Means "matching, agreement, resemblance" in Arabic.
Tameem تميم m Arabic, Bengali
Alternate transcription of Arabic تميم and Bengali তামিম (see Tamim).
Tamim تميم m Arabic, Bengali
Possibly means "strong" in Arabic.
Tamirah f Arabic, African American (Rare)
Means "date merchant, possessor of dates" in Arabic.
Tamrin تمرين m Arabic (Rare), Indonesian, Malay
Means "practice, habituation, accustoming" in Arabic, from the root مَرَّنَ (marrana) meaning "to practise, to exercise".
Tanweer تنوير m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic تنوير (see Tanwir), as well as the Urdu transcription.
Tanwir تنوير m Arabic, Indonesian
Means "enlightening, illuminating, flowering, blossoming" in Arabic.
Tanzeel تنزيل m & f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic تنزيل (see Tanzil), as well as the Urdu form.
Tanzeela تنزيلة f Urdu, Arabic
Alternate transcription of Urdu تنزیلہ or Arabic تنزيلة (see Tanzila).
Tanzil تنزيل m & f Arabic, Bengali
Means "revelation, inspiration, sending down" in Arabic, from the root نزل (nazzala) meaning "to send down, to reveal".
Taoufik توفيق m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic توفيق (see Tawfiq) chiefly used in North Africa.
Taoufiq توفيق m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic توفيق (see Tawfiq) chiefly used in North Africa.
Taqadum تَقَدُّم m & f Arabic
Means "preeminence" or "advance, progress" in Arabic.
Taqi تقي m Arabic, Urdu
Means "devout, pious, God-fearing" in Arabic.
Taqwa تقوى f Arabic
Means "piety, devotion" in Arabic.
Tareef طَرِيف m Arabic
Means "exquisite", "rare", "unique", "quaint" in Arabic.
Tarkhunah طَرْخُونَة f Arabic
From the Arabic طَرْخُون (ṭarḵūn) meaning "tarragon".
Tarqiyah تَرْقِيَة f Arabic
Means "rising, ascension, promotion" in Arabic.
Tasaad تَسْعَد f Arabic
Means "she becomes happy" in Arabic.
Tasamuh تَسَامُح m & f Arabic
Means "be tolerant, show goodwill" in Arabic.
Tasin m Arabic
this word is a Arabic word which in the religious book of Islam. The word meaning is unpredictable .
Taskeen تَسْكِين m & f Arabic
Means "pacification" in Arabic.
Tasleem تسليم m & f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic تسليم or Urdu تسلیم (see Taslim).
Taslim تسليم m & f Arabic, Urdu, Bengali, Indonesian
Means "submission, salutation, delivery" in Arabic, from the root سَلَّمَ (sallama) meaning "to surrender, to submit to".
Tasneem تسنيم f Arabic, Urdu, Bengali
Alternate transcription of Arabic تسنيم (see Tasnim), as well as the Urdu and Bengali form.
Tasweer تَصْوِير m & f Arabic
Means "drawing, painting" in Arabic.
Tawadud تَوَدُّد m & f Arabic
Means "love" in Arabic.
Tawazou تَوَاضُع m Arabic
Means "humility" in Arabic.
Tawfek توفيق m Arabic
Alternate transcription of Arabic توفيق (see Tawfiq).
Tawfeq توفيق m Arabic
Alternate transcription of Arabic توفيق (see Tawfiq).
Tawheed توحيد m Arabic, Bengali
Alternate transcription of Arabic توحيد or Bengali তাওহিদ (see Tawhid).
Tawhid توحيد m Arabic, Bengali
Means "oneness, unification" in Arabic, from the root وحد (waḥḥada) meaning "to unify, to unite". In Islamic thought this term refers to the oneness or unity of Allah.
Tawil طويل‎ m Jewish, Arabic
Refers to a tall person. This is used amongst Arabic speaking Jews.
Tawsif توصيف‎ m Arabic (Rare), Bengali
Means "description, specification" in Arabic, derived from the root وَصَفَ (wasafa) meaning "to describe".
Tawwad تَوَاد f & m Arabic
Means "love, affection" in Arabic.
Tayib طيّب m Arabic
Alternate transcription of Arabic طيّب (see Tayyib).
Tayibat طَيِّبَات f Arabic
Means "good things, nice things" in Arabic.
Tayseer تيسير m & f Arabic (Mashriqi)
Alternate transcription of Arabic تيسير (see Taysir). It is used as a feminine name in Sudan while it is typically masculine elsewhere. A literary bearer was the Jordanian writer and poet Tayseer Sboul (1939-1973).
Tayyeb طيب m Arabic
Alternate transcription of Arabic طيب (see Tayyib).
Tayyim m Arabic (Egyptian)
Tayyim is an Egyptian Arabic name with an unknown origin.
Tayys تاييس f Arabic
Lebanese and Syrian Arabic form of Thais.
Tazayyun تَزَيُّن m & f Arabic
Means "beautification, adorning" in Arabic.
Tazij m & f Arabic
Rare Meaning "fresh" in Arabic طازج
Tazim m Arabic
Means "honour" in Arabic.
Teymour تيمور m Persian, Arabic (Egyptian)
Persian and Egyptian Arabic form of Timur.
Thaabit ثابت m Pakistani, Arabic
From Arabic ثَابِت (thābit) meaning "constant, stable, unchanging, established, lasting, certain, permanent, undeniable".
Thabet ثابت m Arabic
Alternate transcription of Arabic ثابت (see Thabit).
Thabit ثابت m Arabic
Means "constant, stable, firm" in Arabic, from the root ثبت (thabata) meaning "to be firm, to be fixed, to be stable".
Thaer m Arabic
Means "revolutionary, avenger, excited" in Arabic.
Thameen ثمين m Arabic
Derived from the Arabic adjective ثـَمين (thameen) or (thamyn) meaning "precious, (in)valuable" as well as "costly, expensive".... [more]
Thamer ثامر m Arabic
Alternate transcription of Arabic ثامر (see Thamir).
Thanaa ثناء f Arabic
Alternate transcription of Arabic ثناء (see Thana).
Thaqib ثاقب m Arabic
Means "sharp, piercing" in Arabic, derived from the second part of the Quranic phrase النجم الثاقب (an-najmu at-thaqibu) meaning "the piercing star".
Thara' ثراء f Arabic
Derived from Arabic ثروة (thrwh) meaning "wealth"
Tharwat ثروت m & f Arabic
Derived from Arabic ثَرْوَة (ṯarwa) meaning "plenty" or "wealth, riches, treasure".
Thoraya ثريّا, ثريّة f Arabic
Alternate transcription of Arabic ثريا (see Thurayya).
Thoria f Arabic (Egyptian)
Egyptian Arabic form of Thurayya.
Thouraya ثريّا, ثريّة f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic ثريّا or ثريّة (see Thurayya) chiefly used in North Africa.
Thuwaybah ثويبة f Arabic
Means "deserving of God's reward" in Arabic. This was the name of the wet nurse of the Muslim prophet Muhammad. She later became one of his early followers.
Tijani m & f Arabic (Maghrebi), Hausa, Western African, Nigerian
From Arabic تِيجَانِ (tījāni) meaning "crowns".
Tilal طِلَال m Arabic
Means "dew, light rain" in Arabic.
Timutawus تيموثاوس m Arabic
Arabic form of Timothy.
Tinat تِينَات f Arabic
Means "figs, fig trees" in Arabic.
Tiymah طِعْمَة f Arabic
Means "cute" in Arabic.
Tooba طوبى f Arabic, Urdu, Persian (Rare)
Urdu form of Tuba, as well as an alternate Arabic and Persian transcription.
Toufiq توفيق m Bengali, Arabic (Maghrebi)
Bengali transcription of Arabic توفيق (see Tawfiq), as well as an alternate transcription chiefly used in Northern Africa.
Touma m Arabic, Assyrian
Arabic and Assyrian form of Thomas. In the Arab world it is primarily used by Christians.
Touriya ثريا, ثرية f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic ثريا or ثرية (see Thurayya) chiefly used in Northern Africa.
Tufail طفيل m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic طفيل (see Tufayl), as well as the Urdu form.
Tuma توما m Arabic
Arabic form of Thomas.
Tumas توما m Arabic, Somali
Arabic form of Thomas.
Turfah تُرْفَة, طرفة f Arabic
Derived from Arabic طرفة (turfah) meaning "novelty, rarity".
Turki تركي m Arabic
From Arabic تُرْكِيّ (turkiyy) meaning "Turk, Turkish".
Ubadah عبادة m Arabic
Means "he who serves god" in Arabic.
Ubai m Arabic
Means "refusing humiliation" in Arabic.
Ubaid عبيد m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic عبيد (see Ubayd), as well as the usual Urdu form.
Ubaidullah عبيد الله m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic عبيد الله (see Ubayd Allah), as well as an Urdu variant.
Ubayd عبيد m Arabic
Means "little servant" in Arabic, a diminutive of عبد (ʿabd) meaning "servant".
Ubayd Allah عبيد الله m Arabic
Means "little servant of Allah" from Arabic عبيد (ʿubayd) meaning "little servant" (a diminutive of عبد (ʿabd) meaning "servant") combined with الله (Allah).
Uday عدي m Arabic
Means "small group of warriors attacking an enemy" from Arabic وَعْد (waʿd) meaning "threat, menace".
Ujab عُجَاب m Arabic
Means "amazing" in Arabic.
Ulfa ألفة f Arabic (Rare), Indonesian
Means "intimacy, familiarity, harmony, agreement" in Arabic.
Ulviyye اُلْفِيَّة f Arabic
Derived from the Arabic word "ulviyye", meaning "noble," "high," or "elevated."
Umaima أميمة f Arabic
Alternate transcription of Arabic أميمة (see Umayma).
Umair عمير m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic عمير (see Umayr), as well as the Urdu form.
Umaira عميرة f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic عميرة (see Umayra), as well as the Urdu form.
Umairah عميرة f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic عميرة (see Umayra), as well as the Malay form.
Umama أمامة f Arabic
Means "little mother" in Arabic, being a diminutive of the word أُمّ (ʾumm) "mother; origin, source". Umama bint Abi al-As, also called Umama bint Zaynab (died c. 685 AD), was a granddaughter of the Prophet Muhammad... [more]
Umayma أميمة f Arabic
Means "little mother" in Arabic, from a diminutive of أم (ʾumm) meaning "mother". This was the name of an aunt of the Prophet Muhammad.
Umayr عمير m Arabic
Means "populous, prosperous, flourishing" in Arabic, from the word عَمَرَ ('amara) meaning "to live long, to thrive". This was the name of a companion of the Prophet Muhammad.
Ummul-hanaa أم الهناء f Arabic
Means "mother of happiness" in Arabic.
Umniya أمنية f Arabic
Means "wish, desire, hope" in Arabic.
Urdunn m Arabic
Arabic form of Jordan.
Usamah أسامة m Arabic
Alternate transcription of Arabic أسامة (see Usama).
Usayd أسيد m Arabic (Rare)
Means "young lion" in Arabic. Derived from Asad.
Ussama أسامة m Arabic
Alternate transcription of Arabic أسامة (see Usama).
Uwais أويس‎ m Arabic, Indonesian, Malay
Alternate transcription of Arabic أويس‎ (see Uways), as well as an Indonesian and Malay variant.
Uways أويس m Arabic
Means "little wolf" from a diminutive of Arabic أوس (ʿaws) meaning "wolf, jackal, wild dog".
Uzair عزير m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic عزير (see Uzayr), as well as the Urdu form.
Uzaiz عُزَيْز m Arabic
Means "powerful, mighty" in Arabic.
Uzayr عزير m Arabic
Arabic form of Ezra. This is the name of a figure mentioned in the Qur'an, frequently described as a Jewish prophet who was falsely believed to be the son of God... [more]
Vanilia f Various, Portuguese (Brazilian, ?), Arabic (Maghrebi, Rare, ?)
Perhaps from Greek βανίλια (vanilia) meaning "vanilla" or Italian vaniglia meaning "vanilla".
Waad وعد f & m Arabic
Means "promise" or "covenant" in Arabic.
Wa'd وقد f Arabic
Derived from Arabic وعد (w'd) meaning "promise".
Wadea وديع m Arabic
Alternate transcription of Arabic وديع (see Wadih).
Wadee وادي m Arabic
Means "calm, peaceful" in Arabic.
Wadha وضحة f Arabic
From Arabic وَضَح (waḍaḥ) meaning "light, brightness, clarity".
Wadie وديع m Arabic
Alternate transcription of Arabic وديع (see Wadih).
Wadih وديع m Arabic
Means "gentle, mild, calm" in Arabic.
Wafae وفاء f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic وفاء (see Wafa) chiefly used in Morocco.
Wafiq m Arabic
Means "successful" in Arabic.
Wagdi وجدي m Arabic
Alternate transcription of Arabic وجدي (see Wajdi).
Wagdy وجدي m Arabic
Alternate transcription of Arabic وجدي (see Wajdi).
Wagih وجيه m Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Arabic وجيه (see Wajih) chiefly used in Egypt.
Wahab وهاب m Arabic, Indonesian, Malay, Urdu
Means "giver, bestower" in Arabic, from the root وَهَبَ (wahaba) meaning "to give, to bestow". In Islamic tradition الوهاب (al-Wahab) is one of the 99 names of Allah.
Wahb وهب m Arabic
Means "gift" in Arabic. It is not to be confused with الوهاب (al-Wahhab) meaning "giver, bestower", which is one of the 99 names of Allah.
Wahdah وَحْدَة f Arabic
Means "unity, union, oneness" in Arabic.
Wahib وَاهِب m Arabic
From Arabic وَاهِب (wahab) meaning "bestower". In Islam الوَاهِبو (al-wahib) is one of the 99 names of Allah.
Wahidah وحيدة f Arabic, Indonesian, Malay
Arabic alternate transcription of Wahida as well as the Indonesian and Malay form.
Wajahah وجاهة f Arabic
Means "eminent, distinguished" in Arabic.
Wajahat m Urdu, Arabic
Possibly from the Arabic وَاجَهَ (wājaha) meaning "to confront".
Wajd f Arabic
This name is originally Syrian Arabic. ... [more]
Wajdi وجدي m Arabic
Means "passionate, affectionate" in Arabic, derived from the root وجد (wajada) meaning "to love passionately, to adore".
Wajdy وجدي m Arabic
Alternate transcription of Arabic وجدي (see Wajdi).
Wajeeh وجيه m Arabic
Alternate transcription of Arabic وجيه (see Wajih).
Wajeeha وجيهة f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic وجيهة or Urdu وجیہہ (see Wajiha).
Wajib وَاجِب m Arabic
Means "necessary, indispensable" or "duty, obligation, requirement" in Arabic.
Wajid واجد m Arabic, Urdu
Means "finder, perceiver" or "loving, affectionate" in Arabic. In Islamic tradition الواجد (al-Wajid) is one of the 99 names of Allah.
Wajih وجيه m Arabic
Means "eminent, distinguished" in Arabic.
Wajihah وجيهة f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic وجيهة (see Wajiha), as well as a Malay variant.
Wakil وكيل m Arabic, Pashto, Dari Persian
Means "agent, representative" in Arabic.
Wakqbaa واكسبا m Urdu, Muslim, Tajik, Arabic, Pakistani, Pashto
The name Wakqbaa or واكسبا in Arabic means "Wake"
Walaa ولاء f & m Arabic
Means "friendship, loyalty, devotion" in Arabic.
Waled وليد m Arabic
Alternate transcription of Arabic وليد (see Walid).
Wali ولي m Arabic, Urdu, Pashto, Nigerian
Means "helper, protector, friend" in Arabic. The term is also used to refer to saints in Islamic tradition.
Walidah وليدة f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic وليدة (see Walida), as well as the Indonesian form.
Waliyuddin ولي الدين m Arabic, Malay, Indonesian (Rare)
Means "friend of the faith (Islam)", from Arabic وَلِيّ (waliyy) meaning "friend, helper, benefactor" combined with دِين (dīn) meaning "religion, faith".
Wamiq m Arabic, Persian, Urdu, Literature
Means "loving, affectionate, friendly" or "lover, paramour" in Arabic.... [more]
Waniya وانية f Arabic
Means "soft, gentle breeze" in Arabic.
Waqas وقاص m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic/Urdu وقاص (see Waqqas).
Waqid واقد m Arabic (Rare), Indonesian, Urdu (Rare)
Possibly means "brilliant, radiant" in Arabic.
Waqqas وقاص m Arabic, Urdu
Means "warrior, fighter" (literally "neck-breaker") in Arabic, from the root وقص (waqaṣa) meaning "to break another's neck".
Waqur وَقُور m Arabic
Means "composed, calm, dignified" in Arabic.
Wardi وردي m & f Arabic, Indonesian
Means "rosy, pink" in Arabic. It is a unisex name in Arabic-speaking countries while it is solely masculine in Indonesia.
Wardia وردية f Arabic
Means "rose-like, rosy" in Arabic, derived from وردة (warda) meaning "rose".
Wardiah وردية f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic وردية (see Wardia), as well as a Malay and Indonesian variant.
Wardiyyah وَرْدِيَّة f Arabic
From the Arabic #وَرْد‎ (ward) meaning “rose”, this also coincides with the Arabic word for "rosary".
Waris وارث m Arabic, Urdu, Indonesian
Alternate transcription of Arabic وارث (see Warith), as well as the Urdu and Indonesian form.
Warith وارث m Arabic
Means "heir, inheritor" in Arabic, from the root ورث (waritha) meaning "to inherit". In Islamic tradition الوارث (al-Warith) is one of the 99 names of Allah.
Wasan وسن f Arabic
Alternate transcription of Arabic وسن (see Wassan).
Waseela وسيلة f Arabic
Alternate transcription of Arabic وسيلة (see Wasila).
Waseem وسيم m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic وسيم (see Wasim) as well as the usual Urdu form.
Waseema وسيمة f Arabic
Alternate transcription of Arabic وسيمة (see Wasima).
Wasel واصل m Arabic
Alternate transcription of Arabic واصل (see Wasil).
Wasfa وَصْفَة f Arabic
Means "praise, recipe" in Arabic
Wasil واصل m Arabic
Means "connected, close with" in Arabic, from the root وصل (waṣala) meaning "to unite, to join, to arrive at".
Wasila وسيلة f Arabic
Means "means, medium, instrument, agent" in Arabic (used in the sense of any action or deed that brings one closer to God).
Wasilah وسيلة f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic وسيلة (see Wasila), as well as the Indonesian form.
Wassan وسن f Arabic
Means "sleep, slumber" in Arabic.
Wassila وسيلة f Arabic
Alternate transcription of Arabic وسيلة (see Wasila).
Wathiq وَاثِق m Arabic
Means "certain, sure, confident" in Arabic.
Wazihah وَاضِحَة f Arabic
Means "clear, distinct" in Arabic.
Wazir وَزير m Arabic
Means "helper, assistant" in Arabic.
Weam وئام f & m Arabic
Alternate transcription of Arabic وئام (see Wiam).
Wiaam وئام f & m Arabic
Alternate transcription of Arabic وئام (see Wiam).
Wiam وئام f & m Arabic
Means "harmony, peace, concord" in Arabic.
Wided وداد f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic وداد (see Widad) chiefly used in North Africa.
Wiem وئام f & m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic وئام (see Wiam) chiefly used in North Africa.
Wifaq وِفَاق m & f Arabic
Means "unity, harmony, agreement" in Arabic.
Wijdan وِجْدَان m Arabic
Means "emotion, affection, compassion, conscience" in Arabic.
Wildan ولدان m Indonesian, Arabic
Derived from Arabic ولدان (wildān) meaning "children", the plural of وليد (walīd) meaning "newborn, baby, child".
Wiqaa وِقَاء f Arabic
Means "shelter, shield, protection" in Arabic.
Wisal وصال f Arabic
Wisal is an Arabic name which is extracted from the word "صلة" (sila) which means realation or linkage... [more]
Wurud وُرُوْد f Arabic
Means "arrival" or "roses" in Arabic.
Yaakoub يعقوب m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic يعقوب (see Yaqub) chiefly used in North Africa.
Yaaqoub يعقوب m Arabic
Alternate transcription of Arabic يعقوب (see Yaqub).
Yamam يَمَام m & f Arabic
Means "dove" in Arabic.
Yameena f Arabic
Means “blessed” in Arabic.
Yamha يامها f Arabic
Means "dove", from Arabic يمامة (ymāmh).
Yamin يمين m Arabic
Means "right hand" in Arabic.
Yanal ينال m Arabic
Means "attain, acquire, achieve" in Arabic.
Yaqoub يعقوب m Arabic
Alternate transcription of Arabic يعقوب (see Yaqub).
Yaqut یاقوت f Arabic, Urdu
Means "ruby" in Arabic and Urdu.
Yaseen ياسين m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic ياسين or Urdu یاسین (see Yasin).
Yasirah يسرة f Arabic
Means "lenient" in Arabic.
Yason ياسون m Arabic
Arabic, Russian and Ukrainian form of Jason, as well as a Turkish variant form of İason.
Yasoua يسوع m Arabic
Biblical Arabic form of Jesus (See Joshua).
Yassel m Spanish (Modern), Arabic
May be a variant of Yasser (Arabic: ياسر), meaning "easy" or "wealthy."
Yassir ياسر m Arabic
Alternate transcription of Arabic ياسر (see Yasir).
Yawn m Arabic
Means "day" in Arabic.
Yazan يزن m Arabic
Deriveded from the name of Sayf ibn dhī-Yazan (Arabic سيف بن ذي يزن) a Himyarite king who lived between 516 and 574 CE, known for ending Aksumite rule over Southern Arabia. al-Kalbi states that he was the son of dhī-Yazan, the son of 'Āfir, the son of Aslam bin Zayd.
Yazeed يزيد m Arabic
Alternate transcription of Arabic يزيد (see Yazid).
Yazid يزيد m Arabic, Malay, Indonesian
Means "increasing, adding" in Arabic, from the word زاد (zāda) meaning "to grow, to increase". This was the name of three Umayyad caliphs.
Yazrin f Arabic
Meaning "lucky" in Arabic.
Yehiya يحيى m & f Arabic, Uyghur
Uyghur masculine and feminine form of Yahya, as well as an alternate transcription of Arabic يحيى (see Yahya) or يحيى (see Yahiya).
Yehya يحيى m Arabic, Uyghur
Arabic variant transcription and Uyghur form of Yahya.
Yemena یمنہ, یمنا f Turkish, Arabic
In Turkish origin the name means “beautiful” it’s a common name in turkey ... [more]
Yeslam يسلم m Arabic
Means "to deliver", "to bless", or "to protect" in Arabic.
Yhya يحيى m Arabic
Alternate transcription of Arabic يحيى (see Yahya).
Yomna يمنى f Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Arabic يمنى (see Yumna) chiefly used in Egypt.
Yosra يسرى, يسرا f Arabic
Alternate transcription of Arabic يسرى or يسرا (see Yusra).
Youakim m Arabic
Arabic form of Joachim. It is primarily used by Christians.
You'il يوئيل m Arabic
Arabic form of Joel.
Youmna يمنى f Arabic
Alternate transcription of Arabic يمنى (see Yumna).
Younan يونان m Arabic, Assyrian
Form of Jonah used by Arab Christians and Assyrians. The word itself also means "Greece" or "Greek" in Arabic.
Youshaʿ يُوشَعُ, يَشُوعُ m Arabic
Arabic form of Jesse.
Yousof يوسف m Arabic
Alternate transcription of Arabic يوسف (see Yusuf).
Yousri يسري m Arabic
Alternate transcription of Arabic يسري (see Yusri).
Yousry يسري m Arabic
Alternate transcription of Arabic يسري (see Yusri).
Youssaf يوسف m Arabic
Alternate transcription of Arabic يوسف (see Yusuf).
Yousuf يوسف m Arabic, Urdu, Bengali
Alternate transcription of Arabic يوسف (see Yusuf), as well as an Urdu and Bengali variant.
Yumna يمنى f Arabic, Indonesian, Urdu, Dhivehi
Means "right-handed, lucky" in Arabic, the feminine form of أيمن (see Ayman).
Yusaf يوسف m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic يوسف (see Yusuf) or Urdu یوسف (see Yousaf).
Yusri يسري m & f Arabic, Malay, Indonesian
Means "my comfort, my prosperity" from Arabic يسر (yusr) meaning "comfort, ease, wealth, prosperity". It is sometimes used as a feminine name in Indonesia while it is typically masculine elsewhere.
Yusria يسرية f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic يسرية (see Yusriya), as well as the Indonesian form.
Yusriyah يسرية f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic يسرية (see Yusriya), as well as the Indonesian form.
Yusriyyah يسرية f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic يسرية (see Yusriya), as well as the Indonesian form.
Yusry يسري m Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic يسري (see Yusri), as well as a Malay variant.
Yussef يوسف m Arabic
Alternate transcription of Arabic يوسف (see Yusuf).
Yussuf يوسف m Arabic
Alternate transcription of Arabic يوسف (see Yusuf).
Yusuff يوسف m Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic يوسف (see Yusuf), as well as a Malay variant.
Zaahirah f Arabic
Variant transcription of Arabic زاهرة (see Zaahira).
Zaaida f Arabic
Means "shining" or "bright" in Arabic.
Zaain f Arabic
From Arabic "zaain" meaning "beauty".
Zaaki زَاكِي m Arabic
Means "one who increases in growth and goodness" in Arabic.
Zaarah f Arabic (?)
Arabic name
Zabi ظَبيّ m & f Arabic
Means "gazelle" in Arabic, this is also the name of a star.
Zabir زَابِر m Arabic
From Arabic “zabara” meaning “one who praises”.
Zabya ظبية f Arabic
Means "female gazelle" in Arabic.
Zada زاده m Arabic, Persian
Persian: Means "inheritor; offspring, child"... [more]
Zaeim m Arabic
Means "leader" in Arabic.
Zaer ثائِر m Arabic
Means "revolutionist, rebel, insurgent" in Arabic.
Zafarullah ظفر الله m Arabic, Urdu, Indian (Muslim)
Means "victory of God" from Arabic ظَفَر (ẓafar) meaning "success, victory" combined with Allah.
Zaffarana f Arabic
Means "saffron" in Sicilian Arabic, from Arabic زعفران (za'farān), "saffron".
Zafir ظافر m Arabic
Means "winner, victor" in Arabic.
Zaghloul m Arabic (Egyptian)
From Arabic زُغْلُول (zuḡlūl) which is both a noun meaning "a young infant, boy" and an adjective meaning "young and active, quick". In Egyptian Arabic it also means "squab, young dove"... [more]
Zaghlul زَغْلُول m Arabic (Egyptian), Indonesian (Rare)
Alternate transcription of Arabic زَغْلُول (see Zaghloul).
Zaha زها f Hebrew, Arabic
Means "clear; pure" in Hebrew from the root צ־ח־ח‎ (ts-kh-kh). It also means "bright; shine" in Arabic.... [more]
Zahab ذهب f Arabic
Means "gold" in Arabic.
Zahed زاهد m Arabic, Persian, Bengali
Alternate transcription of Arabic زاهد (see Zahid), as well as the Persian and Bengali form.
Zahirah ظهيرة, زاهرة f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic ظهيرة or زاهرة (see Zahira), as well as the Malay form.
Zahir al-Din ظهير الدين m Arabic
Means "helper of the faith" or "defender of the faith", derived from Arabic ظهير (ẓahir) meaning "helper, assistant" combined with الدين (ad-dīn) "the faith, the religion".
Zahraa زهراء f Arabic
Alternate transcription of Arabic زهراء (see Zahra 1).
Zahran زهران m Arabic
From the Arabic زَهَا (zahā) meaning "blossom, bloom, thrive, shine brightly, be radiant".
Zahri زهري f Arabic
Means "pink" in Arabic.
Zahrie f Arabic
Variant of Zahra and feminine variant of Zahr, meaning “blossom” or “beauty” in Arabic
Zahuk ضَحُوك m Arabic
Means "laughs frequently", and by extension "happy", in Arabic.
Zaidah زيدة f Arabic, Malay, Indonesian
Arabic alternate transcription of Zaida as well as the Malay and Indonesian form.
Zaidan زيدان m Arabic
Alternate transcription of Arabic زيدان (see Zaydan).
Zaidi زيدي m Arabic, Malay
Means "my increase", from Arabic زاد (zada) meaning "to increase" (see Zayd). It may also come from the name of 8th-century Muslim leader Zaid bin Ali, whose unsuccessful revolt against the Umayyad Caliphate led to the formation of the Zaidiyyah sect of Shia Islam.
Zaim زعيم m Arabic, Bosnian, Albanian, Malay
Means "leader" in Arabic.
Zaimah زعيمة f Arabic, Malay, Indonesian
Arabic alternate transcription of Zaima as well as the Malay and Indonesian form.
Zainah زينة f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic زينة (see Zayna), as well as a Malay and Indonesian variant.
Zaïneb زينب f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic زينب (see Zaynab) chiefly used in Northern Africa (using French-influenced orthography).
Zaineb زينب f Arabic
Alternate transcription of Arabic زينب (see Zaynab).
Zainul زين ال m Arabic, Indonesian, Malay, Bengali
First part of compound Arabic names beginning with زين ال (Zayn al) meaning "beauty of the" (such as Zayn ad-Din).
Zaitun زيتون f & m Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic زيتون (see Zaytun), as well as the usual Malay and Indonesian form. It is sometimes used as a masculine name in Indonesia.
Zakia زكية f Arabic, Bengali, Urdu, Afghan
Arabic alternate transcription of Zakiyya as well as the Bengali and Urdu form.
Zakir ذاكر m Arabic, Bengali, Urdu, Azerbaijani, Bashkir, Tatar
From Arabic ذَاكَرَ (ḏākara) meaning "to memorise, to remember, to study".
Zakiyah زكية f Arabic, Indonesian, Malay
Arabic alternate transcription of Zakiyya as well as the Indonesian and Malay form.
Zakiyyah زكيّة f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic زكيّة (see Zakiyya), as well as the Indonesian form.
Zaky زكي m Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic زكي (see Zaki), as well as an Indonesian variant.
Zalfa زلفى f Arabic
Meaning uncertain. It could mean "distinguished woman" in Arabic or being an historical or imaginary woman known as distinguished person.
Zamaair ضَمَائِر m & f Arabic
Means "hearts, minds, consciouses" or "secrets of the mind" in Arabic.
Zameer ضمير m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic ضمير or Urdu ضمیر (see Zamir).
Zamin m Arabic
Means "guarantor" in Arabic.
Zamzam زمزم f & m Arabic, Somali, Indonesian
From the name of a holy well in Mecca that, according to Islamic tradition, was miraculously created by Allah for Hajar and and her son Isma'il while the two were left in the desert without water... [more]
Zanbaqi زَنْبَقِيّ f Arabic
From the Arabic زَنْبَق (zanbaq) meaning "iris, lily".
Zaraafat ظرافت m Arabic
Means "grace, intelligence, talent" in Arabic.