This is a list of names in which the categories include cocteau twins songs.
ALICEfEnglish, French, Portuguese, Italian, German, Czech From the Old French name Aalis, a short form of Adelais, itself a short form of the Germanic name Adalheidis (see ADELAIDE). This name became popular in France and England in the 12th century. It was among the most common names in England until the 16th century, when it began to decline. It was revived in the 19th century.... [more]
ALOYSIUSmEnglish Latinized form of Aloys, an old Occitan form of LOUIS. This was the name of a 16th-century Italian saint, Aloysius Gonzaga. The name has been in occasional use among Catholics since his time.
AMELIAfEnglish, Spanish, Italian, Polish, Dutch, German, Ancient Germanic Variant of AMALIA, though it is sometimes confused with EMILIA, which has a different origin. The name became popular in England after the German House of Hanover came to the British throne in the 18th century - it was borne by daughters of both George II and George III. The author Henry Fielding used it for the title character in his novel Amelia (1751). Another famous bearer was Amelia Earhart (1897-1937), the first woman to make a solo flight over the Atlantic Ocean.... [more]
BEATRIXfGerman, Hungarian, Dutch, English, Late Roman Probably from Viatrix, a feminine form of the Late Latin name Viator meaning "voyager, traveller". It was a common name amongst early Christians, and the spelling was altered by association with Latin beatus "blessed, happy". Viatrix or Beatrix was a 4th-century saint who was strangled to death during the persecutions of Diocletian.... [more]
ESSENCEfEnglish (Modern) From the English word essence, which means either "odour, scent" or else "fundamental quality". Ultimately it derives from Latin esse "to be".
EVANGELINEfEnglish Means "good news" from Greek εὖ (eu) meaning "good" and ἄγγελμα (angelma) meaning "news, message". It was (first?) used by Henry Wadsworth Longfellow in his 1847 epic poem Evangeline. It also appears in Harriet Beecher Stowe's novel Uncle Tom's Cabin (1852) as the full name of the character Eva.
HAZELfEnglish From the English word hazel for the tree or the light brown colour, derived ultimately from Old English hæsel. It was coined as a given name in the 19th century.
IVO (1)mGerman, Dutch, Czech, Italian, Portuguese, Ancient Germanic Germanic name, originally a short form of names beginning with the Germanic element iv meaning "yew". Alternative theories suggest that it may in fact be derived from a cognate Celtic element. This was the name of several saints (who are also commonly known as Saint Yves or Ives).
LORELEIfLiterature From German Loreley, the name of a rock headland on the Rhine River. It is of uncertain meaning, though the second element is probably old German ley meaning "rock" (of Celtic origin). German romantic poets and songwriters, beginning with Clemens Brentano in 1801, tell that a maiden named the Lorelei lives on the rock and lures boaters to their death with her song.
PANDORAfGreek Mythology Means "all gifts", derived from a combination of Greek πᾶν (pan) meaning "all" and δῶρον (doron) meaning "gift". In Greek mythology Pandora was the first mortal woman. Zeus gave her a jar containing all of the troubles and ills that mankind now knows, and told her not to open it. Unfortunately her curiosity got the best of her and she opened it, unleashing the evil spirits into the world.
PERSEPHONEfGreek Mythology Meaning unknown, probably of Pre-Greek origin, but perhaps related to Greek πέρθω (pertho) meaning "to destroy" and φονή (phone) meaning "murder". In Greek myth she was the daughter of Demeter and Zeus. She was abducted to the underworld by Hades, but was eventually allowed to return to the surface for part of the year. The result of her comings and goings is the changing of the seasons. With her mother she was worshipped in the Eleusinian Mysteries, which were secret rites practiced at the city of Eleusis near Athens.
PHOEBEfEnglish, Greek Mythology (Latinized), Biblical, Biblical Latin Latinized form of the Greek name Φοίβη (Phoibe), which meant "bright, pure" from Greek φοῖβος (phoibos). In Greek mythology Phoibe was a Titan associated with the moon. This was also an epithet of her granddaughter, the moon goddess Artemis. The name appears in Paul's epistle to the Romans in the New Testament, where it belongs to a female minister in the church at Cenchreae. In England, it began to be used as a given name after the Protestant Reformation. A moon of Saturn bears this name (in honour of the Titan).