katherinek15's Personal Name List

Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AYD-ree-ə
Short form of ADRIANA.
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: ‘Αγνη(Ancient Greek)
Pronounced: AG-nis(English) AK-nəs(German) AHKH-nehs(Dutch) ANG-nehs(Swedish)
Latinized form of the Greek name ‘Αγνη (Hagne), derived from Greek ‘αγνος (hagnos) meaning "chaste". Saint Agnes was a virgin martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. The name became associated with Latin agnus "lamb", resulting in the saint's frequent depiction with a lamb by her side. Due to her renown, the name became common in Christian Europe.

As an English name it was highly popular from the Middle Ages until the 17th century. It was revived in the 19th century and was common into the 20th, but it fell into decline after the 1930s. It last appeared on the American top 1000 rankings in 1972.

Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: al-ig-ZAN-dree-ə
Feminine form of ALEXANDER. Alexander the Great founded several cities by this name (or renamed them) as he extended his empire eastward. The most notable of these is Alexandria in Egypt, founded by Alexander in 331 BC.
Gender: Feminine
Usage: French
French diminutive of ALEXANDRA. This was the name of a Danish queen, the wife of King Christian X.
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: a-LYEE-tsya
Polish form of ALICE.
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-MAHN-DEEN
French diminutive of AMANDA.
Gender: Feminine
Usage: Greek, Russian, Ukrainian, Belarusian, English, Spanish, Italian, Georgian, Ancient Greek
Other Scripts: Αναστασια(Greek) Анастасия(Russian) Анастасія(Ukrainian, Belarusian) ანასტასია(Georgian)
Pronounced: a-na-sta-SEE-a(Greek) u-nu-stu-SYEE-yə(Russian) an-ə-STAY-zhə(English) a-nas-TA-sya(Spanish) a-na-STA-zya(Italian) A-NA-STA-SEE-A(Classical Greek)
Feminine form of ANASTASIUS. This was the name of a 4th-century Dalmatian saint who was martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. Due to her, the name has been common in Eastern Orthodox Christianity (in various spellings). As an English name it has been in use since the Middle Ages. A famous bearer was the youngest daughter of the last Russian tsar Nicholas II, who was rumoured to have escaped the execution of her family in 1918.
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: a-na-STA-zya
Polish form of ANASTASIA.
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: a-NYEH-la
Polish form of ANGELA.
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: a-NYEHL-ka
Diminutive of ANIELA.
Gender: Feminine
Usage: Dutch, French
Pronounced: a-NOOK(Dutch)
Dutch and French diminutive of ANNA.
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-PAW-LEEN
French form of APOLLONIA.
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek, Italian
Other Scripts: Απολλωνια(Ancient Greek)
Feminine form of APOLLONIOS. This was the name of a 3rd-century saint and martyr from Alexandria.
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek
Other Scripts: Αρτεμισια(Ancient Greek)
Feminine form of ARTEMISIOS. This was the name of the 4th-century BC builder of the Mausoleum, one of the Seven Wonders of the Ancient World. She built it in memory of her husband, the Carian prince Mausolus.
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian
Means "storm" in Lithuanian.
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֲבִיבָה(Hebrew)
Pronounced: ah-VEE-vah
Feminine variant of AVIV.
AYA (1)
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 彩, 綾, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: A-YA
From Japanese (aya) meaning "colour", (aya) meaning "design", or other kanji characters with the same pronunciation.
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Variant of BRIGHID.
Gender: Feminine
Usage: Icelandic, Ancient Scandinavian
Pronounced: PRIN-ya(Icelandic)
Means "armour" in Old Norse.
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAL-ə
From the name of a type of lily, of Latin origin. Use of the name may also be inspired by Greek καλλος (kallos) meaning "beauty".
Gender: Feminine
Usage: Dutch, Swedish
Pronounced: kah-tah-REE-nah(Dutch)
Dutch and Swedish form of KATHERINE.
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek
Other Scripts: Χρυσανθη(Ancient Greek)
Feminine form of CHRYSANTHOS.
Gender: Feminine
Usage: German, Spanish, Portuguese, Italian, French, Catalan, Romanian, English, Swedish, Danish, Late Roman
Pronounced: KLA-ra(German, Spanish, Italian) KLA-ru(Portuguese) KLA-RA(French) KLEHR-ə(American English) KLAR-ə(American English) KLAH-rə(British English)
Feminine form of the Late Latin name Clarus, which meant "clear, bright, famous". The name Clarus was borne by a few early saints. The feminine form was popularized by the 13th-century Saint Clare of Assisi (called Chiara in Italian), a friend and follower of Saint Francis, who left her wealthy family to found the order of nuns known as the Poor Clares. As an English name it has been in use since the Middle Ages, originally in the form Clare, though the Latinate spelling Clara became more popular in the 19th century.
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Italian
Other Scripts: Κλειω(Ancient Greek)
Pronounced: KLEE-o(Italian)
Latinized form of KLEIO.
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: eh-DI-ta
Polish form of EDITH.
Gender: Feminine
Usage: English, Polish, Portuguese (Brazilian)
Pronounced: i-LIE-zə(English) eh-LYEE-za(Polish)
Short form of ELIZABETH. It was borne by the character Eliza Doolittle in George Bernard Shaw's play Pygmalion (1913) and the subsequent musical adaptation My Fair Lady (1956).
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical
Pronounced: i-LIZ-ə-bəth(English)
From Ελισαβετ (Elisabet), the Greek form of the Hebrew name אֱלִישֶׁבַע ('Elisheva') meaning "my God is an oath", derived from the roots אֵל ('el) referring to the Hebrew God and שָׁבַע (shava') meaning "oath". The Hebrew form appears in the Old Testament where Elisheba is the wife of Aaron, while the Greek form appears in the New Testament where Elizabeth is the mother of John the Baptist.

Among Christians, this name was originally more common in Eastern Europe. It was borne in the 12th century by Saint Elizabeth of Hungary, a daughter of King Andrew II who used her wealth to help the poor. In medieval England it was occasionally used in honour of the saint, though the form Isabel (from Occitan and Spanish) was more common. It has been very popular in England since the reign of Queen Elizabeth I in the 16th century. In American name statistics (as recorded since 1880) it has never ranked lower than 30, making it the most consistently popular name for girls in the United States.

Besides Elizabeth I, this name has been borne (in various spellings) by many other European royals, including a ruling empress of Russia in the 18th century. Famous modern bearers include the British queen Elizabeth II (1926-) and actress Elizabeth Taylor (1932-2011).

Gender: Feminine
Usage: Spanish, Late Roman
Pronounced: flo-rehn-TEE-na(Spanish)
Feminine form of FLORENTINUS.
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אִילָנָה(Hebrew)
Feminine form of ILAN.
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JAYN
Medieval English form of Jehanne, an Old French feminine form of Iohannes (see JOHN). This became the most common feminine form of John in the 17th century, surpassing Joan. In the first half of the 20th century Joan once again overtook Jane for a few decades in both the United States and the United Kingdom.

Famous bearers include the uncrowned English queen Lady Jane Grey (1536-1554), who ruled for only 9 days, British novelist Jane Austen (1775-1817), who wrote Sense and Sensibility and Pride and Prejudice, British primatologist Jane Goodall (1934-), and American actress Jane Fonda (1937-). This is also the name of the central character in Charlotte Brontë's novel Jane Eyre (1847), which tells of Jane's sad childhood and her relationship with Edward Rochester.

Gender: Feminine
Usage: Swedish, Danish, Norwegian, Polish, German, Russian, English, Latvian
Other Scripts: Карина(Russian)
Pronounced: ka-REE-na(Swedish, German) ka-RYEE-na(Polish) ku-RYEE-nə(Russian) kə-REE-nə(English)
Elaborated form of KARIN.
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Elaborated form of KARIN.
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: KA-sha
Diminutive of KATARZYNA.
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: ka-ta-ZHI-na
Polish form of KATHERINE.
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: Катя(Russian, Ukrainian, Bulgarian)
Pronounced: KA-tyə(Russian)
Russian diminutive of YEKATERINA.
Gender: Feminine
Usage: Polish, Hungarian
Pronounced: KYEENG-ga(Polish) KEENG-gaw(Hungarian)
Polish and Hungarian diminutive of KUNIGUNDE.
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, German, Russian, Ukrainian, Polish, Slovene, Croatian
Other Scripts: Клара(Russian, Ukrainian)
Pronounced: KLA-ra(German, Polish) KLA-rə(Russian)
Form of CLARA in various languages.
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, Romanian
Pronounced: lə-VIN-ee-ə(English)
Meaning unknown, probably of Etruscan origin. In Roman legend Lavinia was the daughter of King Latinus, the wife of Aeneas, and the ancestor of the Roman people. According to the legend Aeneas named the town of Lavinium in honour of his wife.
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: לִיאַת(Hebrew)
Means "you are mine" in Hebrew.
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LIE-lək
From the English word for the shrub with purple or white flowers. It is derived via Arabic from Persian.
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LUY-DEE-VEEN
Possibly from a feminine form of LEUTWIN. It was popularized in the 1970s by a character from the television miniseries Les Gens de Mogador.
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: MAYV(Irish)
Anglicized form of the Gaelic name Medb meaning "intoxicating". In Irish legend this was the name of a warrior queen of Connacht. Her fight against Ulster and the hero Cúchulainn is told in the Irish epic The Cattle Raid of Cooley.
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: mow-gaw-ZHA-ta
Polish form of MARGARET.
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Russian, Bulgarian, Lithuanian, Latvian, Greek, Late Roman
Other Scripts: Маргарита(Russian, Bulgarian) Μαργαριτα(Greek)
Pronounced: mar-ga-REE-ta(Spanish) mər-gu-RYEE-tə(Russian)
Latinate form of MARGARET. This is also a Latin word meaning "pearl" and a Spanish word meaning "daisy flower" (species Leucanthemum vulgare).
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAR-GO
French short form of MARGARET.
Gender: Feminine
Usage: French, Italian, Spanish, English, Russian, Bulgarian, Ukrainian
Other Scripts: Надя(Russian, Bulgarian) Надія(Ukrainian)
Pronounced: NA-DYA(French) NAD-ee-ə(English) NAHD-ee-ə(English) NA-dyə(Russian)
Variant of NADYA (1) used in the western world, as well as an alternate transcription of the Slavic name. It began to be used in France in the 19th century [1]. The name received a boost in popularity from the Romanian gymnast Nadia Comaneci (1961-) [2].
Gender: Feminine
Usage: Polish, Italian, Spanish, Romanian, English, German, Dutch, Norwegian, Danish, Swedish, Greek, Georgian, Russian, Ukrainian, Late Roman
Other Scripts: Ναταλια(Greek) ნატალია(Georgian) Наталия(Russian) Наталія(Ukrainian)
Pronounced: na-TA-lya(Polish, Italian, Spanish) na-TA-lee-a(Romanian) nə-TAHL-ee-ə(English)
Latinate form of Natalia (see NATALIE).
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian, Polish
Other Scripts: Наталка(Ukrainian)
Ukrainian and Polish diminutive of Natalia (see NATALIE).
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Perhaps an elaboration of Welsh ner "lord", with the intended meaning of "lady".
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian, Croatian, Serbian
Other Scripts: Невена(Bulgarian, Macedonian, Serbian)
Derived from South Slavic neven meaning "marigold".
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene
Other Scripts: Невенка(Serbian)
Variant of NEVENA.
Gender: Feminine
Usage: English, Literature
Pronounced: o-FEEL-ee-ə(English) o-FEEL-yə(English)
Derived from Greek οφελος (ophelos) meaning "help, advantage". This name was probably created by the 15th-century poet Jacopo Sannazaro for a character in his poem Arcadia. It was borrowed by Shakespeare for his play Hamlet (1600), in which it belongs to Hamlet's lover who eventually goes insane and drowns herself. In spite of this, the name has been used since the 19th century.
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROZ-mə-ree
Combination of ROSE and MARY. This name can also be given in reference to the herb, which gets its name from Latin ros marinus meaning "dew of the sea". It came into use as a given name in the 19th century.
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: ROO-zha
Means "rose" in Polish. It is a cognate of ROSA (1).
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian
Other Scripts: Сања(Serbian)
Derived from Croatian and Serbian sanjati meaning "dream".
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Снежана(Russian, Bulgarian, Macedonian)
Russian, Bulgarian and Macedonian cognate of SNJEŽANA.
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Света(Russian)
Short form of SVETLANA.
Gender: Feminine
Usage: Russian, Slovak, Bulgarian, Serbian, Macedonian
Other Scripts: Светлана(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian)
Pronounced: svyit-LA-nə(Russian)
Derived from Slavic svet meaning "light, world". It was popularized by the poem Svetlana (1813) by the Russian poet Vasily Zhukovsky. It is sometimes used as a translation of Photine.
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Slovak, Polish, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Greek, Georgian, English, Russian, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Τατιανα(Greek) ტატიანა(Georgian) Татьяна(Russian) Татяна(Bulgarian)
Pronounced: ta-TYA-na(Italian, Spanish, Polish, German) TAH-tee-ah-nah(Finnish) ta-TYAHN-ə(English) tu-TYA-nə(Russian)
Feminine form of the Roman name Tatianus, a derivative of the Roman name TATIUS. This was the name of a 3rd-century saint who was martyred in Rome under the emperor Alexander Severus. She was especially venerated in Orthodox Christianity, and the name has been common in Russia (as Татьяна) and Eastern Europe. It was not regularly used in the English-speaking world until the 1980s.
VERA (2)
Gender: Feminine
Usage: Albanian
Derived from Albanian verë meaning "summer".
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian
Other Scripts: Весна(Serbian, Macedonian)
Pronounced: VEHS-na(Croatian, Serbian)
Means "messenger" in Slavic. This was the name of a Slavic spirit associated with the springtime. In many Slavic languages this is now the poetic word for "spring". It has been used as a given name only since the 20th century.
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: REHN
From the English word for the small songbird. It is ultimately derived from Old English wrenna.
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: ZAW-sha
Diminutive of ZOFIA.
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: JAYMZ(English)
English form of the Late Latin name Iacomus, which was derived from Ιακωβος (Iakobos), the New Testament Greek form of the Hebrew name Ya'aqov (see JACOB). This was the name of two apostles in the New Testament. The first was Saint James the Greater, the apostle John's brother, who was beheaded under Herod Agrippa in the Book of Acts. The second was James the Lesser, son of Alphaeus. Another James (known as James the Just) is also mentioned in the Bible as being the brother of Jesus.

This name has been used in England since the 13th century, though it became more common in Scotland where it was borne by several kings. In the 17th century the Scottish king James VI inherited the English throne, becoming the first ruler of all Britain, and the name grew much more popular. In American name statistics (recorded since 1880) this name has never been out of the top 20, making it arguably the era's most consistently popular name. It was the top ranked name for boys in the United States from 1940 to 1952.

Famous bearers include the English explorer Captain James Cook (1728-1779), the Scottish inventor James Watt (1736-1819), and the Irish novelist and poet James Joyce (1882-1941). This name has also been borne by six American presidents. A notable fictional bearer is the British spy James Bond, created by author Ian Fleming.

Gender: Masculine
Usage: English, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch, Biblical
Pronounced: JAHN(American English) JAWN(British English, Dutch) YAWN(Swedish, Norwegian)
English form of Iohannes, the Latin form of the Greek name Ιωαννης (Ioannes), itself derived from the Hebrew name יוֹחָנָן (Yochanan) meaning "YAHWEH is gracious", from the roots יוֹ (yo) referring to the Hebrew God and חָנַן (chanan) meaning "to be gracious". The Hebrew form occurs in the Old Testament (spelled Johanan or Jehohanan in the English version), but this name owes its popularity to two New Testament characters, both highly revered saints. The first is John the Baptist, a Jewish ascetic who is considered the forerunner of Jesus. He baptized Jesus and was later executed by Herod Antipas. The second is the apostle John, who is traditionally regarded as the author of the fourth gospel and Revelation. With the apostles Peter and James (his brother), he was part of the inner circle of Jesus.

This name was initially more common among Eastern Christians in the Byzantine Empire, but it flourished in Western Europe after the First Crusade. In England it became extremely popular, typically being the most common male name from the 13th to the 20th century (but sometimes outpaced by William). During the later Middle Ages it was given to approximately a fifth of all English boys. In the United States it was the most common name for boys until 1923.

The name (in various spellings) has been borne by 21 popes and eight Byzantine emperors, as well as rulers of England, France, Sweden, Denmark, Poland, Portugal, Bulgaria, Russia and Hungary. It was also borne by the poet John Milton (1608-1674), philosopher John Locke (1632-1704), American founding father and president John Adams (1735-1826), and poet John Keats (1795-1821). Famous bearers of the 20th century include author John Steinbeck (1902-1968), assassinated American president John F. Kennedy (1917-1963), and musician John Lennon (1940-1980).

The forms Ian (Scottish), Sean (Irish) and Evan (Welsh) have also been frequently used in the English-speaking world, as has the medieval diminutive Jack.

Gender: Masculine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, French, Biblical
Other Scripts: יוֹנָתָן(Ancient Hebrew)
Pronounced: JAHN-ə-thən(American English) JAWN-ə-thən(British English) YO-na-tan(German) ZHAW-NA-TAHN(French)
From the Hebrew name יְהוֹנָתָן (Yehonatan), contracted to יוֹנָתָן (Yonatan), meaning "YAHWEH has given", derived from the roots יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and נָתַן (natan) meaning "to give". According to the Old Testament, Jonathan was the eldest son of Saul. His relationship with his father was strained due to his close friendship with his father's rival David. Along with Saul he was killed in battle with the Philistines.

As an English name, Jonathan did not become common until after the Protestant Reformation. A famous bearer was the Anglo-Irish satirist Jonathan Swift (1667-1745), who wrote Gulliver's Travels and other works.

Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: ka-ZHEE-myesh
Polish form of CASIMIR.
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Other Scripts: נְתַנְאֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: nə-THAN-yəl(English)
Variant of NATHANAEL. It has been regularly used in the English-speaking world since the Protestant Reformation. This has been the most popular spelling, even though the spelling Nathanael is found in most versions of the New Testament. The American writer Nathaniel Hawthorne (1804-1864), author of The Scarlet Letter, was a famous bearer of this name.
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WIL
Short form of WILLIAM or other names beginning with Will. A famous bearer is American actor Will Smith (1968-), whose full name is Willard.
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: ZBYEEG-nyehf
Derived from the Slavic elements zbyti "to dispel" and gnyevu "anger".
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: GRAY
Variant of GRAY.
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Irish, English (Modern)
Pronounced: RO-ən(English)
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Ruadháin meaning "descendant of RUADHÁN". This name can also be given in reference to the rowan tree.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2020