This is a list of submitted names in which the meaning contains the keyword virgin.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Águila f SpanishMeans "eagle" in Spanish (see
Aquila), taken from the titles of the Virgin Mary,
La Virgen del Águila and
Nuestra Señora del Águila, meaning "The Virgin of the Eagle" and "Our Lady of the Eagle" respectively.... [
more]
Amekushin-otome-ōankami f Far Eastern MythologyAn alternative name for the Okinawan creator goddess
Amanchuu. Her name is derived from
天 (ame) meaning "heavens, sky",
久 (kyu) meaning "a long time",
神 (shin) meaning "spirit, deity",
乙女 (otome) meaning "daughter, maiden, virgin",
王 (ō) meaning "king",
御 (here read as 'an'), an honourific particle, and
神 (kami) meaning "spirit, deity".
Argeme f SpanishFrom the Spanish title of the Virgin Mary,
La Virgen de Argeme, meaning "The Virgin of Argeme."... [
more]
Bella f SpanishMeans "beautiful, fair; lovely" in Spanish, taken from the titles of the Virgin Mary,
La Virgen de la Bella and
Nuestra Señora de la Bella, meaning "The Virgin of the Beautiful" and "Our Lady of the Beautiful" respectively.... [
more]
Bergdís f Old Norse, IcelandicCombination of the Old Norse name elements
borg "stronghold, fortification, castle" or
bjǫrg "help, deliverance" and
dís "goddess; woman, lady; sister" or
dis "wise woman, seeress; woman, virgin".
Bjarndís f IcelandicCombination of the Old Norse name elements
bjǫrn "bear" and
dís "goddess; woman, lady; sister" or
dis "wise woman, seeress; woman, virgin".
Bjartmey f Icelandic (Rare)Combination of the Old Norse name elements
bjartr "light; bright, shining" and
mǣr "little girl; virgin, unmarried girl" or
mær "daughter" or
mėy "girl".
Blædís f IcelandicCombination of the Old Norse name elements
blǣr "wind gust, gentle breeze" and
dís "goddess; woman, lady; sister" or
dis "wise woman, seeress; woman, virgin".
Bogdís f Icelandic (Rare)Combination of the Old Norse name elements
bogi "bow" and
dís "goddess; woman, lady; sister" or
dis "wise woman, seeress; woman, virgin".
Branddís f IcelandicCombination of the Old Norse name elements
brandr "(burning) log, pole; fire, torch; sword, swordblade" and
dís "goddess; woman, lady; sister" or
dis "wise woman, seeress; woman, virgin".
Bryndís f IcelandicCombination of the Old Norse name elements
brynja "coat of mail, armour; protection" and
dís "goddess; woman, lady; sister" or
dis "wise woman, seeress; woman, virgin".
Callyvorry f Manx (Archaic)Derived from Manx
caillagh, a cognate of Old Irish
caillech "veiled one; (and by extension) nun; female servant" (ultimately from Old Irish
caille "veil") and the given name
Moirrey with the intended meaning of "servant of the Virgin
Mary" (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).
Camino f & m SpanishMeans "way, route; road; path" in Spanish, taken from the Spanish title of the Virgin Mary,
La Virgen del Camino, meaning "The Virgin of the Way." She is the patroness of the region of León and the city of Pamplona in Navarra, forming part of the French Way to Santiago de Compostela.
Capilla f SpanishMeans "chapel" in Spanish, taken from the Spanish titles of the Virgin Mary,
La Santísima Virgen de la Capilla and
Nuestra Señora de la Capilla, meaning "The Most Holy Virgin of the Chapel" and "Our Lady of the Chapel" respectively... [
more]
Cinxia f Roman MythologyDerived from Latin
cinctus meaning "girdle, belt, zone (vestment)", itself from the verb
cingo "to gird, to encompass". This was the name of a Roman goddess of conception, possibly an epithet of
Juno as tutelary goddess of marriage... [
more]
Cisne f & m South American, Central American (Rare)From the Ecuadorian titles of the Virgin Mary,
La Virgen de El Cisne and
Nuestra Señora de El Cisne, meaning "The Virgin of El Cisne" and "Our Lady of El Cisne" respectively (coinciding with the word for "swan").... [
more]
Coro f SpanishMeans "choir" in Spanish, taken from the titles of the Virgin Mary,
La Virgen del Coro and
Nuestra Señora del Coro, meaning "The Virgin of the Choir" and "Our Lady of the Choir" respectively.... [
more]
Coronada f SpanishMeans "crowned" in Spanish, taken from the titles of the Virgin Mary
Nuestra Señora de la Coronada and
Virgen de la Coronada, meaning "Our Lady of the Crowned" and "The Virgin of the Crowned", respectively... [
more]
Cortes f SpanishFrom the titles of the Virgin Mary,
Nuestra Señora de Cortes and
La Virgen de Cortes, meaning "Our Lady of Cortes" and "The Virgin of Cortes" respectively (coincides with the words meaning "cut; style, type" or "courts").... [
more]
Cruces f SpanishPlural form of
Cruz, taken from the titles of the Virgin Mary,
La Virgen de las Cruces and
Nuestra Señora de las Cruces, meaning "The Virgin of the Crosses" and "Our Lady of the Crosses" respectively.... [
more]
Cueva Santa f Spanish (Rare)Means "holy cave" in Spanish, taken from the titles of the Virgin Mary,
La Virgen de la Cueva Santa and
Nuestra Señora de la Cueva Santa, meaning "The Virgin of the Holy Cave" and "Our Lady of the Holy Cave" respectively.... [
more]
Daldís f IcelandicCombination of the Old Norse name elements
dalr "dale, valley" and
dís "goddess; woman, lady; sister" or
dis "wise woman, seeress; woman, virgin".
Dísella f Icelandic (Modern)Combination of the Old Norse name element
dís "goddess; woman, lady; sister" or
dis "wise woman, seeress; woman, virgin" and
Ella 2.
Eirdís f Icelandic (Rare)Combination of the Old Norse name elements
eir "protection; peace; calm; help; mercy; benignity" and
dís "goddess; woman, lady; sister" or
dis "wise woman, seeress; woman, virgin".
Elevación f South American (Rare)From the Ecuadorian titles of the Virgin Mary,
La Virgen de la Elevación and
Nuestra Señora de la Elevación, meaning "The Virgin of the Elevation" and "Our Lady of the Elevation" respectively.... [
more]
Elíndís f Icelandic (Modern)Combination of
Elín and the Old Norse name element
dís "goddess; woman, lady; sister" or
dis "wise woman, seeress; woman, virgin".
Encina f SpanishMeans "holm oak, evergreen oak" in Spanish, taken from the Spanish title of the Virgin Mary,
La Virgen de la Encina, meaning "The Virgin of the Holm Oak," venerated at the basilica in Ponferrada in the province of León.
Espino f Spanish (European, Rare)After the Marian title
Virgen del Espino "Virgin of the thornbush", venerated in several municipalities across Spain. The legend behind it is different in every region. Its origin may be related to those of
Arantzazu and
Arantxa.
Fanndís f IcelandicCombination of the Old Norse name elements
fǫnn "snow; snowdrift" and
dís "goddess; woman, lady; sister" or
dis "wise woman, seeress; woman, virgin".
Fiadhnait f IrishMeans "fawn" from Gaelic
fiadh "deer" combined with a diminutive suffix. This was the name of two early Irish saints, among them "a saintly Irish virgin whose festival was celebrated on 4 January".
Finndís f IcelandicCombination of the Old Norse name elements
finnr "a Finn; a Lapp" and
dís "goddess; woman, lady; sister" or
dis "wise woman, seeress; woman, virgin".
Fjalldís f Icelandic (Modern, Rare)Combination of the Old Norse name elements
fjall "mountain" and
dís "goddess; woman, lady; sister" or
dis "wise woman, seeress; woman, virgin".
Fuencisla f Spanish (European)Said to be taken from Latin
fōns stīllāns meaning "dripping well, dripping fountain" (the first element also used in
Fuensanta), taken from the Spanish titles of the Virgin Mary,
La Virgen de la Fuencisla and
Nuestra Señora de la Fuencisla, meaning "The Virgin of Fuencisla" and "Our Lady of Fuencisla."... [
more]
Fuensanta f SpanishContraction of
fuente santa meaning "holy spring, holy fountain," from the titles of the Virgin Mary,
Nuestra Señora de la Fuensanta and
La Virgen de la Fuensanta, meaning "Our Lady of the holy spring/fountain" and "The Virgin of the holy spring/fountain" respectively.... [
more]
Gilmore m Manx (Archaic)Derived from Manx
guilley "servant; boy, lad" and the given name
More with the intended meaning of "servant of the Virgin
Mary" (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).
Glódís f IcelandicCombination of the Old Norse name elements
glóa "to shine, to glitter" or
glóð "ember; glow" and
dís "goddess; woman, lady; sister" or
dis "wise woman, seeress; woman, virgin".
Gulhur f UzbekDerived from Uzbek
gul meaning "rose, flower" and
hur meaning "houri (virgin of paradise)".
Gunndís f IcelandicCombination of the Old Norse name elements
gunnr "battle; fight" and
dís "goddess; woman, lady; sister" or
dis "wise woman, seeress; woman, virgin".
Hafdís f IcelandicCombination of the Old Norse name elements
haf "sea, ocean" and
dís "goddess; woman, lady; sister" or
dis "wise woman, seeress; woman, virgin".
Hlédís f Old Norse, IcelandicCombination of the Old Norse name elements
hlē-r "ocean, sea (used in poetic contexts)" and
dís "goddess; woman, lady; sister" or
dis "wise woman, seeress; woman, virgin".
Hontanares f Spanish (Rare)From the Spanish titles of the Virgin Mary,
La Virgen de Hontanares and
Nuestra Señora de Hontanares, meaning "The Virgin of Hontanares" and "Our Lady of Hontanares."... [
more]
Humildad f SpanishFrom Spanish
humildad meaning "humility, humbleness," taken from the title of the Virgin Mary,
La Virgen de la Humildad, meaning "The Virgin of the Humility."
Hurbibi f UzbekDerived from Uzbek
hur meaning "houri (virgin of paradise)" or "alluring girl" and
bibi meaning "learned woman".
Hurbibish f UzbekDerived from Uzbek
hur meaning "houri (virgin of paradise)" or "alluring girl" and
bibish meaning "lady".
Hurchehra f UzbekDerived from Uzbek
hur meaning "houri (virgin of paradise)" or "alluring girl" and
chehra meaning "face".
Hurgul f UzbekDerived from Uzbek
hur meaning "houri (virgin of paradise)" or "alluring girl" and
gul meaning "rose, flower".
Hurjahon f UzbekDerived from
hur meaning "houri (virgin of paradise)" or "alluring girl" and
jahon meaning "the world".
Hurjamol f UzbekDerived from
hur meaning "houri (virgin of paradise)" or "alluring girl" and
jamol meaning "beauty".
Hurjon f UzbekDerived from
hur meaning "houri (virgin of paradise)" or "alluring girl" and
jon meaning "spirit, soul".
Hurmuz f UzbekDerived from Uzbek
hur meaning "houri (virgin of paradise)" or "alluring girl" and
muz meaning "ice".
Hurpari f UzbekDerived from
hur meaning "houri (virgin of paradise)" or "alluring girl" and
pari meaning "fairy".
Hurposhsha f UzbekDerived from Uzbek
hur meaning "houri (virgin of paradise)" or "alluring girl" and
poshsha, an endearing term for a girl or woman.
Hursadaf f UzbekDerived from Uzbek
hur meaning "houri (virgin of paradise)" or "alluring girl" and
sadaf meaning "mother-of-pearl".
Hursanam f UzbekDerived from Uzbek
hur meaning "houri (virgin of paradise)" or "alluring girl" and
sanam meaning "beauty, beautiful woman", also an Uyghur classical music genre.
Hurtoji f UzbekDerived from Uzbek
hur meaning "houri (virgin of paradise)" or "alluring girl" and
toj meaning "crown".
Idburg f GermanicOld Saxon combination of
idis "woman", "virgin" and
burg "castle".
Ísdís f Icelandic (Rare)Combination of the Old Norse name elements
íss "ice" (compare Icelandic
ís) and
dís "goddess; woman, lady; sister" or
dis "wise woman, seeress; woman, virgin".
Ísmey f Icelandic (Modern)Combination of the Old Norse name elements
íss "ice" (compare Icelandic
ís) and
mǣr "little girl; virgin, unmarried girl" or
mær "daughter" or
mėy "girl".
Jóndís f IcelandicCombination of
Jón and the Old Norse name element
dís "goddess; woman, lady; sister" or
dis "wise woman, seeress; woman, virgin".
Jordis f German (Rare), Norwegian (Archaic)German variant of
Jördis and Norwegian variant of
Hjørdis as well as a Norwegian combination of the name element
jor, derived from either Old Norse
jǫfurr "chief, king" or
jǫfur-r "wild boar" (which later became a poetic word for "chief, king"), and the name element
dis, derived from either Old Norse
dís "female deity; woman, lady" or
dis "wise woman, seeress; woman, virgin".
Juncal f SpanishMeans "reed bed" in Spanish, a combination of
junco meaning "reed, rush" and the suffix
-al, indicating a place where something is grown, or where there is plenty of it. It is taken from the titles of the Virgin Mary,
La Virgen del Juncal and
Nuestra Señora del Juncal, meaning "The Virgin of the Reed Bed" and "Our Lady of the Reed Bed" respectively.... [
more]
Junquera f Spanish (Rare)Means "reed, rush" in Spanish (related to
Juncal), taken from the title of the Virgin Mary,
La Virgen de la Junquera (Galician:
A Virxe da Xunqueira), meaning "The Virgin of the Reed."... [
more]
Juthwara f History (Ecclesiastical)Anglo-Saxon corruption of Brythonic
Aud Wyry, meaning "Aud the Virgin" (see
Aude; though, according to Baring-Gould,
Aud is 'from the Welsh
Aidd, "zeal, warmth, ardour", cognate to the Irish
aed,
ead (see
Áed) and the Gaelic
eud')... [
more]
Kagna f KhmerMeans "young woman, virgin" in Khmer.
Kania f SundaneseMeans "girl, virgin" in Sundanese, ultimately from Sanskrit कन्या
(kanya).
Lífdís f Icelandic (Rare)Combination of the Old Norse name elements
hlíf "cover; shelter; protection (especially a shield)" and
dís "goddess; woman, lady; sister" or
dis "wise woman, seeress; woman, virgin".
Linarejos f Spanish (European)From the Spanish titles of the Virgin Mary
La Virgen de Linarejos and
Nuestra Señora de Linarejos, meaning "The Virgin of Linarejos" and "Our Lady of Linarejos", respectively. She is venerated at the sanctuary in Linares in the Andalusian province of Jaén, hence the name's high concentration in that province.
Líndís f IcelandicCombination of the Old Norse name elements
lín "flax; linen; linen garment, linen gear" and
dís "goddess; woman, lady; sister" or
dis "wise woman, seeress; woman, virgin".
Lirios f Spanish (Rare)Plural form of
lirio which refers to a lily flower or an iris plant, taken from the Spanish and Valencian titles of the Virgin Mary,
La Virgen de los Lirios and
Mare de Déu dels Lliris, meaning "The Virgin of the Lilies" and "Mother of God of the Lilies" respectively.... [
more]
Lledó f CatalanDerived from (Valencian) Catalan
lledó meaning "(Mediterranean) hackberry fruit", which is ultimately derived from Vulgar Latin
loto or
lotus, a word that was used to refer to at least two kinds of plants and one kind of tree.... [
more]
Maida f English, LiteratureThis name became popular after the Battle of Maida (1806), which took place near the Italian town of Maida and ended in a victory for Britain. In 18th- and 19th-century America it was used as a diminutive of both
Madeline and
Magdalena... [
more]
Mánadís f Icelandic (Rare)Combination of the Old Norse name elements
máni "moon" and
dís "goddess; woman, lady; sister" or
dis "wise woman, seeress; woman, virgin".
Minditsi f RomaniDirectly taken from Romani
minditsi "maiden; virgin".
Módís f Icelandic (Modern)Combination of the Old Norse name elements
móðr "mind; spirit; courage; wrath" and
dís "goddess; woman, lady; sister" or
dis "wise woman, seeress; woman, virgin".
Molmore m Manx (Archaic)Derived from the Gaelic name element
máel / mal / maol "tonsured, shorn; (and by extension) disciple, devotee" and the given name
More with the intended meaning of "devotee of the Virgin
Mary" (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).... [
more]
Monsalud f Spanish (European, Rare)From the Spanish titles of the Virgin Mary,
La Virgen de Monsalud and
Nuestra Señora de Monsalud, meaning "The Virgin of Monsalud" and "Our Lady of Monsalud" respectively, venerated at a hermitage located in the municipality of Alfarnate in Andalusia's Málaga province in southern Spain.
Montaña f SpanishMeans "mountain" in Spanish (compare English derivation
Montana), taken from the Spanish title of the Virgin Mary,
La Virgen de la Montaña, meaning "The Virgin of the Mountain."... [
more]
Montañas f Spanish (Rare)Plural form of
Montaña, taken from the Spanish titles of the Virgin Mary,
La Virgen de las Montañas and
Nuestra Señora de las Montañas, meaning "The Virgin of the Mountains" and "Our Lady of the Mountains."... [
more]
Mylvoirrey m Manx (Archaic)Derived from the Gaelic name element
máel / mal / maol "tonsured, shorn; (and by extension) disciple, devotee" and the given name
Moirrey with the intended meaning of "devotee of the Virgin
Mary" (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).... [
more]
Neskuts f Basque (Rare)Coined at the end of the 19th century, this name is derived from Basque
neska "young woman" and
huts "purely, totally", with the intended meaning of "virgin".
Nube f South AmericanMeans "cloud" in Spanish, taken from the titles of the Virgin Mary,
La Virgen de la Nube and
Nuestra Señora de la Nube, meaning "The Virgin of the Cloud" and "Our Lady of the Cloud" respectively.... [
more]
Parthenopaios m Greek MythologyThe first element of this name is derived from Greek παρθένος
(parthenos) meaning "maiden, girl, virgin". The second element is probably derived from Greek παῖς
(pais) "child", which would give the name as a whole the meaning of "child of a virgin"... [
more]
Peligros f Spanish (Rare)Means "hazards, perils, dangers" in Spanish, taken from the title of the Virgin Mary,
La Virgen de los Peligros, meaning "The Virgin of the Hazards."... [
more]
Peña f SpanishMeans "rock" in Spanish, taken from the Spanish titles of the Virgin Mary,
La Virgen de la Peña and
Nuestra Señora de la Peña, meaning "The Virgin of the Rock" and "Our Lady of the Rock" respectively.
Peñafrancia f FilipinoTaken from the Spanish titles of the Virgin Mary,
Nuestra Señora de Peñafrancia/
Nuestra Señora de la Peña de Francia and
La Virgen de la Peña de Francia, meaning "The Virgin of the Rock of France" and "Our Lady of the Rock of France" respectively, venerated in Naga City though originating from the image enshrined in Salamanca, Spain.
Piedras Albas f Spanish (Rare)Means "white stones" in Spanish (the second word only used as a Latinism or in a poetic/literary sense, in place of
blanca), taken from the titles of the Virgin Mary,
La Virgen de Piedras Albas and
Nuestra Señora de Piedras Albas, meaning "The Virgin of White Stones" and "Our Lady of White Stones" respectively.... [
more]
Piedrasantas f Spanish (Rare)Means "holy stones" in Spanish, taken from the titles of the Virgin Mary,
La Virgen de Piedrasantas and
Nuestra Señora de Piedrasantas, meaning "The Virgin of Holy Stones" and "Our Lady of Holy Stones" respectively.... [
more]
Prado f & m Spanish, Filipino (Rare)Means "meadow" in Spanish, taken from the Spanish titles of the Virgin Mary,
La Virgen del Prado and
Nuestra Señora del Prado, meaning "The Virgin of the Meadow" and "Our Lady of the Meadow."... [
more]
Prodigios f & m Spanish (Mexican, Rare)Means "prodigies" in Spanish, taken from the Mexican titles of the Virgin Mary,
La Virgen de los Prodigios and
Nuestra Señora de los Prodigios, meaning "The Virgin of the Prodigies" and "Our Lady of the Prodigies" respectively.... [
more]
Pucella f Judeo-Anglo-NormanDerived from Middle French
pucelle, ultimately from Old French and Anglo-Norman
pucele "a girl, a maiden; a virgin".
Pueblito f & m Spanish (Mexican)Means "little town, small village" in Spanish, a diminutive of
pueblo meaning "town, village; people." It is taken from the Mexican titles of the Virgin Mary,
La Virgen del Pueblito and
Nuestra Señora del Pueblito, meaning "The Virgin of the Little Town" and "Our Lady of the Little Town" respectively.... [
more]
Puerto f SpanishMeans "port, harbour" in Spanish, taken from the title of the Virgin Mary,
La Virgen del Puerto, meaning "The Virgin of the Port."... [
more]
Recuerdo f Spanish (Rare)Means "remembrance, memory" in Spanish, taken from the titles of the Virgin Mary,
La Virgen del Recuerdo and
Nuestra Señora del Recuerdo, meaning "The Virgin of the Remembrance" and "Our Lady of the Remembrance" respectively.
Reposo f Spanish (European, Rare)Means "rest" in Spanish. It is taken from the titles of the Virgin Mary
La Virgen del Reposo and
Nuestra Señora del Reposo, meaning "The Virgin of the Rest" and "Our Lady of the Rest", respectively... [
more]
Reyndís f IcelandicIcelandic form of
Ragndis as well as a combination of the Old Norse name elements
reynir "rowan (tree)" and
dís "goddess; woman, lady; sister" or
dis "wise woman, seeress; woman, virgin".
Riánsares f SpanishFrom the Spanish title of the Virgin Mary,
La Virgen de Riánsares, meaning "The Virgin of Riánsares," the name being a contraction of
río Ánsares, the name of a river (now referred to in English as the Riánsares River) which is the main tributary of the Gigüela river... [
more]
Rigmár f Old DanishOld Danish form of
Ricmot. The last element of the name has later sometimes been associated with Old Danish
már "girl, virgin".
Rosemene f Haitian CreoleCombination of
Rose and -
mene, a feminine name suffix commonly used in Haiti. The second element might be taken from
Philomène or from a name such as
Chrismene,
Dieumene,
Jesumene or
Viergemene in which it appears to originate from French
mène meaning "leads" (i.e., the aforelisted names appear to be derived from French phrases with religious meanings - "Christ leads", "God leads", "Jesus leads" and "the Virgin (Mary) leads", respectively).
Setefilla f SpanishFrom the Spanish titles of the Virgin Mary,
La Virgen de Setefilla and
Nuestra Señora de Setefilla, meaning "The Virgin of Setefilla" and "Our Lady of Setefilla," venerated at the hermitage in Lora del Río in the Andalusian province of Seville... [
more]
Sigdís f IcelandicCombination of the Old Norse name elements
sigr "victory" and
dís "goddess; woman, lady; sister" or
dis "wise woman, seeress; woman, virgin".
Somaly f KhmerMeans "the necklace of flowers in the virgin forest" in Khmer.
Soterraña f Spanish (European, Rare)Means "subterranean" in Spanish, taken from the titles of the Virgin Mary
La Virgen de la Soterraña and
Nuestra Señora de la Soterraña, meaning "The Virgin of the Subterranean" and "Our Lady of the Subterranean" respectively... [
more]
Sufragio f SpanishMeans "suffrage, help" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary
La Virgen del Sufragio meaning "The Virgin of Perpetual Suffrage".
Svandís f IcelandicCombination of the Old Norse name elements
svanr "(male) swan" and
dís "goddess; woman, lady; sister" or
dis "wise woman, seeress; woman, virgin".
Tíscar f Spanish (European)From the Spanish titles of the Virgin Mary,
La Virgen de Tíscar and
Nuestra Señora de Tíscar, meaning "The Virgin of Tíscar" and "Our Lady of Tíscar," venerated at the sanctuary in Quesada in the Andalusian province of Jaén in southern Spain.
Tremedal f SpanishMeans "quagmire" in Spanish, taken from the Spanish titles of the Virgin Mary,
La Virgen del Tremedal and
Nuestra Señora del Tremedal, meaning "The Virgin of the Quagmire" and "Our Lady of the Quagmire." She is venerated at the sanctuary in Orihuela del Tremedal in the Aragonese municipality of Teruel.
Unndís f Icelandic (Rare)Combination of the Old Norse name elements
unnr "wave" or
unna "to love; not to grudge; to grant, to allow, to bestow" and
dís "goddess; woman, lady; sister" or
dis "wise woman, seeress; woman, virgin".
Valle f SpanishMeans "valley" in Spanish, taken from the titles of the Virgin Mary,
La Virgen de la Valle and
Nuestra Señora de la Valle, meaning "The Virgin of the Valley" and "Our Lady of the Valley" respectively.... [
more]
Valvanuz f Spanish (European)From the Spanish titles of the Virgin Mary,
La Virgen de Valvanuz and
Nuestra Señora de Valvanuz, meaning "The Virgin of Valvanuz" and "Our Lady of Valvanuz," venerated at the sanctuary in Selaya in Cantabria, northern Spain... [
more]
Várdis f FaroeseCombination of the Old Norse name elements
vár "spring (the season); woman (in a poetic context); truth" and
dís "goddess; woman, lady; sister" or
dis "wise woman, seeress; woman, virgin".
Veredas f Spanish (Rare)Means "paths, lanes" in Spanish, taken from the titles of the Virgin Mary,
La Virgen de las Veredas and
Nuestra Señora de las Veredas, meaning "The Virgin of the Paths" and "Our Lady of the Paths" respectively.... [
more]
Viergela f Haitian CreoleDerived from French
vierge "virgin" combined with Haitian Creole
la "there; here", this name has the intended meaning "the Virgin (
Mary) is here".
Vildís f IcelandicCombination of the Old Norse elements
vil(i) "will, desire" and
dís "goddess; woman, lady; sister" or
dis "wise woman, seeress; woman, virgin".
Villaviciosa f Spanish (Rare)From the titles of the Virgin Mary,
La Virgen de Villaviciosa and
Nuestra Señora de Villaviciosa, meaning "The Virgin of
Villaviciosa" and "Our Lady of Villaviciosa" respectively.... [
more]
Virginiensis f Roman MythologyDerivative of Latin
virgo meaning "maiden, virgin". According to
Augustine, Virginiensis was a Roman goddess that presided over the loosing of the bridal zone, the zone being a belt or girdle worn by adult women which was meant to be knotted prior to a bride's wedding and untied by her husband on their wedding night; see also
Cinxia.
Wilgefortis f Medieval, History (Ecclesiastical)This name is best known for being the name of a late medieval saint, who was discovered to be fictional in the late 16th century but continued to be venerated in some places until 1969, when the Church finally removed her from the liturgical calendar and supressed her cult... [
more]
Witashnah f SiouxMeans "virgin" from Lakota
witȟáŋšna úŋ (
wee-tahn-shee-nah) "to be a single woman, unwed woman, virgin".
Zocueca f Spanish (European, Rare)From the Spanish title of the Virgin Mary,
La Virgen de Zocueca, meaning "The Virgin of Zocueca," venerated at the sanctuary in Guarromán in the Andalusian province of Jaén in southern Spain.