Manx Submitted Names

Manx names are used on the Isle of Man.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Aalish f Manx
Manx form of Alice.
Aaue f Manx
Manx form of Eve via Old Irish Eua.
Abban m Manx
Manx form of Abbán.
Adaue m Manx
Manx form of Adam.
Ae m Manx (Archaic)
Manx cognate of Áed.
Aedan m English, Manx
Anglicized form of Áedán as well as a Manx cognate of this name via Manx Ae.
Affric f Manx
Manx form of Aifric.
Affrica f Manx (Archaic)
Of uncertain origin and meaning. Theories include a Manx form of Affraic.
Aimil f Manx
Manx feminine form of Aemilius (see Emil).
Ainelag f Manx (Modern, Rare)
Modern coinage derived from Manx ainle "angel" and the diminutive suffix -ag, this name is intended as a Manx equivalent to Angela.
Alea f Manx (Archaic)
Variant of Ally.
Aleyn m Manx
Manx form of Alan.
Alistreeney f Manx
Feminine form of Alister.
Alistrina f Manx
Manx form of Alastríona.
Alistryn m Manx
Variant of Alister.
Allow m Manx (Archaic)
Manx name of uncertain origin, used until the 17th century. Kneen (1937) suggests Old Norse alfr "elf"; Gill (1963) points to the Manx surname Callow, which derives from MacCalo, an Anglicized form of either of the Gaelic surnames Mac Calbach "son of Calbhach" (the Gaelic name Calbhach meaning "bold") or Mac Caolaidhe "son of Caoladhe" (the Gaelic name Caoladhe being a derivative of caol "slender, comely").
Ally f Manx
Derived from Manx aaley "fairer" and aalin "fair, handsome, beautiful, splendid". It is also considered a cognate of Ailie.
Alured m Manx, English
This is a Manx name, said to be a cognate of Alfred via its latinized form Aluredus, a variant of Alvredus.... [more]
Andreays m Manx
Manx form of Andrew.
Anghus m Manx
Manx form of Aonghus.
Anthoin m Manx (Rare)
Manx form of Anthony.
Askell m Manx
Manx form of Ásketill and cognate of Áskell.
Aslac m Manx (Archaic)
Manx form of Aslak.
Asmund m Manx
Manx form of Ásmundr.
Aufrica f Manx
Manx form of Aifric.
Auley m Manx, Scots
Manx and Scots form of Olaf, from Old Norse Áleifr via Old Irish Amlaíb... [more]
Aurick f Manx
Variant of Averick.
Austeyn m Manx
Manx form of Augustine 1.
Averick f Manx
Manx form of Aifric, from Gaelic aith-bhric or ath-breac meaning "somewhat dappled, speckled". According to 'An Etymological Dictionary of the Gaelic Language' (1896) by Alexander MacBain, the old Gaelic feminine name Affric belonged to a water nymph in local folklore who gave her name to the river Affric (which itself gave its name to the Scottish glen and loch Affric).
Avericke f Manx (Archaic)
Variant of Averick, mainly found in the 1600s.
Bahee f Manx
Of very uncertain origin and meaning. Folk etymology, however, seems to connect this name to both Margaret and Biddy.
Barbary f Manx, Medieval English, English (Archaic)
English vernacular form and Manx regular form of Barbara.
Barbrey f Manx
Manx form of Barbara.
Barriaght f Manx (Rare)
Derived from Manx barriaght "victory, conquest, win" and intended as a Manx form of Victoria.
Bearnard m Scottish Gaelic, Manx
Scottish Gaelic and Manx form of Bernard.
Bessee f Manx
Manx form of Bessie and Betty.
Blaa f Manx
Derived from Manx blaa "bloom, flower" (but also "pride, heyday"), this name has been occasionally used as an equivalent of Flora.
Blaunsh f Manx
Manx form of Blanche.
Braddan m Manx
Of debated origin and meaning. While some scholars consider this name a Manx form of Brendan, others derive it from Manx braddan "salmon" (ultimately via Irish bradán).
Breesha f Manx
Variant of Breeshey.
Bridey f Irish (Rare), Manx
Irish variant of Bridie and Manx variant of Breeshey as well as a Manx cognate of Bríd and Brìde.
Callan m Manx
Manx form of Ceallachán.
Callychrowney f Manx (Archaic)
Derived from Manx caillagh, a cognate of Old Irish caillech "veiled one; (and by extension) nun; female servant" (ultimately from Old Irish caille "veil") and Irish Cróine with the intended meaning of "servant of Saint Cróine", an obscure female saint (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).
Callyvorry f Manx (Archaic)
Derived from Manx caillagh, a cognate of Old Irish caillech "veiled one; (and by extension) nun; female servant" (ultimately from Old Irish caille "veil") and the given name Moirrey with the intended meaning of "servant of the Virgin Mary" (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).
Calybrid f Manx (Archaic)
Derived from Manx caillagh, a cognate of Old Irish caillech "veiled one; (and by extension) nun; female servant" (ultimately from Old Irish caille "veil") and the given name Bridey with the intended meaning of "servant of Saint Bridget" (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).
Calycrist f Manx (Archaic)
Derived from Manx caillagh, a cognate of Old Irish caillech "veiled one; (and by extension) nun; female servant" (ultimately from Old Irish caille "veil") and Manx Creest "Christ" with the intended meaning of "servant of Christ" (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).
Calyhony f Manx (Archaic)
Derived from Manx caillagh, a cognate of Old Irish caillech "veiled one; (and by extension) nun; female servant" (ultimately from Old Irish caille "veil") and Manx doonagh "church" with the intended meaning of "servant of the Church" or "servant of the Lord".
Calypatric f Manx (Archaic)
Derived from Manx caillagh, a cognate of Old Irish caillech "veiled one; (and by extension) nun; female servant" (ultimately from Old Irish caille "veil") and the given name Patric with the intended meaning of "servant of Saint Patrick" (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).
Cane m Manx
Manx form of Cathán.
Carmane m Manx
Manx form of Germanus.
Catreena f Manx
Variant of Catreeney.
Catreeney f Manx
Manx form of Katherine.
Çhalse m Manx
Manx form of Charles.
Charlereta f Manx (Rare, Archaic)
Feminine form of Charles, possibly via Charlet.
Cissolt f Manx
Manx form of Cecilia.
Colmane m Manx
Manx form of Columban.
Colyn m Manx
Manx cognate of Colin 1.
Conchoor m Manx
Manx form of Conchobar.
Conchor m Manx
Manx form of Conchobar.
Connaghyn m Manx
Derived from Old Irish cú (con) "hound, wolf" and cenn "head".
Conyll m Manx (Rare)
Manx form of Conall.
Conylt m Manx
Manx form of Conall.
Coobragh m Manx
Manx form of Cuthbert.
Coonee f Manx (Archaic)
Of uncertain origin and meaning. Theories include a diminutive of Constance as well as a derivation from Manx cooney "help" and coonee "helpful".
Cooney f Manx
Variant of Coonee. This name used to be Anglicized as Constance.
Corcan m Manx
Derived from Old Irish corc "heart", combined with a diminutive suffix.
Cowan m Manx
Manx form of Comhghán.
Cowel m Manx
Manx form of Comhghall.
Creena f Manx
Derived from Manx creeney "wise, shrewed, common sense", intended as a Manx equivalent of Sophia.
Creenan m Manx
Of debated origin and meaning. Theories include a derivation from Manx creen "old; worn out" and Manx creeney "wise".
Creeney f Manx
Variant of Creena.
Creesteeney f Manx
Manx form of Christina.
Cristal m Medieval English, Manx
Medieval English diminutive of Christopher which became the regular Manx form of this name.
Cristeen f & m Manx
Variant of Cristen. Historically, this name was used on both men and women.
Cristen m & f Manx
Manx form of Christian. Historically, this name was used on both men and women.
Custal m Manx
Dialectal form of Cristal. The name used to be Anglicized as Christopher.
Darraty f Manx (Archaic)
Dialectal form of Dorothy.
Davy m Manx
Manx form of David.
Dermod m Manx
Manx form of Diarmait. This name used to be Anglicized as both Dermot and Jerry (the latter Anglicization arose due to the variant Germot).
Diorval f Manx
Manx cognate of Dìorbhail.
Dollin m Manx
Manx form of Domhnall.
Dolyn m Manx
Variant of Dollin.
Donall m Manx
Variant of Donal.
Doncan m Manx
Manx cognate of Duncan.
Donnaghey m Manx
Manx form of Donnchadh. This name has traditionally been Anglicized as Dennis.
Doolish m Manx
Manx form of Dùbhghlas. This is also the name of the capital and largest town of the Isle of Man.
Doona f Manx
Derived from Manx doo "black; black-haired, black headed".
Dorrin f Manx
Manx form of Doireann. This name used to be Anglicized as the etymologically unrelated Dorothy.
Dugal m Manx
Manx form of Dubhghall.
Eaghan m Manx
Manx form of Eoghan. This name was traditionally Anglicized as the etymologically unrelated Hector.
Ealee f Manx
Variant of Ealish.
Ealish f Manx, Literature
Variant of Aalish. It was used in Manx translations of Alice in Wonderland (Ealish ayns Cheer ny Yindyssyn).
Eaylee f Manx
Manx cognate of Eilidh.
Edard m Manx
Manx form of Edward.
Edeeney f Manx (Modern, Rare)
Modern coinage, intended as a Manx form of Edwina.
Edin m Manx
Manx form of Edwin.
Edina f Manx
Feminine form of Edin and cognate of Edeeney.
Edyt f Manx (Modern)
Coined as a "younger" form of Aedyt influenced by Edith.
Eedin m Manx (Modern)
Modern coinage intended as a Manx form of Edwin.
Eghan m Manx
Variant of Eaghan.
Emell f Manx
Variant of Aimil.
Etney f Irish (Archaic), Manx
Obsolete Anglicization of Eithne.
Eubonia f Manx (Archaic)
Of unknown origin and meaning, Eubonia was one of the names for the Isle of Man used by early Irish writers. In the 18th century, the name was used as a feminine given name.
Eue f Manx
Variant of Aaue.
Eunys f Manx, English (Modern, Rare)
Modern English variant and traditional Manx form of Eunice. It coincides with the Manx word eunys "pleasure; joy; bliss; delight".
Ewan m Manx
Manx form of both Eoghan and Eyvindr (via Old Danish Ewind). This name is sometimes mistaken for a Manx form of John.
Feena f Manx
Allegedly a feminine form of Finn 1.
Ferghus m Manx
Manx form of Fearghas. This name used to be Anglicized as the etymologically unrelated Ferdinand.
Fferdinah f Manx (Archaic)
Feminization of Ferdinand, recorded in the 1700s.
Ffinlo m Manx
Variant of Finlo.
Fingall m Manx
Manx cognate of Fingal.
Fingola f Manx, History
Manx form of Finnguala. Fingola was the name of the queen of Godred III of Mann.
Finlo m Manx
Manx form of Finlugh.
Flaunys f Manx (Modern, Rare)
Directly taken from Manx flaunys "heaven, paradise, Kingdom come", ultimately from older Manx Flathanas "Paradise" (in the Christian sense of the word). This is a newly coined name intended as a Manx form of Urania and Celeste.
Frangaid f Manx
Manx form of Frances.
Frank m Manx
Manx form of Francis.
Fynlo m Manx
Variant of Finlo.
Galfrid m Anglo-Norman, Manx (Archaic)
Anglo-Norman variant of Geoffrey which was also used on the Isle of Man.
Garmon m Manx, Welsh
Manx and Welsh form of Germanus.
Gemelli f Manx (Archaic), Italian
Manx and Italian cognate of Gemini.
Gennet f Manx
According to the Manx scholar W.W.Gill this name is not connected with Jane or John, but with the Frankish name Genida.
Germot m Manx
Variant of Dermod.
Gerrylt m Manx
Manx form of Gerald.
Gerryltagh f Manx (Modern, Rare)
Modern coinage intended as a feminine form of Gerrylt and a Manx equivalent of Geraldine.
Gibbon m Medieval English, Manx (Archaic)
Medieval English diminutive of Gib, itself a short form of Gilbert.
Gilander m Manx (Archaic)
Derived from Manx guilley "servant; boy, lad" and the given name Andreays with the intended meaning of "servant of Saint Andrew" (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).
Gilbrid m Manx (Archaic)
Derived from Manx guilley "servant; boy, lad" and the given name Bridey or Bríd with the intended meaning of "servant of Saint Bridget" (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).
Gilchreest m Manx (Archaic)
Derived from Manx guilley "servant; boy, lad" and Creest "Christ". This name was traditionally Anglicized as Christopher.
Gilcolm m Manx (Archaic)
Derived from Manx guilley "servant; boy, lad" and the given name Colum with the intended meaning of "servant of Saint Columba" (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).
Gilcowel m Manx (Archaic)
Derived from Manx guilley "servant; boy, lad" and the given name Cowel with the intended meaning of "servant of Saint Comgall", the early Irish saint who was the founder and abbot of the great Irish monastery at Bangor in Ireland (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).
Gilhonyl m Manx (Archaic)
Derived from Manx guilley "servant; boy, lad" and the given name Conyll with the intended meaning of "servant of Saint Conall" (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).
Gilleoin m Manx (Archaic)
Derived from Manx guilley "servant; boy, lad" and the given name Eoin with the intended meaning of "servant of Saint John" (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).
Gilmartyn m Manx (Archaic)
Derived from Manx guilley "servant; boy, lad" and the given name Martyn with the intended meaning of "servant of Saint Martin" (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).
Gilmore m Manx (Archaic)
Derived from Manx guilley "servant; boy, lad" and the given name More with the intended meaning of "servant of the Virgin Mary" (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).
Gilno m Manx (Archaic)
Derived from the Manx phrase Guilley ny Noo with the intended meaning of "servant of the Saints" (ultimately from Manx guilley "servant; boy, lad" and noo "saint").
Gilpatric m Manx (Archaic)
Derived from Manx guilley "servant; boy, lad" and the given name Patric with the intended meaning of "servant of the Saint Patrick" (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).
Gilpeddyr m Manx (Archaic)
Derived from Manx guilley "servant; boy, lad" and the given name Peddyr with the intended meaning of "servant of Saint Peter" (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).
Glennie f Manx
Perhaps a feminine variant of Glenn.
Gorman m Manx (Archaic)
Manx form of Irish Gormán, itself derived from Irish gorm "blue" and the diminutive suffix -án.
Gorry m Manx
Manx form of Guðrøðr. This name was traditionally Anglicized as Orry and Godred... [more]
Gospatrick m Manx (Archaic)
Cognate of Gospatric. Since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century.
Graihagh f Manx (Modern)
Derived from Manx graihagh "lovable; loving; affectionate", this name is a modern coinage.
Grainney f Manx
Manx form of Gráinne. This name used to be Anglicized as the etymologically unrelated Grace.
Grayse f Manx (Modern)
Derived from Manx grayse "grace; virtue; charisma" and used as a Manx equivalent of English Grace.
Gregoir m Manx
Manx form of Gregory.
Guillaspick m Manx (Archaic)
Derived from Manx guilley "servant; boy, lad" and aspick "bishop". This name was traditionally Anglicized as the etymologically unrelated Archibald.
Harral m Manx
Manx form of Harald.
Hommy m Manx (Archaic)
Aspirated form of Tommy mimicking the Manx vocative case.
Hugen m Manx (Archaic)
Diminutive of Hugh which was was widely used as an Anglicization of Manx Ae and Aedan.
Ibbot f Manx, Medieval English
Manx diminutive of Isabel.
Ibot f Manx, Medieval English
Manx form of Isabel, as well as a medieval English diminutive.
Ibott f Manx
Variant of Ibot.
Ignaid m Manx
Manx form of Ignatius.
Ina f Manx
Variant of Iney.
Iney f Manx
Of debated origin and meaning. While some scholars consider this name a Manx form of Eithne, others derive it from Manx inney "daughter (of)". This name used to be Anglicized as the etymologically unrelated Annie.
Ingemund m Old Swedish, Norwegian (Rare), Swedish, Manx (Archaic)
Old Swedish form of Ingimundr which was also used on the Isle of Man.
Inry m Manx
Manx form of Henry.
Isbal f Manx, Scots
Manx variant of Ysbal and Scots adaptation of Iseabal.
Isot f Manx
Diminutive of Isabel.
Issot f Manx (Archaic)
Manx diminutive of Isabel as well as of Ysolt "of the Breton romances introduced by the Normans".
Issott f Manx
Manx diminutive of Isabel.
Jamys m Manx
Manx form of James.
Jarman m Manx
Manx form of Germanus.
Jarmon m Manx
Variant of Jarman.
Jinn f Manx
Manx cognate of Jean 2.
Jinnag f Manx
Technically a diminutive of Jinn (by way of combining the name with the diminutive suffix -ag), this name is generally considered the Manx form of Janet.
Jinnee f Manx
Either a variant or a diminutive of Jinn.
Johnet f Manx
Manx form of Jonet.
Jole m Manx
Manx form of Jólfr and sometimes treated as a Manx form of Yule (via Old Norse jól).
Jonee f Manx
Variant of Joney. This name used to be Anglicized as the etymologically unrelated Judith.
Joney f Manx
Diminutive of Johnet and Joan 1. This name used to be Anglicized as the etymologically unrelated Judith.
Jony f Manx
Variant of Joney. This name used to be Anglicized as the etymologically unrelated Judith.
Jool m Manx
Variant of Jole. This name used to be Anglicized as the etymologically unrelated Julius.
Josee m Manx
Manx form of Joseph.
Juney f Manx
Variant of Joney. Due to its resemblance to Judy, folk etymology likes to - erroneously - connect this name to Judith.
Kateryn f Manx
Manx form of Katherine.
Katleen f Manx
Manx form of Caitlín.
Katreeney f Manx
Variant of Catreeney.
Kellagh m Manx
Manx form of Ceallach.
Kenniagh m Manx
Manx form of Coinneach. This name was traditionally Anglicized as Kenneth.
Kerran m Manx
Manx form of Kieran.
Kerron m Manx
Manx form of Ciarán.
Keveen m Manx
Manx form of Cóemgein.
Kikil f Manx
Manx form of Cecilia.
Kirree f Manx
Manx form of Kitty, also the vocabulary word for "sheep".
Kirry f Manx
Manx diminutive of Katherine and cognate of Kate and Katie. It also may be inspired by the Manx word kirree meaning "sheep", and is found as the subject of two Manx folk songs: 'Ny Kirree Fo 'Niaghtey' (English: 'The Sheep Under the Snow') and 'O Kirree T'ou Goll Dy Faagail Mee' ('Oh Kirree, Thou Wilt Leave Me').
Kyril m Manx
Manx form of Cyril.
Lailie f Manx
Of uncertain origin and meaning. Theories include a "by-product" of Elizabeth, a borrowing of Lélie (via English Lelia) and, less likely, a form of Eulalia.
Lauerinn m Manx
Manx variant form of Laurence 1.
Laurys m Manx
Manx form of Laurence 1.
Lear m Manx
Derived from Proto-Celtic *liro- "sea; ocean".
Lilee f Manx (Modern, Rare), English (Rare)
New coinage directly taken from Manx lilee "lily", used as a Manx form of Lily, as well as an English variant of this name.
Lisaid f Manx (Modern)
Truncated form of Ealisaid.
Liss f Manx (Modern)
Newly coined diminutive of Ealisaid mimicking Liz.
Loghlin m Manx
Manx form of Lochlainn.
Lonan m Manx
Manx form of Lonán.
Lukys m Manx
Manx form of Lucas.
Maayl m Manx
Manx form of Michael.
Malane f Manx
Manx form of Magdalene.
Malew m Manx
Manx form of Moluag.
Marget f Scots, Medieval English, Manx (Archaic), Old Swedish
Scots and Medieval English variant of Margaret, Manx dialect form of Margaid, and Old Swedish variant of Marghit.
Mariod f Manx (Archaic)
Diminutive of Mary.
Markys m Manx
Manx form of Marcus.
Marshalie f Manx
Manx cognate of Marsaili. This name used to be Anglicized as Marjory.
Marthey f Manx
Manx form of Martha.
Maughold m Manx
Of debated origin and meaning. Some scholars consider this name the Manx form of Irish Mac Cuill whose origin and meaning seem to be equally debated. ... [more]
Mawde f Manx
Manx form of Maude.
Mayl m Manx
Manx form of Michael.
Mericke f Manx (Archaic)
Of uncertain origin and meaning. Current theories include a transcription/reading error of Avericke, an adoption of the Yorkshire name Merica or a transferred use of the surname Mericke (which shares its source with the English surname Merick).
Mian m Manx
Probably originally a diminutive of Matthew via Matthias, this name has since become the regular Manx form of Matthew.
Moggy f Manx (Archaic)
Dialectal form of Maggy.
Moirrey-Malane f Manx
Combination of Moirrey and Malane, referring to Saint Mary Magdalene.
Mold m Manx (Archaic)
Of debated origin and meaning. Theories include a contracted form of Maughold.
Molmore m Manx (Archaic)
Derived from the Gaelic name element máel / mal / maol "tonsured, shorn; (and by extension) disciple, devotee" and the given name More with the intended meaning of "devotee of the Virgin Mary" (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).... [more]
Mona f Manx
Either derived from Irish Muadhnait or a direct adoption of Mona, the oldest known reference to the Isle of Man (made by Julius Caesar, 54 BC). Due to the growing Manx Nationalism and the Celtic revival of the time, the name became popular in the 19th century.
Morag f Manx
Manx cognate of Mòrag. This name was traditionally Anglicized as the etymologically unrelated Sarah.
More f Manx (Archaic)
Manx cognate of Mór 1 and Mòr. In some cases, however, More was also used as a variant of Moirrey (compare Moire).
Morgell f Manx
Manx form of Muirgel.
Murdagh m Manx
Manx form of Muircheartach and Muiredach.
Mureal f Manx
Manx borrowing of Murreall.
Murghad m Manx
Manx form of Murchadh.
Murghey m Manx
Manx cognate of Murchadh. This name used to be Anglicized as the etymologically unrelated Morgan 1.
Mwirrish m Manx
Manx form of Maurice.
Myghin f Manx (Modern, Rare)
A modern coinage derived from Manx myghin "mercy", this name is used as a Manx equivalent of Mercy.
Mylvoirrey m Manx (Archaic)
Derived from the Gaelic name element máel / mal / maol "tonsured, shorn; (and by extension) disciple, devotee" and the given name Moirrey with the intended meaning of "devotee of the Virgin Mary" (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).... [more]
Neeyl m Manx
Manx form Niall.
Nele m Manx (Archaic)
Older form of Neeyl.
Nessie f Manx (Archaic)
Of debated origin and meaning. While it was certainly used as a diminutive of Agnes, some scholars consider this name a Manx adaption of Neasa.
Neven m Manx (Anglicized)
Anglicized form of Naoimbin, meaning "little saint".
Niglus m Manx
Manx form of Nicholas.
Nollick m Manx
Manx form of Noël.
Ocky m Manx (Archaic)
Manx borrowing of Oghie.
Olave m Manx (Archaic)
Manx form of Óláfr via the Latinization Olavus.
Ollister m Manx
Manx cognate of Alasdair.
Onnee f Manx
Manx form of Anne 1 and Anna.
Onnor f Manx
Manx cognate of Onóra.
Orry m Manx
Variant and Anglicization of Gorry. Godred Crovan or "King Orry" is an important figure in Manx folklore, surviving in folk songs and local legends... [more]
Oshin m Manx
Manx form of Oisín.
Paayl m Manx
Manx form of Paul.
Paden m Manx (Archaic)
Diminutive of Patrick.
Parick m Manx
Manx form of Patrick.
Paton m Manx (Archaic)
Diminutive of Patrick.
Payl m Manx
Manx palatalized form of Paul, probably introduced from Scotland.
Peddyr m Manx
Manx form of Peter.
Perick m Manx
Manx form of Patrick.
Perickeen m Manx
Diminutive of Perick.
Pheric m Manx
Variant of Pherick.
Pyee f Manx (Archaic)
Variant of Paaie, a Manx form of Peggy ("with loss of intervocalic consonant").
Reaman m Manx
Manx cognate of Réamann.
Reina f Judeo-Catalan, Judeo-Provençal, Judeo-Spanish, Manx
Judeo-Catalan, Judeo-Provençal, Judeo-Spanish and Manx cognate of Regina. As a Judeo-Catalan, Judeo-Provençal and Judeo-Spanish name, it was used as an equivalent of Ceti and a translation of Malka in the Middle Ages.
Reynylt f Manx (Rare, Archaic)
Manx feminine form of Reynold.
Rigard m Manx
Manx form of Richard.
Robard m Manx
Manx form of Robert.
Robart m Manx
Manx form of Robert.
Roseen f Manx
Manx cognate of Róisín (compare Rosheen).
Ruaree m Manx
Manx cognate of Ruaidhrí. This name was traditionally Anglicized as the etymologically unrelated Roger, Roderick and occasionally as Roddy.
Salisbury f Manx (Archaic)
Transferred use of the English surname Salisbury, recorded several times during the 17th century as a feminine name in Mann.
Sallee f Manx
Manx borrowing of Sally.
Sanctan m Manx (Archaic)
Saint Sanctan was a 6th-century Manx bishop who is said to have been a disciple of Saint Patrick, though this is chronologically impossible.
Savag f Manx (Archaic)
Most likely a transferred use of the surname Savag, which is a "Manxified" form of the English surname Savage.
Sessott f Manx
Derived from Cissot, itself an archaic English diminutive of Cicely.