Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the gender is unisex; and the usage is Portuguese.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Adenir m & f Portuguese (Brazilian)
Apparently a rhyming variant of Ademir.
Adri f & m Italian, English, Spanish, French, Danish, Portuguese
Diminutive of Adrian, Adriana, and other names beginning with Adri.
Airam f & m Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian)
María (Spanish) or Maria (Portuguese) spelled backwards.
Azul f & m Spanish, Portuguese, Filipino, Apache
From Spanish and Portuguese azul meaning "blue."... [more]
Becas f & m Portuguese
Portuguese short form of Isabel, Rebeca, Bernardo, and other names with the "be" sound. It can also come from the word "bebé" (baby).
Bru m & f Portuguese
Diminutive of Bruno and Bruna.
Cacá m & f Portuguese
Diminutive of Carlos and Carolina.
Chayanne m & f American (Hispanic, Modern), Spanish (Latin American, Modern), Portuguese (Brazilian, Modern, Rare)
Variant of Cheyenne. This name was popularized by Puerto Rican singer Chayanne (1968-) (real name Elmer Figueroa Arce).
Cheiene f & m Portuguese (Brazilian, Rare)
Derived from Portuguese cheiene meaning "Cheyenne" (singular). So, in other words, you could say that this name is the Portuguese cognate of Cheyenne.... [more]
Christiney m & f Portuguese (Brazilian, Rare), English (Rare)
Elaborated form of Christine ending with the suffix -ey.
Crísley f & m Portuguese (Brazilian, Modern, Rare)
Brazilian Portuguese borrowing of Christley.
Cristiney m & f Portuguese (Brazilian, Rare)
Brazilian elaborated form of Christine.
Dandan m & f Portuguese
Diminutive of Daniel and Daniela.
Darli f & m Portuguese (Brazilian), Spanish (Latin American, Rare)
Meaning unknown, possibly derived as a variant Darling (Compare Darlene).
Diomar m & f Portuguese (Brazilian), Spanish (Latin American), Spanish (Philippines, Rare)
Combination of dio (from Dionisio and Dionisia) and the suffix -mar, present in names such as Leomar and Gladimar... [more]
Doraci f & m Portuguese (Brazilian)
Combination of Dora and Juraci.
Edel m & f Galician, Spanish, Portuguese (Brazilian)
Short form of names starting with Edel-, such as Edelmiro (for males) and Edelmira (for females).... [more]
Edeltrudes f & m Portuguese (Brazilian)
Portuguese form of Edeltrudis, which is the latinized form of Edeltrud, a variant form of the feminine Germanic name Adaltrud. Also compare the Anglo-Saxon name Æðelþryð, which is a cognate of Adaltrud.... [more]
Edir f & m Portuguese (Brazilian)
Probably a combination of the elements Ed- (like in Edmar) and -ir (like in Ademir or Lucelir).
Erice m & f Portuguese (Brazilian, Rare)
Presumably a Brazilian form of Eric.
Fefa f & m Portuguese
Diminutive of Fernando and Fernanda.
Fiambre f & m Portuguese (African)
Europe and Africa. Isnt more used.
Gi f & m Portuguese (Brazilian)
Brazilian Portuguese unisex nickname for names beginning with "Gi-"
Gladimar f & m Spanish (Caribbean), Spanish (Mexican, Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Combination of Gladys or other names beginning with Glad- and -mar, from names beginning in that pattern, like María (Spanish)/Maria (Portuguese), Martín/Martim or Marcos... [more]
Herlis m & f Spanish (Latin American, Modern), Portuguese (Brazilian, Modern)
Invented name, maybe inspired by Herbert and the popular suffix -lis.
Ivani f & m Portuguese (Brazilian)
Variant of Ivan, mostly feminine but also used for men. It peaked in popularity in Brazil in the 1960's.
Ivanir f & m Portuguese (Brazilian)
Feminine variant and masculine form of Ivani.
Jacir m & f Portuguese (Brazilian)
Masculine form and variant of Jacira.
Janocas m & f Portuguese
Diminutive of Joana and João.
Jesuíta f & m Portuguese (Brazilian)
From the Jesuits, a religious order of the Catholic Church named after Jesus Christ. A notable bearer is Brazilian actor Jesuíta Barbosa.
Jodeci m & f Portuguese (Brazilian, Rare)
Combination of Jo-, from names beginning with that pattern like José and João, -de-, likely taken from names like Valdemiro and Aldemiro, and -ci, taken from names ending with that pattern, e.g. Juraci.
Jordani m & f Portuguese (Brazilian, Rare)
Brazilian variant of Jordan.
Ju f & m Portuguese
Diminutive of Júlia, Joana, João and other similar-sounding names.
Juca f & m Portuguese
Diminutive of Joana and João.
Juli f & m English, Georgian, Spanish, Portuguese
English variant spelling of Julie as well as the Georgian form of the name. It is also a short form of given names that start with Juli-, which not only applies to English, but also to Georgian, Spanish and Portuguese.... [more]
Juracir m & f Portuguese (Brazilian)
Variant of Juraci with the suffix -cir (cf. Valdecir, Moacir, Iracir).
Leoní f & m Portuguese (Brazilian)
Portuguese form of Leonie, also used as a masculine name.
Léoniu m & f French, Portuguese (Brazilian)
Leoní Portuguese (Brazilian), Léonide French, Leanid Belarusian, Leonidas Greek, Leonida Italian, Leonius Latin/Late Roman
Lindomar m & f Portuguese (Brazilian)
Derived from Portuguese lindo "pretty, beautiful; handsome" and mar "sea". This is also regarded as a combination of Linda and Ademar, Valdemar or another name ending in -mar.
Lucelir f & m Portuguese (Brazilian, Rare)
Probably a combination of Lucélia with a name that ends in -ir, such as Ademir and Almir 1.
Lucinei m & f Portuguese (Brazilian, Rare)
Possibly a combination of Lucinda and Sidnei.
Lurian f & m Portuguese (Brazilian, Rare)
Portuguese variant of the names Lauriano and Lauriana, from the english name Lorraine.
f & m Portuguese
Diminutive of Maria, Mariana, and Mario.
Manecas m & f Portuguese
Diminutive of Manuel or Manuela.
Marle f & m Portuguese (Brazilian), Filipino (Rare), Spanish (Latin American), South African (Rare)
Meaning unknown. This name is considered feminine, particularly in the United States, though some masculine usage is present in other communities.
Nazaré f & m Portuguese, Asturian
Portuguese and Asturian form of Nazareth.
Oito m & f Popular Culture, Japanese, Portuguese
The given name of Nasubi’s eighth wife in Hunter X Hunter, which means eight in Portuguese.
Ramos m & f Spanish, Portuguese
From Spanish and Portuguese ramos, the plural form of ramo meaning "bough, branch; bouquet."
Reis m & f Portuguese, Catalan
Portuguese and Catalan cognate of Reyes.
Rossi f & m English (Rare), Portuguese (Brazilian, Rare), Various
Transferred use of the surname Rossi. As a feminine name, it could be a variant of Rosie.
Sacramento f & m Spanish, Portuguese
From the word meaning "sacrament," which is defined in Roman Catholic theology as either "an outward sign instituted by Christ to give grace" or "outward and visible sign of inward and spiritual grace."
Siloé f & m Portuguese (Brazilian), French (Modern, Rare), Biblical French, Biblical Portuguese, Biblical Spanish
Derived from Siloé, which is the French, Portuguese and Spanish form of Siloam, the name of a spring mentioned in the New Testament which was the site of one of the miracles of Jesus: healing the man blind from birth.
Verlaine f & m French (Rare), English (Rare), Portuguese (Brazilian, Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Likely given in honour of French poet Paul Verlaine (1844-1896). Usage in France is feminine.
Vianney m & f French, Spanish (Latin American), American (Hispanic), Portuguese (Brazilian, Rare), Filipino (Rare)
From the surname of Jean-Marie Vianney (1786-1859), a French saint. His surname was allegedly derived from the given name Vivien 1 (see Vianney)... [more]
Wylla f & m English (American, Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
In the United States, this name is a variant spelling of the feminine name Willa.... [more]
Zurisadai m & f Spanish, Spanish (Latin American), Portuguese (Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Spanish and Portuguese form of Zurishaddai. It is unisex, though predominantly feminine, in Latin America.