Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the usage is Spanish (Mexican); and the ending sequence is b or c or d or e or f or g or h or i or j or k or l or m or n or o.
gender
usage
ends with
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Adilene f American (Hispanic), Spanish (Mexican)
This name appears in the 1986 song Adilene by Los Yonic's (or Los Yonics), a Mexican Grupero band.
Ahtziri f Spanish (Mexican)
Possibly a variant of the name Yatziri. May be of Mayan or Aztec origin, with some sources claiming it means "corn flower" or "corn goddess".
Aidee f Spanish (Mexican), Spanish (Latin American), American (Hispanic)
Variant of Haidee. This name is borne by New Zealandish actress and director Aidee Walker in whose case it is a diminutive of Adrianne.
Alhelí f Spanish (Mexican)
Means "wallflower" in Spanish, a word of Arabic origin.
Alouette f English (Modern, Rare), Dutch (Rare), Afrikaans (Rare), Spanish (Mexican, Rare)
Derived from French alouette "lark, skylark". Alouette is a popular Quebecois children's song, commonly thought to be about plucking the feathers from a lark. Although it is in French, it is well known among speakers of other languages as many US Marines and other Allied soldiers learned the song while serving in France during World War I and took it home with them, passing it on to their children and grandchildren.... [more]
Alturo m Spanish (Mexican, Rare)
Possibly a corrupted form of Arturo.
Amairani f Spanish (Mexican, Modern), Spanish (Latin American, Modern)
Possibly an invented name based on the sounds found in names such as Amaya, Mayra and Leilani... [more]
Amisadai m & f Biblical Spanish, Spanish (Mexican), American (Hispanic, Rare)
Form of Ammishaddai used in some Spanish translations of the Old Testament. In Mexico it is more common as a feminine name.
Anaeli f English (American), English, Spanish, Spanish (Caribbean), Spanish (Mexican), Spanish (Latin American), Hebrew
It could be a variant of Anayeli, variation of Anael, or a combination of Ana and Eli.
Analí f Spanish (Latin American), Spanish (Mexican)
Variant of Analía, especially used in Peru and Mexico.
Anareli f Spanish (Mexican)
Possibly a blend of Anayeli and Arely.
Anasazi f Obscure, Spanish (Mexican, Modern, Rare)
From the name of an ancient Native American people who lived in Utah and Colorado.
Anel f Spanish (Latin American), Spanish (Mexican)
Short form of Ana Elena. A known bearer of this name is Ana Elena "Anel" Noreña Grass (1944-), a Mexican actress, vedette and former model.
Arisbeth f Spanish (Mexican), American (Hispanic, Rare)
Possibly an altered form of Elizabeth, used primarily in Mexico.
Axael m & f Spanish (Latin American), Spanish (Mexican)
Combination of Axel and Asael or other names ending in -ael.
Ayamani f & m Spanish (Mexican)
From ayamanilatl meaning "tepid water" or "lukewarm water"
Azael m Biblical Greek, Spanish (Mexican)
Greek form of Hazael, as it first appeared in the Septuagint.
Bardomiano m Spanish (Mexican, Rare)
Spanish form of Bardomianus. This name is borne by retired Mexican soccer player Bardomiano Viveros (1951-).
Bulmaro m Spanish (Mexican)
Variant of Vulmaro, which is a Spanish form of Wulmar. This is used mainly in Mexico.
Cenobio m Spanish (Mexican)
Variant of Zenobio, the Spanish form of Zenobius. This was borne by the 19th-century Mexican composer Cenobio Paniagua (1821-1882).
Cliotide f French (Rare, Archaic), Spanish (Mexican, Rare, Archaic)
Local vernacular corruption of Clothilde found in the Poitou-Charentes region.
Crescenciano m Spanish (Mexican)
Spanish form of Crescentianus (see Crescentian).
Cristel f Spanish (Mexican)
Mexican Spanish variant of Crystal commonly used in the United States.
Cutberto m Spanish, Spanish (Mexican)
Spanish form of Cuthbert. This name is mostly used in Mexico.
Debanhi f Spanish (Mexican, Rare), American (Hispanic, Rare)
Possibly an Hispanic variant of Devany. This is chiefly used in Monterrey, Nuevo León, Mexico.
Dinorah f English, Spanish (Latin American), Spanish (Mexican), Portuguese (Brazilian, Rare), Theatre
Possibly derived from Aramaic dinur (also denur) meaning "of fire", derived from di "of" and nur "fire, light". Because of the similarity with the Hebrew word din "trial, judgement", this name is sometimes seen as a more elaborate form of the name Dinah... [more]
Eclicerio m Spanish (Mexican, Rare)
Of uncertain origin.
Eleno m Spanish (Mexican)
Spanish short form of Magdaleno.
Elfego m Spanish (Latin American, Rare), Spanish (Mexican, Rare)
Spanish form of Alphege. A notable bearer was Mexican-American gunman and politician Elfego Baca (1865-1945).
Emoé f Spanish (Mexican, Rare)
Of uncertain origin. A known bearer is Mexican actress Emoé de la Parra (1953-).
Epigmenio m Italian (Archaic), Spanish (Mexican)
Italian and Spanish form of Epigmenius. Most known bearers of this name are Mexican, and they include the insurgent Epigmenio González Flores (1781-1858), the priest and politician Epigmenio de la Piedra (1792-1873), the judoka Epigmenio Exiga (b... [more]
Eridani f & m Spanish (Mexican, Rare), American (Hispanic, Rare), Astronomy
Epsilon Eridani is the fifth-brightest star in Eridanus, a constellation in the southern sky.
Eviel m Spanish (Mexican, Rare)
Invented name, possibly a combination of two other names such as Eva and Miguel or similar names.
Evodio m Spanish (Mexican, Rare)
Spanish form of Evodius. It is mainly used in Mexico.
Eydan m Spanish (Mexican), Spanish (Latin American)
Spanish form of Aidan, reflecting the English pronunciation.
Hesiquio m Spanish (Mexican)
Spanish form of Hesychios via its latinized form Hesychius.
Hirving m Spanish (Mexican)
Probably a variant of Irving.... [more]
Ilayali f Spanish (Mexican, Rare)
Venezuelan-born singer Ilayali Bolívar competed on the eighth season of the reality television series La Voz México (2019).
Isael m Portuguese (Brazilian), Spanish (Mexican)
Invented name, likely inspired by similar names like Ismael, Israel and Misael... [more]
Jerardo m Spanish (Mexican)
Common Mexican variant of Gerardo.
Jhonen m American, Spanish (Mexican)
The famous cartoonist "Jhonen Vasquez" bears this name. He is known best for his comic, "Johnny The Homicidal Maniac" and his children's cartoon, "Invader Zim".
Jhonfai m Spanish (Mexican)
This is the second name of Marco Fabián. He is a Mexican professional footballer who plays for German club Eintracht Frankfurt and the Mexican national team.
Jiromi f Spanish (Mexican, Rare), American (Hispanic, Modern, Rare)
Hispanic variant of Hiromi. Use of the name has perhaps been influenced by Hiromi Hayakawa (1982-2017), born Marla Hiromi Hayakawa Salas, a Mexican actress and singer of partial Japanese descent who competed on the Mexican reality television series La Academia in 2004.
Leobardo m Spanish (Mexican), American (Hispanic, Modern), History (Ecclesiastical)
Spanish form of Leobardus. The 6th-century saint Leobardus, known as Leobardo in Spanish, was a spiritual student of Saint Gregory of Tours.
Leono m Popular Culture, Spanish (Mexican)
From the Spanish form of the name Lion-O from the American cartoon series "ThunderCats".... [more]
Lindoro m Theatre, Spanish (Mexican)
Variant of Lindor. Lindoro is a character in the opera L'italiana in Algeri (The Italian Girl in Algiers in English; 1813) by Gioachino Rossini and Angelo Anelli.
Ludoviquito m Spanish (Mexican), Popular Culture
Diminutive of Ludovico. In popular culture, this is the name of one of the main characters of the popular Mexican sitcom La familia P. Luche (2002-2012).
Manelich m Theatre, Spanish (Mexican, Rare)
Catalan diminutive of Manel 1. This was used by Àngel Guimerà for a character in his Catalan-language play Terra baixa (1896)... [more]
Manelick m Spanish (Mexican, Rare)
Variant of Manelich. Known bearers include Manelick "Mane" de la Parra Borja (1982-), a Mexican singer, and his father, Mexican writer and editor Manelick de la Parra Vargas.
Marichelo f Spanish (Mexican)
Diminutive of María Consuelo. Also see Chelo. This is borne by Marichelo Puente (1978-), a Mexican television personality and sister of the singer Anahí.
Masiosare m Spanish (Mexican, Rare)
From the Spanish phrase más si osare (un extraño enemigo) meaning "but if (a foreign enemy) dares" from the Mexican national anthem. This is borne by Mexican martial artist Masiosare 'Masio' Fullen (1987-)... [more]
Mayahuel f Aztec and Toltec Mythology, Spanish (Mexican, Rare), American (Hispanic, Rare)
Possibly means "that which surrounds the maguey plant" in Nahuatl, from ‘metl meaning "maguey (species Agave americana)" and yahualli "round". In Aztec religion this was the name of a goddess who personified the maguey plant.
Mayauel f American (Hispanic, Rare), Spanish (Mexican, Rare)
Variant of Mayahuel. This is borne by a (male) glass artist from California, United States: Mayauel Ward (1956-).
Mayeli f Spanish (Mexican)
Possibly a combination of Maya 2 and Nayeli.
Mayrín f Spanish (Mexican, Rare, ?)
Possibly an elaborated form of Mayra. This is borne by Mexican actress Mayrín Villanueva (1970-).
Mayve f Spanish (Mexican)
Variant of Maivé, similar to Mayté
Montserrath f Spanish (Mexican)
Variant of Montserrat, used especially in Mexico.
Natzielli f Spanish (Mexican)
influencer's name
Nemorio m Spanish (Mexican), Italian (Rare)
Spanish and Italian form of Nemorius.
Ocotlán f & m Spanish (Mexican)
From the Marian title Nuestra Señora de Ocotlán meaning "Our Lady of Ocotlán" (see Ocotlán), the Virgin of Ocotlán being the patron saint of Tlaxcala and the neighbouring state of Puebla.
Ofelio m Portuguese (African), Spanish (Mexican)
Likely a masculine form of Ofelia.
Pigmenio m Italian (Archaic), Spanish (Mexican, Rare)
Italian and Spanish form of Pigmenius. In the Spanish-speaking world (especially in Mexico), this name is also encountered as a short form or variant of Epigmenio.
Pingui f & m Spanish (Mexican, Latinized, Rare)
This name comes from mexico as a meaning of good luck neither isn't feminine nor masculine
Pioquinto m Spanish (Mexican), American (Hispanic), Spanish (Latin American), Spanish (Philippines)
A name given in honor of Pope Pius V, a saint of the Catholic Church.
Pueblito f & m Spanish (Mexican)
Means "little town, small village" in Spanish, a diminutive of pueblo meaning "town, village; people." It is taken from the Mexican titles of the Virgin Mary, La Virgen del Pueblito and Nuestra Señora del Pueblito, meaning "The Virgin of the Little Town" and "Our Lady of the Little Town" respectively.... [more]
Quetzal m & f Nahuatl, American (Hispanic, Rare), Spanish (Mexican)
From Nahuatl quetzalli, meaning "plumage of the quetzal bird, beautiful feather", figuratively meaning "something precious, something beautiful". Can also be a short form of Quetzalcoatl.
Refugio m & f Spanish (Mexican)
Means "refuge, shelter" in Spanish. As a feminine name, it is often part of the compound name María del Refugio, from the Spanish title of the Virgin Mary Nuestra Señora del Refugio (de los Pecadores) meaning "Our Lady, Refuge (of Sinners)".
Rual m English (American, Rare), Spanish (Mexican, Rare), Portuguese (Brazilian, Rare), South African (Rare)
Possibly a variant of Reuel (anglophone world) and Raul (Latin America).... [more]
Rubisel m Spanish (Mexican)
Hispanic name that, like Elián, is originally a combination of the parents' names. In this case, it is Rubén combined with probably Gisela.
Sandybell f Popular Culture, Spanish (Latin American, Modern, Rare), Spanish (Mexican, Modern, Rare)
Combination of Sandy and name suffix -bell (see Belle), taken from the main character of the Japanese anime series 'Hello! Sandybell' (originally spelled with final -e), first aired in Japan in 1981.... [more]
Sanjuan m Spanish (Mexican), American (Hispanic)
Combination of Spanish San, meaning "saint" and the name Juan 1.
Sarahi f Spanish (Mexican, Rare)
Most likely a variant of Sarai.
Tiaré f Spanish (Mexican)
Spanish (Mexican) form of Tiare.
Usbaldo m Spanish (Mexican)
Variant of Osbaldo perhaps influenced by Ubaldo.
Venustiano m Spanish (Mexican)
Spanish form of Venustianus. A notable bearer was Venustiano Carranza (1859-1920), one of the leaders of the Mexican Revolution.
Verenice f Spanish (Mexican)
Apparently a Spanish variant of Berenice.
Wendolin f Spanish (Mexican)
Spanish adoption of Gwendolen.
Xareni f Spanish (Mexican, Modern)
Invented name in the same fashion as Yaretzi and Nayeli. Despite popular belief on the Internet, it was coined at most in the late 20th century and it is not related to any goddess or princess in Otomi folklore.
Yamell f Spanish (Mexican)
Its came from Persia but got changed to fit spanish
Yareni f Spanish (Mexican)
Meaning uncertain, possibly an elaborated form of Yara 1 or Yara 2. (Also compare Yareli and Yaretzi.) It coincides with the name of a place in Oaxaca, Mexico, which comes from Zapotec i'iya meaning "mountain" or "hill" and reni meaning "blood".
Yarithzel f Spanish (Mexican, Rare)
Variant of Yaritzel, which is a variant form of Yaritza (perhaps influenced by Itzel and Alitzel).
Yarrio m Spanish (Mexican, Rare)
Transferred use of the surname Yarrio.
Yasel m & f Spanish (Mexican)
Yasel was the name of a mexican warrior that helped lead the spanish people
Yatzi f Spanish (Mexican, Rare)
Invented name inspired by similar names like Yatziri and Yaretzi.
Yatziri f Spanish (Mexican)
Invented name inspired by similar names like Yaretzi and Yaritza.
Yurixi f Spanish (Mexican, Rare)
Possibly a variant of Yuritzi. A known bearer is Mexican politician Ana Yurixi Leyva Piñón (1973-).
Zapopan f & m Spanish (Mexican)
From place name Zapopan, taken from the Mexican title of the Virgin Mary, Nuestra Señora de la Expectación de Zapopan, meaning "Our Lady of the Expectation of Zapopan."... [more]
Zurisadai m & f Biblical Spanish, Spanish (Mexican), Biblical Portuguese, Portuguese (Brazilian, Rare)
Spanish and Portuguese form of Zurishaddai. In Latin America it is unisex, though predominantly feminine.