ElitaAlkaev's Personal Name List

Ailbhe
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: AL-vyə(Irish)
From Old Irish Ailbe, possibly derived from the old Celtic root *albiyo- "world, light, white" or Old Irish ail "rock". In Irish legend this was the name of a female warrior of the Fianna. It was also the name of a 6th-century masculine saint, the founder of a monastery at Emly.
Áine
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology, Old Irish [1]
Pronounced: A-nyə(Irish)
Means "radiance, brilliance" in Irish. This was the name of a goddess of love and fertility in Irish legend, thought to dwell at the hill of Cnoc Áine in Limerick. It has sometimes been Anglicized as Anne.
Alva 1
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian
Pronounced: AL-va(Swedish)
Feminine form of Alf 1.
Anya
Gender: Feminine
Usage: Russian, English
Other Scripts: Аня(Russian)
Pronounced: A-nyə(Russian) AN-yə(English)
Russian diminutive of Anna.
Barrett
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BAR-it, BEHR-it
From a surname probably meaning "quarrelsome, deceptive" in Middle English, originally given to a quarrelsome person.
Blair
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: BLEHR(English)
From a Scottish surname that was derived from Gaelic blàr meaning "plain, field, battlefield". In Scotland this name is typically masculine.

In the United States it became more common for girls in the early 1980s, shortly after the debut of the television sitcom The Facts of Life (1979-1988), which featured a character named Blair Warner. The name left the American top 1000 rankings two decades later, but was resurrected by another television character, this time Blair Waldorf from the series Gossip Girl (2007-2012).

Camilla
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, German, Ancient Roman, Roman Mythology
Pronounced: kə-MIL-ə(English) ka-MEEL-la(Italian) kah-MEEL-lah(Danish) KAH-meel-lah(Finnish) ka-MI-la(German)
Feminine form of Camillus. This was the name of a legendary warrior maiden of the Volsci, as told by Virgil in the Aeneid. It was popularized in the English-speaking world by Fanny Burney's novel Camilla (1796).
Clara
Gender: Feminine
Usage: German, Spanish, Portuguese, Italian, French, Catalan, Romanian, English, Swedish, Danish, Late Roman
Pronounced: KLA-ra(German, Spanish, Italian) KLA-ru(Portuguese) KLA-RA(French) KLEHR-ə(American English) KLAR-ə(American English) KLAH-rə(British English)
Feminine form of the Late Latin name Clarus, which meant "clear, bright, famous". The name Clarus was borne by a few early saints. The feminine form was popularized by the 13th-century Saint Clare of Assisi (called Chiara in Italian), a friend and follower of Saint Francis, who left her wealthy family to found the order of nuns known as the Poor Clares.

As an English name it has been in use since the Middle Ages, originally in the form Clare, though the Latinate spelling Clara overtook it in the 19th century and became very popular. It declined through most of the 20th century (being eclipsed by the French form Claire in English-speaking countries), though it has since recovered somewhat.

Dag
Gender: Masculine
Usage: Norwegian, Swedish
Pronounced: DAHG(Swedish)
Derived from Old Norse dagr meaning "day".
Daniel
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Czech, Slovak, Spanish, Portuguese, Catalan, Romanian, Slovene, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Finnish, Estonian, Armenian, Georgian, Biblical, Biblical Greek
Other Scripts: דָּנִיֵּאל(Hebrew) Даниел(Bulgarian, Macedonian) Դանիէլ(Armenian) დანიელ(Georgian) Δανιήλ(Ancient Greek)
Pronounced: DAN-yəl(English) DA-NYEHL(French) DA-nee-ehl(German, Slovak) DAH-ni-yəl(Norwegian) DA-nyəl(Danish) DA-nyehl(Polish) DA-ni-yehl(Czech) da-NYEHL(Spanish) du-nee-EHL(European Portuguese) du-nee-EW(Brazilian Portuguese) də-nee-EHL(Catalan) da-nee-EHL(Romanian)
From the Hebrew name דָּנִיֵּאל (Daniyyel) meaning "God is my judge", from the roots דִּין (din) meaning "to judge" and אֵל ('el) meaning "God". Daniel was a Hebrew prophet whose story is told in the Book of Daniel in the Old Testament. He lived during the Jewish captivity in Babylon, where he served in the court of the king, rising to prominence by interpreting the king's dreams. The book also presents Daniel's four visions of the end of the world.

Due to the popularity of the biblical character, the name came into use in England during the Middle Ages. Though it became rare by the 15th century, it was revived after the Protestant Reformation. Famous bearers of this name include English author Daniel Defoe (1660-1731), Swiss mathematician Daniel Bernoulli (1700-1782), and American frontiersman Daniel Boone (1734-1820).

Diana
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Estonian, Lithuanian, Polish, Czech, Slovak, Armenian, Georgian, Roman Mythology
Other Scripts: Диана(Russian, Bulgarian) Діана(Ukrainian) Դիանա(Armenian) დიანა(Georgian)
Pronounced: die-AN-ə(English) DYA-na(Spanish, Italian, Polish) dee-U-nu(European Portuguese) jee-U-nu(Brazilian Portuguese) dee-A-nə(Catalan) dee-A-na(German, Dutch, Latin) dyee-AH-nu(Ukrainian) DI-ya-na(Czech) DEE-a-na(Slovak)
Means "divine, goddesslike", a derivative of Latin dia or diva meaning "goddess". It is ultimately related to the same Indo-European root *dyew- found in Zeus. Diana was a Roman goddess of the moon, hunting, forests and childbirth, often identified with the Greek goddess Artemis.

As a given name, Diana has been regularly used since the Renaissance. It became more common in the English-speaking world following Walter Scott's novel Rob Roy (1817), which featured a character named Diana Vernon. It also appeared in George Meredith's novel Diana of the Crossways (1885). A notable bearer was the British royal Diana Spencer (1961-1997), the Princess of Wales.

Egon
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: EH-gawn
From the Old German name Egino, derived from the element agin meaning "edge, blade" (from Proto-Germanic *agjō). Saint Egino was a 12th-century abbot from Augsburg.
Elena
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Bulgarian, Macedonian, Slovak, Czech, Lithuanian, Estonian, Finnish, Russian, Greek, German, English
Other Scripts: Елена(Bulgarian, Macedonian, Russian) Έλενα(Greek)
Pronounced: EH-leh-na(Italian, Czech, German) eh-LEH-na(Spanish) eh-lyeh-NU(Lithuanian) yi-LYEH-nə(Russian) i-LYEH-nə(Russian) EHL-ə-nə(English) ə-LAY-nə(English)
Form of Helen used in various languages, as well as an alternate transcription of Russian Елена (see Yelena).
Elias
Gender: Masculine
Usage: Portuguese, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, English, Dutch, Greek, Amharic, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Ηλίας(Greek) ኤልያስ(Amharic) Ἠλίας(Ancient Greek)
Pronounced: i-LEE-ush(European Portuguese) eh-LEE-us(Brazilian Portuguese) eh-LEE-as(German) EH-lee-ahs(Finnish) i-LIE-əs(English) ee-LIE-əs(English)
Form of Elijah used in several languages. This is also the form used in the Greek New Testament.
Elise
Gender: Feminine
Usage: German, Norwegian, Danish, Swedish, Finnish, Dutch, English
Pronounced: eh-LEE-zə(German) eh-LEE-seh(Norwegian, Danish, Swedish) i-LEES(English) EE-lees(English)
Short form of Elizabeth.
Elita
Gender: Feminine
Usage: Latvian
Meaning unknown.
Elsa
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Icelandic, Finnish, Italian, Spanish, Portuguese, English
Pronounced: EHL-za(German) EHL-sah(Finnish) EHL-sa(Italian, Spanish) EHL-sə(English)
Short form of Elisabeth, typically used independently. Elsa von Brabant is the lover of Lohengrin in medieval German tales, and her story was expanded by Richard Wagner for his opera Lohengrin (1850). The name had a little spike in popularity after the 2013 release of the animated Disney movie Frozen, which featured a magical princess by this name.
Emil
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Romanian, Bulgarian, Czech, Slovak, Polish, Russian, Slovene, Serbian, Croatian, Macedonian, Hungarian, Icelandic, English
Other Scripts: Емил(Bulgarian, Serbian, Macedonian) Эмиль(Russian)
Pronounced: EH-mil(Swedish, Czech) EH-meel(German, Slovak, Polish, Hungarian) eh-MEEL(Romanian) eh-MYEEL(Russian) ə-MEEL(English) EHM-il(English)
From the Roman family name Aemilius, which was derived from Latin aemulus meaning "rival".
Fionn
Gender: Masculine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: FYIN(Irish) FYUWN(Irish) FYOON(Irish) FIN(English)
From the Old Irish name Finn, derived from finn meaning "white, blessed". It occurs frequently in Irish history and legends, the most noteworthy bearer being Fionn mac Cumhaill, the central character of one of the four main cycles of Irish mythology, the Fenian Cycle. Fionn was born as Deimne, and acquired his nickname because of his fair hair. He grew all-wise by eating an enchanted salmon, and later became the leader of the Fianna after defeating the fire-breathing demon Áillen. He was the father of Oisín and grandfather of Oscar.
Frederik
Gender: Masculine
Usage: Danish, Dutch
Pronounced: FREDH-rehg(Danish) FREH-də-rik(Dutch)
Danish and Dutch form of Frederick. This was the name of nine kings of Denmark over the past 500 years, alternating each generation with the name Christian.
Freja
Gender: Feminine
Usage: Danish, Swedish
Pronounced: FRIE-ah(Danish) FRAY-ah(Swedish)
Danish and Swedish form of Freya.
Geneviève
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHU-NU-VYEHV, ZHUN-VYEHV
From the medieval name Genovefa, which is of uncertain origin. It could be derived from the Germanic elements *kunją "clan, family, lineage" and *wībą "wife, woman". Alternatively it could be of Gaulish origin, from the related Celtic element *genos "kin, family" combined with a second element of unknown meaning. This name was borne by Saint Geneviève, the patron saint of Paris, who inspired the city to resist the Huns in the 5th century.
Guinevere
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Romance
Pronounced: GWIN-ə-vir(English)
From the Norman French form of the Welsh name Gwenhwyfar meaning "white phantom", ultimately from the old Celtic roots *windos meaning "white" (modern Welsh gwen) and *sēbros meaning "phantom, magical being" [1]. In Arthurian legend she was the beautiful wife of King Arthur. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, she was seduced by Mordred before the battle of Camlann, which led to the deaths of both Mordred and Arthur. According to the 12th-century French poet Chrétien de Troyes, she engaged in an adulterous affair with Sir Lancelot.

The Cornish form of this name, Jennifer, has become popular in the English-speaking world.

Hellä
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: HEHL-la
Means "gentle, tender" in Finnish.
Hina
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 陽菜, 日菜, etc.(Japanese Kanji) ひな(Japanese Hiragana)
Pronounced: KHEE-NA
From Japanese (hi) meaning "light, sun" or (hi) meaning "sun, day" combined with (na) meaning "vegetables, greens". Other kanji combinations are possible.
Ilmatar
Gender: Feminine
Usage: Finnish Mythology
Pronounced: EEL-mah-tahr(Finnish)
Derived from Finnish ilma "air" combined with a feminine suffix. In Finnish mythology Ilmatar was a semi-androgynous goddess of the heavens. She was the mother of Ilmarinen, Väinämöinen and Lemminkäinen.
Irene
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, German, Dutch, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Εἰρήνη(Ancient Greek)
Pronounced: ie-REEN(English) ie-REE-nee(English) ee-REH-neh(Italian, Spanish) EE-reh-neh(Finnish) ee-REH-nə(German, Dutch)
From Greek Εἰρήνη (Eirene), derived from a word meaning "peace". This was the name of the Greek goddess who personified peace, one of the Ὥραι (Horai). It was also borne by several early Christian saints. The name was common in the Byzantine Empire, notably being borne by an 8th-century empress, who was the first woman to lead the empire. She originally served as regent for her son, but later had him killed and ruled alone.

This name has traditionally been more popular among Eastern Christians. In the English-speaking world it was not regularly used until the 19th century.

Irina
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian, Macedonian, Romanian, Georgian, Finnish, Estonian
Other Scripts: Ирина(Russian, Bulgarian, Macedonian) ირინა(Georgian)
Pronounced: i-RYEE-nə(Russian) EE-ree-nah(Finnish)
Form of Irene in several languages.
Isla
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: IE-lə
Variant of Islay, typically used as a feminine name. It also coincides with the Spanish word isla meaning "island".
Ivanka
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Czech, Slovak, Serbian, Croatian, Slovene
Other Scripts: Иванка(Bulgarian, Serbian)
Pronounced: I-vang-ka(Czech)
Diminutive of Ivana.
Ivanna
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Іванна(Ukrainian)
Ukrainian feminine form of Ivan.
Kaleva
Gender: Masculine
Usage: Finnish, Finnish Mythology
Pronounced: KAH-leh-vah(Finnish)
From the name of the mythological ancestor of the Finns, which is of unknown meaning. The name of the Finnish epic the Kalevala means "the land of Kaleva".
Kamilla
Gender: Feminine
Usage: Russian, Hungarian, Polish, Danish, Norwegian, Swedish
Other Scripts: Камилла(Russian)
Pronounced: KAW-meel-law(Hungarian)
Russian and Hungarian form of Camilla, as well as a Polish and Scandinavian variant. This is also the Hungarian word for the chamomile flower (species Matricaria chamomilla).
Kassandra
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek, English (Modern)
Other Scripts: Κασσάνδρα(Ancient Greek)
Pronounced: KAS-SAN-DRA(Classical Greek) kə-SAN-drə(English) kə-SAHN-drə(English)
Greek form of Cassandra, as well as a modern English variant.
Katsiaryna
Gender: Feminine
Usage: Belarusian
Other Scripts: Кацярына(Belarusian)
Pronounced: ka-tsya-RI-na
Belarusian form of Katherine.
Kauko
Gender: Masculine
Usage: Finnish
Pronounced: KOW-ko
Means "far away" in Finnish.
Lana
Gender: Feminine
Usage: English, Russian, Croatian, Slovene, Georgian
Other Scripts: Лана(Russian) ლანა(Georgian)
Pronounced: LAHN-ə(English)
Short form of Alana (English) or Svetlana (Russian). In the English-speaking world it was popularized by actress Lana Turner (1921-1995), who was born Julia Jean Turner.
Lilja
Gender: Feminine
Usage: Icelandic, Faroese, Finnish
Pronounced: LIL-ya(Icelandic) LEEL-yah(Finnish)
Icelandic, Faroese and Finnish cognate of Lily.
Lina 2
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, German, French, Lithuanian, Swedish, Danish, Norwegian, Slovene
Pronounced: LEE-nə(English) LEE-na(Spanish)
Short form of names ending in lina.
Ljubena
Gender: Feminine
Usage: Macedonian
Other Scripts: Љубена(Macedonian)
Macedonian feminine form of Lyuben.
Lovise
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Norwegian feminine form of Louis.
Lucas
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch, French, Portuguese, Spanish, Swedish, Danish, Norwegian, Biblical Latin
Pronounced: LOO-kəs(English) LUY-kahs(Dutch) LUY-KA(French) LOO-kush(European Portuguese) LOO-kus(Brazilian Portuguese) LOO-kas(Spanish, Swedish, Latin)
Latin form of Greek Λουκᾶς (see Luke), as well as the form used in several other languages.

This name became very popular in the second half of the 20th century. It reached the top ten names for boys in France (by 1997), Belgium (1998), Denmark (2003), Canada (2008), the Netherlands (2009), New Zealand (2009), Australia (2010), Scotland (2013), Spain (2015) and the United States (2018).

Lynette
Gender: Feminine
Usage: English, Arthurian Romance
Pronounced: li-NEHT(English)
Form of Lynet used by Alfred Tennyson in his 1872 poem Gareth and Lynette [1]. According to Tennyson, Gareth and Lynette were eventually married. In modern times it is also regarded as a diminutive of Lynn.
Mads
Gender: Masculine
Usage: Danish
Pronounced: MAS
Danish short form of Mathias.
Maia 2
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: MIE-ya(Latin) MAY-ə(English) MIE-ə(English)
Probably from Latin maior meaning "greater". This was the name of a Roman goddess of spring, a companion (sometimes wife) of Vulcan. She was later conflated with the Greek goddess Maia. The month of May is named for her.
Mara 1
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew, Italian, Spanish, Portuguese
Other Scripts: מָרָא(Ancient Hebrew)
Pronounced: MAHR-ə(English) MAR-ə(English) MEHR-ə(English)
Means "bitter" in Hebrew. In the Old Testament this is a name that Naomi calls herself after the death of her husband and sons (see Ruth 1:20).
Mara 2
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, Croatian, Serbian
Other Scripts: Мара(Serbian)
Pronounced: MAW-raw(Hungarian)
Hungarian variant of Mária, and a Croatian and Serbian variant of Marija.
Mathias
Gender: Masculine
Usage: French, German, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: MA-TYAS(French) ma-TEE-as(German)
Variant of Matthias.
Misaki
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 美咲, etc.(Japanese Kanji) みさき(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-SA-KYEE
From Japanese (mi) meaning "beautiful" and (saki) meaning "blossom". This name can be formed from other combinations of kanji as well.
Mitsuko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 光子, etc.(Japanese Kanji) みつこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-TSOO-KO, MEETS-KO
From Japanese (mitsu) meaning "light" and (ko) meaning "child". Other kanji combinations are possible.
Nikolaj
Gender: Masculine
Usage: Danish, Slovene
Pronounced: NEH-ko-lie(Danish)
Danish and Slovene form of Nicholas.
Njål
Gender: Masculine
Usage: Norwegian
Pronounced: NYAWL
Norwegian form of Njáll.
Noora 1
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: NO-rah
Finnish form of Nora 1.
Peta
Gender: Feminine
Usage: English (Australian)
Chiefly Australian feminine form of Peter.
Rin
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) りん(Japanese Hiragana)
Pronounced: REEN
From Japanese (rin) meaning "dignified, severe, cold" or other kanji that are pronounced the same way.
Ronja
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Finnish
Pronounced: RON-yah(Swedish)
Invented by Swedish children's author Astrid Lindgren, who based it on the middle portion of Juronjaure, the name of a lake in Sweden. Lindgren used it in her 1981 book Ronia the Robber's Daughter (Ronia is the English translation).
Rúna
Gender: Feminine
Usage: Old Norse [1], Icelandic, Faroese
Pronounced: ROO-na(Icelandic)
Old Norse, Icelandic and Faroese feminine form of Rune.
Runa
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish, Swedish
Pronounced: ROO-nah(Norwegian) ROO-na(Danish, Swedish)
Feminine form of Rune.
Seija
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: SAY-yah
Derived from Finnish seijas meaning "tranquil, serene".
Sigurd
Gender: Masculine
Usage: Norwegian, Danish, Swedish, Norse Mythology
Pronounced: SEE-gurd(Swedish)
From the Old Norse name Sigurðr, which was derived from the elements sigr "victory" and vǫrðr "guard, guardian". Sigurd was the hero of the Norse epic the Völsungasaga, which tells how his foster-father Regin sent him to recover a hoard of gold guarded by the dragon Fafnir. After slaying the dragon Sigurd tasted some of its blood, enabling him to understand the language of birds, who told him that Regin was planning to betray him. In a later adventure, Sigurd disguised himself as Gunnar (his wife Gudrun's brother) and rescued the maiden Brynhildr from a ring of fire, with the result that Gunnar and Brynhildr were married. When the truth eventually came out, Brynhildr took revenge upon Sigurd. The stories of the German hero Siegfried were in part based on him.
Solveig
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Swedish, Danish
Pronounced: SOOL-vie(Norwegian) SOOL-vay(Swedish)
From an Old Norse name, which was derived from the elements sól "sun" and veig "strength". This is the name of the heroine in Henrik Ibsen's play Peer Gynt (1876).
Sumiko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 澄子, etc.(Japanese Kanji) すみこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: SOO-MEE-KO
From Japanese (sumi) meaning "clear" and (ko) meaning "child". Other kanji combinations are possible.
Svante
Gender: Masculine
Usage: Swedish
Pronounced: SVAHN-teh
Swedish short form of Svantepolk.
Svea
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: SVEH-ah
From a personification of the country of Sweden, in use since the 17th century. It is a derivative of Svear, the Swedish name for the North Germanic tribe the Swedes. The Swedish name of the country of Sweden is Sverige, a newer form of Svear rike meaning "the realm of the Svear".
Svetlana
Gender: Feminine
Usage: Russian, Slovak, Bulgarian, Serbian, Macedonian, Estonian, Latvian, Lithuanian, Armenian, Georgian
Other Scripts: Светлана(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) Սվետլանա(Armenian) სვეტლანა(Georgian)
Pronounced: svyit-LA-nə(Russian) svyeht-lu-NU(Lithuanian)
Derived from Russian свет (svet) meaning "light, world". It was popularized by the poem Svetlana (1813) by the poet Vasily Zhukovsky. It is sometimes used as a translation of Photine.
Taika
Gender: Feminine
Usage: Finnish (Rare)
Pronounced: TAH-ee-kah
Means "magic, spell" in Finnish.
Thorvald
Gender: Masculine
Usage: Danish, Swedish, Norwegian
Variant of Torvald.
Tihomir
Gender: Masculine
Usage: Bulgarian, Croatian, Serbian, Macedonian, Slovene
Other Scripts: Тихомир(Bulgarian, Serbian, Macedonian)
Pronounced: TEE-kho-meer(Croatian, Serbian) TEE-khaw-meer(Macedonian)
Derived from the Slavic elements tixŭ "quiet" and mirŭ "peace, world".
Tuija
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: TOOY-yah
Means "cedar" in Finnish.
Väinämöinen
Gender: Masculine
Usage: Finnish Mythology
Pronounced: VIE-na-mui-nehn(Finnish)
Derived from Finnish väinä meaning "wide and slow-flowing river". In Finnish mythology Väinämöinen was a wise old magician, the son of the primal goddess Ilmatar. He is the hero of the Finnish epic the Kalevala.
Vanja
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene, Swedish, Norwegian
Other Scripts: Вања(Serbian)
Croatian, Serbian and Slovene (masculine and feminine) form of Vanya. It is also used in Scandinavia, where it is primarily feminine.
Vieno
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Finnish (Rare)
Pronounced: VEE-eh-no
Means "gentle" in Finnish.
Viktor
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Estonian, German, Hungarian, Czech, Slovak, Bulgarian, Russian, Ukrainian, Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Greek
Other Scripts: Виктор(Bulgarian, Russian, Serbian, Macedonian) Віктор(Ukrainian) Βίκτωρ(Greek)
Pronounced: VIK-to(German) VEEK-tor(Hungarian) VIK-tor(Czech) VEEK-tawr(Slovak) VYEEK-tər(Russian)
Form of Victor used in various languages.
Vivian
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: VIV-ee-ən(English)
From the Latin name Vivianus, which was derived from Latin vivus "alive". Saint Vivian was a French bishop who provided protection during the Visigoth invasion of the 5th century. It has been occasionally used as an English (masculine) name since the Middle Ages. In modern times it is also used as a feminine name, in which case it is either an Anglicized form of Bébinn or a variant of Vivien 2.
Vuokko
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: VOOK-ko
Means "anemone (flower)" in Finnish.
Yoshiko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 良子, 芳子, 悦子, etc.(Japanese Kanji) よしこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: YO-SHEE-KO, YO-SHKO
From Japanese (yoshi) meaning "good, virtuous, respectable", (yoshi) meaning "fragrant, virtuous, beautiful" or (yoshi) meaning "joy, pleased" combined with (ko) meaning "child". This name can be formed from other kanji combinations as well.
Yulia
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Юлия(Russian) Юлія(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: YOO-lyi-yə(Russian)
Alternate transcription of Russian Юлия or Ukrainian/Belarusian Юлія (see Yuliya).
Yuzuki
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 柚希, etc.(Japanese Kanji) ゆずき(Japanese Hiragana)
Pronounced: YOO-ZOO-KYEE
From Japanese (yuzu) meaning "grapefruit, pomelo, citrus fruit" and (ki) meaning "hope". Other combinations of kanji can form this name as well.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024