Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the usage is Caribbean; and the first letter is M.
gender
usage
letter
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Mackensia f Haitian Creole (Rare)
Feminine form of Mackenson, or an elaboration of Mackenzie with the suffix -ia.
Mackinson m Bahamian Creole
Transferred use of the surname Mackinson.
Maels m Spanish (Caribbean, Rare)
Meaning unknown. It is borne by Cuban baseball player Maels Rodríguez (1979-).
Magalys f Spanish (Caribbean)
Variant of Magaly using the suffix -lys found in Marlys, Ivelys and similar names.
Magdala f Haitian Creole, Portuguese (Brazilian), African American, Spanish (Caribbean)
Either a short form of Magdalena or from the biblical village that Mary Magdalene was from, which means "tower" in Hebrew.... [more]
Magdalys f Spanish (Caribbean)
Elaborated form of Magdala.
Magdelys f Spanish (Caribbean)
Variant of Magdalys, Magdalene and similar names.
Máikel m Spanish (Caribbean, Modern)
Spanish variant of Michael reflecting the English pronunciation.
Makeba f African American, Caribbean
Meaning unknown, possibly a transferred usage of the African surname Makeba in honor of the South African singer Miriam "Mama Africa" Makeba (1932-2008).
Manette f Luxembourgish, Louisiana Creole, Haitian Creole, French (African, Rare), Dutch (Rare), English (British, Rare, Archaic)
Diminutive of Marie. In Louisiana, this name was also considered a rhyming variant of Nanette.
Manoucheca f Haitian Creole
A spelling variant of Manouchka.
Manouchka f Haitian Creole, French (African, Rare), French (Rare)
French form of Manushka. (Cf. Manouschka, Manoushka.) A known bearer is Gabonese filmmaker Manouchka Kelly Labouba.
Maranatha f Various (Rare), Haitian Creole
From an Aramaic phrase in the New Testament, translated as "O Lord, come".
Marelvis f Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American)
Combination of Mar-, from names beginning with this pattern like María or Martha, and Elvis or the infix -el(v)- (e.g. Elvin 1) combined with the suffix -is.
Margalie f Haitian Creole
Blend of Marjorie, Marguerite or another name that starts with Mar- or Marg- with Magalie... [more]
Marielys f Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American)
Variant of Mariela using the popular suffix -lys.
Marilene f Portuguese (Brazilian), Haitian Creole, Filipino
Likely a variant of Marilyn or possibly a combination of Maria and a name ending in -lene such as Arlene... [more]
Marissiah f Bajan (Latinized, ?)
marissiah was a not very known prophet long ago and got assassinated by royal guards just for being a lady prophet. He legacy still lives on but not very well known.
Marlenis f Spanish (Caribbean)
Perhaps an elaborated form of Marlene. This is the middle name of American rapper and television personality Cardi B (1992-), born Belcalis Marlenis Almánzar to Caribbean immigrants (a Dominican father and Trinidadian mother).
Marlie f Dutch, Flemish (Rare), French (Belgian, Rare), French (Modern, Rare), Haitian Creole, Afrikaans
Dutch diminutive of Marleen as well as a combination of Maria and names that end in lie.
Marxlenin f Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American)
Combination of the surnames Marx and Lenin used as a feminine given name... [more]
Matheline f French (Rare), Caribbean (Rare), Haitian Creole
Traditionally found in the Poitou-Charentes region of France, this name is of debated origin and meaning. Current theories include a derivation of Mathilde and a feminine form of the archaic masculine name Mathelin (which itself survives only as a surname today)... [more]
Matila f Haitian Creole (Rare)
Derived from Haitian Creole m, a contracted form of mwen "my; of mine", influenced by the French feminine possessive adjective ma "my", in combination with Haitian Creole ti "little; little one" and la "there; here"; this name is intended to mean "my little one is here".
Maudeline f English (Archaic), Haitian Creole, Jamaican Patois, Popular Culture
Variant of Magdalene (compare Middle English Maudelen, Maudlin); in some cases, however, it may also be a combination of Maude with Madeline or Line... [more]
Maudrith f Papiamento (?), Caribbean
Found on Curaçao at least twice, this name may be Papiamento in origin - it may also be made up by creative parents, or have been inspired by a word or name from a different language. The exact etymology is difficult to tell with a name that is so obscure, so for the time being, one can only speculate about its origins.
Mckaeda f Caribbean (Rare)
Of uncertain etymology.
Medjine f Haitian Creole
Possibly a combination of any given name that starts with an M- with Régine (or Redjina, its Haitian Creole form).
Meline f Haitian Creole
Haitian form of Melina.
Melodi f Haitian Creole
From "melodi" who mean "melody"
Memmalatel m Jamaican Patois
The given name of the reggae percussionist Mr. Mojo Morgan.
Mercidieu m Haitian Creole
Derived from French merci meaning "gratitude, thanks" and dieu meaning "god".
Meritane f Haitian Creole
Of unknown meaning
Merline f English, Haitian Creole
Variant of Merlene. In some cases it may be a feminine form of Merlin.... [more]
Mesidieu m Haitian Creole
Variant of Mèsidye influenced by French dieu "god".
Mèsidye m Haitian Creole
Derived from Haitian Creole mèsi "thanks; thank you" and dye "god" with the intended meaning of "thanks be to God".
Michelet m Haitian Creole
Obsolete French diminutive of Michel.
Michelot m Haitian Creole
Obsolete French diminutive of Michel.
Migdalia f Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American)
Meaning uncertain, perhaps a derivative of Hebrew מִגְדָּל (migdal) "tower" which is cognate with the place name Magdala (see Magdalene).
Miosotis f Spanish (Latin American), Spanish (Caribbean)
Spanish form of Myosotis, used especially in the Dominican Republic. This occurs in the 1968 Puerto Rican telenovela La Mujer de Aquella Noche, where it is a nickname of the heroine, Countess Adriana de Astolfi, given to her by her lover, the itinerant gypsy Renzo.
Mirlande f Haitian Creole
Possibly based on the sounds found in other names such as Mireille, Islande and Yolande.
Mirlene f Haitian Creole
Perhaps a contraction of names such as Mireille and Hélène. Also compare Mirlande.
Mirtha f Spanish (Latin American), Haitian Creole
Variant of Mirta. This is borne by the Argentine actress and television presenter Mirtha Legrand (1927-), real name Rosa María Juana Martínez Suárez.
Moesha f Popular Culture, African American (Modern), Jamaican Patois, Antillean Creole, South African
Invented name. It was used for the title character of the American television show Moesha (1996-2001), played by singer Brandy.
Moune f Haitian Creole (Rare), Literature (Rare)
Ti Moune is the protagonist in the musical ONCE ON THIS ISLAND.
Moyiz m Haitian Creole
Haitian Creole form of Moses.
Mylove f Obscure, Haitian Creole
From the English phrase my love. Also compare Miamor.
Myrtho f Haitian Creole
Form of Myrto used by the French writer Gérard de Nerval in his poem Myrtho (1854).