Fionnghuala's Personal Name List

Abelone
Gender: Feminine
Usage: Danish (Rare)
Danish form of Apollonia.
Abital
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: אֲבִיטָל(Ancient Hebrew)
Pronounced: AB-i-tal(English)
Rating: 20% based on 2 votes
Means "my father is dew" in Hebrew. She is the fifth wife of David in the Old Testament.
Absalom
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: אַבְשָׁלוֹם(Ancient Hebrew)
Pronounced: AB-sə-ləm(English)
Rating: 35% based on 2 votes
From the Hebrew name אַבְשָׁלוֹם ('Avshalom) meaning "my father is peace", derived from אָב ('av) meaning "father" and שָׁלוֹם (shalom) meaning "peace". In the Old Testament he is a son of King David. He avenged his sister Tamar by arranging the murder of her rapist, their half-brother Amnon. He later led a revolt against his father. While fleeing on the back of a mule he got his head caught in a tree and was killed by Joab.
Adalsind
Gender: Feminine
Usage: Germanic
Means "noble path", derived from Old High German adal "noble" and Gothic sinths "way, path."
Adelheid
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch (Rare)
Pronounced: A-dəl-hiet(German) A-dəl-hayt(Dutch)
German and Dutch form of Adelaide.
Akulina
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Акулина(Russian)
Variant of Akilina.
Amabel
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Medieval feminine form of Amabilis.
Amalasuintha
Gender: Feminine
Usage: Gothic (Anglicized)
Other Scripts: 𐌰𐌼𐌰𐌻𐌰𐍃𐍅𐌹𐌽𐌸𐌰(Gothic)
Rating: 10% based on 1 vote
Variant of Amalaswinþa.
Amaris
Gender: Feminine
Usage: Albanian
Amaterasu
Gender: Feminine
Usage: Japanese Mythology
Other Scripts: 天照(Japanese Kanji) あまてらす(Japanese Hiragana) アマテラス(Japanese Katakana)
Pronounced: A-MA-TEH-RA-SOO(Japanese)
Means "shining over heaven", from Japanese (ama) meaning "heaven, sky" and (terasu) meaning "shine". This was the name of the Japanese sun goddess, the ruler of the heavens. She was born when Izanagi washed his left eye after returning from the underworld. At one time the Japanese royal family claimed descent from her.
Angharad
Gender: Feminine
Usage: Welsh, Old Welsh (Modernized) [1], Welsh Mythology
From an Old Welsh name recorded in various forms such as Acgarat and Ancarat. It means "much loved", from the intensive prefix an- combined with a mutated form of caru "to love". In the medieval Welsh romance Peredur son of Efrawg, Angharad Golden-Hand is the lover of the knight Peredur.
Anke
Gender: Feminine
Usage: Low German, Dutch
Pronounced: ANG-kə(Low German) AHNG-kə(Dutch)
Rating: 35% based on 2 votes
Low German and Dutch diminutive of Anna and other names beginning with An.
Araceli
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: a-ra-THEH-lee(European Spanish) a-ra-SEH-lee(Latin American Spanish)
Means "altar of the sky" from Latin ara "altar" and coeli "sky". This is an epithet of the Virgin Mary in her role as the patron saint of Lucena, Spain.
Arianrhod
Gender: Feminine
Usage: Welsh Mythology
Pronounced: ar-YAN-rawd(Welsh)
Probably means "silver wheel" from Welsh arian "silver" and rhod "wheel". According to the Fourth Branch of the Mabinogi [1], Arianrhod was the mother of the twins Dylan and Lleu Llaw Gyffes, whom she spontaneously birthed when she stepped over a magical wand. It is speculated that in earlier myths she may have been a goddess of the moon.
Arkadios
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek
Other Scripts: Ἀρκάδιος(Ancient Greek)
From an ancient Greek name meaning "of Arcadia". Arcadia was a region in Greece, its name deriving from ἄρκτος (arktos) meaning "bear". This was the name of a 3rd-century saint and martyr.
Arkady
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Аркадий(Russian)
Pronounced: ur-KA-dyee
Alternate transcription of Russian Аркадий (see Arkadiy).
Astrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, French, English
Pronounced: AS-strid(Swedish) AHS-tri(Norwegian) AS-trit(German) AS-TREED(French) AS-trid(English)
Modern Scandinavian form of Ástríðr. This name was borne by the Swedish writer Astrid Lindgren (1907-2002), the author of Pippi Longstocking. It was also borne by a Swedish princess (1905-1935) who became the queen of Belgium as the wife of Leopold III.
Astrophel
Gender: Masculine
Usage: Literature
Probably intended to mean "star lover", from Greek ἀστήρ (aster) meaning "star" and φίλος (philos) meaning "lover, friend". This name was first used by the 16th-century poet Philip Sidney in his collection of sonnets Astrophel and Stella.
Athenais
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek
Other Scripts: Ἀθηναΐς(Ancient Greek)
Ancient Greek personal name that was derived from the name of the Greek goddess Athena.
Avital
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Biblical Hebrew, Hebrew
Other Scripts: אֲבִיטָל(Hebrew)
Hebrew form of Abital, sometimes used as a masculine name in modern times.
Ayelet
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אַיֶלֶת(Hebrew)
Means "doe, female deer, gazelle". It is taken from the Hebrew phrase אַיֶלֶת הַשַׁחַר ('ayelet hashachar), literally "gazelle of dawn", which is a name of the morning star.
Baugulf
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1]
Derived from the Old German elements boug meaning "ring, bracelet" and wolf meaning "wolf".
Berengar
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1]
Rating: 40% based on 2 votes
Old German name derived from the elements bern "bear" and ger "spear". This was the name of two medieval kings of Italy and a Holy Roman emperor.
Berengaria
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized)
Rating: 57% based on 3 votes
Latinized feminine form of Berengar. This name was borne by a 13th-century queen of Castile.
Borghild
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Norse Mythology
Derived from the Old Norse elements borg "fortress" and hildr "battle". In the Norse Völsungasaga she is the wife of Sigmund.
Brigid
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Irish variant of Brighid (see Bridget).
Brünhild
Gender: Feminine
Usage: Germanic Mythology
Pronounced: BRUYN-hilt(German)
Rating: 10% based on 1 vote
German form of Brunhild, used when referring to the character from the Nibelungenlied.
Caoilfhionn
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: KEEL-in, KEEL-uwn, KEEL-oon
Derived from the Old Irish elements cáel "slender" and finn "white, blessed". This was the name of several Irish saints.
Chrotlind
Gender: Feminine
Usage: Germanic
A more or less latinized form of Rodelind.
Clodagh
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: KLAW-də
From the Clodiagh, a small river in County Waterford, Ireland. It was first used as a given name by Clodagh Beresford (1879-1957), daughter of the Marquess of Waterford.
Consuelo
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: kon-SWEH-lo
Means "consolation" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary, Nuestra Señora del Consuelo, meaning "Our Lady of Consolation".
Cormac
Gender: Masculine
Usage: Irish Mythology, Irish
From Old Irish Cormacc or Corbmac, of uncertain meaning, possibly from corb "chariot, wagon" or corbbad "defilement, corruption" combined with macc "son". This is the name of several characters from Irish legend, including the semi-legendary high king Cormac mac Airt who supposedly ruled in the 3rd century, during the adventures of the hero Fionn mac Cumhaill. This name was also borne by a few early saints.
Cúán
Gender: Masculine
Usage: Old Irish [1]
Means "little wolf" or "little hound" from Old Irish meaning "wolf, hound" combined with a diminutive suffix. This was the name of an 8th-century saint.
Cynefrith
Gender: Masculine
Usage: Anglo-Saxon [1]
Variant of Cynefrið.
Damaris
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Δάμαρις(Ancient Greek)
Pronounced: DAM-ə-ris(English)
Probably means "calf, heifer, girl" from Greek δάμαλις (damalis). In the New Testament this is the name of a woman converted to Christianity by Saint Paul.
Damhnait
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: DUW-nət
From Old Irish Damnat meaning "calf, fawn", a combination of dam "ox, deer" and a diminutive suffix. This name was borne by a 6th-century saint from Monaghan, as well as the 7th-century saint commonly called Dymphna.
Diarmaid
Gender: Masculine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: DYEER-ə-məd(Irish)
Meaning unknown, though it has been suggested that it means "without envy" in Irish. In Irish legend this was the name of a warrior who became the lover of Gráinne. It was also the name of several ancient Irish kings.
Dobrogost
Gender: Masculine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: daw-BRAW-gawst
Derived from the Slavic elements dobrŭ "good" and gostĭ "guest".
Dobromil
Gender: Masculine
Usage: Czech (Rare)
Pronounced: DO-bro-mil
Derived from the Slavic elements dobrŭ "good" and milŭ "gracious, dear".
Dorji
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Tibetan, Bhutanese
Other Scripts: རྡོ་རྗེ(Tibetan)
Means "diamond" in Tibetan.
Dorothea
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, English, Late Greek [1]
Other Scripts: Δωροθέα(Ancient Greek)
Pronounced: do-ro-TEH-a(German) dawr-ə-THEE-ə(English)
Rating: 90% based on 2 votes
Feminine form of the Late Greek name Δωρόθεος (Dorotheos), which meant "gift of god" from Greek δῶρον (doron) meaning "gift" and θεός (theos) meaning "god". The name Theodore is composed of the same elements in reverse order. Dorothea was the name of two early saints, notably the 4th-century martyr Dorothea of Caesarea. It was also borne by the 14th-century Saint Dorothea of Montau, who was the patron saint of Prussia.
Dragomir
Gender: Masculine
Usage: Serbian, Croatian, Bulgarian, Slovene, Romanian
Other Scripts: Драгомир(Serbian, Bulgarian)
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from the Slavic element dorgŭ (South Slavic drag) meaning "precious" combined with mirŭ meaning "peace, world".
Ealasaid
Gender: Feminine
Usage: Scottish Gaelic [1]
Pronounced: EHL-ə-sət
Rating: 40% based on 1 vote
Scottish Gaelic form of Elizabeth.
Edith
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: EE-dith(English) EH-dit(German, Swedish)
From the Old English name Eadgyð, derived from the elements ead "wealth, fortune" and guð "battle". It was popular among Anglo-Saxon royalty, being borne for example by Saint Eadgyeth;, the daughter of King Edgar the Peaceful. It was also borne by the Anglo-Saxon wife of the Holy Roman Emperor Otto I. The name remained common after the Norman Conquest. It became rare after the 15th century, but was revived in the 19th century.
Eleni
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Ελένη(Greek)
Pronounced: eh-LEH-nee
Rating: 70% based on 2 votes
Modern Greek form of Helen.
Elfreda
Gender: Feminine
Usage: English
Middle English form of the Old English name Ælfþryð meaning "elf strength", derived from the element ælf "elf" combined with þryþ "strength". Ælfþryð was common amongst Anglo-Saxon nobility, being borne for example by the mother of King Æðelræd the Unready. This name was rare after the Norman Conquest, but it was revived in the 19th century.
Elspeth
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Pronounced: EHLS-peth
Scottish form of Elizabeth.
Eluned
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: ehl-IN-ehd, ehl-EEN-ehd
Derived from Welsh eilun meaning "image, likeness, idol". This was the name of a legendary 5th-century Welsh saint, also known as Eiliwedd, one of the supposed daughters of Brychan Brycheiniog.
Faolán
Gender: Masculine
Usage: Irish (Rare)
Pronounced: FEH-lan, FEE-lan
Means "little wolf", derived from Old Irish fáel "wolf" combined with a diminutive suffix. This was the name of an Irish saint who did missionary work in Scotland.
Feardorcha
Gender: Masculine
Usage: Irish (Rare)
Means "dark man" from Old Irish fer "man" and dorchae "dark".
Ferelith
Gender: Feminine
Usage: Scottish (Rare), English (British, Rare)
Rating: 100% based on 1 vote
Anglicized form of Forbflaith.
Fereshteh
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: فرشته(Persian)
Rating: 80% based on 1 vote
Means "angel" in Persian.
Fiachna
Gender: Masculine
Usage: Irish Mythology, Old Irish [1]
Derived from Irish fiach meaning "raven". This is the name of several characters from Irish legend. It was also borne by Fiachna mac Báetáin, a 7th-century king of Dál Araide.
Fiachra
Gender: Masculine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: FYEEKH-rə(Irish)
Rating: 60% based on 1 vote
From Old Irish Fiachrae, possibly from fiach "raven" or fích "battle" combined with "king". This was the name of several legendary figures, including one of the four children of Lir transformed into swans for a period of 900 years. This is also the name of the patron saint of gardeners: a 7th-century Irish abbot who settled in France, usually called Saint Fiacre.
Fiamma
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: FYAM-ma
Means "flame" in Italian.
Fiammetta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: fyam-MEHT-ta
Diminutive of Fiamma.
Fidda
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: فضّة(Arabic)
Pronounced: FEED-dah
Rating: 60% based on 1 vote
Means "silver" in Arabic.
Fidelis
Gender: Masculine
Usage: Late Roman
Rating: 70% based on 1 vote
Original form of Fidel.
Fionnghuala
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Variant of Fionnuala.
Garsea
Gender: Masculine
Usage: Medieval Spanish
Pronounced: gar-SEH-a(Spanish)
Meaning unknown, possibly related to the Basque word hartz meaning "bear". This was the name of several medieval kings of Navarre and Leon.
Ghoncheh
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: غنچه(Persian)
Rating: 60% based on 1 vote
Means "flower bud" in Persian.
Golbahar
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: گلبهار(Persian)
Means "spring flower", from Persian گل (gol) meaning "flower, rose" and بهار (bahar) meaning "spring".
Guadalupe
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: ghwa-dha-LOO-peh
From a Spanish title of the Virgin Mary, Nuestra Señora de Guadalupe, meaning "Our Lady of Guadalupe". Guadalupe is a Spanish place name, the site of a famous convent, derived from Arabic وادي (wadi) meaning "valley, river" possibly combined with Latin lupus meaning "wolf". In the 16th century Our Lady of Guadalupe supposedly appeared in a vision to a native Mexican man, and she is now regarded as a patron saint of the Americas.
Gyatso
Gender: Masculine
Usage: Tibetan
Other Scripts: རྒྱ་མཚོ(Tibetan)
From Tibetan རྒྱ་མཚོ (rgya-mtsho) meaning "ocean". This is one of the given names of the current Dalai Lama, Tenzin Gyatso (1935-).
Hekate
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἑκάτη(Ancient Greek)
Pronounced: HEH-KA-TEH(Classical Greek)
Greek form of Hecate.
Hildegard
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Germanic [1]
Pronounced: HIL-də-gart(German)
Derived from the Old German elements hilt "battle" and gart "enclosure, yard". This was the name of the second wife of Charlemagne (8th century). Also, Saint Hildegard was a 12th-century mystic from Bingen in Germany who was famous for her writings and poetry and also for her prophetic visions.
Holiday
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern, Rare)
Pronounced: HAHL-i-day
Rating: 55% based on 2 votes
Transferred use of the surname Holiday.
Ibb
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 50% based on 1 vote
Medieval diminutive of Isabel.
Illuminata
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Means "illuminated, brightened, filled with light" in Latin. This name was borne by a 4th-century saint from Todi, Italy.
Immaculata
Gender: Feminine
Usage: Irish (Rare)
Latin form of Inmaculada.
Ingrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, German, Dutch
Pronounced: ING-rid(Swedish) ING-ri(Norwegian) ING-grit(German) ING-greet(German) ING-ghrit(Dutch)
From the Old Norse name Ingríðr meaning "Ing is beautiful", derived from the name of the Germanic god Ing combined with fríðr "beautiful, beloved". A famous bearer was the Swedish actress Ingrid Bergman (1915-1982).
Iseult
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Romance
Pronounced: i-SOOLT(English) i-ZOOLT(English) EE-ZUU(French)
Rating: 100% based on 2 votes
The origins of this name are uncertain, though some Celtic roots have been suggested. It is possible that the name is ultimately Germanic, from a hypothetical name like *Ishild, composed of the elements is "ice" and hilt "battle".

According to tales first recorded in Old French in the 12th century, Yseut or Ysolt was an Irish princess betrothed to King Mark of Cornwall. After accidentally drinking a love potion, she became the lover of his nephew Tristan. Their tragic story, which was set in the Arthurian world, was popular during the Middle Ages and the name became relatively common in England at that time. It was rare by the 19th century, though some interest was generated by Richard Wagner's opera Tristan und Isolde (1865).

Ishbel
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Anglicized form of Iseabail.
Jamyang
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Tibetan, Bhutanese
Other Scripts: འཇམ་དབྱངས(Tibetan)
Means "gentle song" in Tibetan, from འཇམ ('jam) meaning "gentle, soft" and དབྱངས (dbyangs) meaning "song, voice".
Kinneret
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: כִּנֶּרֶת(Hebrew)
Rating: 100% based on 1 vote
From the name of a large lake in northern Israel, usually called the Sea of Galilee in English. Its name is derived from Hebrew כִּנּוֹר (kinnor) meaning "harp" because of its shape.
Kohinoor
Gender: Feminine
Usage: Various
From Koh-i-noor, the name of a famous gemstone, meaning "mountain of light" in Persian.
Kreindel
Gender: Feminine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: קריינדל(Yiddish)
Diminutive of Kreine.
Kreine
Gender: Feminine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: קריינע(Yiddish)
From Yiddish קרוין (kroin) meaning "crown".
Lakshmi
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hinduism, Telugu, Kannada, Tamil, Malayalam, Marathi, Hindi, Odia
Other Scripts: लक्ष्मी(Sanskrit, Marathi, Hindi, Nepali) లక్ష్మి(Telugu) ಲಕ್ಷ್ಮೀ(Kannada) லட்சுமி(Tamil) ലക്ഷ്മി(Malayalam) ଲକ୍ଷ୍ମୀ(Odia)
Pronounced: LUK-shmee(Sanskrit, English)
Means "sign, mark" in Sanskrit. This is the name of the Hindu goddess of prosperity, good luck, and beauty. She is the wife of Vishnu and her symbol is the lotus flower, with which she is often depicted.
Laleh
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: لاله(Persian)
Means "tulip" in Persian.
Lhamo
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Tibetan, Bhutanese
Other Scripts: ལྷ་མོ(Tibetan)
Means "goddess" in Tibetan.
Líadan
Gender: Feminine
Usage: Irish (Rare)
Pronounced: LYEE-dən
Rating: 20% based on 1 vote
Possibly from Old Irish líath meaning "grey". According to an Irish tale this was the name of a poet who became a nun, but then missed her lover Cuirithir so much that she died of grief. The name was also borne by a 5th-century saint, the mother of Saint Ciarán the Elder.
Lior
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: לִיאוֹר(Hebrew)
Means "my light" in Hebrew, from לִי (li) "for me" and אוֹר ('or) "light".
Llyr
Gender: Masculine
Usage: Welsh Mythology
Unaccented variant of Llŷr.
Loveday
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (British, Rare), Medieval English, Cornish, Literature
Pronounced: LUV-day(British English)
Rating: 60% based on 2 votes
Medieval form of the Old English name Leofdæg, literally "beloved day". According to medieval English custom, a love day or dies amoris was a day for disputants to come together to try to resolve their differences amicably. Mainly a feminine name, with some male usage. Known textual examples date from the 11th century. It seems to have been most common in Cornwall and Devon, according to the British births, deaths and marriages index. Currently very rare.

The novel Coming Home (1995) by Rosamunde Pilcher, set in 1930s Cornwall, has a character called Loveday. Loveday Minette is a fictional character in the children's fantasy novel The Little White Horse (1946) by Elizabeth Goudge (in the novel's film adaptation, she is known as Loveday de Noir). Also, a character in Poldark.

Lovell
Gender: Masculine
Usage: English
From a surname that was a variant of Lowell.
Luz
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: LOOTH(European Spanish) LOOS(Latin American Spanish)
Means "light" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary, Nuestra Señora de la Luz, meaning "Our Lady of Light".
Magdala
Gender: Feminine
Usage: Haitian Creole, Portuguese (Brazilian), African American, Spanish (Caribbean)
Pronounced: mugh-DHA-lu(Brazilian Portuguese) magh-DHA-la(Caribbean Spanish)
Rating: 67% based on 3 votes
Either a short form of Magdalena or from the biblical village that Mary Magdalene was from, which means "tower" in Hebrew.

It is the name of a central character in the Agatha Christie mystery novel Peril at End House (1932), which features detective Hercule Poirot.

Mahalia
Gender: Feminine
Usage: English
Variant of Mahala.
Mahtab
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: مهتاب(Persian)
Means "moonlight" in Persian.
Mairead
Gender: Feminine
Usage: Scottish Gaelic [1]
Pronounced: MA-ryəd
Scottish Gaelic form of Margaret.
Malka
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: מַלְכָּה(Hebrew)
Means "queen" in Hebrew.
Mariam
Gender: Feminine
Usage: Biblical Greek, Georgian, Armenian, Malay, Arabic
Other Scripts: Μαριάμ(Ancient Greek) მარიამ(Georgian) Մարիամ(Armenian) مريم(Arabic)
Pronounced: MA-REE-AM(Georgian) mahr-YAHM(Armenian) MAR-yam(Arabic)
Form of Maria used in the Greek Old Testament, as well as the Georgian, Armenian and Malay form. It is also an alternate transcription of Arabic مريم (see Maryam).
Marisol
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ma-ree-SOL
Short form of María Soledad. It is sometimes considered a combination of María and Sol 1, or from Spanish mar y sol "sea and sun".
Marsaili
Gender: Feminine
Usage: Scottish Gaelic [1]
Pronounced: MAR-si-li
Scottish Gaelic form of Marcella, now also associated with Marjorie.
Mehetabel
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: מְהֵיטַבְאֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: mə-HEHT-ə-behl(English)
From the Hebrew name מְהֵיטַבְאֵל (Meheitav'el) meaning "God makes happy". This name is mentioned briefly in the Old Testament.
Meital
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: מֵיטַל(Hebrew)
Rating: 20% based on 1 vote
Means "dew drop" in Hebrew.
Meredith
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Welsh, English
Pronounced: MEHR-ə-dith(English)
From the Welsh name Maredudd or Meredydd, from Old Welsh forms such as Margetud, possibly from mawredd "greatness, magnificence" combined with iudd "lord". The Welsh forms of this name were well used through the Middle Ages. Since the mid-1920s it has been used more often for girls than for boys in English-speaking countries, though it is still a masculine name in Wales. A famous bearer of this name as surname was the English novelist and poet George Meredith (1828-1909).
Mildred
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIL-drid
From the Old English name Mildþryð meaning "gentle strength", derived from the elements milde "gentle" and þryþ "strength". Saint Mildred was a 7th-century abbess, the daughter of the Kentish princess Saint Ermenburga. After the Norman Conquest this name became rare, but it was revived in the 19th century.
Millicent
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIL-i-sənt
From the Gothic name *Amalaswinþa, composed of the elements amals "unceasing, vigorous, brave" and swinþs "strong". Amalaswintha was a 6th-century queen of the Ostrogoths. The Normans introduced this name to England in the form Melisent or Melisende. Melisende was a 12th-century queen of Jerusalem, the daughter of Baldwin II.
Miloslav
Gender: Masculine
Usage: Czech, Slovak
Pronounced: MI-lo-slaf(Czech) MEE-law-slow(Slovak)
Derived from the Slavic elements milŭ "gracious, dear" and slava "glory".
Mòrag
Gender: Feminine
Usage: Scottish Gaelic
Pronounced: MO-rag
Rating: 20% based on 1 vote
Diminutive of Mòr.
Morcant
Gender: Masculine
Usage: Old Welsh [1]
Old Welsh form of Morgan 1.
Morrígan
Gender: Feminine
Usage: Irish Mythology
Means either "demon queen" or "great queen", derived from Old Irish mor "demon, evil spirit" or mór "great, big" combined with rígain "queen". In Irish mythology Morrígan (called also The Morrígan) was a goddess of war and death who often took the form of a crow.
Myrrh
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 40% based on 1 vote
The word "myrrh" derives from the Aramaic ܡܪܝܪܐ (murr), and Arabic مر (mur)، meaning "bitter". Its name entered the English language from the Hebrew Bible, where it is called "mor", מור, and later as a Semitic loanword was used in the Greek myth of Myrrha, and later in the Septuagint; in the Greek language, the related word μύρον (mýron) became a general term for perfume.
Noor 1
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Arabic, Urdu
Other Scripts: نور(Arabic, Urdu)
Pronounced: NOOR(Arabic)
Alternate transcription of Arabic/Urdu نور (see Nur).
Norbu
Gender: Masculine
Usage: Tibetan, Bhutanese
Other Scripts: ནོར་བུ(Tibetan)
Means "jewel" in Tibetan.
Nyx
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Νύξ(Ancient Greek)
Pronounced: NUYKS(Classical Greek) NIKS(English)
Means "night" in Greek. This was the name of the Greek goddess of the night, the daughter of Khaos and the wife of Erebos.
Ombeline
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AWN-BU-LEEN
Feminine form of Humbelin, a medieval diminutive of Humbert. The Blessed Humbeline (known as Hombeline or Ombeline in French) was a 12th-century nun, the sister of Saint Bernard of Clairvaux.
Orpheus
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ὀρφεύς(Ancient Greek)
Pronounced: OR-PEWS(Classical Greek) AWR-fee-əs(English)
Perhaps related to Greek ὄρφνη (orphne) meaning "the darkness of night". In Greek mythology Orpheus was a poet and musician who went to the underworld to retrieve his dead wife Eurydice. He succeeded in charming Hades with his lyre, and he was allowed to lead his wife out of the underworld on the condition that he not look back at her until they reached the surface. Unfortunately, just before they arrived his love for her overcame his will and he glanced back at her, causing her to be drawn back to Hades.
Parvaneh
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: پروانه(Persian)
Pronounced: par-vaw-NEH
Means "butterfly" in Persian.
Perdita
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 70% based on 2 votes
Derived from Latin perditus meaning "lost". Shakespeare created this name for the daughter of Hermione and Leontes in his play The Winter's Tale (1610). Abandoned as an infant by her father the king, she grows up to be a shepherdess and falls in love with with Florizel.
Perpetua
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Late Roman
Pronounced: pehr-PEH-twa(Spanish)
Rating: 65% based on 2 votes
Derived from Latin perpetuus meaning "continuous". This was the name of a 3rd-century saint martyred with another woman named Felicity.
Phaedra
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Φαίδρα(Ancient Greek)
Pronounced: FEED-rə(English) FEHD-rə(English)
Rating: 100% based on 2 votes
From the Greek Φαίδρα (Phaidra), derived from φαιδρός (phaidros) meaning "bright". Phaedra was the daughter of Minos and the wife of Theseus in Greek mythology. Aphrodite caused her to fall in love with her stepson Hippolytos, and after she was rejected by him she killed herself.
Philomel
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: FIL-ə-mehl(English)
From an English word meaning "nightingale" (ultimately from Philomela). It has been used frequently in poetry to denote the bird.
Pilar
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: pee-LAR
Rating: 70% based on 1 vote
Means "pillar" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary, María del Pilar, meaning "Mary of the Pillar". According to legend, when Saint James the Greater was in Saragossa in Spain, the Virgin Mary appeared on a pillar.
Prakash
Gender: Masculine
Usage: Hindi, Marathi, Kannada, Tamil, Telugu, Malayalam, Gujarati, Bengali, Odia, Nepali
Other Scripts: प्रकाश(Hindi, Marathi, Nepali) ಪ್ರಕಾಶ್(Kannada) பிரகாஷ்(Tamil) ప్రకాష్(Telugu) പ്രകാശ്(Malayalam) પ્રકાશ(Gujarati) প্রকাশ(Bengali) ପ୍ରକାଶ(Odia)
Rating: 10% based on 1 vote
Derived from Sanskrit प्रकाश (prakasha) meaning "light, bright, shining".
Prisca
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Ancient Roman, Biblical Latin
Pronounced: PRIS-kə(English)
Feminine form of Priscus, a Roman family name meaning "ancient" in Latin. This name appears in the epistles in the New Testament, referring to Priscilla the wife of Aquila.
Raghnailt
Gender: Feminine
Usage: Medieval Irish
Pronounced: RIE-nəlt(Irish)
Irish form of Ragnhild.
Ragnvald
Gender: Masculine
Usage: Norwegian, Swedish
Modern Scandinavian form of Ragnvaldr.
Ratree
Gender: Feminine
Usage: Thai
Other Scripts: ราตรี(Thai)
Pronounced: ra-TREE
Rating: 50% based on 1 vote
From the name of a variety of jasmine flower, the night jasmine, ultimately from a poetic word meaning "night".
Reinhild
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: RIEN-hilt
From the Germanic name Raginhild, which was composed of the elements regin "advice, counsel, decision" and hilt "battle". This was the name of a 7th-century Frankish saint who was martyred by the Huns. It is a cognate of the Norse name Ragnhild.
Remedios
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: reh-MEH-dhyos
Rating: 80% based on 1 vote
Means "remedies" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary, Nuestra Señora de los Remedios, meaning "Our Lady of the Remedies".
Ríoghnach
Gender: Feminine
Usage: Irish Mythology
Derived from Old Irish rígain meaning "queen". According to some sources, this was the name of a wife of the semi-legendary Irish king Niall of the Nine Hostages.
Rodelind
Gender: Feminine
Usage: Germanic
Rating: 80% based on 1 vote
Derived from the Germanic element hrôthi "fame" combined with Old High German lind or lindi "soft, tender."
Rosaire
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: RO-ZEHR
Means "rosary" in French.
Rosamund
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RO-zə-mənd, RAHZ-ə-mənd
Derived from the Old German elements hros "horse" and munt "protection". This name was borne by the wife of the Lombard king Alboin in the 6th century. The Normans introduced it to England. It was subsequently interpreted as coming from Latin rosa munda "pure rose" or rosa mundi "rose of the world". This was the name of the mistress of Henry II, the king of England in the 12th century. According to legends she was murdered by his wife, Eleanor of Aquitaine.
Roshanara
Gender: Feminine
Usage: Persian (Archaic)
Other Scripts: روشنآرا(Persian)
From Persian روشن (roshan) meaning "light" and آرا (ara) meaning "decorate, adorn". This was the name of the second daughter of the 17th-century Mughal emperor Shah Jahan.
Rudolf
Gender: Masculine
Usage: German, Czech, Slovak, Hungarian, Dutch, Russian, Armenian
Other Scripts: Рудольф(Russian) Ռուդոլֆ(Armenian)
Pronounced: ROO-dawlf(German, Slovak) ROO-dolf(Czech, Hungarian) RUY-dawlf(Dutch)
Rating: 60% based on 1 vote
From the Germanic name Hrodulf, which was derived from the elements hruod meaning "fame" and wolf meaning "wolf". It was borne by three kings of Burgundy and a king of West Francia, as well as several Habsburg rulers of the Holy Roman Empire and Austria. Anthony Hope used this name for the hero in his popular novel The Prisoner of Zenda (1894).
Runa
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish, Swedish
Pronounced: ROO-nah(Norwegian) ROO-na(Danish, Swedish)
Rating: 75% based on 2 votes
Feminine form of Rune.
Rune
Gender: Masculine
Usage: Norwegian, Danish, Swedish
Pronounced: ROO-nə(Norwegian) ROO-neh(Danish, Swedish)
Rating: 50% based on 1 vote
Derived from Old Norse rún meaning "secret lore, rune".
Salmey
Gender: Feminine
Usage: Medieval German, German (Silesian, Archaic)
Pronounced: SAHLL-mie(Medieval German)
Medieval German form of Salome, used in what is today Germany and Austria from the 13th century onwards.
Salvatrix
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Feminine form of Salvator.
Seonag
Gender: Feminine
Usage: Scottish Gaelic [1]
Pronounced: SHO-nak
Scottish Gaelic form of Joan 1.
Setareh
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: ستاره(Persian)
Pronounced: seh-taw-REH
Means "star" in Persian.
Shahrazad
Gender: Feminine
Usage: Persian (Rare), Arabic
Other Scripts: شهرزاد(Persian, Arabic)
Pronounced: shah-ra-ZAD(Arabic)
Possibly means "noble lineage" from Persian چهر (chehr) meaning "lineage, origin" and آزاد (azad) meaning "free, noble" [1]. Alternatively, it might mean "child of the city" from شهر (shahr) meaning "city, land" combined with the suffix زاد (zad) meaning "child of". This is the name of the fictional storyteller in The 1001 Nights. She tells a story to her husband the king every night for 1001 nights in order to delay her execution.
Shulamith
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: שׁוּלַמִּית(Hebrew)
Alternate transcription of Hebrew שׁוּלַמִּית (see Shulamit).
Sirvard
Gender: Feminine
Usage: Armenian
Other Scripts: Սիրվարդ(Armenian)
Means "love rose" in Armenian.
Soledad
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: so-leh-DHADH
Rating: 90% based on 2 votes
Means "solitude" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary, María de la Soledad, meaning "Mary of Solitude".
Solveig
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Swedish, Danish
Pronounced: SOOL-vie(Norwegian) SOOL-vay(Swedish)
From an Old Norse name, which was derived from the elements sól "sun" and veig "strength". This is the name of the heroine in Henrik Ibsen's play Peer Gynt (1876).
Sonam
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Tibetan, Bhutanese, Hindi, Marathi
Other Scripts: བསོད་ནམས(Tibetan) सोनम(Hindi, Marathi)
Means "virtuous, good karma, fortunate" in Tibetan.
Sophrosyne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Σωφροσύνη(Ancient Greek)
Derived from Greek σωφροσύνη (sôphrosynê) meaning "moderation, prudence, self-control, temperance". Also compare Sophron. She was the spirit or personification of moderation, self-control, temperance, restraint, and discretion in Greek mythology. In some tales Sophrosyne was one of the good spirits released from Pandora's box, but fled to Olympus and away from humankind.
Sorcha
Gender: Feminine
Usage: Irish, Scottish Gaelic [1]
Pronounced: SAWR-ə-khə(Irish) SUR-kə(English) SAWR-aw-khə(Scottish Gaelic)
Means "radiant, bright" in Irish. It has been in use since late medieval times [2]. It is sometimes Anglicized as Sarah (in Ireland) and Clara (in Scotland).
Suhail
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Urdu
Other Scripts: سهيل(Arabic) سہیل(Urdu)
Pronounced: soo-HIEL(Arabic)
Derived from Arabic سَهُلَ (sahula) meaning "level, even". This is the Arabic name of the second brightest star in the sky, known in the western world as Canopus. It is also the official (IAU) name of the third brightest star in the constellation Vela.
Sunniva
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Scandinavian form of the Old English name Sunngifu, which meant "sun gift" from the Old English elements sunne "sun" and giefu "gift". This was the name of a legendary English saint who was shipwrecked in Norway and killed by the inhabitants.
Swithin
Gender: Masculine
Usage: History
Rating: 100% based on 1 vote
From the Old English name Swiðhun or Swiþhun, derived from swiþ "strong" and perhaps hun "bear cub". Saint Swithin was a 9th-century bishop of Winchester.
Sylvain
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: SEEL-VEHN
French form of Silvanus.
Synnøve
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Rating: 20% based on 1 vote
Norwegian variant of Sunniva.
Tabitha
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical Greek
Other Scripts: Ταβιθά(Ancient Greek)
Pronounced: TAB-i-thə(English)
Means "gazelle" in Aramaic. Tabitha in the New Testament was a woman restored to life by Saint Peter. Her name is translated into Greek as Dorcas (see Acts 9:36). As an English name, Tabitha became common after the Protestant Reformation. It was popularized in the 1960s by the television show Bewitched, in which Tabitha (sometimes spelled Tabatha) is the daughter of the main character.
Tali
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: טַלִי(Hebrew)
Rating: 65% based on 2 votes
Means "my dew" in Hebrew.
Taliesin
Gender: Masculine
Usage: Welsh, Welsh Mythology
Pronounced: tal-YEH-sin(Welsh) tal-ee-EHS-in(English)
Means "shining brow", derived from Welsh tal "brow, head" and iesin "shining, radiant". This was the name of a semi-legendary 6th-century Welsh poet and bard, supposedly the author of the collection of poems the Book of Taliesin. He appears briefly in the Welsh legend Culhwch and Olwen and the Second Branch of the Mabinogi. He is the central character in the Tale of Taliesin, a medieval legend recorded in the 16th century, which tells how Ceridwen's servant Gwion Bach was reborn to her as Taliesin; how he becomes the bard for Elffin; and how Taliesin defends Elffin from the machinations of the king Maelgwn Gwynedd.
Talitha
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Pronounced: TAL-i-thə(English) tə-LEE-thə(English)
Means "little girl" in Aramaic. The name is taken from the phrase talitha cumi meaning "little girl arise" spoken by Jesus in order to restore a young girl to life (see Mark 5:41).
Tamar
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Georgian, Biblical, Biblical Hebrew
Other Scripts: תָּמָר(Hebrew) თამარ(Georgian)
Pronounced: TAHM-ahr(English) TAY-mahr(English)
Means "date palm" in Hebrew. According to the Old Testament Tamar was the daughter-in-law of Judah and later his wife. This was also the name of a daughter of King David. She was raped by her half-brother Amnon, leading to his murder by her brother Absalom. The name was borne by a 12th-century ruling queen of Georgia who presided over the kingdom at the peak of its power.
Tanaquil
Gender: Feminine
Usage: Etruscan (Latinized), Ancient Roman
Latinized form of the Etruscan name Thanchvil which meant "gift of Thana", presumably from the name of a lost Etruscan goddess Thana combined with Etruscan cvil. This was the name of the wife of Lucius Tarquinius Priscus, the fifth king of Rome in the 7th century BC. Edmund Spenser also used it (in the form Tanaquill) in his poem 'The Faerie Queene' (1590), where it belongs to a daughter of Oberon who becomes the fairy queen Gloriana. In modern times it was borne by prima ballerina Tanaquil LeClercq (1929-2000).
Tancred
Gender: Masculine
Usage: Old Norman [1]
Pronounced: TANG-krid(English)
Norman form of the Germanic name Thancrat meaning "thought and counsel", derived from the elements thank meaning "thought, consideration, thanks" (Old High German danc, Old Frankish þank) and rat meaning "counsel, advice". This name was common among the medieval Norman nobility of southern Italy, being the name of the founder of the Hauteville family. It was borne by a leader of the First Crusade, described by Torquato Tasso in his epic poem Jerusalem Delivered (1580).
Temima
Gender: Feminine
Usage: Jewish, Hebrew
Other Scripts: תְּמִימָה(Hebrew)
Rating: 65% based on 2 votes
Tenzin
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Tibetan, Bhutanese
Other Scripts: བསྟན་འཛིན(Tibetan)
Pronounced: TEHN-TSEEN(Tibetan) tehn-ZIN(English)
Rating: 10% based on 1 vote
From Tibetan བསྟན་འཛིན (bstan-'dzin) meaning "upholder of teachings". This is one of the given names of the current Dalai Lama, Tenzin Gyatso (1935-).
Terpsichore
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Τερψιχόρη(Ancient Greek)
Pronounced: TEHR-PSEE-KO-REH(Classical Greek) tərp-SIK-ə-ree(English)
Means "enjoying the dance" from Greek τέρψις (terpsis) meaning "delight" and χορός (choros) meaning "dance". In Greek mythology she was the goddess of dance and dramatic chorus, one of the nine Muses.
Thaïs
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek, French
Other Scripts: Θαΐς(Ancient Greek)
Pronounced: TA-EES(French)
Possibly means "bandage" in Greek. This was the name of a companion of Alexander the Great. It was also borne by a 4th-century saint from Alexandria, a wealthy socialite who became a Christian convert, though in her case the name may have had a distinct Coptic origin. She has been a popular subject of art and literature, including an 1891 novel by Anatole France and an 1894 opera by Jules Massenet.
Themis
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Θέμις(Ancient Greek)
Pronounced: TEH-MEES(Classical Greek) THEE-mis(English)
Means "law of nature, divine law, custom" in Greek. In Greek mythology this was the name of a Titan who presided over custom and natural law. She was often depicted blindfolded and holding a pair of scales. By Zeus she was the mother of many deities, including the three Μοῖραι (Moirai) and the three Ὥραι (Horai).
Tihomir
Gender: Masculine
Usage: Bulgarian, Croatian, Serbian, Macedonian, Slovene
Other Scripts: Тихомир(Bulgarian, Serbian, Macedonian)
Pronounced: TEE-kho-meer(Croatian, Serbian) TEE-khaw-meer(Macedonian)
Derived from the Slavic elements tixŭ "quiet" and mirŭ "peace, world".
Tillot
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 80% based on 1 vote
Diminutive of Matilda.
Trivia
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Derived from Latin trivium meaning "a place where three roads meet, a crossroads". In Roman mythology this was the name of a goddess of the night and crossroads, usually associated with witchcraft and sorcery as well as ghosts and childbirth. She was the Roman equivalent of the Greek goddess Hecate (who was called in Greek Ἑκάτη Τριοδῖτις (Hekate Trioditis) "Hecate of the crossroads", from τρίοδος (triodos) "a meeting of three roads").
Tshering
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Tibetan, Bhutanese
Other Scripts: ཚེ་རིང(Tibetan)
Means "long life" in Tibetan, from ཚེ (tshe) meaning "life" and རིང (ring) meaning "long".
Tzeitel
Gender: Feminine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: צייטל(Yiddish)
Yiddish diminutive of Sarah. This is the name of Tevye's oldest daughter in the musical Fiddler on the Roof (1964), based on Sholem Aleichem's stories from the late 19th century.
Ursula
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Danish, German, Dutch, Finnish, Late Roman
Pronounced: UR-sə-lə(English) UR-syoo-lə(English) UWR-zoo-la(German) OOR-soo-lah(Finnish)
Rating: 10% based on 1 vote
Means "little bear", derived from a diminutive form of the Latin word ursa "she-bear". Saint Ursula was a legendary virgin princess of the 4th century who was martyred by the Huns while returning from a pilgrimage. In England the saint was popular during the Middle Ages, and the name came into general use at that time.
Valdís
Gender: Feminine
Usage: Old Norse [1], Icelandic
Derived from Old Norse valr meaning "the dead, the slain" and dís meaning "goddess".
Varg
Gender: Masculine
Usage: Norwegian (Rare), Swedish (Rare)
Pronounced: VAHRG(Norwegian) VARY(Swedish)
Means "wolf" in Old Norse.
Varvara
Gender: Feminine
Usage: Russian, Greek, Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Варвара(Russian, Bulgarian, Macedonian) Βαρβάρα(Greek)
Pronounced: vur-VA-rə(Russian)
Russian, Greek, Bulgarian and Macedonian form of Barbara.
Vashti
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: וַשְׁתִּי(Ancient Hebrew)
Pronounced: VASH-tee(English)
Possibly means "thread" in Hebrew, but it is most likely of Persian origin. In the Old Testament this is the name of the first wife of King Ahasuerus of Persia before he marries Esther.
Vasiliki
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Βασιλική(Greek)
Rating: 100% based on 1 vote
Modern Greek feminine form of Basil 1.
Velimir
Gender: Masculine
Usage: Croatian, Serbian
Other Scripts: Велимир(Serbian)
Derived from the Slavic elements velĭ "great" and mirŭ "peace, world".
Velvel
Gender: Masculine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: װעלװל(Yiddish)
Means "little wolf" in Yiddish, a diminutive of װאָלףֿ (volf) meaning "wolf". This is a vernacular form of Zeev.
Viatrix
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Earlier form of Beatrix.
Vígdís
Gender: Feminine
Usage: Old Norse [1]
Derived from the Old Norse elements víg "war" and dís "goddess".
Walt
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WAWLT
Short form of Walter. A famous bearer was the American animator and filmmaker Walt Disney (1901-1966).
Wangchuk
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Tibetan, Bhutanese
Other Scripts: དབང་ཕྱུག(Tibetan)
Means "mighty" in Tibetan, from དབང (dbang) meaning "power" and ཕྱུག (phyug) meaning "wealthy, possessing". This is the Tibetan name for the god Shiva.
Wolfgang
Gender: Masculine
Usage: German, Germanic [1]
Pronounced: VAWLF-gang(German) WUWLF-gang(English)
Derived from the Old German elements wolf meaning "wolf" and gang meaning "path, way". Saint Wolfgang was a 10th-century bishop of Regensburg. Two other famous bearers of this name were Austrian composer Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) and German novelist and poet Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832).
Wolfram
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: VAWL-fram
Derived from the Old German element wolf meaning "wolf" combined with hram meaning "raven". Saint Wolfram (or Wulfram) was a 7th-century archbishop of Sens. This name was also borne by the 13th-century German poet Wolfram von Eschenbach, the author of Parzival.
Wulfhram
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1]
Old German form of Wolfram.
Wulfnoð
Gender: Masculine
Usage: Anglo-Saxon [1][2]
Derived from the Old English elements wulf "wolf" and noð "boldness, daring" [3]. This name became rare after the Norman Conquest.
Wulfsige
Gender: Masculine
Usage: Anglo-Saxon [1][2]
Derived from the Old English elements wulf "wolf" and sige "victory".
Yardena
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: יַרְדֵנָה(Hebrew)
Hebrew feminine form of Jordan.
Yasmin
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Hebrew, Urdu, English (Modern), Spanish (Modern), Portuguese (Modern)
Other Scripts: ياسمين(Arabic) יַסְמִין(Hebrew) یاسمین(Urdu)
Pronounced: yas-MEEN(Arabic) YAZ-min(English)
Means "jasmine" in Arabic and Hebrew, derived from Persian یاسمین (yasamin). In modern times it has been used in the western world, as an Arabic-influenced variant of Jasmine.
Ylva
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian
Means "she-wolf", a derivative of Old Norse úlfr "wolf".
Zainab
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu
Other Scripts: زينب(Arabic) زینب(Urdu)
Pronounced: ZIE-nab(Arabic)
Alternate transcription of Arabic زينب (see Zaynab), as well as the usual Urdu transcription.
Zenais
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ζηναΐς(Ancient Greek)
Ancient Greek variant of Zenaida.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024