innuendo's Personal Name List

Adalene
Gender: Feminine
Usage: English, Portuguese (Brazilian, Rare)
Rating: 15% based on 2 votes
Variant of Adeline.
Adolph
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: A-dahlf, AY-dahlf
Rating: 40% based on 3 votes
English form of Adolf, rarely used since World War II.
Agathe
Gender: Feminine
Usage: French, German, Norwegian (Rare), Danish (Rare), Ancient Greek
Other Scripts: Ἀγαθή(Ancient Greek)
Pronounced: A-GAT(French) a-GA-tə(German) A-GA-TEH(Classical Greek)
Rating: 15% based on 2 votes
Form of Agatha in several languages.
Ahiah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Rating: 100% based on 1 vote
Ahsante
Gender: Masculine & Feminine
Usage: African American
Rating: 100% based on 1 vote
Variant of Asante.
Alassane
Gender: Masculine
Usage: Western African
Rating: 100% based on 1 vote
Form of Al-Hasan used in parts of French-influenced West Africa.
Alec
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AL-ik
Rating: 0% based on 1 vote
Short form of Alexander.
Amantius
Gender: Masculine
Usage: Late Roman
Rating: 100% based on 1 vote
Means "loving" in Latin. This was the name of several early saints. It has sometimes been confused with the name Amandus.
Amarante
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 100% based on 1 vote
French form of Amarantha.
Amour
Gender: Masculine & Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: A-MOOR
Rating: 100% based on 1 vote
French form of Amor.
Anaitis
Gender: Feminine
Usage: Persian Mythology (Hellenized)
Other Scripts: Ἀναῗτις(Ancient Greek)
Rating: 100% based on 1 vote
Greek form of Anahita.
Anxo
Gender: Masculine
Usage: Galician
Pronounced: AN-sho
Rating: 100% based on 1 vote
Galician form of Angelus (see Angel).
Aureliano
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese, Italian
Pronounced: ow-reh-LYA-no(Spanish)
Rating: 100% based on 1 vote
Spanish, Portuguese and Italian form of Aurelianus.
Aurélien
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: O-REH-LYEHN
Rating: 100% based on 1 vote
French form of Aurelianus.
Avian
Usage: Indonesian
Rating: 100% based on 1 vote
Avianne
Gender: Feminine
Usage: American (Modern)
Rating: 100% based on 1 vote
Variant of Avianna.
Ayaulym
Gender: Feminine
Usage: Kazakh
Other Scripts: Аяулым(Kazakh)
Rating: 100% based on 1 vote
Means "my beloved, my dear" in Kazakh, derived from аяулы (ayauly) meaning "beloved, dear" and the possessive suffix ым (ym).
Bambi
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BAM-bee
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from Italian bambina meaning "young girl". The American novelist Marjorie Benton Cooke used it in her novel Bambi (1914). This was also the name of a male deer in a cartoon by Walt Disney, which was based on a 1923 novel by Swiss author Felix Salten.
Bastian
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: BAS-tee-an
Rating: 100% based on 1 vote
Short form of Sebastian.
Bastien
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: BAS-TYEHN
Rating: 100% based on 1 vote
Short form of Sébastien.
Behati
Gender: Feminine
Usage: Afrikaans
Pronounced: bay-AH-tee
Rating: 100% based on 1 vote
Possibly an Afrikaans variant of Beata. It is the name of Namibian fashion model Behati Prinsloo (b. 1989).
Benoît
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: BU-NWA
Rating: 0% based on 1 vote
French form of Benedict.
Blaž
Gender: Masculine
Usage: Slovene, Croatian
Rating: 100% based on 1 vote
Slovene and Croatian form of Blaise.
Blažej
Gender: Masculine
Usage: Czech, Slovak
Pronounced: BLA-zhay
Rating: 100% based on 1 vote
Czech and Slovak form of Blaise, also associated with the word blažený meaning "blissful, happy, blessed".
Blažena
Gender: Feminine
Usage: Czech, Slovak
Pronounced: BLA-zheh-na
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from Czech and Slovak blažený meaning "blissful, happy, blessed", ultimately from Old Slavic *bolgŭ "good, pleasant".
Blaženko
Gender: Masculine
Usage: Croatian
Rating: 100% based on 1 vote
Diminutive of Blaž.
Bryant
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BRIE-ənt
Rating: 0% based on 1 vote
From an English surname that was derived from the given name Brian.
Caelestis
Gender: Masculine
Usage: Late Roman
Rating: 0% based on 1 vote
Late Latin name meaning "of the sky, heavenly".
Calanthe
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: kə-LAN-thee
Rating: 100% based on 1 vote
From the name of a type of orchid, ultimately meaning "beautiful flower", derived from Greek καλός (kalos) meaning "beautiful" and ἄνθος (anthos) meaning "flower".
Callista
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: kə-LIS-tə
Rating: 100% based on 1 vote
Variant of Calista.
Capitolina
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Rare), Ancient Roman
Rating: 0% based on 1 vote
Feminine form of Capitolinus.
Caprice
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: kə-PREES
Rating: 100% based on 1 vote
From the English word meaning "impulse", ultimately (via French) from Italian capriccio.
Cassian
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman (Anglicized)
Pronounced: KASH-ən(English) KAS-ee-ən(English)
Rating: 100% based on 1 vote
From the Roman family name Cassianus, which was derived from Cassius. This was the name of several saints, including a 3rd-century martyr from Tangier who is the patron saint of stenographers and a 5th-century mystic who founded a monastery in Marseille.
Cassiana
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Italian, Portuguese (Brazilian), Provençal
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of Cassian.
Cassianus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman
Rating: 0% based on 1 vote
Original Latin form of Cassian.
Cassiopeia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κασσιόπεια, Κασσιέπεια(Ancient Greek)
Pronounced: kas-ee-ə-PEE-ə(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Latinized form of Greek Κασσιόπεια (Kassiopeia) or Κασσιέπεια (Kassiepeia), possibly meaning "cassia juice". In Greek myth Cassiopeia was the wife of Cepheus and the mother of Andromeda. She was changed into a constellation and placed in the northern sky after she died.
Cayenne
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern, Rare)
Pronounced: kie-EHN, kay-EHN
Rating: 100% based on 1 vote
From Old Tupi quiínia meaning "hot pepper," referring to any of several very hot chilli peppers or a powder condiment or spice formed from these varieties.
Celeste
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, English
Pronounced: cheh-LEH-steh(Italian) theh-LEHS-teh(European Spanish) seh-LEHS-teh(Latin American Spanish) sə-LEST(English)
Rating: 0% based on 1 vote
Italian feminine and masculine form of Caelestis. It is also the Portuguese, Spanish and English feminine form.
Celestine
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: SEHL-ə-steen
Rating: 0% based on 1 vote
English form of Caelestinus. It is more commonly used as a feminine name, from the French feminine form Célestine.
Chelsea
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: CHEHL-see
Rating: 100% based on 1 vote
From the name of a district in London, originally derived from Old English and meaning "landing place for chalk or limestone". It has been in general use as an English given name since the 1970s.
Christian
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: KRIS-chən(English) KRISH-chən(English) KREES-TYAHN(French) KRIS-tee-an(German) KRIS-ti-an(Swedish) KRIS-ti-ahn(Norwegian) KREHS-dyan(Danish)
Rating: 0% based on 1 vote
From the medieval Latin name Christianus meaning "a Christian" (see Christos 1 for further etymology). In England it has been in use since the Middle Ages, during which time it was used by both males and females, but it did not become common until the 17th century. In Denmark the name has been borne by ten kings since the 15th century.

This was a top-ten name in France for most of the 1940s and 50s, while in Germany it was the most popular name for several years in the 1970s and 80s. In the United States it peaked in the late 1990s and early 2000s. Famous bearers include Hans Christian Andersen (1805-1875), the Danish author of such fairy tales as The Ugly Duckling and The Emperor's New Clothes, and the French fashion designer Christian Dior (1905-1957).

Christianne
Gender: Feminine
Usage: French
Rating: 0% based on 1 vote
French feminine form of Christian.
Circe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κίρκη(Ancient Greek)
Pronounced: SUR-see(English)
Rating: 0% based on 1 vote
Latinized form of Greek Κίρκη (Kirke), possibly from κίρκος (kirkos) meaning "hawk". In Greek mythology Circe was a sorceress who changed Odysseus's crew into hogs, as told in Homer's Odyssey. Odysseus forced her to change them back, then stayed with her for a year before continuing his voyage.
Clover
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KLO-vər
Rating: 100% based on 1 vote
From the English word for the wild flower, ultimately deriving from Old English clafre.
Cressida
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: KREHS-i-də(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Form of Criseida used by Shakespeare in his play Troilus and Cressida (1602).
Delphine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: DEHL-FEEN
Rating: 100% based on 1 vote
French form of Delphina.
Delroy
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: DEHL-roi
Rating: 0% based on 1 vote
Possibly an alteration of Leroy.
Diogenes
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek
Other Scripts: Διογένης(Ancient Greek)
Means "born of Zeus" from Greek Διός (Dios) meaning "of Zeus" and γενής (genes) meaning "born". This was the name of a Greek Cynic philosopher.
Eden
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hebrew, English (Modern), French (Modern)
Other Scripts: עֵדֶן(Hebrew)
Pronounced: EE-dən(English)
From the biblical place name, itself possibly from Hebrew עֵדֶן ('eden) meaning "pleasure, delight", or perhaps derived from Sumerian 𒂔 (edin) meaning "plain". According to the Old Testament the Garden of Eden was the place where the first people, Adam and Eve, lived before they were expelled.
Efsevia
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Ευσεβία(Greek)
Pronounced: ehf-seh-VEE-a
Modern Greek feminine form of Eusebios.
Efthalia
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Ευθαλία(Greek)
Modern Greek form of Euthalia.
Elaine
Gender: Feminine
Usage: English, Arthurian Romance
Pronounced: i-LAYN(English) ee-LAYN(English)
From an Old French form of Helen. It appears in Arthurian legend; in Thomas Malory's 15th-century compilation Le Morte d'Arthur Elaine was the daughter of Pelles, the lover of Lancelot, and the mother of Galahad. It was not commonly used as an English given name until after the publication of Alfred Tennyson's Arthurian epic Idylls of the King (1859).
Eliseo
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: eh-lee-ZEH-o(Italian) eh-lee-SEH-o(Spanish)
Italian and Spanish form of Elisha.
Eliška
Gender: Feminine
Usage: Czech, Slovak
Pronounced: EH-lish-ka(Czech) EH-leesh-ka(Slovak)
Czech and Slovak diminutive of Elizabeth.
Élodie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-LAW-DEE
French form of Alodia.
Emeran
Gender: Masculine
Usage: French (African), History (Ecclesiastical)
Variant of Emmeran.
Émerence
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Belgian)
French feminine form of Emerentius.
Emilian
Gender: Masculine
Usage: Romanian, Polish
Pronounced: eh-MEE-lyan(Polish)
Romanian and Polish form of Aemilianus (see Emiliano).
Emiliano
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese
Pronounced: eh-mee-LYA-no(Spanish, Italian)
Spanish, Italian and Portuguese form of the Roman cognomen Aemilianus, which was itself derived from the family name Aemilius (see Emil). This was the name of a 6th-century Spanish saint.
Emmanuel
Gender: Masculine
Usage: Biblical, French, English
Other Scripts: עִמָּנוּאֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: EH-MA-NWEHL(French) i-MAN-yoo-ehl(English)
From the Hebrew name עִמָּנוּאֵל ('Immanu'el) meaning "God is with us", from the roots עִם ('im) meaning "with" and אֵל ('el) meaning "God". This was the foretold name of the Messiah in the Old Testament. It has been used in England since the 16th century in the spellings Emmanuel and Immanuel, though it has not been widespread [1]. The name has been more common in continental Europe, especially in Spain and Portugal (in the spellings Manuel and Manoel).
Emmanuelle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-MA-NWEHL
French feminine form of Emmanuel.
Engel
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Germanic [1], German (Rare)
Originally this may have been a short form of Germanic names beginning with the element angil, referring to the Germanic tribe known in English as the Angles. However, from early times it has been strongly associated with the Old German word engil meaning "angel" (of Latin and Greek origin).
Ensio
Gender: Masculine
Usage: Finnish
Pronounced: EHN-see-o
Derived from Finnish ensi meaning "first".
Eoforwine
Gender: Masculine
Usage: Anglo-Saxon [1]
Derived from the Old English elements eofor "boar" and wine "friend" (a cognate of Eberwin). This name was rarely used after the Norman Conquest.
Esperanza
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ehs-peh-RAN-tha(European Spanish) ehs-peh-RAN-sa(Latin American Spanish)
Spanish form of the Late Latin name Sperantia, which was derived from sperare "to hope".
Essa
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: عيسى(Arabic)
Pronounced: ‘EE-sa
Alternate transcription of Arabic عيسى (see Isa 1).
Estanislao
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: ehs-ta-neez-LA-o
Spanish form of Stanislav.
Esteban
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: ehs-TEH-ban
Spanish form of Stephen.
Étiennette
Gender: Feminine
Usage: French
French feminine form of Stephen.
Eudoxia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek
Other Scripts: Εὐδοξία(Ancient Greek)
From Greek εὐδοξία (eudoxia) meaning "good repute, good judgement", itself from εὖ (eu) meaning "good" and δόξα (doxa) meaning "notion, reputation, honour".
Eulade
Gender: Masculine
Usage: Medieval French, French (African), History (Ecclesiastical)
French form of Euladius. Eulade of Nevers was a Pre-congregational saint and first bishop of the Diocese of Nevers in France.
Eupraxia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek
Other Scripts: Εὐπραξία(Ancient Greek)
From a Greek word meaning "good conduct", derived from εὖ (eu) meaning "good" and πρᾶξις (praxis) meaning "action, exercise".
Eusébio
Gender: Masculine
Usage: Portuguese
Portuguese form of Eusebius.
Eustachy
Gender: Masculine
Usage: Polish (Archaic)
Polish form of Eustachius (see Eustace).
Eustáquio
Gender: Masculine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Portuguese form of Eustachius (see Eustace).
Euthalia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek
Other Scripts: Εὐθαλία(Ancient Greek)
Means "flower, bloom" from the Greek word εὐθάλεια (euthaleia), itself derived from εὖ (eu) meaning "good" and θάλλω (thallo) meaning "to blossom".
Évangéliste
Gender: Masculine
Usage: French (Archaic), French (African, Rare), French (Quebec, Archaic), French (Belgian, Archaic)
French form of Evangelista. A known bearer of this name was the French clergyman and bishop Jean-Évangéliste Zaepffel (1735-1808).
Evstakhiy
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Евстахий(Russian)
Russian form of Eustachius (see Eustace).
Faris
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Bosnian
Other Scripts: فارس(Arabic)
Pronounced: FA-rees(Arabic)
Means "horseman, knight" in Arabic.
Faustino
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese
Pronounced: fows-TEE-no(Spanish)
Spanish, Italian and Portuguese form of the Roman cognomen Faustinus, which was itself derived from the Roman name Faustus. Faustinus was the name of several early saints.
Flavio
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: FLA-vyo(Italian) FLA-byo(Spanish)
Italian and Spanish form of Flavius.
Flavius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman, Romanian
Pronounced: FLA-wee-oos(Latin)
Roman family name meaning "golden" or "yellow-haired" from Latin flavus "yellow, golden". Flavius was the family name of the 1st-century Roman emperors Vespasian, Titus and Domitian. It was used as a personal name by several later emperors, notably by Constantine.
Gael
Gender: Masculine
Usage: Breton, English (Modern), Spanish (Modern)
Pronounced: GAYL(English) ga-EHL(Spanish)
Probably from the ethno-linguistic term Gael, which refers to speakers of Gaelic languages.
Galeazzo
Gender: Masculine
Usage: Italian (Rare)
Pronounced: ga-leh-AT-tso
Italian form of Galahad.
Gaultier
Gender: Masculine
Usage: French (Rare)
Pronounced: GO-TYEH
French variant form of Walter.
Gia
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Pronounced: JEE-a
Diminutive of Gianna.
Hellä
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: HEHL-la
Means "gentle, tender" in Finnish.
Henye
Gender: Feminine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: העניע(Yiddish)
Yiddish variant of Hannah.
Hephaestus
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἥφαιστος(Ancient Greek)
Pronounced: hi-FEHS-təs(English) hi-FEES-təs(English)
Latinized form of Greek Ἥφαιστος (Hephaistos), meaning unknown. It probably shares its origin with the Minoan city of Φαιστός (Phaistos), which is of Pre-Greek origin. In Greek mythology Hephaestus was the god of fire and forging, the husband of the unfaithful Aphrodite. It was said that when he was born Hera, his mother, was so displeased with his physical deformities that she hurled him off the top of Mount Olympus.
Hestia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἑστία(Ancient Greek)
Pronounced: HEHS-TEE-A(Classical Greek) HEHS-tee-ə(English)
Derived from Greek ἑστία (hestia) meaning "hearth, fireside". In Greek mythology Hestia was the goddess of the hearth and domestic activity.
Hiawatha
Gender: Masculine
Usage: History, Iroquois (Anglicized)
Pronounced: hie-ə-WAHTH-ə(English)
Meaning uncertain, of Iroquois origin, possibly meaning "he who combs". This was the name of a Mohawk or Onondaga leader who founded the Iroquois Confederacy around the 15th century. He was later the subject of a fictionalized 1855 poem by Henry Wadsworth Longfellow.
Hieronym
Gender: Masculine
Usage: Slovak
Slovak form of Hieronymos (see Jerome).
Hubert
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch, French, Polish, Czech, Germanic [1]
Pronounced: HYOO-bərt(English) HOO-behrt(German) HUY-bərt(Dutch) UY-BEHR(French) KHOO-behrt(Polish)
Means "bright heart", derived from the Old German elements hugu "mind, thought, spirit" and beraht "bright". Saint Hubert was an 8th-century bishop of Maastricht who is considered the patron saint of hunters. The Normans brought the name to England, where it replaced an Old English cognate Hygebeorht. It died out during the Middle Ages but was revived in the 19th century [2].
Hunberht
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1]
Old German form of Humbert.
Ianthe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἰάνθη(Ancient Greek)
Means "violet flower", derived from Greek ἴον (ion) meaning "violet" and ἄνθος (anthos) meaning "flower". This was the name of an ocean nymph in Greek mythology.
Ieronimus
Gender: Masculine
Usage: Late Roman
Medieval Latin form of Jerome.
Ilaria
Gender: Feminine
Usage: Italian
Italian feminine form of Hilarius.
Ilona
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, German, Finnish, Estonian, Latvian, Lithuanian, Polish, Czech
Pronounced: EE-lo-naw(Hungarian) ee-LO-na(German) EE-lo-na(German) EE-lo-nah(Finnish) ee-LAW-na(Polish) I-lo-na(Czech)
Old Hungarian form of Helen, possibly via a Slavic form. In Finland it is associated with the word ilona, a derivative of ilo "joy".
Iokaste
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἰοκάστη(Ancient Greek)
Greek form of Jocasta.
Ionela
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Pronounced: yo-NEH-la
Romanian feminine form of John.
Ioulitta
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman (Hellenized), Greek
Other Scripts: Ιουλίττα(Greek)
Hellenised form of Julitta.
Iounia
Gender: Feminine
Usage: Biblical Greek
Other Scripts: Ἰουνία(Ancient Greek)
Greek form of Junia. This name (probably) appears in the New Testament in the inflected form Ἰουνίαν (Iounian).
Isay
Gender: Masculine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Исай(Russian)
Russian form of Isaiah.
Ismene
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἰσμήνη(Ancient Greek)
Pronounced: EEZ-MEH-NEH(Classical Greek) is-MEE-nee(English)
Possibly from Greek ἰσμή (isme) meaning "knowledge". This was the name of the daughter of Oedipus and Jocasta in Greek legend.
Janelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: jə-NEHL
Diminutive of Jane. It has been in use only since the 20th century.
Jocasta
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Anglicized)
Other Scripts: Ἰοκάστη(Ancient Greek)
Pronounced: jo-KAS-tə(English)
From the Greek name Ἰοκάστη (Iokaste), which is of unknown meaning. In Greek mythology she was the mother Oedipus by the Theban king Laius. In a case of tragic mistaken identity, she married her own son.
Junia
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Ancient Roman
Pronounced: YOO-nee-a(Latin)
Feminine form of Junius. This was the name of an early Christian mentioned in the New Testament (there is some debate about whether the name belongs to a man or a woman).
Juvenal
Gender: Masculine
Usage: History, Portuguese
Pronounced: JOO-və-nəl(English)
From the Roman cognomen Iuvenalis, which meant "youthful" in Latin. Juvenal was a Roman satirist of the 1st century.
Kailani
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Pronounced: kie-LA-nee
From Hawaiian kai "ocean, sea" and lani "sky, heaven".
Kehlani
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Variant of Kailani or Kalani. This spelling was popularized by the American singer Kehlani Parrish (1995-), who is known simply as Kehlani.
Kito
Gender: Masculine
Usage: Sorbian
Pronounced: KYEE-taw
Sorbian diminutive form of Christian or Christopher.
Kristina
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Russian, German, Slovene, Czech, Lithuanian, Serbian, Croatian, Albanian, Faroese, English, Bulgarian
Other Scripts: Кристина(Russian, Serbian, Bulgarian)
Pronounced: kris-TEE-na(Swedish, German) KRIS-ti-na(Czech) kryis-tyi-NU(Lithuanian) kris-TEE-nə(English)
Form of Christina in several languages. It is also an English variant of Christina and a Bulgarian variant of Hristina.
Ladislav
Gender: Masculine
Usage: Czech, Slovak, Slovene, Croatian, Serbian
Other Scripts: Ладислав(Serbian)
Pronounced: LA-gyi-slaf(Czech) LA-gyee-slow(Slovak)
Czech, Slovak, Slovene, Croatian and Serbian variant of Vladislav.
Leofstan
Gender: Masculine
Usage: Anglo-Saxon [1][2]
Derived from the Old English element leof "dear, beloved" combined with stan "stone".
Leofwine
Gender: Masculine
Usage: Anglo-Saxon [1][2]
Means "dear friend", derived from the Old English elements leof "dear, beloved" and wine "friend". This was the name of an 8th-century English saint, also known as Lebuin, who did missionary work in Frisia.
Lester
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: LEHS-tər
From an English surname that was derived from the name of the city of Leicester, originally denoting a person who was from that place. The city's name is derived from the river name Ligore combined with Latin castra "camp".
Lucrèce
Gender: Feminine & Masculine
Usage: French
Pronounced: LUY-KREHS
French form of both Lucretia and its masculine form Lucretius.
Lucretia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Roman Mythology
Pronounced: loo-KREH-tee-a(Latin) loo-KREE-shə(English)
Feminine form of the Roman family name Lucretius, possibly from Latin lucrum meaning "profit, wealth". According Roman legend Lucretia was a maiden who was raped by the son of the king of Rome. This caused a great uproar among the Roman citizens, and the monarchy was overthrown. This name was also borne by a 4th-century saint and martyr from Mérida, Spain.
Manon
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch
Pronounced: MA-NAWN(French)
French diminutive of Marie.
Manu 2
Gender: Masculine & Feminine
Usage: French, Spanish, German, Finnish
Pronounced: MA-NUY(French) MA-noo(Spanish) MAH-noo(Finnish)
Short form of Manuel or Emmanuel (and also of Manuela in Germany).
Manuel
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese, German, Italian, French, Romanian, Late Greek (Latinized)
Other Scripts: Μανουήλ(Ancient Greek)
Pronounced: ma-NWEHL(Spanish) mu-noo-EHL(European Portuguese) ma-noo-EW(Brazilian Portuguese) MA-nwehl(German, Italian) MA-NWEHL(French)
Spanish and Portuguese form of Emmanuel. In the spelling Μανουήλ (Manouel) it was also used in the Byzantine Empire, notably by two emperors. It is possible this form of the name was transmitted to Spain and Portugal from Byzantium, since there were connections between the royal families (king Ferdinand III of Castile married Elisabeth of Hohenstaufen, who had Byzantine roots, and had a son named Manuel). The name has been used in Iberia since at least the 13th century and was borne by two kings of Portugal.
Mariamne
Gender: Feminine
Usage: History
From Μαριάμη (Mariame), the form of Maria used by the historian Josephus when referring to the wife of King Herod.
Maryana
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian, Russian
Other Scripts: Мар'яна(Ukrainian) Марьяна(Russian)
Ukrainian form of Marianna, and a Russian variant.
Meera
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Malayalam, Tamil, Kannada
Other Scripts: मीरा(Hindi, Marathi) മീര(Malayalam) மீரா(Tamil) ಮೀರಾ(Kannada)
Alternate transcription of Hindi/Marathi मीरा, Malayalam മീര, Tamil மீரா or Kannada ಮೀರಾ (see Mira 1).
Michalina
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: mee-kha-LEE-na
Polish feminine form of Michael.
Michalitsa
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Μιχαλιτσα(Greek)
Greek diminutive of Michaela.
Mie
Gender: Feminine
Usage: Danish, Norwegian
Danish and Norwegian diminutive of Marie.
Mihalina
Gender: Feminine
Usage: Latvian (Rare)
Feminine form of Mihails.
Mihály
Gender: Masculine
Usage: Hungarian
Pronounced: MEE-hie
Hungarian form of Michael.
Milada
Gender: Feminine
Usage: Czech, Slovak
Pronounced: MI-la-da(Czech) MEE-la-da(Slovak)
Originally a diminutive of names containing the Slavic element milŭ meaning "gracious, dear". It can also be derived from Czech and Slovak mladá meaning "young", ultimately from Old Slavic *moldŭ.
Milan
Gender: Masculine
Usage: Czech, Slovak, Serbian, Croatian, Slovene, Macedonian, Dutch (Modern), German (Modern), French (Modern)
Other Scripts: Милан(Serbian, Macedonian)
Pronounced: MI-lan(Czech) MEE-lan(Slovak, Serbian, Croatian)
From the Slavic element milŭ meaning "gracious, dear", originally a short form of names that began with that element. It was originally used in Czech, Slovak, and the South Slavic languages, though it has recently become popular elsewhere in Europe.

A city in Italy bears this name, though in this case it originates from Latin Mediolanum, perhaps ultimately of Celtic origin meaning "middle of the plain". In some cases the city name may be an influence on the use of the given name.

Miloje
Gender: Masculine
Usage: Serbian
Other Scripts: Милоје(Serbian)
From the Slavic element milŭ meaning "gracious, dear", originally a diminutive of names beginning with that element.
Miloš
Gender: Masculine
Usage: Czech, Slovak, Serbian, Slovene, Croatian, Macedonian
Other Scripts: Милош(Serbian, Macedonian)
Pronounced: MI-losh(Czech) MEE-lawsh(Slovak) MEE-losh(Serbian, Croatian)
Originally a diminutive of names beginning with the Slavic element milŭ meaning "gracious, dear". This was the name of a 14th-century Serbian hero who apparently killed the Ottoman sultan Murad I at the Battle of Kosovo.
Miloslava
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: MI-lo-sla-va
Feminine form of Miloslav.
Miłosz
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: MEE-wawsh
Polish cognate of Miloš.
Miquel
Gender: Masculine
Usage: Catalan
Pronounced: mee-KEHL
Catalan form of Michael.
Miska
Gender: Masculine
Usage: Finnish
Pronounced: MEES-kah
Diminutive of Mikael.
Montserrat
Gender: Feminine
Usage: Catalan
Pronounced: moon-sə-RAT
From the name of a mountain near Barcelona, the site of a monastery founded in the 10th century. The mountain gets its name from Latin mons serratus meaning "jagged mountain".
Nadine
Gender: Feminine
Usage: French, German, English, Dutch
Pronounced: NA-DEEN(French) na-DEE-nə(German) na-DEEN(German) nay-DEEN(English)
French diminutive of Nadia 1.
Nahid
Gender: Feminine
Usage: Persian Mythology, Persian
Other Scripts: ناهید(Persian)
Pronounced: naw-HEED(Persian)
Modern Persian form of Anahita. This is also the Persian name for the planet Venus.
Nariman
Gender: Masculine
Usage: Persian Mythology, Persian, Georgian (Rare), Kazakh, Kumyk, Lezgin, Tatar
Other Scripts: نریمان(Persian) ნარიმან(Georgian) Нариман(Kazakh, Lezgin, Tatar) نارىيمان(Kazakh Arabic)
Pronounced: na-ree-MAWN(Persian)
From the Avestan name Nairemanah which meant "manly mind" or "heroic minded", derived Avestan from nairiia meaning "heroic, manly" and manah meaning "mind, thought".

In the medieval Persian epic Shahnameh written by Ferdowsi, Nariman is the father of the legendary hero Sam 2.

Nathanael
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Greek
Other Scripts: נְתַנְאֵל(Ancient Hebrew) Ναθαναήλ(Ancient Greek)
Pronounced: nə-THAN-yəl(English)
From the Hebrew name נְתַנְאֵל (Netan'el) meaning "God has given", from the elements נָתַן (natan) meaning "to give" and אֵל ('el) meaning "God". It is borne by several minor characters in the Old Testament, typically spelled Nethanel or Nethaneel. In the New Testament this is the name of an apostle, probably another name of the apostle called Bartholomew.
Niamh
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: NYEEW(Irish) NYEEV(Irish)
Means "bright" in Irish. She was the daughter of the sea god Manannán mac Lir in Irish legends. She fell in love with the poet Oisín, the son of Fionn mac Cumhaill. It has been used as a given name for people only since the early 20th century.
Nihad
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Pronounced: nee-HAHD
Nihad
Gender: Masculine
Usage: Bosnian, Azerbaijani
Bosnian and Azerbaijani form of Nihat.
Paris 1
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Πάρις(Ancient Greek)
Pronounced: PA-REES(Classical Greek) PAR-is(English) PEHR-is(English)
Meaning unknown, possibly of Luwian or Hittite origin. In Greek mythology he was the Trojan prince who kidnapped Helen and began the Trojan War. Though presented as a somewhat of a coward in the Iliad, he did manage to slay the great hero Achilles. He was himself eventually slain in battle by Philoctetes.
Pelagia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], Greek, Polish (Rare)
Other Scripts: Πελαγία(Greek)
Pronounced: peh-LA-gya(Polish)
Feminine form of Pelagius. This was the name of a few early saints, including a young 4th-century martyr who threw herself from a rooftop in Antioch rather than lose her virginity.
Peter
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Slovene, Slovak, Biblical
Pronounced: PEE-tər(English) PEH-tu(German) PEH-tər(Dutch, Danish, Slovene) PEH-tehr(Slovak)
Derived from Greek Πέτρος (Petros) meaning "stone". This is a translation used in most versions of the New Testament of the name Cephas, meaning "stone" in Aramaic, which was given to the apostle Simon by Jesus (compare Matthew 16:18 and John 1:42). Simon Peter was the most prominent of the apostles during Jesus' ministry and is often considered the first pope.

Due to the renown of the apostle, this name became common throughout the Christian world (in various spellings). In England the Normans introduced it in the Old French form Piers, which was gradually replaced by the spelling Peter starting in the 15th century [1].

Besides the apostle, other saints by this name include the 11th-century reformer Saint Peter Damian and the 13th-century preacher Saint Peter Martyr. It was also borne by rulers of Aragon, Portugal, and Russia, including the Russian tsar Peter the Great (1672-1725), who defeated Sweden in the Great Northern War. Famous fictional bearers include Peter Rabbit from Beatrix Potter's children's books, Peter Pan, the boy who refused to grow up in J. M. Barrie's 1904 play, and Peter Parker, the real name of the comic book superhero Spider-Man.

Philokrates
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek
Other Scripts: Φιλοκράτης(Ancient Greek)
Means "friend of power" from Greek φίλος (philos) meaning "lover, friend" and κράτος (kratos) meaning "power".
Philomena
Gender: Feminine
Usage: English, German, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Φιλουμένη(Ancient Greek)
Pronounced: fil-ə-MEE-nə(English)
From Greek Φιλουμένη (Philoumene) meaning "to be loved", an inflection of φιλέω (phileo) meaning "to love". This was the name of an obscure early saint and martyr. The name came to public attention in 1802 after a tomb seemingly marked with the name Filumena was found in Rome, supposedly belonging to another martyr named Philomena. This may have in fact been a representation of the Greek word φιλουμένη, not a name.
Photine
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Φωτίνη(Ancient Greek)
Derived from Greek φῶς (phos) meaning "light" (genitive φωτός (photos)). This is the name traditionally given to the Samaritan woman Jesus met at the well (see John 4:7). She is venerated as a saint by the Eastern Church.
Phyllis
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Φυλλίς(Ancient Greek)
Pronounced: FIL-is(English)
Means "foliage" in Greek. In Greek mythology this was the name of a woman who killed herself out of love for Demophon and was subsequently transformed into an almond tree. It began to be used as a given name in England in the 16th century, though it was often confused with Felicia.
Porfirio
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Italian (Rare)
Pronounced: por-FEE-ryo(Spanish)
Derived from the Greek name Πορφύριος (Porphyrios), which was derived from the word πορφύρα (porphyra) meaning "purple dye". This was the name of several early saints.
Praxiteles
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek
Other Scripts: Πραξιτέλης(Ancient Greek)
Derived from the Greek elements πρᾶξις (praxis) meaning "action, exercise" and τέλος (telos) meaning "purpose, result, completion". This was the name of a 4th-century BC sculptor from Athens.
Priam
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology (Anglicized)
Other Scripts: Πρίαμος(Ancient Greek)
Pronounced: PRIE-əm(English)
From the Greek Πρίαμος (Priamos), possibly meaning "redeemed". In Greek legend Priam was the king of Troy during the Trojan War and the father of many children including Hector and Paris.
Psyche
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ψυχή(Ancient Greek)
Pronounced: PSUY-KEH(Classical Greek) SIE-kee(English)
Means "the soul", derived from Greek ψύχω (psycho) meaning "to breathe". The Greeks thought that the breath was the soul. In Greek mythology Psyche was a beautiful maiden who was beloved by Eros (or Cupid in Roman mythology). She is the subject of Keats's poem Ode to Psyche (1819).
Renard
Gender: Masculine
Usage: French (Rare)
Pronounced: RU-NAR
French form of Reynard. Because of the medieval character Reynard the Fox, renard became a French word meaning "fox".
Renārs
Gender: Masculine
Usage: Latvian
Latvian form of Reinhard.
Robin
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, French, Dutch, Swedish, Czech
Pronounced: RAHB-in(American English) RAWB-in(British English) RAW-BEHN(French) RAW-bin(Dutch) RO-bin(Czech)
Medieval English diminutive of Robert, now usually regarded as an independent name. Robin Hood was a legendary hero and archer of medieval England who stole from the rich to give to the poor. In modern times it has also been used as a feminine name, and it may sometimes be given in reference to the red-breasted bird.
Rufina
Gender: Feminine
Usage: Russian, Spanish, Ancient Roman
Other Scripts: Руфина(Russian)
Pronounced: roo-FEE-na(Spanish)
Feminine form of Rufinus.
Sabas
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: SA-bas
From the Greek name Σάββας (Sabbas), which was derived from Aramaic סַבָא (sava') meaning "old man, grandfather". Saints bearing this name include a 4th-century Gothic martyr, a 5th-century Cappadocian hermit, and a 12th-century archbishop of Serbia who is the patron saint of that country.
Sabbace
Gender: Masculine
Usage: History (Ecclesiastical)
French form of Sabbatios via Sabbatius.
Sabbatios
Gender: Masculine
Usage: Hebrew (Hellenized), Jewish (Hellenized)
Other Scripts: Σαββάτιος(Ancient Greek)
Hellenized form of the Hebrew noun shabbat, which is the name of the Hebrew day of rest. Shabbat (sabbath in English) means "rest" or "cessation", having ultimately been derived from the Hebrew verb shavat "to repose, to rest, to cease". Also, please do not confuse Sabbatios for being the hellenized form of the Hebrew name Shabbatai, because the proper hellenized form of that name is Sabbataios.
Sabien
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Modern)
Dutch form of Sabina.
Sabine
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch, Danish
Pronounced: SA-BEEN(French) za-BEE-nə(German)
French, German, Dutch and Danish form of Sabina.
Samila
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian, Rare)
Sansa
Gender: Feminine
Usage: Literature
Invented by the author George R. R. Martin for the character of Sansa Stark in his series A Song of Ice and Fire, published beginning 1996, and the television adaptation Game of Thrones (2011-2019).
Saveliy
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Савелий(Russian)
Pronounced: su-VYEH-lyee
Russian form of the Latin name Sabellius meaning "a Sabine". The Sabines were an ancient people who lived in central Italy.
Saveria
Gender: Feminine
Usage: Italian
Italian feminine form of Xavier.
Saverina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Sicilian
Diminutive of Saveria.
Seshat
Gender: Feminine
Usage: Egyptian Mythology
Means "(she who) scrivens (who is the scribe)".

In Egyptian mythology she was a goddess of wisdom, knowledge, and writing, seen as a scribe and record-keeper, and is credited with inventing writing. Eventually she came to be identified with architecture, astronomy, astrology, building, mathematics, and surveying as well. She was typically depicted as a woman holding a palm stem or other tools or sometimes a knotted cord used for surveying, and with a seven-pointed emblem above her, though it's unsure what this emblem represents. As the diving measurer and scribe, she was believed to assist the pharaoh in these tasks, and it was she who records, by notching her palm, the time allotted to the pharaoh for his stay on earth. As Thoth became more prominent and identified as the god of wisdom, Seshat became his daughter and, later his wife.

Shabbatai
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, Jewish
Other Scripts: שבתאי(Hebrew)
Pronounced: shah-bah-tie(Jewish)
Derived from Hebrew shabbat, which is the name of the Hebrew day of rest. Shabbat (sabbath in English) means "rest" or "cessation", having ultimately been derived from the Hebrew verb shavat "to repose, to rest, to cease". This name was, and still is, frequently given to a male child that was born on sabbath.

It's also the Hebrew name of the planet Saturn.

Shanice
Gender: Feminine
Usage: African American (Modern)
Pronounced: shə-NEES(English)
Combination of the phonetic elements sha and nees.
Sienna
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: see-EHN-ə
From the English word meaning "orange-red". It is ultimately from the name of the city of Siena in Italy, because of the colour of the clay there.
Silas
Gender: Masculine
Usage: English, Greek, Danish, German, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Σίλας(Greek)
Pronounced: SIE-ləs(English)
The name of a companion of Saint Paul in the New Testament. It is probably a short form of Silvanus, a name that Paul calls him by in the epistles. It is possible that Silvanus and Silas were Latin and Greek forms of the Hebrew name Saul (via Aramaic).

As an English name it was not used until after the Protestant Reformation. It was utilized by George Eliot for the title character in her novel Silas Marner (1861).

Silouanos
Gender: Masculine
Usage: Biblical Greek
Other Scripts: Σιλουανός(Ancient Greek)
Pronounced: SEE-LO-A-NOS(Classical Greek)
Form of Silvanus used in the Greek New Testament.
Sinéad
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SHI-nyehd
Irish form of Jeannette.
Sitara
Gender: Feminine
Usage: Urdu
Other Scripts: ستارہ(Urdu)
Means "star" in Urdu, ultimately from Persian.
Sjors
Gender: Masculine
Usage: Dutch
Pronounced: SHAWRS
Dutch form of George.
Skylar
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SKIE-lər
Variant of Skyler. Originally more common for boys during the 1980s, it was popularized as a name for girls after it was used on the American soap opera The Young and the Restless in 1989 and the movie Good Will Hunting in 1997 [1]. Its sharp rise in the United States in 2011 might be attributed to the character Skyler White from the television series Breaking Bad (2008-2013) or the singer Skylar Grey (1986-), who adopted this name in 2010 after previously going by Holly Brook.
Slavěna
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: SLA-vyeh-na
Derived from Czech slavná meaning "glorious", a derivative of Old Slavic slava "glory".
Sly
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: SLIE
Short form of Sylvester. The actor Sylvester Stallone (1946-) is a well-known bearer of this nickname.
Solenne
Gender: Feminine
Usage: French, Breton
Pronounced: SO-LEN(French) so-LEN(Breton)
Variant of Solène.
Sopheap
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Khmer
Other Scripts: សុភាព(Khmer)
Means "gentle, proper" in Khmer.
Sorcha
Gender: Feminine
Usage: Irish, Scottish Gaelic [1]
Pronounced: SAWR-ə-khə(Irish) SUR-kə(English) SAWR-aw-khə(Scottish Gaelic)
Means "radiant, bright" in Irish. It has been in use since late medieval times [2]. It is sometimes Anglicized as Sarah (in Ireland) and Clara (in Scotland).
Stanimir
Gender: Masculine
Usage: Bulgarian, Serbian
Other Scripts: Станимир(Bulgarian, Serbian)
Derived from the Slavic elements stati "stand, become" (in an inflected form) and mirŭ "peace, world".
Suzume
Gender: Feminine
Usage: Japanese (Rare)
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) すずめ(Japanese Hiragana)
Pronounced: SOO-ZOO-MEH
From Japanese (suzume) meaning "sparrow", as well as other kanji or kanji combinations that are pronounced the same way.
Sven
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, German, Dutch
Pronounced: SVEHN(Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch)
From the Old Norse byname Sveinn meaning "boy". This was the name of kings of Denmark, Norway and Sweden.
Swati
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi
Other Scripts: स्वाति, स्वाती(Hindi, Marathi)
From the Indian name of the fourth brightest star in the night sky, called Arcturus in the western world.
Sylvain
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: SEEL-VEHN
French form of Silvanus.
Tahmina
Gender: Feminine
Usage: Persian Mythology, Tajik, Bengali
Other Scripts: تهمینه(Persian) Таҳмина(Tajik) তাহমিনা(Bengali)
Derived from Persian تهم (tahm) meaning "brave, valiant". This is the name of a character in the 10th-century Persian epic the Shahnameh. She is a daughter of the king of Samangan who marries the warrior hero Rostam and eventually bears him a son, whom they name Sohrab.
Takeshi
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 武, 健, etc.(Japanese Kanji) たけし(Japanese Hiragana)
Pronounced: TA-KEH-SHEE
From Japanese (takeshi) meaning "military, martial", (takeshi) meaning "strong, healthy", or other kanji having the same reading.
Tempest
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: TEHM-pist
From the English word meaning "storm". It appears in the title of William Shakespeare's play The Tempest (1611).
Terence
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: TEHR-əns
From the Roman family name Terentius, which is of unknown meaning. Famous bearers include Publius Terentius Afer, a Roman playwright, and Marcus Terentius Varro, a Roman scholar. It was also borne by several early saints. The name was used in Ireland as an Anglicized form of Toirdhealbhach, but it was not found as an English name until the late 19th century. It attained only a moderate level of popularity in the 20th century, though it has been common as an African-American name especially since the 1970s.
Thales
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek, Portuguese (Brazilian)
Other Scripts: Θαλῆς(Ancient Greek)
Pronounced: TA-LEHS(Classical Greek) THAY-leez(English) TA-leezh(Brazilian Portuguese)
Derived from Greek θάλλω (thallo) meaning "to blossom". Thales of Miletus was a 6th-century BC Greek philosopher and mathematician.
Thameen
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: ثمين(Arabic)
Derived from the Arabic adjective ثـَمين (thameen) or (thamyn) meaning "precious, (in)valuable" as well as "costly, expensive".

Also compare the Arabic feminine name Thamina and the Persian feminine name Tahmina.

Thamina
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: ثمينة(Arabic)
Pronounced: tha-MEE-nah
Means "valuable, precious, priceless" in Arabic.
Thomasina
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: tahm-ə-SEE-nə
Medieval feminine form of Thomas.
Tinashe
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Shona
Means "we are with God", from Shona ti "we", na "with" and ishe "lord, God".
Tomila
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Томила(Russian)
Possibly from Slavic tomiti meaning "to torment". In some cases communist parents may have derived it from the phrase торжество Маркса и Ленина (torzhestvo Marksa i Lenina) meaning "victory of Marx and Lenin".
Tommen
Gender: Masculine
Usage: Popular Culture, Literature
Pronounced: TOM-en
Tommen Baratheon is the name of a royal character from the Song of Ice and Fire books by GRR Martin and the TV show Game of Thrones based upon the former.
Being a recent invention for a fictious world resembling Medieval Europe, no actual or alleged etymology is known, but it is remindful of real-world Thomas, especially its short form Tom 1.
Torrence
Gender: Masculine
Usage: African American (Modern, Rare), English
Pronounced: TAWR-ənts(African American)
Transferred use of the surname Torrence or variation of Terrance.
Uaithne
Gender: Masculine
Usage: Medieval Irish [1]
Possibly from Old Irish úaine meaning "green". Alternatively, it may come from the name of the Irish tribe the Uaithni [2].
Ulrich
Gender: Masculine
Usage: German, Germanic [1]
Pronounced: UWL-rikh(German)
From the Old German name Odalric, derived from the element uodil "heritage" combined with rih "ruler, king". This was the name of two German saints. Another famous bearer was Ulrich Zwingli (1484-1531), also known as Huldrych, the leader of the Protestant Reformation in Switzerland.
Ulysses
Gender: Masculine
Usage: Roman Mythology, English
Pronounced: yoo-LI-seez(Latin) yoo-LIS-eez(American English) YOOL-i-seez(British English)
Latin form of Odysseus. It was borne by Ulysses S. Grant (1822-1885), the commander of the Union forces during the American Civil War, who went on to become an American president. Irish author James Joyce used it as the title of his book Ulysses (1922), which loosely parallels Homer's epic the Odyssey.
Umberto
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: oom-BEHR-to
Italian form of Humbert. A famous bearer was Italian author Umberto Eco (1932-2016).
Ümit
Gender: Masculine
Usage: Turkish
Means "hope" in Turkish, ultimately from Persian امید (omid).
Unity
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: YOO-ni-tee
Rating: 100% based on 1 vote
From the English word unity, which is ultimately derived from Latin unitas.
Valencia
Gender: Feminine
Usage: Various
Pronounced: ba-LEHN-sya(Latin American Spanish) ba-LEHN-thya(European Spanish) və-LEHN-see-ə(English)
Rating: 100% based on 1 vote
From the name of cities in Spain and Venezuela, both derived from Latin valentia meaning "strength, vigour".
Varnava
Gender: Masculine
Usage: Russian (Rare), Old Church Slavic
Other Scripts: Варнава(Russian, Church Slavic)
Pronounced: vur-NA-və(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian form of Barnabas.
Vesta
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: WEHS-ta(Latin) VEHS-tə(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Probably a Roman cognate of Hestia. Vesta was the Roman goddess of the hearth. A continuous fire, tended by the Vestal Virgins, was burned in the Temple of Vesta in Rome.
Vissarion
Gender: Masculine
Usage: Russian (Archaic), Greek
Other Scripts: Виссарион(Russian) Βησσαρίων(Greek)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian form and Modern Greek transcription of Bessarion.
Vitale
Gender: Masculine
Usage: Italian
Rating: 100% based on 1 vote
Italian form of the Late Latin name Vitalis, which was derived from Latin vitalis meaning "of life, vital". Vitalis was the name of several early saints and martyrs.
Xanthe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek
Other Scripts: Ξανθή(Ancient Greek)
Pronounced: KSAN-TEH(Classical Greek)
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from Greek ξανθός (xanthos) meaning "yellow, blond, fair-haired". This was the name of a few minor figures in Greek mythology.
Xanthippe
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ξανθίππη(Ancient Greek)
Pronounced: KSAN-TEEP-PEH(Classical Greek) zan-TIP-ee(English) zan-THIP-ee(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of Xanthippos. This was the name of the wife of Socrates. Because of her supposedly argumentative nature, the name has been adopted (in the modern era) as a word for a scolding, ill-tempered woman.
Xesús
Gender: Masculine
Usage: Galician
Rating: 0% based on 1 vote
Galician form of Jesus, used as a personal name.
Yannis
Gender: Masculine
Usage: Greek
Other Scripts: Γιάννης(Greek)
Pronounced: YA-nees
Rating: 0% based on 1 vote
Alternate transcription of Greek Γιάννης (see Giannis).
Yente
Gender: Feminine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: יענטע, יענטאַ(Yiddish)
Rating: 0% based on 1 vote
From French gentille meaning "noble, aristocratic". This is the name of a gossipy matchmaker in the musical Fiddler on the Roof (1964), based on late 19th-century stories by Sholem Aleichem. Due to the character, this name has also acquired the meaning "gossiper".
Yūko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 優子, 悠子, 裕子, etc.(Japanese Kanji) ゆうこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: YOO-KO
Rating: 100% based on 1 vote
From Japanese () meaning "excellence, superiority, gentleness", () meaning "permanence" or () meaning "abundant" combined with (ko) meaning "child". This name can be formed of different kanji characters as well.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024