Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the usage is Mexican; and a substring is ai.
gender
usage
contains
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Adaia f Hebrew, Spanish
Hebrew variant and Spanish form of Adaiah.
Aian m Spanish (Latin American), Filipino
Possibly a form of Aia or AINA or Ian.
Aidee f Spanish (Mexican), Spanish (Latin American), American (Hispanic)
Variant of Haidee. This name is borne by New Zealandish actress and director Aidee Walker in whose case it is a diminutive of Adrianne.
Ailed f Spanish (Latin American)
From the name Delia 1 written backwards.
Ailyn f Filipino, Spanish (Latin American, Modern), American (Hispanic, Modern)
Possibly a variant of Aylín; an Hispanic variant of Eileen (i.e. using Spanish spelling conventions). A known bearer is the Spanish singer Ailyn (1982-), real name Pilar Giménez García.
Airam f & m Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian)
María (Spanish) or Maria (Portuguese) spelled backwards.
Airín f Spanish (Modern, Rare)
Spanish variant of Irene, reflecting the English pronunciation of the name.
Altaír f & m Spanish (Mexican)
Spanish form of Altair.
Altaira f English (Modern, Rare), Spanish (Latin American, Modern, Rare), Popular Culture
The name of a character in the classic 1956 science fiction film, Forbidden Planet. Altaira Morbius was the daughter of the scientist and space voyager Dr. Edward Morbius. The name Altaira is derived from Altair, the brightest star in the constellation of the Eagle (Aquila).
Amairani f Spanish (Mexican, Modern), Spanish (Latin American, Modern)
Possibly an invented name based on the sounds found in names such as Amaya, Mayra and Leilani... [more]
Amisadai m & f Biblical Spanish, Spanish (Mexican), American (Hispanic, Rare)
Form of Ammishaddai used in some Spanish translations of the Old Testament. In Mexico it is more common as a feminine name.
Anaida f Spanish (Latin American)
This name is probably either a combination of the names Ana and Ida, or the Spanish form of Anaïs.
Anairis f Spanish (Latin American), American (Hispanic)
Mix of Ana and Iris. This name is used by Peurto Rican voice actress Anairis Quiñones.
Anais f English, Galician, Spanish, Catalan (Rare)
English and Galician form of Anaïs and Spanish and Catalan variant of Anaís.
Betsaida f Biblical (Hispanicized), Spanish (Latin American)
Derived from Betsaida, which is the Spanish form of Bethsaida, the name of two places in the New Testament. For both places, the name is either of Aramaic or Hebrew origin and means either "house of hunting" or "house of fishing"... [more]
Betzaida f Spanish (Latin American)
Variant spelling of Betsaida. This name is the most popular out of the two.... [more]
Betzaira f Spanish (Mexican)
Possibly an altered form of Betzaida, perhaps influenced by Zaira or the suffix -aira from other names (such as Yahaira or Yajaira).
Boltaire m Spanish (Latin American, Rare)
Spanish variant of Voltaire. A famous bearer is ecuadorian president Lenín Moreno.
Braitón m Spanish (Latin American, Rare)
Likely a Hispanicised form of Brighton.
Caín m Spanish, Gascon
Spanish and Gascon form of Cain.
Caito m & f Spanish
Possibly derived from Cayetano.
Coraima f Spanish (Modern), American (Hispanic, Modern)
Probably an elaboration of Cora with influence from Roraima or Morayma... [more]
Daira f Greek Mythology, Spanish (Latin American)
The name of an Okeanid Nymph of the town in Eleusis in Attika, Greece. It is derived from the element δαο (dao), meaning "the knowing one, teacher".
Esai m Spanish (Latin American, Rare), Indian
As a Spanish name, Esai is likely a short form of Esaias (and possibly influenced by Esau).
Idaira f Spanish (Modern), Spanish (Canarian)
This was allegedly the name of a Guanche princess from the Canarian island of La Palma. It has perhaps been popularized in the Spanish-speaking world by the Canarian-born Spanish singer simply known as Idaira (1985-).
Iraide f Spanish
Variant of Iraida.
Iraides f Portuguese (Brazilian), Spanish (Canarian), Spanish (Latin American, Rare)
Portuguese form of Iraida, as well as a Spanish variant.
Isaí m Spanish
Spanish form of Jesse.
Isaida f Spanish (Latin American, Rare)
Possibly an invented name inspired by names like Isaura and Zoraida.
Isairis f Spanish (Latin American)
Possibly a cognate of Isaire.
Jaima f Occitan, Catalan, Spanish
Feminine form of Jaime 1.
Jaimito m Spanish
Diminutive of Jaime 1.
Jaimón m Spanish
Diminutive of Jaime 1.
Jhonfai m Spanish (Mexican)
This is the second name of Marco Fabián. He is a Mexican professional footballer who plays for German club Eintracht Frankfurt and the Mexican national team.
Kaiane f Spanish (Rare), Portuguese (Brazilian)
Kaiane Aldorino Lopez (born 1986) is a Gibraltarian politician, dancer and beauty queen who was crowned Miss World 2009.
Laisha f African American (Rare), American (Hispanic, Modern), Spanish (Mexican), Dhivehi
Possibly a combination of the popular prefix la with the name Aisha. This is borne by the Mexican telenovela actress Laisha Wilkins (1976-).
Máicol m Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian)
Spanish and Portuguese variant of Michael reflecting the English pronunciation.
Maiella f Spanish (Rare), Spanish (Latin American, Rare), American (Rare, Archaic)
Possible form of Mayella but it could be used as a combination of Maia and Ella.
Maijo f Spanish
Diminutive of María José.
Mairena f Spanish (Rare)
From place name Mairena.... [more]
Maitena f Basque, Spanish (Latin American), Theatre
Maitena is the title of a Basque-language opera written and composed by Étienne Decrept and Charles Colin.
Mazaihuitl m Nahuatl
Derived from Nahuatl mazatl "deer" and ihuitl "feathers, down".
Mijaíl m Spanish (Latin American)
Spanish form of Mikhail, given in honour of Soviet leader Mikhail Gorbachev (1931-2022), who is known as Mijaíl Gorbachov in Spanish.
Mixcoatlailotlac m Nahuatl
Probably derived from Mixcoatl and tlailotlac, a title for a magistrate.
Mizraim f & m Spanish (Latin American, Rare), Biblical
The Hebrew and Aramaic name for Egypt. In the Bible, this was the name of a son of Ham.
Moraima f Spanish, Galician
Variant of Morayma. It became popular in Galician after the eponymous poem by Emilio Celso Ferreiro to his wife Moraima.
Nailea f Spanish (Mexican, Modern)
Meaning unknown, perhaps an elaborated form of Naila. This name is borne by Mexican actress Nailea Norvind (1970-).
Nairely f Spanish (Latin American, Rare)
Possibly an elaboration of Naira.
Nairo m Spanish (Latin American, Rare)
A known bearer of this name is Colombian racing cyclist Nairo Quintana (1990-).
Nairoby f Spanish (Latin American, Modern, Rare)
Variant of Nairobi. A known bearer of this name is Dominican badminton player Nairoby Abigail Jiménez (2000-).
Okairy f Spanish (Mexican, Modern, Rare)
Unknown meaning. This is the full name of Oka Giner (a Mexican TV actress).
Omaira f Arabic, Spanish (Latin American)
Variant transcription of Umaira. Also compare Omara, Omayra and Oumayra.... [more]
Pain m Nahuatl
Means "agile runner" in Nahuatl, from paina "to run fast".
Paine f & m Spanish (Latin American), Mapuche
Spanish form of Payne (compare Painé).
Painé f & m Spanish (Latin American), Mapuche
Spanish form of Payne (compare Paine).
Rai m Spanish
Diminutive of Israel.
Raimón m Spanish (Rare)
Variant of Ramón, influenced by Raimundo, the Spanish variant of Raymond.
Rosaira f Spanish, English
Most likely a variant of Roseira
Rosaisela f Spanish (Latin American, Rare)
Combination of Rosa 1 and Isela. Rosa Isela was the name of a character in the Mexican comic María Isabel (1964), which was adapted into telenovelas in 1966 and again in 1997... [more]
Sairy f & m English (Rare), Spanish (Latin American, Rare)
As an English name, it is sometimes used as a nickname for Sarah, which is the case for Sarah Bush Lincoln, the stepmother of Abraham Lincoln. It is also the case for Sarah Gamp, one of the characters in the novel Martin Chuzzlewit, whose nickname is Sairey (Sairy in the 1994 TV miniseries).
Shaila f Spanish (Modern)
Spanish form of Shyla, reflecting the English pronunciation.
Sinaí f & m Spanish (Rare)
Derived from place name Sinaí, which is the Spanish form of Sinai, the name of a mount and peninsula in Egypt.
Solmaira f Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American)
Combination of Sol 1 and Maira and variant spelling of Solmayra... [more]
Taida f Croatian (Rare), Latvian (Archaic), Lithuanian (Rare), Polish (Rare), Serbian (Rare), Spanish (Rare)
Form of Thaïs - also compare its Italian form Taide. In Slavic countries, this name can also be a variant of Taisiya, which is ultimately of Coptic origin.
Taiel m & f Mapuche, Spanish (Latin American)
From Mapuche tayül denoting a song by a shaman.... [more]
Tais f Bulgarian, Russian, Spanish (Rare), Galician
Bulgarian, Russian and Spanish and Galician form of Thaïs.
Taismary f Caribbean (Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Most likely a combination of Tais with Mary. This name is best known for being the name of the Cuban-born Italian volleyball player Taismary Agüero (b... [more]
Taison m Portuguese (Brazilian), Spanish (Latin American, Rare)
Variant spelling of Tyson, which is more phonetical in nature.... [more]
Tlailotlac m Nahuatl
Meaning uncertain, possibly derived from Nahuatl tlailoa "to become dirty, to humble oneself; to damage or ruin something", or alternately from a combination of the prefix tla-, iloti "to turn back, to return", and tlacatl "person, human", roughly translating as "person who returns".
Verlaine f & m French (Rare), English (Rare), Portuguese (Brazilian, Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Likely given in honour of French poet Paul Verlaine (1844-1896). Usage in France is feminine.
Yaidelin f Spanish (Latin American, Rare), Spanish (Caribbean, Rare)
Latin American name of uncertain meaning, used particularly in Cuba and Venezuela.
Yanaina f Portuguese (Brazilian), Spanish (Latin American)
Variant of Janaína which has also seen some usage in Spanish-speaking countries.
Yanaisa f Spanish (Latin American, Modern)
A Latin-American spelling of Janaisa.
Zoraima f Spanish (Latin American)
Invented name combining Zoraida and Moraima.
Zurisadai m & f Biblical Spanish, Spanish (Mexican), Biblical Portuguese, Portuguese (Brazilian, Rare)
Spanish and Portuguese form of Zurishaddai. In Latin America it is unisex, though predominantly feminine.