Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the usage is Indigenous American; and the length is 7.
gender
usage
length
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Sumânâĸ f & m Greenlandic
Meaning unknown.
Sungula f Greenlandic, Inuit Mythology
Greenlandic name meaning "sun". Sungula is the name for the sun in East Greenlandic legends
Taaluaq m Greenlandic
Greenlandic younger form of Tâluaĸ.
Tahatan m Sioux
Means "hawk, falcon" in Lakota. From čhetáŋ 'hawk, falcon'.
Taheton m Sioux
Variant of Tahatan.
Tahiris f Taíno (Rare)
"Queen" The beautiful One who overcomes obstacles and reigns with grace. A luminary soft as the as the moon and as bright as the sun. Signified by the color purple indicating her royalty.
Tâniale m Greenlandic
Greenlandic form of Daniel.
Tannooq f Greenlandic
Greenlandic younger form of Tánôĸ.
Taqqina f Greenlandic
Younger form of Tarĸina.
Tariina f Greenlandic
Greenlandic younger form of Tarîna.
Tarîsia f Greenlandic
Greenlandic form of Theresia.
Tarĸina f Greenlandic
Meaning unknown.
Tasunke m Sioux
From Lakota Tȟašúŋke meaning "his horse". This is found in Tȟašúŋke Witkó, the original Lakota name of the Oglala leader known to the English-speaking world as Crazy Horse (c.1842-1877).
Tatonga m Sioux
Means "large deer" in Lakota. From the Lakota tȟáȟča 'deer' and tȟáŋka (ton'-kah) 'to be large, big, great'.
Tatoson m Wampanoag
Possibly means "he passes by" or "is removed". Name of a Wampanoag chief during King Philip's War.
Tawanna f Chickasaw
From the Chickasaw tribe meaning "Beautiful Running Water." Also translated as "Little Princess."
Tayaĝux̂ m Aleut
Meaning "man".
Tecapan f Nahuatl
Meaning uncertain. May derive from Nahuatl teca "to lie down" and the locative suffix -pan, or be related to tecampaxolitzli "the act of biting".
Tecocoa m Nahuatl
Means "he hurts people" or "he has pain" in Nahuatl, related to tecocoani "something that stings or hurts; a harmful person".
Tecocol m Nahuatl
Means "someone’s anger" in Nahuatl.
Tecpatl m & f Nahuatl
Means "flint" or "flint knife" in Nahuatl, the eighteenth day-sign of the tonalpohualli.
Telpoch m Nahuatl
Derived from Nahuatl telpochtli "young man, youth, young warrior; son".
Tenampi m & f Nahuatl
Possibly means "son/daughter of god".
Tenepal f Nahuatl
Probably from Nahuatl tene "lip-possessor; one who speaks well or vigorously", itself derived from tentli "lip, mouth; voice, word" and the possessive suffix -e, combined with the suffix -pal "through, by means of"... [more]
Tepiton f Nahuatl
Means "something small, small amount" in Nahuatl. Alternately, may be used as a diminutive form of Tepi.
Tequitl m Nahuatl
Means "work, duty" in Nahuatl.
Teriina f Greenlandic
Greenlandic younger form of Terîna.
Tetepon m Nahuatl
Possibly from Nahuatl tetepontic "short, stubby" or tetepontli "knee, lower leg; tree trunk".
Tetzauh m Nahuatl
Derived from tetzahuitl, meaning "omen, augury; something frightening; a sorcerer".
Teuhtli m Nahuatl
Means "dust" in Nahuatl.
Ticasuk f Inupiat, Inuit
Meaning, "where the four winds gather their treasures from all parts of the world...the greatest which is knowledge."
Tîgdlak f Greenlandic
Greenlandic form of Thekla.
Tîgdlat f Greenlandic
Greenlandic form of Thekla.
Tiillak f Greenlandic
Greenlandic younger form of Tîgdlak.
Tikasuk f Inupiat
Meaning unknown. This is the name of an important Iñupiaq educator, poet and writer.
Tîtarik m Greenlandic
Archaic spelling of Tiitarik (using the old Kleinschmidt orthography), which is a Greenlandic form of Didrik.
Tiutooq m Greenlandic
Greenlandic form of Theodore.
Tivdleĸ m Greenlandic
Meaning unknown.
Tizocic m Nahuatl
Meaning uncertain. Several theories about the etymology have been made, including the Nahuatl words tezo, meaning "bleeder, bloodletter", and teezzo "well-born, noble" combined with acic "he arrived"... [more]
Tlacoch m Nahuatl
Means "weapon; spear, arrow, javelin" in Nahuatl.
Tlacotl m & f Nahuatl
Means "stick, staff, rod" or "osier twigs, maguey spines" in Nahuatl. Alternatively, it could be a variant form of Tlaco.
Tlamaca m Nahuatl
Means "to serve food" in Nahuatl.
Tlaocol m Nahuatl
Means "sad, piteous; compassionate, merciful" in Nahuatl.
Tlapoca m Nahuatl
Means "he smokes", derived from Nahuatl poctli "smoke, fumes".
Tlexico m Nahuatl
Possibly means "fire bee" or "hearth" in Nahuatl.
Tlilhua m Nahuatl, Aztec and Toltec Mythology
Means "possessor of ink" or "he who has black ink" in Nahuatl, from tlilli "black (colour); black ink, paint, soot" and the possessive suffix -hua. This was also the name of one of the Centzontotochtin, gods of the pulque (an alcoholic beverage made from maguey sap) and sons of Patecatl and Mayahuel.
Tochhua m Nahuatl
Means "he has rabbits; rabbit owner" in Nahuatl, derived from tochtli "rabbit" and the possessive suffix -hua.
Tochtli m & f Nahuatl, Mexican
Means "rabbit" in Nahuatl, related to the Nahuatl verb totoca "run fast". This is the eighth day-sign of the tonalpohualli.
Tocuatl m Nahuatl
Meaning uncertain.
Toortia f Greenlandic
Greenlandic form of Dorthea.
Topanga f Popular Culture, Indigenous American
Place name of an area in western Los Angeles County, California. The area was originally named by the Tongva people and may mean "a place above."... [more]
Tordluk m Greenlandic
Means "windpipe, trachea" in Greenlandic.
Tsamiri f & m Asháninka
Means "curassow" in Ashaninka.
Tsarlis m Inuit
Inuktitut transliteration of Charles.
Tsibeta f Asháninka
Means "ray (fish)" in Ashaninka.
Tsintah f Navajo
Among the forest
Tsipana f Asháninka
From the Ashaninka name for the Calathea lutea plant.
Tsirapa f Asháninka
From the Ashaninka name for a species of large-leafed palm tree.
Tsobako f Asháninka
Etymology uncertain, perhaps from the Ashaninka tsobo meaning "owl".
Tuarana f Greenlandic
Greenlandic name meaning from the baby language endearment term (aat)tuaruna! aarsuaruna! meaning "how ugly you are!"
Tuaruna f Greenlandic
Younger form of Tuarana.
Tûgdlik f Greenlandic
Means "great northern loon" in Greenlandic.
Tukumaĸ f & m Greenlandic
Greenlandic name meaning "quick", "eager", "active", "cheerful", "vigorous", "is prompt to act" with the connotation "is busy".
Tukumaq f & m Greenlandic
Younger form of Tukumaĸ.
Tukúmeĸ f Greenlandic
Archaic spelling of Tukummeq.
Tulimak m & f Inuit
Variant of Tulimaq.
Tulimaq m Popular Culture, Inuit
Means "rib". Used for a character in the Canadian Inuktitut-language film 'Atanarjuat: The Fast Runner' (2001).
Tulliaq m Greenlandic
Greenlandic younger form of Tugdliaĸ.
Tulússe f Greenlandic
Archaic (Kleinschmidt orthography) spelling of Tulussi.
Tulussi f Greenlandic
Greenlandic form of Drusilla.
Tûmarse m Greenlandic
Greenlandic form of Thomas.
Tuntiak m Shuar
Means "rainbow" in Shuar.
Tuperna f Greenlandic
Short form of Tupernaq.
Tuukkaq m & f Greenlandic
Younger form of Tukaĸ.
Tuullik f Greenlandic
Younger form of Tûgdlik.
Tuvicha m Guarani
Means "big" in Guarani.
Tuvilik m Greenlandic
Means "kayak jacket of sealskin" in Greenlandic.
Tuwiyas m Quechua
Quechua form of Tobias.
Tzihuac m Nahuatl
From Nahuatl tzihuactli, a kind of small agave with a spiny flower stalk.
Ubiratã m Tupi
Means "strong spear" in Tupi, from übü'ra á'tã.
Ukaliaĸ m Greenlandic
Means "young hare" in Greenlandic.
Ukaliaq m Greenlandic
Greenlandic younger form of Ukaliaĸ.
Ukalîna f Greenlandic
Greenlandic name with the combination of Ukaleĸ and suffix -na.
Ulaajuk m & f Greenlandic
Means "the shapely, well-built one" in Greenlandic.
Ûlaríka f Greenlandic
Greenlandic form of Ulrika.
Ullarik m Greenlandic
Greenlandic younger form of Utdlarik.
Ulornaĸ m Greenlandic
Means "blade of a harpoon or lance" in Greenlandic.
Ulornaq m Greenlandic
Younger form of Ulornaĸ.
Umaamii m & f Greenlandic
Greenlandic younger form of Umâmê.
Umîtsuk f Greenlandic
Means "the patient one" in Greenlandic.
Ungaaja m & f Greenlandic
Greenlandic younger form of Ungâja.
Unkalla f Aymara
Means "wild duck" in Aymara.
Unuratu m Sicilian, Quechua, Corsican (Archaic)
Corsican and Sicilian form of Onorato, Quechua form of Honorato.
Urayoán m Spanish (Caribbean), Taíno
Name of a Taíno chief from the island of Puerto Rico. Chief Urayoán ordered the drowning of conquistador Diego de Salcedo to determine whether the Spanish were gods.
Urpicha f Quechua
Means "little pigeon" in Quechua.
Usqullu m Quechua
Means "mountain cat, wildcat" in Quechua.
Utertoĸ f & m Greenlandic
Means "the returned one (the family member who has come home again)" in Greenlandic.
Utertoq f & m Greenlandic
Younger form of Utertoĸ.
Uttîlia f Greenlandic
Greenlandic form of Ottilia.
Uularik m Greenlandic
Greenlandic younger form of Ûlarik.
Uuliina f Greenlandic
Greenlandic younger form of Ûlîna.
Uulorik m Greenlandic
Greenlandic younger form of Ûlorik.
Uuluffi m Greenlandic
Greenlandic younger form of Ûluvfe.
Uuttuaq m Greenlandic
Younger form of Utuaĸ.
Vé'otsé'e f Cheyenne
Means "Warpath Woman" in Cheyenne.
Véstoō'e f Cheyenne
Means "Sitting With" in Cheyenne.
Vigtore m Greenlandic
Greenlandic form of Victor.
Vîligse m Greenlandic
Archaic spelling of Viilissi, the Greenlandic form of Felix.
Vítorse m Greenlandic
Greenlandic form of Vitus.
Vo'évého m Cheyenne
Means "cloud chief" in Cheyenne.
Votoná'e f Cheyenne
Means "tailfeathers woman" in Cheyenne.
Wabasha m Sioux
Alternate form of Wapasha
Wamblee m Sioux
Means "eagle, golden eagle" in Lakota. From the Lakota waŋblí (wahm-hel'-lee) 'eagle, golden eagle', sometimes used as a generic term for both golden eagles and bald eagles.
Wanahca f Sioux
Means "blossom" or "flower" in Sioux.
Waranqa m & f Aymara
Means "thousand" in Aymara.
Watseka f Algonquin
Means "pretty girl" in Potawatomi, from the Potawatomi winsakeekyahgo "pretty girl".
Weayaya m & f Indigenous American
Derived from the Dakota word wiiyaye meaning "sunset".
Wijisám m Aguaruna
Means "spotted toad" in Awajún.
Wikvaya m Hopi
Hopi name meaning "one who brings", derived from Hopi wíkva "bring, fetch" (plural wíkvaya).
Xelhuan m Nahuatl, Aztec and Toltec Mythology
Probably related to Nahuatl xeloa "to divide, to distribute". This was the name of a giant in Aztec mythology, one of seven survivors of the great flood.
Xhuuyaa m Haida
Derived from Haida xhuuyaa "raven" (compare Koyah).
Xihuitl m Nahuatl
Means "year, comet", referring to the 365-day Aztec calendar, or "turquoise, greenstone, herbs; greenish things".
Xilohua f & m Nahuatl
Derived from Nahuatl xilotl "green ear of maize, young corncob" and the possessive suffix -hua.
Xilonen f Aztec and Toltec Mythology, Nahuatl
Probably means "doll made of maize", from Nahuatl xilotl "green ear of maize, young corncob" and nenetl "doll, idol". This was an aspect of Chicomecōātl, an Aztec goddess of agriculture, also called "the hairy one" in reference to the hair-like tassels of the corn.
Xiuhcue f Nahuatl
Derived from Nahuatl xihuitl "year" and cuēitl "skirt". Often given to girls born during the New Fire ceremony xiuhmolpilli, "the binding of the years", an event held every 52 years to align the Aztec’s ritual calendar with the annual calendar.
Xochhua m Nahuatl
Derived from Nahuatl xōchitl "flower" and the possessive suffix -hua. Compare Xochihua.
Xotlani m Nahuatl
Means "something that grows, blooms" in Nahuatl.
Yacaton f & m Nahuatl
Possibly means "little nose" in Nahuatl, or a diminutive form of Yacatl.
Yakecan m Tupi (Rare)
Means "the sound of the sky" in Tupi.
Yamandú m Guarani (Hispanicized), Spanish (Latin American)
Guaraní name meaning "the precursor of the waters (of the world)". This was the name of a 16th-century Guaraní chief.
Yamanúa f Aguaruna
Means "new woman" in Awajún.
Yamparu f & m Aymara
Means "elegant" in Aymara.
Yanabah f Navajo
Meaning the feminine 'warrior'. Also, it is the name of a Navajo tea. Also known to mean 'she meets her enemy', and 'fragrance of the pinyon pine tree'.
Yanaymi m & f Quechua
Means "beloved" in Quechua.
Yaomeca m Nahuatl
Derived from Nahuatl yaotl "war, warfare; combatant" and mecatl "cord, rope".
Yaomitl m Nahuatl
Means "war arrow" in Nahuatl.
Yaopipi m Nahuatl
Means "war spy, enemy spy", from Nahuatl yaotl "combatant, enemy" or yao- "war, battle" and pipia "to spy, to stalk".
Yaquica m Nahuatl
Meaning uncertain, possibly related to Nahuatl yaoquiza "to go to war". Alternatively, may be related to Yaquin.
Yatzari f Mexican, Purépecha (?), Central American
Possibly a variant of Yatziri. This is also an anagram of Yaritza.
Yayanúa f Aguaruna
Means "star woman" in Awajún.
Yerimen m & f Mapuche (Rare, Archaic)
From Mapuche meaning "Agile, Fast"
Yeyetzi f & m Nahuatl, Mexican (Rare)
Probably means "beautiful, precious", ultimately derived from Nahuatl yectli "good, virtuous, just".
Yoltzin f & m Nahuatl, Mexican
Means "little heart" in Nahuatl.
Yrasêma f Guarani
Means "murmur of the waters" in Guarani.
Zaltana f Indigenous American
Means "high mountain"
Ziigwan f & m Ojibwe
Meaning "its is (early) spring" in Ojibwe,