Browse Names

This is a list of names in which the gender is feminine; and the usage is Scandinavian; and the pattern is *an*.
gender
usage
pattern
Alexandra f English, German, Dutch, French, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Greek, Portuguese, Romanian, Czech, Slovak, Hungarian, Catalan, Russian, Ukrainian, Ancient Greek, Greek Mythology
Feminine form of Alexander. In Greek mythology this was a Mycenaean epithet of the goddess Hera, and an alternate name of Cassandra. It was borne by several early Christian saints, and also by the wife of Nicholas II, the last tsar of Russia. She was from Germany and had the birth name Alix, but was renamed Александра (Aleksandra) upon joining the Russian Church.
Amanda f English, Spanish, Portuguese, Italian, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Hungarian, Latvian, Late Roman
In part this is a feminine form of Amandus. However, it was not used during the Middle Ages. In the 17th century it was recreated by authors and poets who based it directly on Latin amanda meaning "lovable, worthy of love". Notably, the playwright Colley Cibber used it for a character in his play Love's Last Shift (1696). It came into regular use during the 19th century.
Andrea 2 f English, German, Spanish, Czech, Slovak, Hungarian, Romanian, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Dutch, Croatian, Serbian
Feminine form of Andrew. As an English name, it has been used since the 17th century, though it was not common until the 20th century.
Andrine f Norwegian
Norwegian feminine form of Andreas.
Ane 1 f Danish, Norwegian
Danish and Norwegian variant of Anne 1.
Anette f Swedish, Danish, Norwegian
Scandinavian variant of Annette.
Angelina f Italian, English, Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian, German, Dutch, Swedish, Spanish, Portuguese, Greek, Armenian
Latinate diminutive of Angela. A famous bearer is American actress Angelina Jolie (1975-).
Anika 1 f German, Dutch, Danish, Polish, Slovene
Diminutive of Anna or Ana.
Anita 1 f Spanish, Portuguese, Croatian, Slovene, English, Dutch, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Polish, Latvian, Hungarian
Spanish, Portuguese, Croatian and Slovene diminutive of Ana.
Anja f Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Slovene, Croatian, Serbian, German, Dutch
Form of Anya in several languages.
Anki f Swedish
Diminutive of Ann-Kristin, Ann-Katrin and other similar names.
Anna f English, Italian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Latvian, Greek, Hungarian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Bulgarian, Armenian, Icelandic, Faroese, Catalan, Occitan, Breton, Scottish Gaelic, Biblical, Biblical Greek, Biblical Latin, Old Church Slavic
Form of Hannah used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.... [more]
Annalise f Danish, English (Modern)
Combination of Anna and Lise.
Ann-Christine f Swedish
Combination of Anna and Christine.
Anne 1 f French, English, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, German, Dutch, Basque
French form of Anna. It was imported to England in the 13th century, but it did not become popular until three centuries later. The spelling variant Ann was also commonly found from this period, and is still used to this day.... [more]
Anneli f Finnish, Estonian, Swedish, German
Finnish, Estonian and Swedish form of Annelie, as well as a German variant.
Annelie f German, Swedish
German diminutive of Anna or short form of Anneliese.
Annelise f Danish
Danish form of Anneliese.
Annemarie f Dutch, German, Danish
Combination of Anna and Marie.
Annette f French, English, German, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch
French diminutive of Anne 1. It has also been widely used in the English-speaking world, and it became popular in America in the late 1950s due to the fame of actress Annette Funicello (1942-2013).
Anni f Finnish, Estonian, German, Danish
Finnish, Estonian, German and Danish diminutive of Anna.
Annica f Swedish
Variant of Annika.
Anniken f Norwegian
Norwegian diminutive of Anna.
Ann-Katrin f Swedish, German
Combination of Anna and Katrin.
Ann-Kristin f Swedish, Norwegian
Combination of Anna and Kristin.
Diana f English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Estonian, Lithuanian, Polish, Czech, Slovak, Armenian, Georgian, Roman Mythology
Means "divine, goddesslike", a derivative of Latin dia or diva meaning "goddess". It is ultimately related to the same Indo-European root *dyew- found in Zeus. Diana was a Roman goddess of the moon, hunting, forests and childbirth, often identified with the Greek goddess Artemis.... [more]
Fanny f English, French, Spanish, Swedish
Diminutive of Frances, Françoise or Stéphanie. In the English-speaking world this has been a vulgar slang word since the late 19th century, and the name has subsequently dropped out of common use.
Gittan f Swedish
Swedish diminutive of Birgitta.
Hanne 1 f & m Danish, Norwegian, German, Dutch
Danish and Norwegian short form of Johanne, or a German and Dutch short form of Johanna. This can also be a Dutch short form of Johannes (masculine).
Janna f Dutch, Swedish, Finnish, English
Feminine form of Jan 1. As an English name, it is an elaboration of Jan 2.
Janne 2 f Danish, Norwegian, Estonian
Danish, Norwegian and Estonian diminutive of Johanne or Johanna.
Jannicke f Norwegian
Norwegian variant of Jannike.
Jannike f Norwegian, Swedish
Scandinavian feminine diminutive of Jan 1, from Low German.
Jóhanna f Icelandic
Icelandic form of Iohanna (see Joanna).
Johanna f German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Hungarian, Finnish, Estonian, English, Late Roman
Latinate form of Greek Ioanna (see Joanna).
Johanne f French, Danish, Norwegian, Medieval French
French, Danish and Norwegian form of Iohanna (see Joanna).
Kristjana f Icelandic
Icelandic form of Christina.
Mariann f Hungarian, Norwegian, Swedish, Danish
Hungarian and Scandinavian variant of Marianne.
Marianne f French, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish
Combination of Marie and Anne 1, though it could also be considered a variant of Mariana or Mariamne. Shortly after the formation of the French Republic in 1792, a female figure by this name was adopted as the symbol of the state.
Nanna 1 f Danish, Swedish, Norwegian, Icelandic, Norse Mythology
Possibly derived from Old Norse nanþ meaning "daring, brave". In Norse mythology she was a goddess who died of grief when her husband Balder was killed.
Randi 2 f Norwegian, Danish
Modern form of the Old Norse name Ragnfríðr, which was derived from regin "advice, counsel" and fríðr "beautiful, beloved".
Sandra f Italian, English, French, Spanish, Portuguese, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Latvian, Lithuanian, Polish, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, Czech, Romanian
Short form of Alessandra. It was introduced to the English-speaking world (where it is usually used independently of Alexandra) by author George Meredith, who used it for the heroine in his novel Emilia in England (1864) and the reissued version Sandra Belloni (1887). A famous bearer is the American actress Sandra Bullock (1964-).
Sanna f Swedish, Finnish
Short form of Susanna. It can also be derived from Swedish sann meaning "true".
Sanne f Dutch, Danish
Dutch and Danish short form of Susanna.
Susann f German, Swedish, Norwegian, Danish
German and Scandinavian short form of Susanne.
Susanna f Italian, Catalan, Swedish, Finnish, Russian, Ukrainian, Dutch, English, Armenian, Biblical, Biblical Latin, Old Church Slavic
From Σουσάννα (Sousanna), the Greek form of the Hebrew name שׁוֹשַׁנָּה (Shoshanna). This was derived from the Hebrew word שׁוֹשָׁן (shoshan) meaning "lily" (in modern Hebrew this also means "rose"), perhaps ultimately from Egyptian sšn "lotus". In the Old Testament Apocrypha this is the name of a woman falsely accused of adultery. The prophet Daniel clears her name by tricking her accusers, who end up being condemned themselves. It also occurs in the New Testament belonging to a woman who ministers to Jesus.... [more]
Susanne f German, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, English
German and Scandinavian form of Susanna.
Svana f Icelandic
Short form of Svanhildur.
Svanhild f Norwegian, Norse Mythology
From Old Norse svanr "swan" and hildr "battle", a Scandinavian cognate of Swanhild. In the Norse epic the Völsungasaga she is the daughter of Sigurd and Gudrun.
Svanhildur f Icelandic
Icelandic form of Svanhild.
Tatiana f Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, French, Slovak, Polish, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Greek, Georgian, English, Russian, Bulgarian, Ancient Roman
Feminine form of the Roman name Tatianus, a derivative of the Roman name Tatius. This was the name of a 3rd-century saint who was martyred in Rome under the emperor Alexander Severus. She was especially venerated in Orthodox Christianity, and the name has been common in Russia (as Татьяна) and Eastern Europe. It was not regularly used in the English-speaking world until the 1980s.
Tessan f Swedish
Swedish diminutive of Teresa.
Vanja m & f Croatian, Serbian, Slovene, Swedish, Norwegian
Croatian, Serbian and Slovene (masculine and feminine) form of Vanya. It is also used in Scandinavia, where it is primarily feminine.
Vivian m & f English, Swedish, Norwegian, Danish
From the Latin name Vivianus, which was derived from Latin vivus "alive". Saint Vivian was a French bishop who provided protection during the Visigoth invasion of the 5th century. It has been occasionally used as an English (masculine) name since the Middle Ages. In modern times it is also used as a feminine name, in which case it is either an Anglicized form of Bébinn or a variant of Vivien 2.