Names Categorized "baby animals"

This is a list of names in which the categories include baby animals.
Filter Results       more options...
AGE (2)fEstonian
Estonian form of AGNES.
Diminutive of AGNES or AGATHA.
Diminutive of ÁGOTA or ÁGNES.
Lithuanian form of AGNES.
Hungarian form of AGNES.
AGNÈSfFrench, Catalan
French and Catalan form of AGNES.
AGNESfEnglish, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Ancient Greek (Latinized)
Latinized form of the Greek name ‘Αγνη (Hagne), derived from Greek ‘αγνος (hagnos) meaning "chaste". Saint Agnes was a virgin martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. The name became associated with Latin agnus "lamb", resulting in the saint's frequent depiction with a lamb by her side. Due to her renown, the name became common in Christian Europe, being especially popular in England in the Middle Ages.
AGNESAfSlovak, Albanian
Slovak and Albanian form of AGNES.
AGNESEfItalian, Latvian
Italian and Latvian form of AGNES.
Russian form of AGNES.
Swedish variant of AGNES.
AGNETEfDanish, Norwegian
Danish and Norwegian variant of AGNES.
AGNETHAfSwedish, Norwegian, Danish
Scandinavian variant of AGNES.
AGNETHEfDanish, Norwegian
Danish and Norwegian variant of AGNES.
Croatian form of AGNES.
Polish form of AGNES.
AGNIJAfSerbian, Macedonian, Latvian
Serbian, Macedonian and Latvian form of AGNES.
Irish form of AGNES.
Variant of ANNIS.
Medieval English form of AGNES.
Finnish form of AGNES.
Means "baby camel" in Turkish.
Means "young gazelle" in Turkish.
DAMARISfBiblical, Biblical Greek
Probably means "calf, heifer, girl" from Greek δαμαλις (damalis). In the New Testament this is the name of a woman converted to Christianity by Saint Paul.
Means "fawn" from Gaelic damh "stag, ox" combined with a diminutive suffix.
Means "fawn" from Gaelic damh "stag, ox" combined with a diminutive suffix.
Anglicized form of DAMHNAIT.
Anglicized form of DAMHNAIT. This was the name of a 7th-century Irish saint who was martyred by her father. She is the patron saint of the mentally ill.
Variant of DYMPHNA.
Means "fawn" in Welsh.
From the English word fawn for a young deer.
From the Late Latin name Aegidius, which is derived from Greek αιγιδιον (aigidion) meaning "young goat". Saint Giles was an 8th-century miracle worker who came to southern France from Greece. He is regarded as the patron saint of the crippled. In Old French the name Aegidius became Gidie and then Gilles, at which point it was imported to England.
HAGNEfAncient Greek
Greek form of AGNES.
HUMBERTmFrench, German (Rare), English (Rare), Ancient Germanic
Means "bright warrior", derived from the Germanic elements hun "warrior, bear cub" and beraht "bright". The Normans introduced this name to England, though it has always been uncommon there. It was borne by two kings of Italy (called Umberto in Italian), who ruled in the 19th and 20th centuries.
Means "peaceful warrior" from the Germanic elements hun "warrior, bear cub" and frid "peace". The Normans introduced this name to England, where it replaced the Old English cognate Hunfrith, and it was regularly used through the Middle Ages. A famous bearer was the American actor Humphrey Bogart (1899-1957), who starred in 'The Maltese Falcon' and 'Casablanca'.
Finnish form of AGNES.
Spanish form of AGNES.
French form of INÉS.
Portuguese form of AGNES.
INESfItalian, Slovene, Croatian
Italian, Slovene and Croatian form of INÉS.
English form of INÉS.
Diminutive of AGNIESZKA.
Diminutive of AGNIESZKA.
JANJAfCroatian, Serbian
Croatian and Serbian form of AGNES. It also may be inspired by Serbo-Croatian janje meaning "lamb".
JOEYm & fEnglish
Diminutive of JOSEPH. It is occasionally used as a feminine diminutive of JOSEPHINE or JOHANNA.
Means "kittenish" in Esperanto.
Means "lion cub" in Hebrew.
KITm & fEnglish
Diminutive of CHRISTOPHER or KATHERINE. A notable bearer was Kit Carson (1809-1868), an American frontiersman and explorer.
Diminutive of KATHERINE.
Modern Irish form of LÓEGAIRE.
Anglicized form of LAOGHAIRE.
LÓEGAIREmIrish Mythology, Ancient Irish
Means "calf herder", derived from Irish loagh "calf". In Irish mythology Lóegaire Búadach was an Ulster warrior. He saved the life of the poet Áed, but died in the process. This was also the name of several Irish high kings.
MARDUKmSemitic Mythology
Probably from Sumerian amar-Utuk meaning "calf of Utu", derived from amar combined with the name of the sun god UTU. This was the name of the chief Babylonian god, presiding over heaven, light, sky, battle, and fertility. After killing the dragon Tiamat, who was an old enemy of the gods, he created the world and sky from the pieces of her body.
Croatian form of NANCY.
NESfDutch, Limburgish
Dutch and Limburgish short form of AGNES.
NESKEfDutch, Limburgish
Dutch and Limburgish diminutive of AGNES.
Welsh diminutive of AGNES.
Welsh diminutive of AGNES.
Slovene form of AGNES.
Derived from Breton oan "lamb" (ultimately from Latin agnus) and used as a Breton form of AGNES.
Means "fawn" in Hebrew. This makes it a modern variant of the Classical Hebrew name Ophrah.
OFRAm & fHebrew
Hebrew form of OPHRAH. Originally it was a masculine name, but it is now used for females too.
ONFROImMedieval French
Norman French form of HUMPHREY.
OONAfIrish, Finnish
Irish variant and Finnish form of ÚNA.
Variant of ÚNA.
Means "fawn" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of both a man mentioned in genealogies and a city in Manasseh.
From an English surname which was originally a nickname meaning "bear cub", from a diminutive of Norman French ors "bear", ultimately from Latin ursus. American actor and director Orson Welles (1915-1985) was a famous bearer of this name.
Turkish form of UTHMAN. This was the name of the founder of the Ottoman Empire (14th century).
Means "young gazelle" in Arabic.
Before the 20th century this was probably from the Irish surname Ó Searraigh meaning "descendant of Searrach" (a name meaning "foal" in Gaelic). Later it may have been reinforced by the French word chérie meaning "darling", or the English word sherry, a type of fortified wine named from the Spanish town of Jerez. This name came into popular use during the 1920s, inspired by other similar-sounding names and by Collette's novels 'Chéri' (1920, English translation 1929) and 'The Last of Chéri' (1926, English translation 1932), in which it is a masculine name.
Old English form of SWITHIN.
From the Old English name Swiðhun or Swiþhun, derived from swiþ "strong" and perhaps hun "bear cub". Saint Swithin was a 9th-century bishop of Winchester.
TALITAfPortuguese (Brazilian)
Portuguese form of TALITHA, popular in Brazil.
Means "little girl" in Aramaic. The name is taken from the phrase talitha cumi meaning "little girl arise" spoken by Jesus in order to restore a young girl to life (see Mark 5:41).
Italian form of HUMBERT. A famous bearer was Italian author Umberto Eco (1932-2016).
Possibly derived from Irish uan meaning "lamb".
Scottish form of ÚNA.
Variant transcription of UTHMAN.
Means "baby bustard" in Arabic (a bustard is a type of large bird). Uthman was a companion of Muhammad who married two of his daughters. He was the third caliph of the Muslims.