Portuguese (Brazilian) Submitted Names

These names are a subset of Portuguese names used more often in Brazil. See also about Portuguese names.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Delícia f Portuguese (Brazilian)
Derived from Portuguese delícia "delight, pleasure".
Dener m Portuguese (Brazilian)
Probably a contracted form of Denver.
Denílson m Portuguese (Brazilian)
Transferred use of the surname Denilson.... [more]
Deodoro m Portuguese (Brazilian, Rare, Archaic)
Variant of Teodoro influenced by deus, Portuguese word for "god".
Deraldo m Portuguese (Brazilian)
The meaning of this name is not wholly certain; it may be a combination of two existing, separate names. What name the first part of Deraldo could have come from, I don't know - but the second part could be either from the name Aldo or it could come from a Germanic name with the element wald "rule"... [more]
Dercy f Portuguese (Brazilian)
Possibly a variant of Darcy or a diminutive of Dolores. A famous bearer was Brazilian actress Dercy Gonçalves (1907-2008), whose given name was Dolores.
Deusana f Portuguese (Brazilian)
Derived from Latin deus meaning "god, deity". Latin deus and dīvus "divine" are descended from Proto-Indo-European deiwos, from the same root as Dyēus, the reconstructed chief god of the Proto-Indo-European pantheon... [more]
Diani f Portuguese (Brazilian)
Brazilian variant of Diane or a variant of Diany.
Dianie f Portuguese (Brazilian, Rare)
Possibly a variant of Diane or Diany.
Diany f Portuguese (Brazilian)
Brazilian variant of Diane, reflecting their pronunciation.
Dilce f Portuguese (Brazilian)
Allegedly a variant of Dilza.
Dilma f Portuguese (Brazilian)
Possibly a form of Delma. This name is borne by Brazilian president-elect Dilma Rousseff.
Dinair f Portuguese (Brazilian)
Possibly an elaboration of Dina.
Dinorá f Portuguese (Brazilian, Rare)
Variant of Dinora, mostly found in Brazil.
Dinorah f English, Spanish (Latin American), Spanish (Mexican), Portuguese (Brazilian, Rare), Theatre
Possibly derived from Aramaic dinur (also denur) meaning "of fire", derived from di "of" and nur "fire, light". Because of the similarity with the Hebrew word din "trial, judgement", this name is sometimes seen as a more elaborate form of the name Dinah... [more]
Diomar m & f Portuguese (Brazilian), Spanish (Latin American), Spanish (Philippines, Rare)
Combination of dio (from Dionisio and Dionisia) and the suffix -mar, present in names such as Leomar and Gladimar... [more]
Dionésio m Portuguese (Brazilian)
Portuguese form of Dionysius primarily used in Brazil.
Dirce f Greek Mythology (Latinized), Portuguese, Portuguese (Brazilian), Portuguese (African)
Latinized form of Greek Δίρκη (Dirkê), which is of uncertain meaning, possibly derived from Greek δι- (di-) "two, twofold, in two" and ῥήγνυμι (rhêgnumi) "to break asunder, rend, shatter"... [more]
Djonatan m Portuguese (Brazilian, Rare)
Version of Jônatas, based on the English form Jonathan
Doglas m Portuguese (Brazilian)
Portuguese borrowing of Douglas.
Domiciano m Galician, Spanish, Portuguese (Brazilian)
Galician, Spanish, and Portuguese form of Domitian.
Donatilia f Louisiana Creole, Portuguese (Brazilian)
Louisiana Spanish form of Donatilla as well as a Brazilian Portuguese elaborated form.
Donizetti m Portuguese (Brazilian)
From the surname of an Italian composer Donizetti, which means "descended from Donizo" in Italian, Donizo being an Italian Christian monk.... [more]
Doraci f & m Portuguese (Brazilian)
Combination of Dora and Juraci.
Doralice f Literature, Theatre, Italian, Portuguese (Brazilian)
Name used by the poets Boiardo and Ariosto in their Orlando poems (1495 and 1532), where it belongs to a Saracen princess. Boiardo perhaps intended it to mean "gift of the dawn" from Greek δῶρον (doron) "gift" and λύκη (lyke) "dawn", or he may have formed it from a contraction of Dora and Alice.
Doraline f English (Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Elaboration of Dora combining it with the productive name suffix -line or else a combination of Dora and Line.
Dorival m Portuguese (Brazilian)
Probably derived from the French surname D'orival (see Orival).... [more]
Dorval m Portuguese (Brazilian)
Variant or shortened form of Dorival.... [more]
Dorvina f Portuguese (Brazilian)
Possibly a contracted form of Dorvalina.
Dourival m Portuguese (Brazilian)
Variant of Dorival, seemingly influenced by the Portuguese word for gold, ouro.
Drácula m Spanish, Galician, Portuguese, Portuguese (Brazilian), Asturian
Spanish, Galician, Portuguese and Asturian form of Dracula.
Durval m Portuguese (Brazilian)
Variant or shortened form of Durival (compare Dorval). Compared to Durival, this name is more commonly used.... [more]
Durvalina f Portuguese (Brazilian)
Feminine form of Durvalino, mainly used in Brazil and the Azores.
Ealdo m Portuguese (Brazilian, Rare)
Variant of Evaldo, mostly found in Brazil.
Edcarlos m Portuguese (Brazilian)
Combination of Edwin, Edmar, Edison or another name starting with Ed and Carlos.
Edel m & f Galician, Spanish, Portuguese (Brazilian)
Short form of names starting with Edel-, such as Edelmiro (for males) and Edelmira (for females).... [more]
Edela f East Frisian (Archaic), Old Danish, Old Swedish, Portuguese (Brazilian)
Short form of names containing the East Frisian name element ethel-, a cognate of Old High German adal-.
Edeltrudes f & m Portuguese (Brazilian)
Portuguese form of Edeltrudis, which is the latinized form of Edeltrud, a variant form of the feminine Germanic name Adaltrud. Also compare the Anglo-Saxon name Æðelþryð, which is a cognate of Adaltrud.... [more]
Éderson m Portuguese (Brazilian)
Combination of Éder and -son, influenced by names like Gílson, Anderson or Joelson.
Edielson m Portuguese (Brazilian)
Possibly a variant of Edilson.
Edilene f Portuguese (Brazilian)
Meaning unknown, possibly a variant of Adelina.
Edilson m Portuguese (Brazilian), Portuguese (African), Spanish (Latin American)
Possibly a variant of Edison inspired by the name element adal, meaning "noble".
Edinho m Portuguese (Brazilian)
Diminutive of Edson or Edison as well as other names beginning with the same sound.
Edir f & m Portuguese (Brazilian)
Probably a combination of the elements Ed- (like in Edmar) and -ir (like in Ademir or Lucelir).
Edivânia f Portuguese (Brazilian)
Brazilian Portuguese feminine form of Edwin.
Edmar m & f Portuguese (Brazilian), Spanish (Latin American), Filipino
Combination of the elements ed (from Eduardo, Edgardo, etc.) and mar (cf. Neymar, Diomar).
Edmara f Portuguese (Brazilian)
Strictly feminine form of Edmar.
Edmílson m Portuguese (Brazilian)
Portuguese variant of Edmilson. José Edmílson Gomes de Moraes, known simply as Edmílson, is a retired Brazilian footballer.
Ednaldo m Portuguese (Brazilian)
Variant of Edvaldo, possibly influenced by Ronaldo.
Ednalva f Portuguese (Brazilian)
The origin of Ednalva is uncertain, but it is believed that it comes from a union of two other names; Edna, from Hebrew and meaning “pleasure” and Dalva, a variation of Alba 2, feminine of Albus, which comes from Latin meaning “bright, white”.
Edson m English (Rare), Portuguese (Brazilian)
Transferred use of the surname Edson.
Eithel m Antillean Creole (Rare), Spanish (Latin American, Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Meaning uncertain. Also compare the similar-looking name Eitel.
Elci f Portuguese (Brazilian)
Apparently a Brazilian Portuguese borrowing of Elsie, or else a variant of Erci.
Elem f Portuguese (Brazilian)
Possibly a short form of Suelem.
Eleno m Spanish (Rare), Italian (Rare), Portuguese (Brazilian)
Spanish, Italian and Portuguese form of Helenos and masculine form of Elena.
Eliander m Spanish (Latin American, Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
This given name is predominantly used in South America. In the Spanish-speaking countries of that continent, it is probably a combination of a name starting with Eli- (such as Elisa) with a name ending in -ander (such as Alexander)... [more]
Elianderson m Portuguese (Brazilian)
Probably a modern combination of a given name starting with Eli- (such as Elias and Elisa) with the English surname Anderson... [more]
Eliandro m Portuguese (Brazilian)
This given name is predominantly used in Brazil. Seeing as it is fairly common in especially Latin-American countries for parents to give their child a name that is a combination of their own names, this name is probably a combination of a name starting with Eli- (such as Elisabete) with a name ending in -andro (such as Leandro).... [more]
Elídia f Portuguese (Brazilian)
Portuguese feminine form of Elidius.
Elielson m Portuguese (Brazilian)
Combination of Eliel and the suffix -son, found in names like Edson, Wilson or Anderson.
Eliene f Portuguese (Brazilian)
Brazilian borrowing of Élienne.
Eliete f Portuguese (Brazilian)
Brazilian borrowing of Éliette.
Elinaldo m Portuguese (Brazilian)
Combination of Eli 1 and Naldo or else a variant of Erinaldo.
Éliton m Portuguese (Brazilian)
Possibly a variant of Wellington.
Elivelton m Portuguese (Brazilian)
Allegedly a combination of Eli 1 and Welton.
Elizeth f Portuguese (Brazilian, Rare), Portuguese (African, Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Possibly a contraction of Elizabeth used in Latin America and Angola; also compare Lizeth. A famous bearer of this name was Elizeth Cardoso (1920-1990), a Brazilian singer and actress... [more]
Eloá f Portuguese (Brazilian)
Portuguese (Brazilian) form of Eloah.
Eloah m & f Theology, Portuguese (Brazilian)
A variant of Elah or a singular form of Elohim, typically occurring only in poetry and prose. This unusual singular form of Elohim is used in six places for heathen deities (cf... [more]
Elzo m Portuguese (Brazilian)
The meaning of this name is unknown.... [more]
Emanoel m Portuguese (Brazilian)
Brazilian variant of Emanuel.
Enedina f Basque, Medieval Basque, Basque Mythology, Spanish, Sardinian, Portuguese (Brazilian), History (Ecclesiastical)
Medieval Basque name, documented in Navarre. It has been speculated to be derived from Greek ἐνηδύνω (enedýno) meaning "to be courteous; to be obliging; to cheer, to gratify". This was the name of an early Christian saint from Sardinia, known as Henedina in Latin; she was martyred with Saints Justa and Justina... [more]
Enilda f Portuguese (Brazilian), Spanish (Latin American)
Feminine form of Enildo or else a variant of Anilda.
Epaminondas m Ancient Greek (Latinized), Greek, Portuguese (Brazilian)
Latinized form and modern Greek transcription of Epameinondas. This name was borne by a general and statesman of 4th-century BC Greece who transformed the ancient Greek city-state of Thebes, leading it out of Spartan subjugation into a preeminent position in Greek politics... [more]
Epitácio m Portuguese (Brazilian, Rare)
Probably comes from Greek επιτακτες (epitaktes), which means "leader, commander".
Eremita f Portuguese (Brazilian)
Derived from Portuguese eremita "hermit".
Erenita f Portuguese (Brazilian)
Apparently a variant of Eremita.
Erice m & f Portuguese (Brazilian, Rare)
Presumably a Brazilian form of Eric.
Erikon m Portuguese (Brazilian, Rare)
Possibly a transferred use of the surname Erikon.
Erinaldo m Portuguese (Brazilian)
Probably a variant of Rinaldo.
Erine f Portuguese (Brazilian, ?)
Unknown meaning. Perhaps a variant of Erin.
Erique m Portuguese (Brazilian)
Brazilian Portuguese form of Eric.
Erivaldo m Portuguese (Brazilian)
Portuguese form of Hariwald and thus a variant of Haroldo.
Ermeson m Portuguese (Brazilian)
Possibly a variant of Emerson.
Ernandes m Portuguese (Brazilian)
Derived from the surname Hernandes.
Erondina f Portuguese (Brazilian)
Derived from Vulgar Latin *harundina, ultimately derived from Latin hirundo "swallow".
Esmael m Filipino, Maguindanao, Persian, Portuguese (Brazilian)
Maguindanao form of Ismail, Persian alternate transcription of Esmail as well as a Brazilian Portuguese variant of Ismael.
Esperidião m Portuguese (Brazilian)
Variant of Espiridião. This is borne by Brazilian politician Esperidião Amin (1947-).