Browse Names

This is a list of names in which the gender is feminine; and the categories include invented.
gender
usage
Aaralyn f English (Rare)
Feminine elaboration of Aaron using the popular name suffix lyn.
Aelita f Literature, Russian, Latvian
Created by Russian author Aleksey Tolstoy for his science fiction novel Aelita (1923), where it belongs to a Martian princess. In the book, the name is said to mean "starlight seen for the last time" in the Martian language.
Albena f Bulgarian
Created by Bulgarian writer Yordan Yovkov for the heroine in his drama Albena (1930). He may have based it on ablen, the name of a type of peony (a flowering plant).
Amari m & f African American (Modern)
Meaning uncertain, perhaps from Arabic Ammar. This name has risen in popularity in America at the same time as similar-sounding names such as Jamari and Kamari.
Amberly f English (Modern)
Elaboration of Amber, influenced by the spelling of the name Kimberly.
Amora f English (Modern)
Apparently a modern coinage based on Latin amor meaning "love".
Amoura f English (Modern)
Variant of Amora (perhaps based on French amour).
Anaëlle f French
Created in the 20th century, probably modelled on Breton names such as Gaëlle and Maëlle.
Aniyah f African American (Modern)
An invented name, probably based on the sounds found in names such as Anita and Aaliyah.
Araminta f English (Rare)
Meaning unknown. This name was (first?) used by William Congreve in his comedy The Old Bachelor (1693) and later by John Vanbrugh in his comedy The Confederacy (1705). This was the original given name of abolitionist Harriet Tubman (1820-1913), who was born Araminta Ross.
Arline f English
Meaning unknown, possibly invented by Michael William Balfe for the main character in his opera The Bohemian Girl (1843).
Armida f Italian, Spanish (Latin American)
Probably created by the 16th-century Italian poet Torquato Tasso for his epic poem Jerusalem Delivered (1580). In the poem Armida is a beautiful enchantress who bewitches many of the crusaders.
Assol f Russian (Rare), Literature
From the 1923 Russian novel Scarlet Sails by Alexander Grin, adapted into a 1961 Soviet movie. In the story, Assol is a young girl who is told by a prophetic old man that she will one day marry a prince. The meaning of the name is not uncertain, but it has been suggested that it was inspired by the Russian question а соль (a sol) meaning "and the salt?".
Aviana f English (Modern)
Probably an elaboration of Ava 1, influenced by names such as Ariana. In some cases it could be inspired by the word avian meaning "bird" or "related to birds, bird-like".
Avonlea f English (Rare)
Created by L. M. Montgomery as the setting for her novel Anne of Green Gables (1908). She may have based the name on the Arthurian island of Avalon, though it also resembles the river name Avon and leah "woodland, clearing".
Ayla 3 f Literature, English (Modern)
Created for the novel Clan of the Cave Bear (1980) by author Jean M. Auel. In the novel Ayla is an orphaned Cro-Magnon girl adopted by Neanderthals. Ayla is the Neanderthal pronunciation of her real name, which is not given.... [more]
Ayn f Various (Rare)
This name was assumed by Ayn Rand (1905-1982), originally named Alice Rosenbaum, a Russian-American writer and philosopher. She apparently based it on a Finnish name she had heard, but never seen written.
Belphoebe f Literature
Combination of Old French bele "beautiful" and the name Phoebe. This name was first used by Edmund Spenser in his poem The Faerie Queene (1590).
Braelyn f English (Modern)
A recently created name, formed using the popular name suffix lyn.
Breda 2 f Slovene
Meaning unknown. It was used by the Slovene author Ivan Pregelj for the title character in his novel Mlada Breda (1913).
Briley f English (Modern)
Modern name, probably based on the sounds found in other names such as Bryson and Riley. It also coincides with the surname Briley.
Calafia f Literature
Probably invented by the 16th-century Spanish writer Garci Rodríguez de Montalvo, who likely based it on califa, the Spanish form of Arabic خليفة (khalīfa), an Islamic title meaning "successor" (see Khalifa). In Montalvo's novel The Adventures of Esplandián it is borne by the queen of the island of California (the inspiration for the name of the American and Mexican states).
Cassarah f English (Rare)
Recently created name intended to mean "what will be, will be". It is from the title of the 1956 song Que Sera, Sera, which was taken from the Italian phrase che sarà sarà. The phrase que sera, sera is not grammatically correct in any Romance language.
Charnette f English (Rare)
Probably an invented name.
Claribel f English
Combination of Clara and the common name suffix bel, from Latin bella "beautiful". This name was used by Edmund Spenser in his poem The Faerie Queene (1590; in the form Claribell) and by Shakespeare in his play The Tempest (1611). Alfred Tennyson also wrote a poem entitled Claribel (1830).
Clarinda f English
Combination of Clara and the popular name suffix inda. It was first used by Edmund Spenser in his epic poem The Faerie Queene (1590).
Cruella f Popular Culture
From the English word cruel, ultimately from Latin crudelis "hard, severe, cruel". This is the name of the antagonist, Cruella de Vil, in the 1961 Disney movie 101 Dalmatians, based on a 1956 novel by Dodie Smith.
Csilla f Hungarian
Derived from Hungarian csillag meaning "star". This name was created by the Hungarian author András Dugonics for an 1803 novel and later used and popularized by the poet Mihály Vörösmarty.
Daenerys f Literature
Created by author George R. R. Martin for a character in his series A Song of Ice and Fire, first published 1996, and the television adaptation Game of Thrones (2011-2019). An explanation for the meaning of her name is not provided, though it is presumably intended to be of Valyrian origin. In the series Daenerys Targaryen is a queen of the Dothraki and a claimant to the throne of Westeros.
Daiva f Lithuanian
Created by the Lithuanian writer Vydūnas, who possibly derived it from a Sanskrit word meaning "destiny".
Daleyza f American (Hispanic, Modern)
Meaning uncertain, perhaps an elaboration of Dalia 1. This name was used by Mexican-American musician Larry Hernandez for his daughter born 2010.
Dalma f Hungarian
Created by the Hungarian poet Mihály Vörösmarty for a male character in his epic poem Zalán Futása (1825). It was used by later writers such as Mór Jókai for female characters.
Delyth f Welsh
From an elaboration of Welsh del "pretty". This is a recently created name.
Eartha f English
Combination of the English word earth with the feminine name suffix a. It has been used in honour of African-American philanthropist Eartha M. M. White (1876-1974). Another famous bearer was American singer and actress Eartha Kitt (1927-2008).
Elmira 3 f Russian (Rare)
Contraction of Russian электрификация мира (elektrifikatsiya mira) meaning "electrification of the world". This name was created by communist parents who were eager to reject traditional names.
Elora f Popular Culture, English (Modern)
Probably an invented name. This is the name of an infant girl in the fantasy movie Willow (1988). Since the release of the movie the name has been steadily used, finally breaking into the top 1000 in the United States in 2015.
Enikő f Hungarian
Created by the Hungarian poet Mihály Vörösmarty in the 19th century. He based it on the name of the legendary mother of the Hungarian people, Enéh, of Turkic origin meaning "young hind" (modern Hungarian ünő).
Etelka f Hungarian
Feminine form of Etele created by the Hungarian writer András Dugonics for the main character in his novel Etelka (1788).
Fantine f Literature
This name was used by Victor Hugo for the mother of Cosette in his novel Les Misérables (1862). The name was given to her by a passerby who found the young orphan on the street. Hugo may have intended it to be a derivative of the French word enfant "child".
Galadriel f Literature
Means "maiden crowned with a radiant garland" in the fictional language Sindarin. Galadriel was a Noldorin elf princess renowned for her beauty and wisdom in J. R. R. Tolkien's novels. The elements are galad "radiant" and riel "garlanded maiden". Alatáriel is the Quenya form of her name.
Geraldine f English
Feminine form of Gerald. This name was created by the poet Henry Howard for use in a 1537 sonnet praising Lady Elizabeth FitzGerald, whom he terms The Geraldine.
Glenda f English
Probably a feminine form of Glenn using the suffix da (from names such as Linda and Wanda). This name was not regularly used until the 20th century.
Glenys f Welsh
Probably an elaboration of the Welsh word glân "pure, clean, holy" or glyn "valley". This name was created in the late 19th century.
Glinda f Literature
Created by author L. Frank Baum for his character Glinda the Good Witch, a kind sorceress in his Oz series of books beginning in 1900. It is not known what inspired the name.
Gracelyn f English (Modern)
Elaboration of Grace using the popular name suffix lyn.
Grażyna f Polish
From Lithuanian graži meaning "beautiful". This name was created by Polish poet Adam Mickiewicz for his poem Grażyna (1823).
Gwenda f Welsh, English
Derived from the Welsh elements gwen meaning "white, blessed" and da meaning "good". This name was created in the 19th century.
Gyöngyvér f Hungarian
Means "sister of pearl", from Hungarian gyöngy "pearl" and testvér "sibling". This name was created by the Hungarian poet János Arany for a character in his poem The Death of King Buda (1864).
Haidee f Literature
Perhaps intended to derive from Greek αἰδοῖος (aidoios) meaning "modest, reverent". This name was created by Lord Byron for a character (written as Haidée) in his 1819 poem Don Juan.
Haydée f Spanish, French (Rare)
Spanish and French form of Haidee, from Lord Byron's Don Juan (1819). It was later used by Alexander Dumas for a character in The Count of Monte Cristo (1844).
Iracema f Tupi
Means "honey lips" in Tupi, from yra "honey" and tembe "lips". This is the name of an 1865 novel by José de Alencar, about the relationship between a Tupi woman and a Portuguese man during the early colonial period. Alencar may have constructed the name so that it would be an anagram of America.
Jacey f & m English (Modern)
An invented name, using the popular phonetic element jay and the same sound found in names such as Casey and Macy.
Jaden m & f English (Modern)
An invented name, using the popular den suffix sound found in such names as Braden, Hayden and Aidan. This name first became common in America in the 1990s when similar-sounding names were increasing in popularity. The spelling Jayden has been more popular since 2003. It is sometimes considered a variant of the biblical name Jadon.
Jadyn f & m English (Modern)
Variant of Jaden.
Jaliyah f African American (Modern)
An invented name, based on the sound of Aaliyah.
Janice f English
Elaborated form of Jane, created by Paul Leicester Ford for his novel Janice Meredith (1899).
Janiyah f African American (Modern)
An invented name, blending the popular phonetic prefix ja with names like Shania and Aaliyah.
Jaycee f & m English (Modern)
Variant of Jacey.
Jayden m & f English (Modern)
Variant of Jaden. This spelling continued to rapidly rise in popularity in the United States past 2003, unlike Jaden, which stalled. It peaked at the fourth rank for boys in 2010, showing tremendous growth over only two decades. It has since declined.
Jaylee f English (Modern)
An invented name, using the popular phonetic elements jay and lee, and sharing a sound with other popular names such as Kaylee and Bailey.
Jaylen m & f African American (Modern), English (Modern)
Variant of Jalen (masculine) or Jaylynn (feminine).
Jessica f English, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Italian, Spanish
This name was first used in this form by William Shakespeare in his play The Merchant of Venice (1596), where it belongs to the daughter of Shylock. Shakespeare probably based it on the biblical name Iscah, which would have been spelled Jescha in his time. It was not commonly used as a given name until the middle of the 20th century. It reached its peak of popularity in the United States in 1987, and was the top ranked name for girls between 1985 and 1995, excepting 1991 and 1992 (when it was unseated by Ashley). Notable bearers include actresses Jessica Tandy (1909-1994) and Jessica Lange (1949-).
Jolánka f Hungarian (Rare)
Created by the Hungarian writer András Dugonics for the main character in his novel Jólánka, Etelkának Leánya (1803). He may have based it on Hungarian jóleán meaning "good girl" or possibly on the name Yolanda.
Kalisha f African American (Modern)
Combination of the name prefix ka and Lisha.
Kaliyah f African American (Modern)
An invented name, based on the sound of Aaliyah.
Kamari m & f African American (Modern)
Combination of the sounds found in names such as Jamari, Amari and Kamaria.
Kamiyah f African American (Modern)
An invented name, blending the popular phonetic prefix ka and Maya 2.
Kaya 2 f English (Modern)
Possibly from the Scandinavian name Kaia, or simply an invented name based on the sounds found in other names such as Maya.
Kaylee f English (Modern)
Combination of the popular phonetic elements kay and lee. This name, in various spellings, steadily rose in popularity starting in the 1980s. This particular spelling peaked in America in 2009, ranked 26th, and has since declined.
Keisha f African American
Possibly invented, or possibly based on Keziah. It began to be used in the 1960s.
Kelia f English (Rare)
Meaning unknown, perhaps an invented name.
Keshia f African American
Probably a variant of Keisha.
Khaleesi f Literature
From a title used in the George R. R. Martin book series A Song of Ice and Fire (first published 1996) and the television adaptation Game of Thrones (2011-2019). It is a feminine form of the Dothraki title khal meaning "warlord". In the series Daenerys Targaryen gains this title after she marries Khal Drogo.
Kincső f Hungarian
Derived from Hungarian kincs meaning "treasure". This name was created by Hungarian author Mór Jókai in The Novel of the Next Century (1872).
LaDonna f African American
Combination of the popular prefix la with the name Donna.
Lagina f African American (Rare)
Combination of the popular prefix la with the name Gina.
Lakeisha f African American
Combination of the popular prefix la with the name Keisha. It can be spelled LaKeisha or Lakeisha.
Lakendra f African American (Modern)
Combination of the popular prefix la with the name Kendra. It can be spelled LaKendra or Lakendra.
Lakeshia f African American
Combination of the popular prefix la with the name Keshia. It can be spelled LaKeshia or Lakeshia.
Lakisha f African American
Combination of the popular prefix la with the name Kisha. It can be spelled LaKisha or Lakisha.
LaShawn f & m African American
Combination of the popular prefix la with the name Shawn.
Lashay f African American (Modern)
Combination of the popular phonetic elements la and shay.
Lashonda f African American
Combination of the popular prefix la with the name Shonda. It can be spelled LaShonda or Lashonda.
Latanya f African American
Combination of the popular prefix la with the name Tanya. It can be spelled LaTanya or Latanya.
Latasha f African American
Combination of the popular prefix la with the name Tasha. It can be spelled LaTasha or Latasha.
LaTonya f African American
Combination of the popular prefix la with the name Tonya.
LaToya f African American
Combination of the popular prefix la with the name Toya.
LaWanda f African American
Combination of the popular prefix la and the name Wanda. This name has been used in America since the 1910s. It peaked in popularity in 1977, the same year that actress LaWanda Page (1920-2002) finished portraying the character Aunt Esther on the television comedy Sanford and Son. It subsequently faded from the charts.
Lorna f English
Created by the author R. D. Blackmore for the title character in his novel Lorna Doone (1869), set in southern England, which describes the dangerous love between John Ridd and Lorna Doone. Blackmore may have based the name on the Scottish place name Lorne or on the title Marquis of Lorne (see Lorne).
Lucasta f Literature
This name was first used by the poet Richard Lovelace for a collection of poems called Lucasta (1649). The poems were dedicated to Lucasta, a nickname for the woman he loved Lucy Sacheverel, whom he called lux casta "pure light".
Lucinda f English, Portuguese, Literature
An elaboration of Lucia created by Cervantes for his novel Don Quixote (1605). It was subsequently used by Molière in his play The Doctor in Spite of Himself (1666).
Luzviminda f Filipino
Blend of Luzon, Visayas and Mindanao, the names of the three main island groups of the Philippines.
Mahulena f Czech
Possibly inspired by Magdalena. The Czech author Julius Zeyer created it for a character in his play Radúz and Mahulena (1898).
Malandra f English (Rare)
Invented name using the popular name suffix andra, from names such as Sandra or Alexandra.
Malvina f Literature, English, Italian, French
Created by the Scottish poet James MacPherson in the 18th century for a character in his Ossian poems. He probably intended it to mean "smooth brow", from Scottish Gaelic mala "brow" and mìn "smooth, fine" (lenited to mhìn and pronounced with a v sound).
Marquita f African American
Feminine variant of Marquis.
Medora f Literature
Created by Lord Byron for a character in his poem The Corsair (1814). It is not known what inspired Byron to use this name. The year the poem was published, it was used as the middle name of Elizabeth Medora Leigh (1814-1849), a niece and rumoured daughter of Byron.
Melantha f English (Rare)
Probably a combination of Mel (from names such as Melanie or Melissa) with the suffix antha (from Greek ἄνθος (anthos) meaning "flower"). John Dryden used this name in his play Marriage a la Mode (1672).
Melba f English
From the surname of the Australian opera singer Nellie Melba (1861-1931). This was a stage name that she got from the name of the city Melbourne, where she was born.
Melinda f English, Hungarian
Combination of Mel (from names such as Melanie or Melissa) with the popular name suffix inda. It was created in the 18th century, and may have been inspired by the similar name Belinda. In Hungary, the name was popularized by the 1819 play Bánk Bán by József Katona.
Milvi f Estonian
Coined by Estonian writer Mats Tõnisson in 1914, of uncertain meaning.
Minea f Finnish
Created by the Finnish writer Mika Waltari for a character in his historical novel The Egyptian (1945). He may have based it on the name Minos, as the character is herself of Cretan origin.
Miranda f English, Dutch
Derived from Latin mirandus meaning "admirable, worthy of being admired". The name was created by Shakespeare for the heroine in his play The Tempest (1611), in which Miranda and her father Prospero are stranded on an island. It did not become a common English given name until the 20th century. This is also the name of one of the moons of Uranus, named after the Shakespearean character.
Mireille f French, Dutch
From the Occitan name Mirèio, which was first used by the poet Frédéric Mistral for the main character in his poem Mirèio (1859). He probably derived it from the Occitan word mirar meaning "to admire". It is spelled Mirèlha in classical Occitan orthography. A notable bearer is the French singer Mireille Mathieu (1946-).
Morticia f Popular Culture
From the American English word mortician meaning "undertaker, funeral director", ultimately derived from Latin mortis meaning "death". This name was created for the mother on the Addams Family television series (1964-1966). She was based on an unnamed recurring character in cartoons by Charles Addams, starting 1938.
Myra f English
Created by the 17th-century poet Fulke Greville. He possibly based it on Latin myrra meaning "myrrh" (a fragrant resin obtained from a tree). Otherwise, he may have simply rearranged the letters from the name Mary. Although unrelated etymologically, this is also the name of an ancient city of Anatolia.
Natisha f African American (Modern)
Variant of Natasha, probably modelled on Latisha.
Nélida f Literature, Spanish
Created by French author Marie d'Agoult for her semi-autobiographical novel Nélida (1846), written under the name Daniel Stern. It was probably an anagram of her pen name Daniel.
Nerissa f Literature
Created by Shakespeare for a character in his play The Merchant of Venice (1596). He possibly took it from Greek Νηρηΐς (Nereis) meaning "nymph, sea sprite", ultimately derived from the name of the Greek sea god Nereus, who supposedly fathered them.
Nevaeh f English (Modern)
The word heaven spelled backwards. It became popular after the musician Sonny Sandoval from the rock group P.O.D. gave it to his daughter in 2000. Over the next few years it rapidly climbed the rankings in America, peaking at the 25th rank for girls in 2010.
Nidia f Spanish
Variant of Nydia.
Ninel f Russian
Reversal of the surname Lenin. Lenin was the founder of the former Soviet state. This name was created by communist parents who were eager to reject traditional names.
Norma f English, Italian, Literature
Created by Felice Romani for the main character in the opera Norma (1831). He may have based it on Latin norma "rule". This name is also frequently used as a feminine form of Norman.
Novalee f English (Modern)
Elaboration of Nova using the popular name suffix lee. It was used for the central character in the novel Where the Heart Is (1995), as well as the 2000 film adaptation.
Nydia f English (Rare), Spanish, Literature
Used by British author Edward Bulwer-Lytton for a blind flower-seller in his novel The Last Days of Pompeii (1834). He perhaps based it on Latin nidus "nest".
Oaklyn f English (Modern)
Variant of Oakley using the popular name suffix lyn.
Ornella f Italian
Created by the Italian author Gabriele d'Annunzio for his novel La Figlia di Jorio (1904). It is derived from Tuscan Italian ornello meaning "flowering ash tree".
Ouida f History
Used by the English author Ouida (1839-1908), born Marie Louise Ramé to a French father. Ouida was a pseudonym that arose from her own childhood pronunciation of her middle name Louise.
Pamela f English
This name was invented in the late 16th century by the poet Philip Sidney for use in his romance Arcadia (1593). He possibly intended it to mean "all sweetness" from Greek πᾶν (pan) meaning "all" and μέλι (meli) meaning "honey". It was later employed by author Samuel Richardson for the heroine in his novel Pamela, or Virtue Rewarded (1740), after which time it became used as a given name. It did not become popular until the 20th century.
Perdita f Literature
Derived from Latin perditus meaning "lost". Shakespeare created this name for the daughter of Hermione and Leontes in his play The Winter's Tale (1610). Abandoned as an infant by her father the king, she grows up to be a shepherdess and falls in love with with Florizel.
Petula f English (Rare)
Meaning unknown, created in the 20th century. The name is borne by the British singer Petula Clark (1932-), whose name was invented by her father.
Qiana f African American (Modern)
From the word for the silk-like material, introduced by DuPont in 1968 and popular in the fashions of the 1970s.
Quanna f African American (Rare)
Elaboration of the phonetic element quan.
Raelene f English (Rare)
Combination of Rae and the popular name suffix lene.
Raelyn f English (Modern)
Combination of Rae and the popular name suffix lyn.
Raylene f English (Rare)
Combination of Rae and the popular name suffix lene.
Renesmee f Literature
Invented by the American author Stephenie Meyer for a character in her novel Breaking Dawn (2008), the fourth book of her Twilight series. The character is the baby daughter of Bella Swan and Edward Cullen, with her name combining the names of her grandmothers: Renée and Esme.
Ronja f Swedish, Finnish
Invented by Swedish children's author Astrid Lindgren, who based it on the middle portion of Juronjaure, the name of a lake in Sweden. Lindgren used it in her 1981 book Ronia the Robber's Daughter (Ronia is the English translation).
Rosabel f English (Rare)
Combination of Rosa 1 and the common name suffix bel, inspired by Latin bella "beautiful". This name was created in the 18th century.
Salena f English (Modern)
Perhaps an invented name based on similar-sounding names such as Selina.
Salina f English
Perhaps an invented name based on similar-sounding names such as Selina.
Sansa f Literature
Invented by the author George R. R. Martin for the character of Sansa Stark in his series A Song of Ice and Fire, published beginning 1996, and the television adaptation Game of Thrones (2011-2019).
Seija f Finnish
Derived from Finnish seijas meaning "tranquil, serene".
Shanice f African American (Modern)
Combination of the phonetic elements sha and nees.
Shanika f African American (Modern)
Combination of the popular phonetic elements sha, nee and ka.
Shaniqua f African American (Modern)
An invented name using the popular phonetic elements sha, nee and qua.
Shaniya f African American (Modern)
Variant of Shania, or simply a combination of the popular phonetic elements sha, ny and ya.
Sharonda f African American (Modern)
An invented name, a combination of the popular phonetic prefix sha and the name Rhonda.
Shawnda f English
Variant of Shonda.
Shayla f English
Invented name, based on the sounds found in other names such as Sheila and Kayla.
Shaylyn f English (Rare)
Invented name, based on Shayla and using the popular name suffix lyn.
Shelena f African American (Rare)
Combination of the phonetic prefix sha and the name Lena.
Shonda f English
Invented name, probably based on the sounds found in Shawna and Rhonda.
Smilla f Danish, Swedish, Literature
Invented by the Danish author Peter Høeg for the heroine of his novel Miss Smilla's Feeling for Snow (1992). In the book the name is explained as a short form of Smillaaraq, a blend of Danish smil "smile" and the Greenlandic name Miillaaraq.
Tajuana f African American
Combination of the prefix ta and the name Juana.
Talisha f African American (Modern)
Combination of the popular name prefix ta and Lisha.
Tameka f English
Variant of Tamika.
Tamela f English
Probably a blend of Tamara and Pamela. It first arose in the 1950s.
Tamia f African American (Modern)
An invented name, using the initial sound found in names such as Tamika. It was popularized by the Canadian singer Tamia Hill (1975-), who is known simply as Tamia.
Tamika f English
Variant of Tamiko, inspired by the American jazz singer Tamiko Jones (1945-) or the American movie A Girl Named Tamiko (1963).
Tanika f African American (Modern)
Invented name, probably modelled on the sounds found in other names like Tamika, Tanisha and Tanya.
Taniqua f African American (Rare)
Combination of the popular phonetic elements ta, nee and qua.
Tanisha f African American
Popularized by the African-American actress Ta-Tanisha (1953-), born Shirley Cummings. The name spiked in popularity in the early 1970s, when she was featured on the television series Room 222. She apparently took her stage name from Swahili tatanisha meaning "puzzle, tangle, confuse". The name probably resonated with parents because of its similarity to other names such as Tamika and Natasha.
Taniya f African American (Modern)
An invented name, based on the sounds of names such as Tanisha and Shania.
Taryn f English
Probably a feminine form of Tyrone. Actors Tyrone Power and Linda Christian created it for their daughter Taryn Power (1953-).
Tayla f English (Modern)
Probably a feminine form of Taylor influenced by similar-sounding names such as Kayla.
Thumbelina f Literature
English translation of Danish Tommelise, a name created from Danish tommel "thumb" by Hans Christian Andersen for the title character of his 1835 fairy tale. In the story she is a miniature girl who grows out of a grain of barley.
Tímea f Hungarian
Created by the Hungarian author Mór Jókai for a character in his novel The Golden Man (1873). The name is apparently based on the Greek word εὐθυμία (euthymia) meaning "good spirits, cheerfulness".
Tinatin f Georgian, Literature
Possibly related to Georgian სინათლე (sinatle) meaning "light". The name was devised by the Georgian poet Shota Rustaveli for his 12th-century epic poem The Knight in the Panther's Skin, in which Tinatin is the ruler of Arabia and the lover of Avtandil.
Tinker Bell f Literature
Created by the writer J. M. Barrie for a fairy character, first introduced in his 1904 play Peter Pan. Her name refers to the fact that she is a mender of pots and kettles (a tinker) with a voice like a tinkling bell.
Undine f Literature
Derived from Latin unda meaning "wave". The word undine was created by the 16th-century Swiss author Paracelsus, who used it for female water spirits.
Vaike f Estonian
From Estonian vaikus meaning "silence, calm". This name was coined by Andres Saal for a character in his story Vambola (1889).
Vanessa f English, French, Italian, Portuguese, Spanish, German, Dutch
Invented by author Jonathan Swift for his 1726 poem Cadenus and Vanessa. He arrived at it by rearranging the initial syllables of the first name and surname of Esther Vanhomrigh, his close friend. Vanessa was later used as the name of a genus of butterfly. It was a rare given name until the mid-20th century, at which point it became fairly popular.
Veslemøy f Norwegian
Means "little girl" from Norwegian vesle "little" and møy "girl". This name was created by Norwegian writer Arne Garborg for the main character in his poem Haugtussa (1895).
Vianne f English (Rare)
Meaning unknown, perhaps a combination of Vi and Anne 1 or a short form of Vivianne.
Virna f Italian
As an Italian name it owes its usage primarily to the actress Virna Lisi (1936-2014). Her name was invented by her father.
Wendy f English
In the case of the character from J. M. Barrie's play Peter Pan (1904), it was created from the nickname fwendy "friend", given to the author by a young friend. However, the name was used prior to the play (rarely), in which case it could be related to the Welsh name Gwendolen and other names beginning with the element gwen meaning "white, blessed". The name only became common after Barrie's play ran.
Zella f English
Meaning unknown, possibly an invented name. It arose in the 19th century.
Zendaya f African American (Modern)
Borne by the American actress Zendaya Coleman (1996-), known simply as Zendaya. Her name was apparently inspired by the Shona name Tendai.
Zola 1 f English
Meaning unknown, perhaps an invented name. It has been in occasional use in the English-speaking world since the 19th century. It coincides with an Italian surname, a famous bearer being the French-Italian author Émile Zola (1840-1902).