Aberdeenlondon's Personal Name List

Ada 1
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, German, Dutch, Norwegian, Polish, Finnish, Germanic [1]
Pronounced: AY-də(English) A-dha(Spanish) A-da(Polish) AH-dah(Finnish)
Rating: 68% based on 9 votes
Originally a short form of Germanic names such as Adelaide or Adelina that begin with the element adal meaning "noble". Saint Ada was a 7th-century Frankish abbess at Le Mans. This name was also borne by Augusta Ada King (1815-1852), the Countess of Lovelace (known as Ada Lovelace), a daughter of Lord Byron. She was an assistant to Charles Babbage, the inventor of an early mechanical computer.
Adelaide
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Portuguese
Pronounced: A-də-layd(English) a-deh-LIE-deh(Italian) a-di-LIE-di(European Portuguese) a-di-LIED(European Portuguese) a-deh-LIE-dee(Brazilian Portuguese)
Rating: 60% based on 7 votes
Means "nobleness, nobility", from the French form of the Germanic name Adalheidis, which was composed of adal "noble" and the suffix heit "kind, sort, type". It was borne in the 10th century by Saint Adelaide, the wife of the Holy Roman emperor Otto the Great.

In Britain the parallel form Alice, derived via Old French, has historically been more common than Adelaide, though this form did gain some currency in the 19th century due to the popularity of the German-born wife of King William IV, for whom the city of Adelaide in Australia was named in 1836.

Adelheid
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch (Rare)
Pronounced: A-dəl-hiet(German) A-dəl-hayt(Dutch)
Rating: 33% based on 7 votes
German and Dutch form of Adelaide.
Adeline
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: A-DU-LEEN(French) AD-ə-lien(English)
Rating: 64% based on 7 votes
French and English form of Adelina.
Agatha
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἀγαθή(Ancient Greek)
Pronounced: AG-ə-thə(English) a-GHA-ta(Dutch)
Rating: 53% based on 7 votes
Latinized form of the Greek name Ἀγαθή (Agathe), derived from Greek ἀγαθός (agathos) meaning "good". Saint Agatha was a 3rd-century martyr from Sicily who was tortured and killed after spurning the advances of a Roman official. The saint was widely revered in the Middle Ages, and her name has been used throughout Christian Europe (in various spellings). The mystery writer Agatha Christie (1890-1976) was a famous modern bearer of this name.
Agnes
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Estonian, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἁγνή(Ancient Greek)
Pronounced: AG-nis(English) AK-nəs(German) AHKH-nehs(Dutch) ANG-nehs(Swedish) OW-nes(Danish)
Rating: 63% based on 6 votes
Latinized form of the Greek name Ἁγνή (Hagne), derived from Greek ἁγνός (hagnos) meaning "chaste". Saint Agnes was a virgin martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. The name became associated with Latin agnus "lamb", resulting in the saint's frequent depiction with a lamb by her side. Due to her renown, the name became common in Christian Europe.

As an English name it was highly popular from the Middle Ages until the 17th century. It was revived in the 19th century and was common into the 20th, but it fell into decline after the 1930s. It last appeared on the American top 1000 rankings in 1972.

Agnetha
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: ang-NEH-ta
Rating: 28% based on 6 votes
Swedish variant of Agnes.
Alan
Gender: Masculine
Usage: English, Scottish, Breton, French, Polish
Pronounced: AL-ən(English) A-lahn(Breton) A-LAHN(French)
Rating: 38% based on 6 votes
The meaning of this name is not known for certain. It was used in Brittany at least as early as the 6th century, and it possibly means either "little rock" or "handsome" in Breton. Alternatively, it may derive from the tribal name of the Alans, an Iranian people who migrated into Europe in the 4th and 5th centuries.

This was the name of several dukes of Brittany, and Breton settlers introduced it to England after the Norman Conquest. Famous modern bearers include Alan Shepard (1923-1998), the first American in space and the fifth man to walk on the moon, and Alan Turing (1912-1954), a British mathematician and computer scientist.

Albert
Gender: Masculine
Usage: English, German, French, Catalan, Polish, Czech, Russian, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Romanian, Hungarian, Albanian, Germanic [1]
Other Scripts: Альберт(Russian)
Pronounced: AL-bərt(English) AL-behrt(German, Polish) AL-BEHR(French) əl-BEHRT(Catalan) ul-BYEHRT(Russian) AHL-bərt(Dutch) AL-bat(Swedish) AWL-behrt(Hungarian)
Rating: 37% based on 6 votes
From the Germanic name Adalbert meaning "noble and bright", composed of the elements adal "noble" and beraht "bright". This name was common among medieval German royalty. The Normans introduced it to England, where it replaced the Old English cognate Æþelbeorht. Though it became rare in England by the 17th century, it was repopularized in the 19th century by the German-born Prince Albert, the husband of Queen Victoria.

This name was borne by two 20th-century kings of Belgium. Other famous bearers include the German physicist Albert Einstein (1879-1955), creator of the theory of relativity, and Albert Camus (1913-1960), a French-Algerian writer and philosopher.

Alberta
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Portuguese, Spanish
Pronounced: al-BUR-tə(English) al-BEHR-ta(Italian)
Rating: 27% based on 6 votes
Feminine form of Albert. This is the name of a Canadian province, which was named in honour of a daughter of Queen Victoria.
Albertine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AL-BEHR-TEEN
Rating: 27% based on 6 votes
French feminine form of Albert.
Albina
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Italian, Portuguese, Spanish, Slovene, Polish, German, Lithuanian, Belarusian, Ancient Roman
Other Scripts: Альбина(Russian) Альбіна(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: ul-BYEE-nə(Russian) al-BEE-na(Italian, Spanish, Polish) ul-byi-NU(Lithuanian)
Rating: 15% based on 6 votes
Feminine form of Albinus. This was the name of a few early saints, including a 3rd-century martyr from Caesarea.
Allan
Gender: Masculine
Usage: English, Scottish, Danish, Swedish, Estonian
Pronounced: AL-ən(English)
Rating: 30% based on 5 votes
Variant of Alan. The American author Edgar Allan Poe (1809-1849) got his middle name from the surname of the parents who adopted him.
Alpharetta
Gender: Feminine
Usage: English (American, Archaic)
Rating: 16% based on 5 votes
Derived from the name of a suburb in the American city of Atlanta, which itself is derived from Alfarata, the name of a fictional Native American girl in the popular 19th-century parlor song "The Blue Juniata". Also compare Alpharita.
Althea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀλθαία(Ancient Greek)
Rating: 45% based on 4 votes
From the Greek name Ἀλθαία (Althaia), perhaps related to Greek ἄλθος (althos) meaning "healing". In Greek myth she was the mother of Meleager. Soon after her son was born she was told that he would die as soon as a piece of wood that was burning on her fire was fully consumed. She immediately extinguished the piece of wood and sealed it in a chest, but in a fit of rage many years later she took it out and set it alight, thereby killing her son.
Alwyn
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Rating: 23% based on 4 votes
From the name of the River Alwen in northern Wales (a tributary of the River Dee).
Amarantha
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Rating: 13% based on 4 votes
From the name of the amaranth flower, which is derived from Greek ἀμάραντος (amarantos) meaning "unfading". Ἀμάραντος (Amarantos) was also an Ancient Greek given name.
Amaryllis
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: am-ə-RIL-is(English)
Rating: 20% based on 4 votes
Derived from Greek ἀμαρύσσω (amarysso) meaning "to sparkle". This is the name of a character appearing in Virgil's pastoral poems Eclogues [1]. The amaryllis flower is named for her.
Ambrose
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AM-broz
Rating: 36% based on 8 votes
From the Late Latin name Ambrosius, which was derived from the Greek name Ἀμβρόσιος (Ambrosios) meaning "immortal". Saint Ambrose was a 4th-century theologian and bishop of Milan, who is considered a Doctor of the Church. Due to the saint, the name came into general use in Christian Europe, though it was never particularly common in England.
Amice
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 20% based on 4 votes
Medieval name derived from Latin amicus meaning "friend". This was a popular name in the Middle Ages, though it has since become uncommon.
Amity
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: A-mi-tee
Rating: 30% based on 4 votes
From the English word meaning "friendship", ultimately deriving from Latin amicitia.
Amphelise
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 15% based on 4 votes
Meaning unknown. It is attested from the 12th century in the Latin form Amphelisia and the vernacular form Anflis.
Anavieve
Gender: Feminine
Usage: Filipino (Rare)
Rating: 22% based on 5 votes
Variant of Annavieve
Anise
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AN-is, a-NEES
Rating: 20% based on 4 votes
From the English word for the herb, also called aniseed.
Annavieve
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Rating: 18% based on 5 votes
Blend of Anna and Genevieve.
Anne 1
Gender: Feminine
Usage: French, English, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, German, Dutch, Basque
Pronounced: AN(French, English) A-neh(Swedish) A-nə(Danish, German) AHN-neh(Finnish) AH-nə(Dutch)
Rating: 72% based on 5 votes
French form of Anna. It was imported to England in the 13th century, but it did not become popular until three centuries later. The spelling variant Ann was also commonly found from this period, and is still used to this day.

The name was borne by a 17th-century English queen and also by the second wife of Henry VIII, Anne Boleyn (the mother of Queen Elizabeth I), who was eventually beheaded in the Tower of London. Another notable bearer was the German-Jewish diarist Anne (Annelies) Frank, a young victim of the Holocaust in 1945. This is also the name of the heroine in the 1908 novel Anne of Green Gables by Canadian author L. M. Montgomery.

Annora
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 42% based on 5 votes
Medieval English variant of Honora.
Anson
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AN-sən
Rating: 34% based on 5 votes
From an English surname meaning "son of Agnes".
Anthea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἄνθεια(Ancient Greek)
Pronounced: AN-thee-ə(English)
Rating: 23% based on 4 votes
From the Greek Ἄνθεια (Antheia), derived from ἄνθος (anthos) meaning "flower, blossom". This was an epithet of the Greek goddess Hera.
Antigone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀντιγόνη(Ancient Greek)
Pronounced: AN-TEE-GO-NEH(Classical Greek) an-TIG-ə-nee(English)
Rating: 12% based on 5 votes
Derived from Greek ἀντί (anti) meaning "against, compared to, like" and γονή (gone) meaning "birth, offspring". In Greek legend Antigone was the daughter of Oedipus and Jocasta. King Creon of Thebes declared that her slain brother Polynices was to remain unburied, a great dishonour. She disobeyed and gave him a proper burial, and for this she was sealed alive in a cave.
Archie
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: AHR-chee
Rating: 52% based on 5 votes
Diminutive of Archibald. This name is borne by Archie Andrews, an American comic-book character created in 1941. It was also used by Prince Harry and Meghan Markle for the name of their son born 2019.
Arnie
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AHR-nee
Rating: 25% based on 4 votes
Diminutive of Arnold.
Arthur
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Dutch, Norwegian, Danish, Swedish, Welsh Mythology, Arthurian Cycle
Pronounced: AHR-thər(English) AR-TUYR(French) AR-tuwr(German) AHR-tuyr(Dutch)
Rating: 63% based on 6 votes
The meaning of this name is unknown. It could be derived from the Celtic elements *artos "bear" (Old Welsh arth) combined with *wiros "man" (Old Welsh gur) or *rīxs "king" (Old Welsh ri). Alternatively it could be related to an obscure Roman family name Artorius.

Arthur is the name of the central character in Arthurian legend, a 6th-century king of the Britons who resisted Saxon invaders. He may or may not have been based on a real person. He first appears in Welsh poems and chronicles (perhaps briefly in the 7th-century poem Y Gododdin and more definitively and extensively in the 9th-century History of the Britons [1]). However, his character was not developed until the chronicles of the 12th-century Geoffrey of Monmouth [2]. His tales were later taken up and expanded by French and English writers.

The name came into general use in England in the Middle Ages due to the prevalence of Arthurian romances, and it enjoyed a surge of popularity in the 19th century. Famous bearers include German philosopher Arthur Schopenhauer (1788-1860), mystery author and Sherlock Holmes creator Arthur Conan Doyle (1859-1930), and science-fiction author Arthur C. Clarke (1917-2008).

Athena
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Ἀθηνᾶ(Ancient Greek)
Pronounced: A-TEH-NA(Classical Greek) ə-THEE-nə(English)
Rating: 52% based on 5 votes
Meaning unknown. Athena was the Greek goddess of wisdom and warfare and the patron goddess of the city of Athens in Greece. It is likely that her name is derived from that of the city, not vice versa. The earliest mention of her seems to be a 15th-century BC Mycenaean Greek inscription from Knossos on Crete.

The daughter of Zeus, she was said to have sprung from his head fully grown after he impregnated and swallowed her mother Metis. Athena is associated with the olive tree and the owl.

Audriel
Gender: Feminine
Usage: English (American, Modern, Rare)
Pronounced: AW-dree-el(American English) aw-dree-EL(American English)
Rating: 25% based on 4 votes
Possibly a combination of Audrey and Ariel (or other names ending in -riel), it first appeared in the SSA in 2003 with 5 occurrences. It is also the name of a French musical duo, and in their case the name is a combination of names of the members, Audrey and Gabriel, though the name's inclusion in the SSA predates the band's formation.
Augusta
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, English, German, Ancient Roman
Pronounced: ow-GOOS-ta(Italian) ə-GUS-tə(English) ow-GUWS-ta(German)
Rating: 38% based on 6 votes
Feminine form of Augustus. It was introduced to Britain when King George III, a member of the German House of Hanover, gave this name to his second daughter in 1768.
Aura
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Finnish
Pronounced: AWR-ə(English) OW-ra(Spanish) OW-rah(Finnish)
Rating: 50% based on 3 votes
From the word aura (derived from Latin, ultimately from Greek αὔρα meaning "breeze") for a distinctive atmosphere or illumination.
Aurelia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Romanian, Italian, Spanish, Polish
Pronounced: ow-REH-lee-a(Latin) ow-REH-lya(Italian, Spanish, Polish)
Rating: 66% based on 5 votes
Feminine form of Aurelius.
Aurelie
Gender: Feminine
Usage: German (Archaic), Czech (Rare)
Rating: 70% based on 4 votes
German variant of Aurelia and Czech variant of Aurélie.
Avis
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-vis
Rating: 28% based on 4 votes
Probably a Latinized form of the Germanic name Aveza, which was derived from the element awi, of unknown meaning. The Normans introduced this name to England and it became moderately common during the Middle Ages, at which time it was associated with Latin avis "bird".
Avonlea
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 23% based on 4 votes
Created by L. M. Montgomery as the setting for her novel Anne of Green Gables (1908). She may have based the name on the Arthurian island of Avalon, though it also resembles the river name Avon and leah "woodland, clearing".
Beatrice
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Swedish, Romanian
Pronounced: beh-a-TREE-cheh(Italian) BEE-ə-tris(English) BEET-ris(English) BEH-ah-trees(Swedish) beh-ah-TREES(Swedish)
Rating: 53% based on 7 votes
Italian form of Beatrix. Beatrice Portinari (1266-1290) was the woman who was loved by the Italian poet Dante Alighieri. She serves as Dante's guide through paradise in his epic poem the Divine Comedy (1321). This is also the name of a character in Shakespeare's comedy Much Ado About Nothing (1599), in which Beatrice and Benedick are fooled into confessing their love for one another.
Beatrix
Gender: Feminine
Usage: German, Hungarian, Dutch, English, Late Roman
Pronounced: beh-A-triks(German) BEH-a-triks(German) BEH-aw-treeks(Hungarian) BEH-ya-triks(Dutch) BEE-ə-triks(English) BEE-triks(English)
Rating: 33% based on 4 votes
Probably from Viatrix, a feminine form of the Late Latin name Viator meaning "voyager, traveller". It was a common name amongst early Christians, and the spelling was altered by association with Latin beatus "blessed, happy". Viatrix or Beatrix was a 4th-century saint who was strangled to death during the persecutions of Diocletian.

In England the name became rare after the Middle Ages, but it was revived in the 19th century, more commonly in the spelling Beatrice. Famous bearers include the British author and illustrator Beatrix Potter (1866-1943), the creator of Peter Rabbit, and Queen Beatrix of the Netherlands (1938-).

Begonia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Spanish (Rare), Romani (Archaic)
Rating: 22% based on 5 votes
From the name of a flowering plant, which was named for the French botanist Michel Bégon. In some cases it may be a variant of the Spanish Begoña.
Belladonna
Gender: Feminine
Usage: Various
Pronounced: behl-ə-DAHN-ə(English)
Rating: 32% based on 5 votes
From Italian bella "beautiful, fair" and donna "lady". This is the name of a toxic plant, also called deadly nightshade (species Atropa belladonna).
Belva
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare, Archaic)
Pronounced: BEL-və(American English)
Rating: 20% based on 4 votes
Apparently a feminine form of Belvedere. A notable bearer of this name was Belva Lockwood (1830-1917), one of the first female lawyers in the United States.
Bernadette
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch
Pronounced: BEHR-NA-DEHT(French) bər-nə-DEHT(English)
Rating: 30% based on 4 votes
French feminine form of Bernard. Bernadette Soubirous (1844-1879) was a young woman from Lourdes in France who claimed to have seen visions of the Virgin Mary. She was declared a saint in 1933.
Bernard
Gender: Masculine
Usage: English, French, Dutch, Polish, Croatian, Slovene, Czech, Germanic [1]
Pronounced: bər-NAHRD(American English) BU-nəd(British English) BEHR-NAR(French) BEHR-nahrt(Dutch) BEHR-nart(Polish, Croatian, Czech)
Rating: 40% based on 7 votes
Derived from the Old German element bern "bear" combined with hart "hard, firm, brave, hardy". The Normans brought it to England, where it replaced the Old English cognate Beornheard. This was the name of several saints, including Saint Bernard of Menthon who built hospices in the Swiss Alps in the 10th century, and Saint Bernard of Clairvaux, a 12th-century theologian and Doctor of the Church. Other famous bearers include the Irish playwright and essayist George Bernard Shaw (1856-1950) and the British World War II field marshal Bernard Montgomery (1887-1976).
Bernice
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: Βερνίκη(Ancient Greek)
Pronounced: bər-NEES(English)
Rating: 18% based on 4 votes
Contracted form of Berenice. It occurs briefly in Acts in the New Testament belonging to a sister of King Herod Agrippa II.
Bernie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: BUR-nee
Rating: 23% based on 4 votes
Diminutive of Bernard, Bernadette, Bernice and other names beginning with Bern.
Bertha
Gender: Feminine
Usage: German, English, Germanic [1]
Pronounced: BEHR-ta(German) BUR-thə(American English) BU-thə(British English)
Rating: 15% based on 4 votes
Originally a short form of Germanic names beginning with the Old Frankish or Old Saxon element berht, Old High German beraht meaning "bright" (Proto-Germanic *berhtaz). This was the name of a few early saints, including a 6th-century Frankish princess who married and eventually converted King Æþelbeorht of Kent. It was also borne by the mother of Charlemagne in the 8th century (also called Bertrada), and it was popularized in England by the Normans. It died out as an English name after the Middle Ages, but was revived in the 19th century.

This name also appears in southern Germanic legends (often spelled Perchta or Berchta) belonging to a goddess of animals and weaving.

Bertie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: BUR-tee(American English) BU-tee(British English)
Rating: 13% based on 4 votes
Diminutive of Albert, Herbert and other names containing bert (often derived from the Old German element beraht meaning "bright").
Bess
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHS
Rating: 30% based on 2 votes
Diminutive of Elizabeth.
Bessie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHS-ee
Rating: 23% based on 4 votes
Diminutive of Elizabeth.
Bianca
Gender: Feminine
Usage: Italian, Romanian
Pronounced: BYANG-ka
Rating: 50% based on 5 votes
Italian cognate of Blanche. Shakespeare had characters named Bianca in The Taming of the Shrew (1593) and Othello (1603).
Blanca
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Catalan
Pronounced: BLANG-ka(Spanish) BLANG-kə(Catalan)
Rating: 38% based on 4 votes
Spanish and Catalan cognate of Blanche.
Blanche
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: BLAHNSH(French) BLANCH(English)
Rating: 50% based on 5 votes
From a medieval French nickname meaning "white, fair-coloured". This word and its cognates in other languages are ultimately derived from the Germanic word *blankaz. An early bearer was the 12th-century Blanca of Navarre, the wife of Sancho III of Castile. Her granddaughter of the same name married Louis VIII of France, with the result that the name became more common in France.
Bliss
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BLIS
Rating: 27% based on 3 votes
Transferred use of the surname Bliss or from Old English blīths, bliss, of Germanic origin; related to blithe. See also Blythe.
Blodwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: BLOD-wehn
Rating: 28% based on 4 votes
Means "white flowers" from Welsh blodau "flowers" combined with gwen "white, blessed". This is the name of an 1878 Welsh opera by Joseph Parry.
Bluebell
Gender: Feminine
Usage: English, Popular Culture
Pronounced: BLOO-bel(English)
Rating: 13% based on 4 votes
From the name of the flower, used to some extent as a first name when flower names were in vogue at the end of the 19th century.
Bram
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch
Pronounced: BRAM(English) BRAHM(Dutch)
Rating: 15% based on 4 votes
Short form of Abraham. This name was borne by Bram Stoker (1847-1912), the Irish author who wrote Dracula.
Branson
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BRAN-sən
Rating: 25% based on 4 votes
From an English surname that meant "son of Brandr".
Brant
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BRANT
Rating: 20% based on 3 votes
From an English surname that was derived from the Old Norse given name Brandr. This is also the name for a variety of wild geese.
Branwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh, Welsh Mythology
Pronounced: BRAN-wehn(Welsh)
Rating: 13% based on 3 votes
Means "white raven" from Old Welsh bran "raven" and gwen "white, blessed". According to the Second Branch of the Mabinogi [1] she was the daughter of Llŷr. After she was mistreated by her husband Matholwch, the king of Ireland, she managed to get a message to her brother Brân, the king of Britain. Brân launched a costly invasion to rescue her, but she died of grief shortly after her return.
Bronte
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BRAHN-tee
Rating: 28% based on 5 votes
From a surname, an Anglicized form of Irish Ó Proinntigh, itself derived from the given name Proinnteach, probably from Irish bronntach meaning "generous". The Brontë sisters — Charlotte, Emily, and Anne — were 19th-century English novelists. Their father changed the spelling of the family surname from Brunty to Brontë, possibly to make it coincide with Greek βροντή meaning "thunder".
Bronwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: BRAWN-wehn
Rating: 20% based on 4 votes
Seemingly derived from Welsh bron "breast" and gwen "white, blessed", though it has sometimes occurred as a variant spelling of the legendary name Branwen [1]. It has been used as a given name in Wales since the 19th century. It is borne by a character in Richard Llewellyn's 1939 novel How Green Was My Valley, as well as the 1941 movie adaptation.
Bronwyn
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 25% based on 4 votes
Variant of Bronwen used in the English-speaking world (especially Australia and New Zealand).
Brunhild
Gender: Feminine
Usage: German, Germanic Mythology, Germanic [1]
Pronounced: BROON-hilt(German)
Rating: 17% based on 3 votes
Derived from the Old German elements brunna "armour, protection" and hilt "battle". It is cognate with the Old Norse name Brynhildr (from the elements brynja and hildr). In Norse legend Brynhildr was the queen of the valkyries who was rescued by the hero Sigurd. In the medieval German saga the Nibelungenlied she was a queen of Iceland and the wife of Gunther. Both of these characters were probably inspired by the eventful life of the 6th-century Frankish queen Brunhilda (of Visigothic birth).

In German, this name is spelled Brünhild in the Nibelungenlied, but normally Brunhild or Brunhilde when used as a given name.

Bryony
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BRIE-ə-nee
Rating: 33% based on 3 votes
From the name of a type of Eurasian vine, formerly used as medicine. It ultimately derives from Greek βρύω (bryo) meaning "to swell".
Calanthe
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: kə-LAN-thee
Rating: 30% based on 4 votes
From the name of a type of orchid, ultimately meaning "beautiful flower", derived from Greek καλός (kalos) meaning "beautiful" and ἄνθος (anthos) meaning "flower".
Calla
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAL-ə
Rating: 38% based on 4 votes
From the name of two types of plants, the true calla (species Calla palustris) and the calla lily (species Calla aethiopica), both having white flowers and growing in marshy areas. Use of the name may also be inspired by Greek κάλλος (kallos) meaning "beauty".
Calypso
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Καλυψώ(Ancient Greek)
Pronounced: kə-LIP-so(English)
Rating: 23% based on 3 votes
From Greek Καλυψώ (Kalypso), which probably meant "she that conceals", derived from καλύπτω (kalypto) meaning "to cover, to conceal". In Greek myth this was the name of the nymph who fell in love with Odysseus after he was shipwrecked on her island of Ogygia. When he refused to stay with her she detained him for seven years until Zeus ordered her to release him.
Cambria
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Pronounced: KAM-bree-ə(English)
Rating: 20% based on 3 votes
Latin form of the Welsh Cymru, the Welsh name for the country of Wales, derived from cymry meaning "the people". It is occasionally used as a given name in modern times.
Camellia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: kə-MEE-lee-ə, kə-MEHL-ee-ə
Rating: 43% based on 4 votes
From the name of the flowering shrub, which was named for the botanist and missionary Georg Josef Kamel.
Carson
Usage: Scottish
Pronounced: KAHR-sən
Rating: 34% based on 5 votes
Meaning uncertain, possibly from the town of Courson in Normandy.
Charlie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: CHAHR-lee
Rating: 77% based on 6 votes
Diminutive or feminine form of Charles. A famous bearer was the British comic actor Charlie Chaplin (1889-1977). It is also borne by Charlie Brown, the main character in the comic strip Peanuts by Charles Schulz.
Chelone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Χελώνη(Ancient Greek)
Rating: 13% based on 3 votes
Chelone was a nymph or a mortal woman who was changed into a tortoise by the gods. She was transformed by Hermes for refusing to attend the wedding of Hera and Zeus.

Her name is derived from Greek Χελώνη (khelônê) "tortoise".

Chrysanthemum
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: kris-AN-the-mum
Rating: 13% based on 3 votes
Taken directly from the name of the flower, which is derived from Greek khrusos "gold" and anthemon "flower".
This name has been in occasional use from the 19th century onwards, making it one of the many Victorian flower names.
Clara
Gender: Feminine
Usage: German, Spanish, Portuguese, Italian, French, Catalan, Romanian, English, Swedish, Danish, Late Roman
Pronounced: KLA-ra(German, Spanish, Italian) KLA-ru(Portuguese) KLA-RA(French) KLEHR-ə(American English) KLAR-ə(American English) KLAH-rə(British English)
Rating: 76% based on 5 votes
Feminine form of the Late Latin name Clarus, which meant "clear, bright, famous". The name Clarus was borne by a few early saints. The feminine form was popularized by the 13th-century Saint Clare of Assisi (called Chiara in Italian), a friend and follower of Saint Francis, who left her wealthy family to found the order of nuns known as the Poor Clares.

As an English name it has been in use since the Middle Ages, originally in the form Clare, though the Latinate spelling Clara overtook it in the 19th century and became very popular. It declined through most of the 20th century (being eclipsed by the French form Claire in English-speaking countries), though it has since recovered somewhat.

Clarabeth
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare, Archaic)
Rating: 33% based on 4 votes
Combination of Clara and Beth.
Clarence
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KLAR-əns, KLEHR-əns
Rating: 45% based on 4 votes
From the Latin title Clarensis, which belonged to members of the British royal family. The title ultimately derives from the name of the town of Clare in Suffolk. As a given name it has been in use since the 19th century.
Clarice
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: klə-REES, KLAR-is, KLEHR-is
Rating: 18% based on 6 votes
Medieval vernacular form of the Late Latin name Claritia, which was a derivative of Clara.
Clark
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KLAHRK
Rating: 50% based on 4 votes
From an English surname meaning "cleric" or "scribe", from Old English clerec originally meaning "priest". A famous bearer of the surname was William Clark (1770-1838), an explorer of the west of North America. As a first name it was borne by the American actor Clark Gable (1901-1960), as well as the comic book character Clark Kent, the mild-mannered alter ego of Superman, first created 1938.
Clover
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KLO-vər
Rating: 23% based on 3 votes
From the English word for the wild flower, ultimately deriving from Old English clafre.
Colette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KAW-LEHT
Rating: 37% based on 3 votes
Short form of Nicolette. Saint Colette was a 15th-century French nun who gave her money to the poor. This was also the pen name of the French author Sidonie-Gabrielle Colette (1873-1954).
Constance
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: KAHN-stəns(English) KAWNS-TAHNS(French)
Rating: 40% based on 3 votes
Medieval form of Constantia. The Normans introduced this name to England (it was the name of a daughter of William the Conqueror).
Cora
Gender: Feminine
Usage: English, German, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κόρη(Ancient Greek)
Pronounced: KAWR-ə(English) KO-ra(German)
Rating: 27% based on 3 votes
Latinized form of Kore. It was not used as a given name in the English-speaking world until after it was employed by James Fenimore Cooper for a character in his novel The Last of the Mohicans (1826). In some cases it may be a short form of Cordula, Corinna and other names beginning with a similar sound.
Corabeth
Gender: Feminine
Usage: American (Rare)
Pronounced: KOIR-ə-beth
Rating: 13% based on 3 votes
Combination of Cora and Beth.
Coralie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KAW-RA-LEE
Rating: 32% based on 5 votes
Either a French form of Koralia, or a derivative of Latin corallium "coral" (see Coral).
Cordelia
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: kawr-DEE-lee-ə(English) kawr-DEEL-yə(English)
Rating: 35% based on 4 votes
From Cordeilla, a name appearing in the 12th-century chronicles [1] of Geoffrey of Monmouth, borne by the youngest of the three daughters of King Leir and the only one to remain loyal to her father. Geoffrey possibly based her name on that of Creiddylad, a character from Welsh legend.

The spelling was later altered to Cordelia when Geoffrey's story was adapted by others, including Edmund Spenser in his poem The Faerie Queene (1590) and Shakespeare in his tragedy King Lear (1606).

Coretta
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: kaw-REHT-ə
Rating: 20% based on 3 votes
Diminutive of Cora. It was borne by Coretta Scott King (1927-2006), the wife of Martin Luther King Jr.
Corinna
Gender: Feminine
Usage: German, Italian, English, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Κορίννα(Ancient Greek)
Pronounced: ko-RI-na(German) kə-REEN-ə(English) kə-RIN-ə(English)
Rating: 27% based on 3 votes
Latinized form of the Greek name Κορίννα (Korinna), which was derived from κόρη (kore) meaning "maiden". This was the name of a Greek lyric poet of the 5th century BC. The Roman poet Ovid used it for the main female character in his book Amores [1]. In the modern era it has been in use since the 17th century, when Robert Herrick used it in his poem Corinna's going a-Maying [2].
Corinne
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KAW-REEN(French) kə-REEN(English) kə-RIN(English)
Rating: 40% based on 3 votes
French form of Corinna. The French-Swiss author Madame de Staël used it for her novel Corinne (1807).
Cornelia
Gender: Feminine
Usage: German, Romanian, Italian, Dutch, English, Ancient Roman
Pronounced: kawr-NEH-lya(German) kor-NEH-lya(Italian) kawr-NEH-lee-a(Dutch) kawr-NEE-lee-ə(English) kor-NEH-lee-a(Latin)
Rating: 20% based on 3 votes
Feminine form of Cornelius. In the 2nd century BC it was borne by Cornelia Scipionis Africana (the daughter of the military hero Scipio Africanus), the mother of the two reformers known as the Gracchi. After her death she was regarded as an example of the ideal Roman woman. The name was revived in the 18th century.
Cornelius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman, English, Dutch, German, Biblical
Pronounced: kor-NEH-lee-oos(Latin) kawr-NEE-lee-əs(English) kawr-NEH-lee-uys(Dutch) kawr-NEH-lee-uws(German)
Rating: 37% based on 6 votes
Roman family name that possibly derives from the Latin element cornu meaning "horn". In Acts in the New Testament Cornelius is a centurion who is directed by an angel to seek Peter. After speaking with Peter he converts to Christianity, and he is traditionally deemed the first gentile convert. The name was also borne by a few early saints, including a 3rd-century pope. In England it came into use in the 16th century, partly due to Dutch influence.
Corydon
Gender: Masculine
Usage: Literature, English (American)
Other Scripts: Κορύδων(Ancient Greek)
Rating: 13% based on 3 votes
Probably related to Greek κορυδός (korydos) meaning "lark". This was a stock name for a shepherd in ancient Greek pastoral poems and fables.
Cynthia
Gender: Feminine
Usage: English, French, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κυνθία(Ancient Greek)
Pronounced: SIN-thee-ə(English) SEEN-TYA(French)
Rating: 32% based on 6 votes
Latinized form of Greek Κυνθία (Kynthia), which means "woman from Cynthus". This was an epithet of the Greek moon goddess Artemis, given because Cynthus was the mountain on Delos on which she and her twin brother Apollo were born. It was not used as a given name until the Renaissance, and it did not become common in the English-speaking world until the 19th century. It reached a peak of popularity in the United States in 1957 and has declined steadily since then.
Daisy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAY-zee
Rating: 80% based on 4 votes
Simply from the English word for the white flower, ultimately derived from Old English dægeseage meaning "day eye". It was first used as a given name in the 19th century, at the same time many other plant and flower names were coined.

This name was fairly popular at the end of the 19th century and beginning of the 20th. The American author F. Scott Fitzgerald used it for the character of Daisy Buchanan in The Great Gatsby (1925). The Walt Disney cartoon character Daisy Duck was created in 1940 as the girlfriend of Donald Duck. It was at a low in popularity in the United States in the 1970s when it got a small boost from a character on the television series The Dukes of Hazzard in 1979.

Danica
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Slovene, Slovak, Macedonian, English
Other Scripts: Даница(Serbian, Macedonian)
Pronounced: DA-nee-tsa(Serbian, Croatian) DA-nyee-tsa(Slovak) DAN-i-kə(English)
Rating: 30% based on 3 votes
From a Slavic word meaning "morning star, Venus". This name occurs in Slavic folklore as a personification of the morning star. It has sometimes been used in the English-speaking world since the 1970s.
Dean
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: DEEN
Rating: 13% based on 3 votes
From a surname, see Dean 1 and Dean 2. The actor James Dean (1931-1955) was a famous bearer of the surname.
Deirdre
Gender: Feminine
Usage: English, Irish, Irish Mythology
Pronounced: DIR-drə(English) DIR-dree(English) DYEHR-dryə(Irish)
Rating: 33% based on 6 votes
From the Old Irish name Derdriu, meaning unknown, possibly derived from der meaning "daughter". This was the name of a tragic character in Irish legend who died of a broken heart after Conchobar, the king of Ulster, forced her to be his bride and killed her lover Naoise.

It has only been commonly used as a given name since the 20th century, influenced by two plays featuring the character: William Butler Yeats' Deirdre (1907) and J. M. Synge's Deirdre of the Sorrows (1910).

Delphia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DEHL-fee-ə
Rating: 33% based on 3 votes
Possibly from the name of the Greek city of Delphi, the site of an oracle of Apollo, which is possibly related to Greek δελφύς (delphys) meaning "womb". It was used in the play The Prophetess (1647), in which it belongs to the title prophetess.
Diana
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Estonian, Lithuanian, Polish, Czech, Slovak, Armenian, Georgian, Roman Mythology
Other Scripts: Диана(Russian, Bulgarian) Діана(Ukrainian) Դիանա(Armenian) დიანა(Georgian)
Pronounced: die-AN-ə(English) DYA-na(Spanish, Italian, Polish) dee-U-nu(European Portuguese) jee-U-nu(Brazilian Portuguese) dee-A-nə(Catalan) dee-A-na(German, Dutch, Latin) dyee-AH-nu(Ukrainian) DI-ya-na(Czech) DEE-a-na(Slovak)
Rating: 45% based on 4 votes
Means "divine, goddesslike", a derivative of Latin dia or diva meaning "goddess". It is ultimately related to the same Indo-European root *dyew- found in Zeus. Diana was a Roman goddess of the moon, hunting, forests and childbirth, often identified with the Greek goddess Artemis.

As a given name, Diana has been regularly used since the Renaissance. It became more common in the English-speaking world following Walter Scott's novel Rob Roy (1817), which featured a character named Diana Vernon. It also appeared in George Meredith's novel Diana of the Crossways (1885). A notable bearer was the British royal Diana Spencer (1961-1997), the Princess of Wales.

Diane
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: DYAN(French) die-AN(English)
Rating: 27% based on 3 votes
French form of Diana, also regularly used in the English-speaking world.
Doris
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Danish, Croatian, Ancient Greek [1], Greek Mythology
Other Scripts: Δωρίς(Ancient Greek)
Pronounced: DAWR-is(English) DO-ris(German)
Rating: 13% based on 3 votes
From the Greek name Δωρίς (Doris), which meant "Dorian woman". The Dorians were a Greek tribe who occupied the Peloponnese starting in the 12th century BC. In Greek mythology Doris was a sea nymph, one of the many children of Oceanus and Tethys. It began to be used as an English name in the 19th century. A famous bearer is the American actress Doris Day (1924-2019).
Dorothy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAWR-ə-thee, DAWR-thee
Rating: 63% based on 4 votes
Usual English form of Dorothea. It has been in use since the 16th century. The author L. Frank Baum used it for the central character, Dorothy Gale, in his fantasy novel The Wonderful Wizard of Oz (1900) and several of its sequels.
Dove
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DUV
Rating: 44% based on 5 votes
From the English word for the variety of bird, seen as a symbol of peace.
Dulcie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DUL-see
Rating: 27% based on 3 votes
From Latin dulcis meaning "sweet". It was used in the Middle Ages in the spellings Dowse and Duce, and was recoined in the 19th century.
Edelweiss
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-dəl-wies
Rating: 13% based on 3 votes
The common flower name for Leontopodium alpinum, it's derived from the German elements edel "noble" and weiß "white." The name of the flower is spelled Edelweiß in German; Edelweiss is an Anglicized spelling.
Edgar
Gender: Masculine
Usage: English, French, Portuguese, German
Pronounced: EHD-gər(English) EHD-GAR(French)
Rating: 58% based on 4 votes
Derived from the Old English elements ead "wealth, fortune" and gar "spear". This was the name of a 10th-century English king, Edgar the Peaceful. The name did not survive long after the Norman Conquest, but it was revived in the 18th century, in part due to a character by this name in Walter Scott's novel The Bride of Lammermoor (1819), which tells of the tragic love between Edgar Ravenswood and Lucy Ashton [1]. Famous bearers include author and poet Edgar Allan Poe (1809-1849), French impressionist painter Edgar Degas (1834-1917), and author Edgar Rice Burroughs (1875-1950).
Edith
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: EE-dith(English) EH-dit(German, Swedish)
Rating: 70% based on 4 votes
From the Old English name Eadgyð, derived from the elements ead "wealth, fortune" and guð "battle". It was popular among Anglo-Saxon royalty, being borne for example by Saint Eadgyeth;, the daughter of King Edgar the Peaceful. It was also borne by the Anglo-Saxon wife of the Holy Roman Emperor Otto I. The name remained common after the Norman Conquest. It became rare after the 15th century, but was revived in the 19th century.
Edwina
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ehd-WEEN-ə, ehd-WIN-ə
Rating: 13% based on 4 votes
Feminine form of Edwin.
Eglantine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: EHG-lən-tien, EHG-lən-teen
Rating: 18% based on 4 votes
From the English word for the flower also known as sweetbrier. It is derived via Old French from Vulgar Latin *aquilentum meaning "prickly". It was early used as a given name (in the form Eglentyne) in Geoffrey Chaucer's 14th-century story The Prioress's Tale (one of The Canterbury Tales).
Eira 1
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: AY-ra
Rating: 20% based on 4 votes
Means "snow" in Welsh. This is a recently created name.
Eleanor
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə-nawr
Rating: 86% based on 5 votes
From the Old French form of the Occitan name Alienòr. Among the name's earliest bearers was the influential Eleanor of Aquitaine (12th century), who was the queen of Louis VII, the king of France, and later Henry II, the king of England. She was named Aenor after her mother, and was called by the Occitan phrase alia Aenor "the other Aenor" in order to distinguish her from her mother. However, there appear to be examples of bearers prior to Eleanor of Aquitaine. It is not clear whether they were in fact Aenors who were retroactively recorded as having the name Eleanor, or whether there is an alternative explanation for the name's origin.

The popularity of the name Eleanor in England during the Middle Ages was due to the fame of Eleanor of Aquitaine, as well as two queens of the following century: Eleanor of Provence, the wife of Henry III, and Eleanor of Castile, the wife of Edward I. More recently, it was borne by first lady Eleanor Roosevelt (1884-1962), the wife of American president Franklin Roosevelt.

Elestren
Gender: Feminine
Usage: Cornish (Modern, Rare)
Rating: 10% based on 4 votes
Derived from Cornish elester meaning "iris flower". This is a recently coined Cornish name.
Elizabeth
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical
Pronounced: i-LIZ-ə-bəth(English)
Rating: 85% based on 4 votes
From Ἐλισάβετ (Elisabet), the Greek form of the Hebrew name אֱלִישֶׁבַע ('Elisheva') meaning "my God is an oath", derived from the roots אֵל ('el) referring to the Hebrew God and שָׁבַע (shava') meaning "oath". The Hebrew form appears in the Old Testament where Elisheba is the wife of Aaron, while the Greek form appears in the New Testament where Elizabeth is the mother of John the Baptist.

Among Christians, this name was originally more common in Eastern Europe. It was borne in the 12th century by Saint Elizabeth of Hungary, a daughter of King Andrew II who used her wealth to help the poor. In medieval England it was occasionally used in honour of the saint, though the form Isabel (from Occitan and Spanish) was more common. It has been very popular in England since the reign of Queen Elizabeth I in the 16th century. In American name statistics (as recorded since 1880) it has never ranked lower than 30, making it the most consistently popular name for girls in the United States.

Besides Elizabeth I, this name has been borne (in various spellings) by many other European royals, including a ruling empress of Russia in the 18th century. Famous modern bearers include the British queen Elizabeth II (1926-2022) and actress Elizabeth Taylor (1932-2011).

Elm
Gender: Masculine
Usage: Catalan, English
Rating: 20% based on 4 votes
Catalan form of Elmo, as well as a short form of Elmer. The name may also be taken directly from the English word elm, a type of tree.
Eloise
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-o-eez, ehl-o-EEZ
Rating: 43% based on 4 votes
From the Old French name Héloïse, which was probably from the Germanic name Helewidis, composed of the elements heil meaning "healthy, whole" and wit meaning "wide". It is sometimes associated with the Greek word ἥλιος (helios) meaning "sun" or the name Louise, though there is no etymological connection. This name was borne by the 12th-century French scholar and philosopher Héloïse. Secretly marrying the theologian Peter Abelard at a young age, she became a nun (and eventually an abbess) after Abelard was violently castrated by order of her uncle Fulbert.

There was a medieval English form of this name, Helewis, though it died out after the 13th century. In the 19th century it was revived in the English-speaking world in the form Eloise.

Elowen
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Rating: 28% based on 4 votes
Means "elm tree" in Cornish. This is a recently coined Cornish name.
Elspeth
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Pronounced: EHLS-peth
Rating: 15% based on 4 votes
Scottish form of Elizabeth.
Emrya
Usage: Arabic (Egyptian, Rare)
Rating: 28% based on 5 votes
Emrys
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Pronounced: EHM-ris
Rating: 32% based on 6 votes
Welsh form of Ambrose. Emrys Wledig (or Ambrosius Aurelianus) was a Romano-British military leader who fought against the invading Anglo-Saxons in the 5th century. Tales of his life were used by the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth to help shape the early character of Merlin, whom he called Merlinus Ambrosius in Latin.
Éowyn
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: AY-ə-win(English)
Rating: 28% based on 4 votes
Means "horse joy" in Old English. This name was invented by J. R. R. Tolkien who used Old English to represent the Rohirric language. In his novel The Lord of the Rings (1954) Eowyn is the niece of King Theoden of Rohan. She slays the Lord of the Nazgul in the Battle of the Pelennor Fields.
Ernest
Gender: Masculine
Usage: English, French, Catalan, Polish, Slovak, Slovene
Pronounced: UR-nist(English) EHR-NEST(French) ər-NEST(Catalan) EHR-nest(Polish)
Rating: 60% based on 4 votes
Derived from Old High German ernust meaning "serious, earnest". It was introduced to England by the German House of Hanover when they inherited the British throne in the 18th century, though it did not become common until the following century. The American author and adventurer Ernest Hemingway (1899-1961) was a famous bearer of the name. It was also used by Oscar Wilde for a character in his comedy The Importance of Being Earnest (1895).
Ernestine
Gender: Feminine
Usage: French, German, English
Pronounced: EHR-NEHS-TEEN(French) ehr-nehs-TEE-nə(German) UR-nis-teen(English)
Rating: 20% based on 4 votes
Feminine form of Ernest.
Esme
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: EHZ-may, EHZ-mee
Rating: 10% based on 3 votes
Variant of Esmé.
Eudora
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Εὐδώρα(Ancient Greek)
Pronounced: yoo-DAWR-ə(English)
Rating: 28% based on 4 votes
Means "good gift" in Greek, from the elements εὖ (eu) meaning "good" and δῶρον (doron) meaning "gift". This was the name of a nymph, one of the Hyades, in Greek mythology.
Eugene
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: YOO-jeen, yoo-JEEN
Rating: 18% based on 4 votes
English form of Eugenius, the Latin form of the Greek name Εὐγένιος (Eugenios), which was derived from the Greek word εὐγενής (eugenes) meaning "well born". It is composed of the elements εὖ (eu) meaning "good" and γενής (genes) meaning "born". This was the name of several saints and four popes.

This name was not particularly common in Western Europe during the Middle Ages. It became more popular in part due to the fame of Prince Eugene of Savoy (1663-1736), a French-born general who served the Austrian Empire. A notable bearer was the American playwright Eugene O'Neill (1888-1953).

Eugenia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Polish, English, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Εὐγένεια(Ancient Greek)
Pronounced: ew-JEH-nya(Italian) ew-KHEH-nya(Spanish) eh-oo-JEH-nee-a(Romanian) ew-GEH-nya(Polish) yoo-JEE-nee-ə(English) yoo-JEEN-yə(English)
Rating: 43% based on 4 votes
Feminine form of Eugenius (see Eugene). It was borne by a semi-legendary 3rd-century saint who escaped persecution by disguising herself as a man. The name was occasionally found in England during the Middle Ages, but it was not regularly used until the 19th century.
Eula
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: YOO-lə
Rating: 15% based on 4 votes
Short form of Eulalia.
Eulalia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Polish, English, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Εὐλαλία(Ancient Greek)
Pronounced: ew-LA-lya(Spanish) yoo-LAY-lee-ə(English)
Rating: 50% based on 4 votes
Derived from Greek εὔλαλος (eulalos) meaning "sweetly-speaking", itself from εὖ (eu) meaning "good" and λαλέω (laleo) meaning "to talk". This was the name of an early 4th-century saint and martyr from Mérida in Spain. Another martyr by this name, living at the same time, is a patron saint of Barcelona. These two saints might be the same person.
Eunice
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English, Biblical Latin
Other Scripts: Εὐνίκη(Ancient Greek)
Pronounced: YOO-nis(English)
Rating: 17% based on 3 votes
Latinized form of the Greek name Εὐνίκη (Eunike) meaning "good victory", derived from εὖ (eu) meaning "good" and νίκη (nike) meaning "victory". The New Testament mentions her as the mother of Timothy. As an English name, it was first used after the Protestant Reformation.
Euphrasie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: UU-FRA-ZEE
Rating: 26% based on 5 votes
French form of Euphrasia.
Eustace
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: YOO-stis
Rating: 23% based on 3 votes
English form of Eustachius or Eustathius, two names of Greek origin that have been conflated in the post-classical period. Saint Eustace, who is known under both spellings, was a 2nd-century Roman general who became a Christian after seeing a vision of a cross between the antlers of a stag he was hunting. He was burned to death for refusing to worship the Roman gods and is now regarded as the patron saint of hunters. Due to him, this name was common in England during the Middle Ages, though it is presently rare.
Eva
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, English, Czech, Slovak, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Estonian, Danish, Icelandic, Faroese, Romanian, Greek, Slovene, Bulgarian, Croatian, Russian, Georgian, Armenian, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Εύα(Greek) Ева(Bulgarian, Russian, Church Slavic) ევა(Georgian) Էվա(Armenian)
Pronounced: EH-ba(Spanish) EH-va(Italian, Czech, Slovak, Dutch, Swedish, Icelandic, Greek) EE-və(English) EH-fa(German) EH-vah(Danish) YEH-və(Russian) EH-VAH(Georgian) EH-wa(Latin)
Rating: 55% based on 4 votes
Form of Eve used in various languages. This form is used in the Latin translation of the New Testament, while Hava is used in the Latin Old Testament. A notable bearer was the Argentine first lady Eva Perón (1919-1952), the subject of the musical Evita. The name also appears in Harriet Beecher Stowe's novel Uncle Tom's Cabin (1852) belonging to the character Little Eva, whose real name is in fact Evangeline.

This is also an alternate transcription of Russian Ева (see Yeva).

Evander 1
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Roman Mythology
Other Scripts: Εὔανδρος(Ancient Greek)
Pronounced: ee-VAN-dər(English) ə-VAN-dər(English)
Rating: 23% based on 4 votes
Variant of Evandrus, the Latin form of the Greek name Εὔανδρος (Euandros) meaning "good of man", derived from εὖ (eu) meaning "good" and ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive ἀνδρός). In Roman mythology Evander was an Arcadian hero of the Trojan War who founded the city of Pallantium near the spot where Rome was later built.
Evelina
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Swedish, Lithuanian, Greek, Russian, Bulgarian
Other Scripts: Εβελίνα(Greek) Эвелина(Russian) Евелина(Bulgarian)
Pronounced: ehv-ə-LEE-nə(English) eh-veh-LEE-na(Italian, Swedish)
Rating: 45% based on 2 votes
Latinate form of Aveline. It was revived by the author Fanny Burney for the heroine of her first novel Evelina (1778). It is often regarded as a variant of the related name Evelyn or an elaboration of Eve.
Everard
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Rating: 13% based on 3 votes
From Everardus, the Latinized form of Eberhard. The Normans introduced it to England, where it joined the Old English cognate Eoforheard. It has only been rarely used since the Middle Ages. Modern use of the name may be inspired by the surname Everard, itself derived from the medieval name.
Evolet
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture, English
Pronounced: EV-o-let(Popular Culture)
Rating: 7% based on 3 votes
It has been suggested that the name was created from an elaboration of love as a palindrome, or from the backwards spelling of t(h)e love with the h omitted for the sake of aesthetics, or from evolve as an incomplete anagram. It could also be used as a combination of the names Eve and Violet.

The name of a prehistoric woman in the 2008 film 10,000 B.C. directed by Roland Emmerich, meaning "the promise of life" in the fictitious language spoken by the character's adopted tribe, the Yaghal.

Eyre
Usage: English
Pronounced: ER, AY-ər
Rating: 33% based on 4 votes
Derived from Middle English eyer, eir "heir", originally denoting a man who was designated to inherit or had already inherited the main property in a particular locality. The surname was borne by the heroine of Charlotte Brontë's 'Jane Eyre' (1847).
Fae
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FAY
Rating: 17% based on 3 votes
Variant of Fay.
Farley
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: FAHR-lee
Rating: 20% based on 3 votes
From a surname that was originally from a place name meaning "fern clearing" in Old English. A notable bearer of this name was Canadian author Farley Mowat (1921-2014).
Faye
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FAY
Rating: 27% based on 6 votes
Variant of Fay.
Felicity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: fə-LIS-i-tee
Rating: 80% based on 4 votes
From the English word felicity meaning "happiness", which ultimately derives from Latin felicitas "good luck". This was one of the virtue names adopted by the Puritans around the 17th century. It can sometimes be used as an English form of the Latin name Felicitas. This name jumped in popularity in the United States after the premiere of the television series Felicity in 1998. It is more common in the United Kingdom.
Fenton
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: FEHN-tən
Rating: 13% based on 3 votes
From a surname that was originally taken from a place name meaning "marsh town" in Old English.
Fern
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FURN
Rating: 30% based on 3 votes
From the English word for the plant, ultimately from Old English fearn. It has been used as a given name since the late 19th century.
Flannery
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: FLAN-ə-ree
Rating: 13% based on 3 votes
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Flannghaile, derived from the given name Flannghal meaning "red valour". A famous bearer was American author Flannery O'Connor (1925-1964).
Flora
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, German, Dutch, French, Greek, Albanian, Roman Mythology
Other Scripts: Φλώρα(Greek)
Pronounced: FLAWR-ə(English) FLO-ra(Spanish, German, Latin) FLAW-ru(Portuguese)
Rating: 38% based on 4 votes
Derived from Latin flos meaning "flower" (genitive case floris). Flora was the Roman goddess of flowers and spring, the wife of Zephyr the west wind. It has been used as a given name since the Renaissance, starting in France. In Scotland it was sometimes used as an Anglicized form of Fionnghuala.
Florence
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French
Pronounced: FLAWR-əns(English) FLAW-RAHNS(French)
Rating: 55% based on 6 votes
From the Latin name Florentius or the feminine form Florentia, which were derived from florens "prosperous, flourishing". Florentius was borne by many early Christian saints, and it was occasionally used in their honour through the Middle Ages. In modern times it is mostly feminine.

This name can also be given in reference to the city in Italy, as in the case of Florence Nightingale (1820-1910), who was born there to British parents. She was a nurse in military hospitals during the Crimean War and is usually considered the founder of modern nursing.

Florenday
Gender: Feminine
Usage: English (American, Archaic), French (Quebec, Archaic)
Pronounced: flor-rehn-day(American English)
Rating: 7% based on 3 votes
Early American variant of Florentina.
Florestine
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), Louisiana Creole
Rating: 17% based on 3 votes
French feminine form of Florestan. This was borne by Princess Florestine of Monaco (1833-1897), daughter of the Monegasque prince Florestan I.
Florian
Gender: Masculine
Usage: German, French, Romanian, Polish, History
Pronounced: FLO-ree-an(German) FLAW-RYAHN(French) FLAW-ryan(Polish)
Rating: 37% based on 3 votes
From the Roman cognomen Florianus, a derivative of Florus. This was the name of a short-lived Roman emperor of the 3rd century, Marcus Annius Florianus. It was also borne by Saint Florian, a martyr of the 3rd century, the patron saint of Poland and Upper Austria.
Flossie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FLAHS-ee
Rating: 10% based on 3 votes
Diminutive of Florence.
Frank
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, French
Pronounced: FRANGK(English, German) FRAHNGK(Dutch) FRAHNK(French)
Rating: 28% based on 5 votes
From an Old German name that referred to a member of the Germanic tribe, the Franks. The Franks settled in the regions now called France, Belgium and the Netherlands in the 3rd and 4th century. They possibly derived their tribal name from a type of spear that they used, from Proto-Germanic *frankô. From medieval times, the various forms of this name have been commonly conflated with the various forms of Francis. In modern times it is sometimes used as a short form of Francis or Franklin.

The name was brought to England by the Normans. Notable bearers include author L. Frank Baum (1856-1919), architect Frank Lloyd Wright (1867-1959), and singer Frank Sinatra (1915-1998).

Frankie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: FRANGK-ee
Rating: 33% based on 4 votes
Diminutive of Frank or Frances.
Freya
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, English (Modern), German
Pronounced: FRAY-ə(English) FRAY-a(German)
Rating: 33% based on 3 votes
From Old Norse Freyja meaning "lady". This is the name of a goddess associated with love, beauty, war and death in Norse mythology. She claims half of the heroes who are slain in battle and brings them to her realm of Fólkvangr. Along with her brother Freyr and father Njord, she is one of the Vanir (as opposed to the Æsir). Some scholars connect her with the goddess Frigg.

This is not the usual spelling in any of the Scandinavian languages (in Sweden and Denmark it is Freja and in Norway it is Frøja) but it is the common spelling of the goddess's name in English. In the 2000s it became popular in Britain.

Fuchsia
Gender: Feminine
Usage: English (British, Rare), Literature
Pronounced: FYOO-shə(English)
Rating: 10% based on 3 votes
From Fuchsia, a genus of flowering plants, itself named after the German botanist Leonhart Fuchs (1501-1566), whose surname means "fox" in German.

It was most famously used by British author Mervyn Peake for the character Fuchsia Groan in his Gormenghast books (1946-1959).

Galilee
Gender: Feminine
Usage: American
Other Scripts: הגליל(Hebrew)
Pronounced: GAL-ih-lee
Rating: 27% based on 3 votes
From the region in Palestine with the same name.
Gardenia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: gahr-DEEN-ee-ə
Rating: 20% based on 4 votes
From the name of the tropical flower, which was named for the Scottish naturalist Alexander Garden (1730-1791).
Garland
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: GAHR-lənd
Rating: 13% based on 3 votes
From a surname meaning "triangle land" from Old English gara and land. The surname originally belonged to a person who owned a triangle-shaped piece of land.
Genevieve
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JEHN-ə-veev
Rating: 43% based on 4 votes
English form of Geneviève.
George
Gender: Masculine
Usage: English, Romanian, Indian (Christian)
Other Scripts: ജോർജ്ജ്(Malayalam)
Pronounced: JAWRJ(English) JYOR-jeh(Romanian)
Rating: 70% based on 4 votes
From the Greek name Γεώργιος (Georgios), which was derived from the Greek word γεωργός (georgos) meaning "farmer, earthworker", itself derived from the elements γῆ (ge) meaning "earth" and ἔργον (ergon) meaning "work". Saint George was a 3rd-century Roman soldier from Cappadocia who was martyred during the persecutions of Emperor Diocletian. Later legends describe his defeat of a dragon, with which he was often depicted in medieval art.

Initially Saint George was primarily revered by Eastern Christians, but returning crusaders brought stories of him to Western Europe and he became the patron of England, Portugal, Catalonia and Aragon. The name was rarely used in England until the German-born George I came to the British throne in the 18th century. Five subsequent British kings have borne the name.

Other famous bearers include two kings of Greece, the composer George Frideric Handel (1685-1759), the first president of the United States, George Washington (1732-1797), and the Pacific explorer George Vancouver (1757-1798). This was also the pen name of authors George Eliot (1819-1880) and George Orwell (1903-1950), real names Mary Anne Evans and Eric Arthur Blair respectively.

This name is also used by Christians in India, notably Saint Thomas Christians in the state of Kerala in the spelling ജോർജ്ജ് (Jorjj).

Geraldine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JEHR-əl-deen
Rating: 22% based on 5 votes
Feminine form of Gerald. This name was created by the poet Henry Howard for use in a 1537 sonnet praising Lady Elizabeth FitzGerald, whom he terms The Geraldine.
Gertie
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: GUR-tee(English) GHEHR-tee(Dutch)
Rating: 13% based on 3 votes
Diminutive of Gertrude.
Gertrude
Gender: Feminine
Usage: English, French, German
Pronounced: GUR-trood(English) ZHEHR-TRUYD(French) gehr-TROO-də(German)
Rating: 20% based on 6 votes
Means "spear of strength", derived from the Old German elements ger "spear" and drud "strength". Saint Gertrude the Great was a 13th-century nun and mystic writer from Thuringia. It was probably introduced to England by settlers from the Low Countries in the 15th century. Shakespeare used the name in his play Hamlet (1600) for the mother of Hamlet. Another famous bearer was the American writer Gertrude Stein (1874-1946).
Gilbert
Gender: Masculine
Usage: English, French, Dutch, Germanic [1]
Pronounced: GIL-bərt(English) ZHEEL-BEHR(French) GHIL-bərt(Dutch)
Rating: 36% based on 5 votes
Means "bright pledge", derived from the Old German elements gisal "pledge, hostage" and beraht "bright". The Normans introduced this name to England, where it was common during the Middle Ages. It was borne by a 12th-century English saint, the founder of the religious order known as the Gilbertines.
Gladys
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English, French, Spanish
Pronounced: GLAD-is(English) GLA-DEES(French)
Rating: 17% based on 3 votes
From the Old Welsh name Gwladus, probably derived from gwlad meaning "country". Alternatively, it may have been adopted as a Welsh form of Claudia. Saint Gwladus or Gwladys was the mother of Saint Cadoc. She was one of the daughters of Brychan Brycheiniog. This name became popular outside of Wales after it was used in Ouida's novel Puck (1870).
Glenda
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GLEHN-də
Rating: 17% based on 3 votes
Probably a feminine form of Glenn using the suffix da (from names such as Linda and Wanda). This name was not regularly used until the 20th century.
Godiva
Gender: Feminine
Usage: Anglo-Saxon (Latinized)
Pronounced: gə-DIE-və(English)
Rating: 13% based on 3 votes
Latinized form of the Old English name Godgifu meaning "gift of god", from the elements god and giefu "gift". Lady Godiva was an 11th-century English noblewoman who, according to legend, rode naked through the streets of Coventry to protest the high taxes imposed by her husband upon the townspeople.
Gresham
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: GRESH-əm
Rating: 10% based on 3 votes
From a surname that was derived from a place name meaning "grazing homestead" in Old English.
Griselda
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Literature
Pronounced: gri-ZEHL-də(English) gree-SEHL-da(Spanish)
Rating: 10% based on 3 votes
Possibly derived from the Old German elements gris "grey" and hilt "battle". It is not attested as a Germanic name. This was the name of a patient wife in medieval folklore, adapted into tales by Boccaccio (in The Decameron) and Chaucer (in The Canterbury Tales).
Guinevere
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: GWIN-ə-vir(English)
Rating: 30% based on 3 votes
From the Norman French form of the Welsh name Gwenhwyfar meaning "white phantom", ultimately from the old Celtic roots *windos meaning "white" (modern Welsh gwen) and *sēbros meaning "phantom, magical being" [1]. In Arthurian legend she was the beautiful wife of King Arthur. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, she was seduced by Mordred before the battle of Camlann, which led to the deaths of both Mordred and Arthur. According to the 12th-century French poet Chrétien de Troyes, she engaged in an adulterous affair with Sir Lancelot.

The Cornish form of this name, Jennifer, has become popular in the English-speaking world.

Gussie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GUS-ee
Rating: 10% based on 3 votes
Diminutive of Augusta.
Gwendolen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: GWEHN-də-lin(English)
Rating: 30% based on 3 votes
Possibly means "white ring", derived from Welsh gwen meaning "white, blessed" and dolen meaning "ring, loop". This name appears in Geoffrey of Monmouth's 12th-century chronicles, written in the Latin form Guendoloena, where it belongs to an ancient queen of the Britons who defeats her ex-husband in battle [1]. Geoffrey later used it in Vita Merlini for the wife of the prophet Merlin [2]. An alternate theory claims that the name arose from a misreading of the masculine name Guendoleu by Geoffrey [3].

This name was not regularly given to people until the 19th century [4][3]. It was used by George Eliot for a character in her novel Daniel Deronda (1876).

Gwendolyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GWEHN-də-lin
Rating: 35% based on 4 votes
Variant of Gwendolen. This is the usual spelling in the United States.
Harvey
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HAHR-vee
Rating: 23% based on 3 votes
From the Breton given name Haerviu, which meant "battle worthy", from haer "battle" and viu "worthy". This was the name of a 6th-century Breton hermit who is the patron saint of the blind. Settlers from Brittany introduced it to England after the Norman Conquest. During the later Middle Ages it became rare, but it was revived in the 19th century.
Hattie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAT-ee
Rating: 40% based on 3 votes
Diminutive of Harriet.
Heidi
Gender: Feminine
Usage: German, Norwegian, Danish, Swedish, Finnish, English
Pronounced: HIE-dee(German, English) HAY-dee(Finnish)
Rating: 20% based on 4 votes
German diminutive of Adelheid. This is the name of the title character in the children's novel Heidi (1880) by the Swiss author Johanna Spyri. The name began to be used in the English-speaking world shortly after the 1937 release of the movie adaptation, which starred Shirley Temple.
Henrietta
Gender: Feminine
Usage: English, Hungarian, Finnish, Swedish
Pronounced: hehn-ree-EHT-ə(English) HEHN-ree-eht-taw(Hungarian) HEHN-ree-eht-tah(Finnish)
Rating: 20% based on 3 votes
Latinate form of Henriette. It was introduced to England by Henriette Marie, the wife of the 17th-century English king Charles I. The name Henriette was also Anglicized as Harriet, a form that was initially more popular.
Hilda
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Spanish, Hungarian, Anglo-Saxon (Latinized), Germanic [1]
Pronounced: HIL-də(English) HIL-da(German, Dutch) EEL-da(Spanish) HEEL-daw(Hungarian)
Rating: 20% based on 3 votes
Originally a short form of names containing the Old Frankish element hildi, Old High German hilt, Old English hild meaning "battle" (Proto-Germanic *hildiz). The short form was used for both Old English and continental Germanic names. Saint Hilda (or Hild) of Whitby was a 7th-century English saint and abbess. The name became rare in England during the later Middle Ages, but was revived in the 19th century.
Hildegarde
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: EEL-DU-GARD
Rating: 13% based on 3 votes
French form of Hildegard.
Hortense
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: AWR-TAHNS(French) HAWR-tehns(English)
Rating: 37% based on 3 votes
French form of Hortensia.
Hugh
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HYOO
Rating: 55% based on 6 votes
From the Germanic name Hugo, derived from Old Frankish hugi or Old High German hugu meaning "mind, thought, spirit" (Proto-Germanic *hugiz). It was common among Frankish and French nobility, being borne by Hugh Capet, a 10th-century king of France who founded the Capetian dynasty. The Normans brought the name to England and it became common there, even more so after the time of the 12th-century bishop Saint Hugh of Lincoln, who was known for his charity. This was also the name of kings of Cyprus and the crusader kingdom of Jerusalem. The name is used in Ireland and Scotland as the Anglicized form of Aodh and Ùisdean.
Hugo
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese, English, Dutch, German, French, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Germanic [1]
Pronounced: OO-gho(Spanish) OO-goo(Portuguese) HYOO-go(English) HUY-gho(Dutch) HOO-go(German) UY-GO(French)
Rating: 66% based on 5 votes
Old German form of Hugh. As a surname it has belonged to the French author Victor Hugo (1802-1885), the writer of The Hunchback of Notre-Dame and Les Misérables.
Hyacinth 1
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology (Anglicized)
Other Scripts: Ὑάκινθος(Ancient Greek)
Pronounced: HIE-ə-sinth(English)
Rating: 37% based on 3 votes
English form of Hyacinthus.
Ida
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Italian, French, Polish, Finnish, Hungarian, Slovak, Slovene, Germanic [1]
Pronounced: IE-də(English) EE-da(German, Dutch, Italian, Polish) EE-dah(Swedish, Norwegian, Danish) EE-daw(Hungarian)
Rating: 23% based on 3 votes
Derived from the Germanic element id possibly meaning "work, labour" (Proto-Germanic *idiz). The Normans brought this name to England, though it eventually died out there in the Middle Ages. It was strongly revived in the 19th century, in part due to the heroine in Alfred Tennyson's poem The Princess (1847), which was later adapted into the play Princess Ida (1884) by Gilbert and Sullivan.

Though the etymology is unrelated, this is the name of a mountain on the island of Crete where, according to Greek myth, the god Zeus was born.

Ingram
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1][2][3], English (Rare)
Pronounced: ING-grəm(English)
Rating: 20% based on 3 votes
Germanic name composed of either the element angil, from the name of the Germanic tribe of the Angles, or engil meaning "angel" combined with hram meaning "raven". This name was brought to England by the Normans, though it died out after the medieval era. These days it is usually inspired by the surname that was derived from the medieval name.
Ione
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Ἰόνη(Ancient Greek)
Pronounced: ie-O-nee(English)
Rating: 13% based on 3 votes
From Ancient Greek ἴον (ion) meaning "violet flower". This was the name of a sea nymph in Greek mythology. It has been used as a given name in the English-speaking world since the 19th century, though perhaps based on the Greek place name Ionia, a region on the west coast of Asia Minor.
Irene
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, German, Dutch, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Εἰρήνη(Ancient Greek)
Pronounced: ie-REEN(English) ie-REE-nee(English) ee-REH-neh(Italian, Spanish) EE-reh-neh(Finnish) ee-REH-nə(German, Dutch)
Rating: 43% based on 3 votes
From Greek Εἰρήνη (Eirene), derived from a word meaning "peace". This was the name of the Greek goddess who personified peace, one of the Ὥραι (Horai). It was also borne by several early Christian saints. The name was common in the Byzantine Empire, notably being borne by an 8th-century empress, who was the first woman to lead the empire. She originally served as regent for her son, but later had him killed and ruled alone.

This name has traditionally been more popular among Eastern Christians. In the English-speaking world it was not regularly used until the 19th century.

Iris
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, French, Spanish, Catalan, Italian, Slovene, Croatian, Greek
Other Scripts: Ἶρις(Ancient Greek) Ίρις(Greek)
Pronounced: IE-ris(English) EE-ris(German, Dutch) EE-rees(Finnish, Spanish, Catalan, Italian) EE-REES(French)
Rating: 47% based on 3 votes
Means "rainbow" in Greek. Iris was the name of the Greek goddess of the rainbow, also serving as a messenger to the gods. This name can also be given in reference to the word (which derives from the same Greek source) for the iris flower or the coloured part of the eye.
Isidore
Gender: Masculine
Usage: English, French, Georgian (Rare), Jewish
Other Scripts: ისიდორე(Georgian)
Pronounced: IZ-ə-dawr(English) EE-ZEE-DAWR(French)
Rating: 20% based on 4 votes
From the Greek name Ἰσίδωρος (Isidoros) meaning "gift of Isis", derived from the name of the Egyptian goddess Isis combined with Greek δῶρον (doron) meaning "gift". Saint Isidore of Seville was a 6th-century archbishop, historian and theologian.

Though it has never been popular in the English-speaking world among Christians, it has historically been a common name for Jews, who have used it as an Americanized form of names such as Isaac, Israel and Isaiah.

Ivadell
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare, Archaic)
Rating: 13% based on 3 votes
Combination of Ivy and Dell.
Ivy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: IE-vee
Rating: 92% based on 5 votes
From the English word for the climbing plant that has small yellow flowers. It is ultimately derived from Old English ifig.
Jane
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JAYN
Rating: 80% based on 4 votes
Medieval English form of Jehanne, an Old French feminine form of Iohannes (see John). This became the most common feminine form of John in the 17th century, surpassing Joan. In the first half of the 20th century Joan once again overtook Jane for a few decades in both the United States and the United Kingdom.

Famous bearers include the uncrowned English queen Lady Jane Grey (1536-1554), who ruled for only nine days, British novelist Jane Austen (1775-1817), who wrote Sense and Sensibility and Pride and Prejudice, British primatologist Jane Goodall (1934-), and American actress Jane Fonda (1937-). This is also the name of the central character in Charlotte Brontë's novel Jane Eyre (1847), which tells of Jane's sad childhood and her relationship with Edward Rochester.

Jasper
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch, Judeo-Christian-Islamic Legend
Pronounced: JAS-pər(English) YAHS-pər(Dutch)
Rating: 68% based on 4 votes
From Latin Gaspar, perhaps from the Biblical Hebrew word גִּזְבָּר (gizbar) meaning "treasurer", derived from Persian ganzabara. This name was traditionally assigned to one of the wise men (also known as the Magi, or three kings) who were said to have visited the newborn Jesus. It has occasionally been used in the English-speaking world since the Middle Ages. The name can also be given in reference to the English word for the gemstone.
Jerome
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: jə-ROM
Rating: 27% based on 3 votes
From the Greek name Ἱερώνυμος (Hieronymos) meaning "sacred name", derived from ἱερός (hieros) meaning "sacred" and ὄνυμα (onyma) meaning "name". Saint Jerome was responsible for the creation of the Vulgate, the Latin translation of the Bible, in the 5th century. He is regarded as a Doctor of the Church. The name was used in his honour in the Middle Ages, especially in Italy and France, and has been used in England since the 12th century [1].
Jethra
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Indian (Rare, ?)
Rating: 10% based on 3 votes
Jo
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, German, Dutch, Norwegian
Pronounced: JO(English)
Rating: 13% based on 3 votes
Short form of Joan 1, Joanna, Josephine and other names that begin with Jo. It is primarily masculine in German, Dutch and Norwegian, short for Johannes or Josef.
Joan 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JON
Rating: 17% based on 3 votes
Medieval English form of Johanne, an Old French form of Iohanna (see Joanna). This was the usual English feminine form of John in the Middle Ages, but it was surpassed in popularity by Jane in the 17th century. It again became quite popular in the first half of the 20th century, entering the top ten names for both the United States and the United Kingdom, though it has since faded.

This name (in various spellings) has been common among European royalty, being borne by ruling queens of Naples, Navarre and Castile. Another famous bearer was Joan of Arc, a patron saint of France (where she is known as Jeanne d'Arc). She was a 15th-century peasant girl who, after claiming she heard messages from God, was given leadership of the French army. She defeated the English in the battle of Orléans but was eventually captured and burned at the stake.

Other notable bearers include the actress Joan Crawford (1904-1977) and the comedian Joan Rivers (1933-2014), both Americans.

Joanna
Gender: Feminine
Usage: English, Polish, Biblical
Pronounced: jo-AN-ə(English) yaw-AN-na(Polish)
Rating: 35% based on 2 votes
English and Polish form of Latin Iohanna, which was derived from Greek Ἰωάννα (Ioanna), the feminine form of Ioannes (see John). This is the spelling used in the English New Testament, where it belongs to a follower of Jesus who is regarded as a saint. In the Middle Ages in England it was used as a Latinized form of Joan (the usual feminine form of John) and it became common as a given name in the 19th century.
Joanne
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: jo-AN(English) ZHAW-AN(French)
Rating: 27% based on 3 votes
Variant of Joan 1 or Johanne. In some cases it might be considered a combination of Jo and Anne 1.
Joyce
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: JOIS
Rating: 53% based on 3 votes
From the medieval masculine name Josse, which was derived from the earlier Iudocus, which was a Latinized form of the Breton name Judoc meaning "lord". The name belonged to a 7th-century Breton saint, and Breton settlers introduced it to England after the Norman Conquest. It became rare after the 14th century, but was later revived as a feminine name, perhaps because of similarity to the Middle English word joise "to rejoice". This given name also became a surname, as in the case of the Irish novelist James Joyce (1882-1941).
Juniper
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: JOON-i-pər
Rating: 53% based on 3 votes
From the English word for the type of tree, derived ultimately from Latin iuniperus.
Kinborough
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 10% based on 3 votes
Middle English form of Cyneburg.
Klara
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, German, Russian, Ukrainian, Polish, Slovene, Croatian
Other Scripts: Клара(Russian, Ukrainian)
Pronounced: KLA-ra(German, Polish) KLA-rə(Russian)
Rating: 63% based on 8 votes
Form of Clara in various languages.
Kunigunde
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Pronounced: koo-nee-GUWN-də
Rating: 23% based on 3 votes
Derived from the Old German element kuni "royal" combined with gunda "war". It was borne by a 4th-century Swiss saint, a companion of Saint Ursula. Another saint by this name was the 11th-century wife of the Holy Roman emperor Henry II.
Larkin
Gender: Masculine
Usage: Medieval English
Pronounced: LAHR-kin(English)
Rating: 33% based on 3 votes
Medieval diminutive of Laurence 1.
Lenore
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: lə-NAWR
Rating: 48% based on 8 votes
Short form of Eleanor. This is the name of the departed love of the narrator in Edgar Allan Poe's poem The Raven (1845).
Leo
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, English, Croatian, Armenian, Late Roman
Other Scripts: Լեո(Armenian)
Pronounced: LEH-o(German, Danish, Finnish) LEH-yo(Dutch) LEE-o(English)
Rating: 55% based on 6 votes
Derived from Latin leo meaning "lion", a cognate of Leon. It was popular among early Christians and was the name of 13 popes, including Saint Leo the Great who asserted the dominance of the Roman bishops (the popes) over all others in the 5th century. It was also borne by six Byzantine emperors and five Armenian kings. Another famous bearer was the Russian novelist Leo Tolstoy (1828-1910), name spelled Лев in Russian, whose works include War and Peace and Anna Karenina. Leo is also a constellation and the fifth sign of the zodiac.
Lielle
Gender: Feminine
Usage: Hebrew (Rare), Jewish (Rare), German (Swiss, Rare)
Rating: 10% based on 3 votes
Feminine variant of Liel.
Liesel
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: LEE-zəl
Rating: 37% based on 3 votes
German diminutive of Elisabeth.
Lilac
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LIE-lək
Rating: 23% based on 3 votes
From the English word for the shrub with purple or white flowers (genus Syringa). It is derived via Arabic from Persian.
Lilith
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology, Judeo-Christian-Islamic Legend
Other Scripts: לילית(Ancient Hebrew)
Pronounced: LIL-ith(English)
Rating: 76% based on 5 votes
Derived from Akkadian lilitu meaning "of the night". This was the name of a demon in ancient Assyrian myths. In Jewish tradition she was Adam's first wife, sent out of Eden and replaced by Eve because she would not submit to him. The offspring of Adam (or Samael) and Lilith were the evil spirits of the world.
Lorelei
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: LAWR-ə-lie(English)
Rating: 67% based on 3 votes
From German Loreley, the name of a rock headland on the Rhine River. It is of uncertain meaning, though the second element is probably old German ley meaning "rock" (of Celtic origin). German romantic poets and songwriters, beginning with Clemens Brentano in 1801, tell that a maiden named the Lorelei lives on the rock and lures boaters to their death with her song.

In the English-speaking world this name has been occasionally given since the early 20th century. It started rising in America after the variant Lorelai was used for the main character (and her daughter, nicknamed Rory) on the television series Gilmore Girls (2000-2007).

Lorena 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: law-REHN-ə
Rating: 65% based on 2 votes
Latinized form of Lauren. This name was first brought to public attention in America by the song Lorena (1856), written by Joseph Webster, who was said to have created the name as an anagram of Lenore (from the character in Poe's poem The Raven) [1].
Lorraine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: lə-RAYN
Rating: 48% based on 4 votes
From the name of a region in eastern France, originally meaning "kingdom of Lothar". Lothar was a Frankish king, the great-grandson of Charlemagne, whose realm was in the part of France that is now called Lorraine, or in German Lothringen (from Latin Lothari regnum). As a given name, it has been used in the English-speaking world since the late 19th century, perhaps due to its similar sound with Laura. It became popular after World War I when the region was in the news, as it was contested between Germany and France.
Lou
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French
Pronounced: LOO
Rating: 32% based on 5 votes
Short form of Louise or Louis. Famous bearers include the baseball player Lou Gehrig (1903-1941) and the musician Lou Reed (1942-2013).
Louella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: loo-EHL-ə
Rating: 13% based on 3 votes
Combination of Lou and the popular name suffix ella.
Louise
Gender: Feminine
Usage: French, English, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch, German
Pronounced: LWEEZ(French) loo-EEZ(English) loo-EE-sə(Danish) loo-EE-zə(German)
Rating: 53% based on 4 votes
French feminine form of Louis.
Lucasta
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 13% based on 3 votes
This name was first used by the poet Richard Lovelace for a collection of poems called Lucasta (1649). The poems were dedicated to Lucasta, a nickname for the woman he loved Lucy Sacheverel, whom he called lux casta "pure light".
Lucille
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: LUY-SEEL(French) loo-SEEL(English)
Rating: 27% based on 3 votes
French form of Lucilla. A famous bearer was American comedienne Lucille Ball (1911-1989).
Lysander
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Λύσανδρος(Ancient Greek)
Rating: 27% based on 6 votes
Latinized form of the Greek name Λύσανδρος (Lysandros), derived from Greek λύσις (lysis) meaning "a release, loosening" and ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive ἀνδρός). This was the name of a notable 5th-century BC Spartan general and naval commander.
Mabel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY-bəl
Rating: 68% based on 4 votes
Medieval feminine form of Amabilis. This spelling and Amabel were common during the Middle Ages, though they became rare after the 15th century. It was revived in the 19th century after the publication of C. M. Yonge's 1854 novel The Heir of Redclyffe [1], which featured a character named Mabel (as well as one named Amabel).
Magnolia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: mag-NO-lee-ə
Rating: 47% based on 3 votes
From the English word magnolia for the flower, which was named for the French botanist Pierre Magnol.
Marcy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHR-see
Rating: 30% based on 2 votes
Diminutive of Marcia.
Margaret
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHR-grit, MAHR-gə-rit
Rating: 84% based on 5 votes
Derived from Latin Margarita, which was from Greek μαργαρίτης (margarites) meaning "pearl", a word that was probably ultimately a borrowing from an Indo-Iranian language. Saint Margaret, the patron of expectant mothers, was martyred at Antioch in the 4th century. Later legends told of her escape from a dragon, with which she was often depicted in medieval art. The saint was popular during the Middle Ages, and her name has been widely used in the Christian world.

As an English name it has been very popular since the Middle Ages. It was the top name for girls in England and Wales in the 1920s, 30s and 40s, but it declined in the latter half of the 20th century.

Other saints by this name include a queen of Scotland and a princess of Hungary. It was also borne by Queen Margaret I of Denmark, who united Denmark, Sweden, and Norway in the 14th century. Famous literary bearers include American writer Margaret Mitchell (1900-1949), the author of Gone with the Wind, and Canadian writer Margaret Atwood (1939-). Others include American anthropologist Margaret Mead (1901-1978) and British prime minister Margaret Thatcher (1925-2013).

Marigold
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAR-i-gold, MEHR-i-gold
Rating: 58% based on 4 votes
From the name of the flower, which comes from a combination of Mary and the English word gold.
Marjorie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHR-jə-ree
Rating: 40% based on 3 votes
Medieval variant of Margery, influenced by the name of the herb marjoram. After the Middle Ages this name was rare, but it was revived at the end of the 19th century.
Marold
Gender: Masculine
Usage: German (Archaic)
Pronounced: MAH-rawlt
Rating: 10% based on 3 votes
Composed from the two Germanic name elements MAR "famous" and WALT "to rule".
Maroldine
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare, Archaic), English (Canadian, Rare, Archaic)
Rating: 7% based on 3 votes
Feminine form of Marold.
Martha
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, German, Greek, Biblical, Biblical Greek, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Μάρθα(Greek) Марѳа(Church Slavic)
Pronounced: MAHR-thə(English) MAR-ta(German)
Rating: 27% based on 3 votes
From Aramaic מַרְתָּא (marta') meaning "the lady, the mistress", feminine form of מַר (mar) meaning "master". In the New Testament this is the name of the sister of Lazarus and Mary of Bethany (who is sometimes identified with Mary Magdalene). She was a witness to Jesus restoring her dead brother to life.

The name was not used in England until after the Protestant Reformation. A notable bearer was Martha Washington (1731-1802), the wife of the first American president George Washington. It is also borne by the media personality Martha Stewart (1941-).

Martin
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Russian, Romanian, Czech, Slovak, Slovene, Croatian, Serbian, Hungarian, Bulgarian, Macedonian, Finnish
Other Scripts: Мартин, Мартын(Russian) Мартин(Serbian, Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: MAHR-tin(English) MAR-TEHN(French) MAR-teen(German, Slovak) MAT-tin(Swedish) MAHT-tin(Norwegian) MAH-tseen(Danish) MAR-kyin(Czech) MAWR-teen(Hungarian) mar-TIN(Bulgarian) MAHR-teen(Finnish)
Rating: 43% based on 4 votes
From the Roman name Martinus, which was derived from Martis, the genitive case of the name of the Roman god Mars. Saint Martin of Tours was a 4th-century bishop who is the patron saint of France. According to legend, he came across a cold beggar in the middle of winter so he ripped his cloak in two and gave half of it to the beggar. He was a favourite saint during the Middle Ages, and his name has become common throughout the Christian world.

An influential bearer of the name was Martin Luther (1483-1546), the theologian who began the Protestant Reformation. The name was also borne by five popes (two of them more commonly known as Marinus). Other more recent bearers include the German philosopher Martin Heidegger (1889-1976), the American civil rights leader Martin Luther King Jr. (1929-1968), and the American filmmaker Martin Scorsese (1942-).

Mary
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical
Pronounced: MEHR-ee(English) MAR-ee(English)
Rating: 58% based on 4 votes
Usual English form of Maria, the Latin form of the New Testament Greek names Μαριάμ (Mariam) and Μαρία (Maria) — the spellings are interchangeable — which were from Hebrew מִרְיָם (Miryam), a name borne by the sister of Moses in the Old Testament. The meaning is not known for certain, but there are several theories including "sea of bitterness", "rebelliousness", and "wished for child". However it was most likely originally an Egyptian name, perhaps derived in part from mry "beloved" or mr "love".

This is the name of several New Testament characters, most importantly Mary the mother of Jesus. According to the gospels, Jesus was conceived in her by the Holy Spirit while she remained a virgin. This name was also borne by Mary Magdalene, a woman cured of demons by Jesus. She became one of his followers and later witnessed his crucifixion and resurrection.

Due to the Virgin Mary this name has been very popular in the Christian world, though at certain times in some cultures it has been considered too holy for everyday use. In England it has been used since the 12th century, and it has been among the most common feminine names since the 16th century. In the United States in 1880 it was given more than twice as often as the next most popular name for girls (Anna). It remained in the top rank in America until 1946 when it was bumped to second (by Linda). Although it regained the top spot for a few more years in the 1950s it was already falling in usage, and has since dropped out of the top 100 names.

This name has been borne by two queens of England, as well as a queen of Scotland, Mary Queen of Scots. Another notable bearer was Mary Shelley (1797-1851), the author of Frankenstein. A famous fictional character by this name is Mary Poppins from the children's books by P. L. Travers, first published in 1934.

The Latinized form of this name, Maria, is also used in English as well as in several other languages.

Matilda
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Finnish, Slovak, Slovene
Pronounced: mə-TIL-də(English) MAH-teel-dah(Finnish) MA-teel-da(Slovak)
Rating: 43% based on 4 votes
From the Germanic name Mahthilt meaning "strength in battle", from the elements maht "might, strength" and hilt "battle". Saint Matilda was the wife of the 10th-century German king Henry I the Fowler. The name was common in many branches of European royalty in the Middle Ages. It was brought to England by the Normans, being borne by the wife of William the Conqueror himself. Another notable royal by this name was a 12th-century daughter of Henry I of England, known as the Empress Matilda because of her first marriage to the Holy Roman emperor Henry V. She later invaded England, laying the foundations for the reign of her son Henry II.

The name was very popular until the 15th century in England, usually in the vernacular form Maud. Both forms were revived by the 19th century. This name appears in the popular Australian folk song Waltzing Matilda, written in 1895.

Maud
Gender: Feminine
Usage: English, French, Dutch, Swedish
Pronounced: MAWD(English) MOD(French)
Rating: 30% based on 3 votes
Medieval English and French form of Matilda. Though it became rare after the 14th century, it was revived and once more grew popular in the 19th century, perhaps due to Alfred Tennyson's 1855 poem Maud [1].
Maude
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: MAWD(English) MOD(French)
Rating: 47% based on 3 votes
Variant of Maud.
Mellona
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, English (American, Rare, Archaic)
Rating: 10% based on 3 votes
Derived from Latin mel meaning "honey". In Roman mythology Mellona was a goddess associated with the supply of honey.
Merle
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, Estonian
Pronounced: MURL(English)
Rating: 10% based on 3 votes
From the English word merle or the French surname Merle, which both mean "blackbird" (from Latin merula). It was borne by the devious character Madame Merle (in fact her surname) in Henry James' novel The Portrait of a Lady (1880).

This name is also common for girls in Estonia, though a connection to the English-language name is uncertain.

Milda
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian, Latvian, Baltic Mythology
Rating: 10% based on 3 votes
Meaning unknown. According to the 19th-century Polish-Lithuanian historian Teodor Narbutt, this was the name of a Lithuanian goddess of love.
Mildred
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIL-drid
Rating: 40% based on 4 votes
From the Old English name Mildþryð meaning "gentle strength", derived from the elements milde "gentle" and þryþ "strength". Saint Mildred was a 7th-century abbess, the daughter of the Kentish princess Saint Ermenburga. After the Norman Conquest this name became rare, but it was revived in the 19th century.
Minerva
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, English, Spanish
Pronounced: mee-NEHR-wa(Latin) mi-NUR-və(English) mee-NEHR-ba(Spanish)
Rating: 33% based on 3 votes
Possibly derived from Latin mens meaning "intellect", but more likely of Etruscan origin. Minerva was the Roman goddess of wisdom and war, approximately equivalent to the Greek goddess Athena. It has been used as a given name in the English-speaking world since after the Renaissance.
Muriel
Gender: Feminine
Usage: English, French, Irish, Scottish, Medieval Breton (Anglicized)
Pronounced: MYUWR-ee-əl(English) MUY-RYEHL(French)
Rating: 43% based on 4 votes
Anglicized form of Irish Muirgel and Scottish Muireall. A form of this name was also used in Brittany, and it was first introduced to medieval England by Breton settlers in the wake of the Norman Conquest. In the modern era it was popularized by a character from Dinah Craik's novel John Halifax, Gentleman (1856).
Myrna
Gender: Feminine
Usage: Irish (Rare), English
Pronounced: MUR-nə(English)
Rating: 20% based on 3 votes
Anglicized form of Muirne. The popularity of this name spiked in the United States in the 1930s due to the fame of the actress Myrna Loy (1905-1993).
Myrtle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MUR-təl
Rating: 48% based on 4 votes
Simply from the English word myrtle for the evergreen shrub, ultimately from Greek μύρτος (myrtos). It was first used as a given name in the 19th century, at the same time many other plant and flower names were coined.
Nell
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: NEHL
Rating: 30% based on 3 votes
Medieval diminutive of names beginning with El, such as Eleanor, Ellen 1 or Helen. It may have arisen from the medieval affectionate phrase mine El, which was later reinterpreted as my Nel.
Nelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: NEHL
Rating: 20% based on 3 votes
Variant of Nell.
Nellie
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish
Pronounced: NEHL-ee(English) NEH-li(Swedish)
Rating: 27% based on 3 votes
Diminutive of Nell and other names containing nel.
Norbert
Gender: Masculine
Usage: German, English, Dutch, French, Hungarian, Polish, Slovak, Germanic [1]
Pronounced: NAWR-behrt(German, Polish, Slovak) NAWR-bərt(English, Dutch) NAWR-BEHR(French) NOR-behrt(Hungarian)
Rating: 43% based on 4 votes
Derived from the Old German elements nord meaning "north" and beraht meaning "bright". This was the name of an 11th-century German saint who made many reforms within the Church.
Norma
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Literature
Pronounced: NAWR-mə(English)
Rating: 17% based on 3 votes
Created by Felice Romani for the main character in the opera Norma (1831). He may have based it on Latin norma "rule". This name is also frequently used as a feminine form of Norman.
Norman
Gender: Masculine
Usage: English, Germanic [1]
Pronounced: NAWR-mən(English)
Rating: 42% based on 5 votes
From an old Germanic byname meaning "northman", referring to a Scandinavians. The Normans were Vikings who settled on the coast of France, in the region that became known as Normandy. In England the name Norman or Normant was used before the Norman Conquest, first as a nickname for Scandinavian settlers and later as a given name. After the Conquest it became more common, but died out around the 14th century. It was revived in the 19th century, perhaps in part due to a character by this name in C. M. Yonge's 1856 novel The Daisy Chain [2]. Famous bearers include the American painter Norman Rockwell (1894-1978) and the American author Norman Mailer (1923-2007).
Norwood
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: NAWR-wuwd
Rating: 7% based on 3 votes
From a surname that was originally taken from a place name meaning "north wood" in Old English.
Opaline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: O-pə-leen
Rating: 23% based on 3 votes
Elaborated form of Opal. This is also an English word meaning "resembling an opal".
Oswin
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AHZ-win
Rating: 20% based on 3 votes
From the Old English elements os "god" and wine "friend". Saint Oswin was a 7th-century king of Northumbria. After the Norman Conquest this name was used less, and it died out after the 14th century. It was briefly revived in the 19th century.
Otrera
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Οτρηρη(Ancient Greek)
Rating: 10% based on 2 votes
Queen of the Amazons in Greek mythology, Otrera is sometimes considered the mythological founder of the Temple of Artemis in Ephesus, which was closely connected with Amazons. She is also sometimes considered the founder of the Amazon nation, though many myths place the first Amazons much earlier.
Ottilie
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: aw-TEE-lyə
Rating: 49% based on 7 votes
German form of Odilia.
Otto
Gender: Masculine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Finnish, Germanic [1]
Pronounced: AW-to(German) AHT-o(English) OT-to(Finnish)
Rating: 20% based on 3 votes
Later German form of Audo, originally a short form of various names beginning with Old Frankish aud or Old High German ot meaning "wealth, fortune". This was the name of a 9th-century king of the West Franks (name usually spelled as Odo). This was also the name of four kings of Germany, starting in the 10th century with Otto I, the first Holy Roman Emperor, known as Otto the Great. Saint Otto of Bamberg was a 12th-century missionary to Pomerania. The name was also borne by a 19th-century king of Greece, originally from Bavaria. Another notable bearer was the German chancellor Otto von Bismarck (1815-1898).
Ottoline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 22% based on 6 votes
Diminutive of Ottilie. A famous bearer was the British socialite Lady Ottoline Morrell (1873-1938).
Pansy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAN-zee
Rating: 17% based on 3 votes
From the English word for a type of flower, ultimately deriving from Old French pensee "thought".
Pearl
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PURL
Rating: 28% based on 4 votes
From the English word pearl for the concretions formed in the shells of some mollusks, ultimately from Late Latin perla. Like other gemstone names, it has been used as a given name in the English-speaking world since the 19th century. The pearl is the traditional birthstone for June, and it supposedly imparts health and wealth.
Pearle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PURL
Rating: 28% based on 4 votes
Variant of Pearl.
Peony
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: PEE-ə-nee
Rating: 27% based on 3 votes
From the English word for the type of flower. It was originally believed to have healing qualities, so it was named after the Greek medical god Pæon.
Peregrine
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: PEHR-ə-grin
Rating: 25% based on 6 votes
From the Late Latin name Peregrinus, which meant "traveller". This was the name of several early saints.
Persephone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Περσεφόνη(Ancient Greek)
Pronounced: PEHR-SEH-PO-NEH(Classical Greek) pər-SEHF-ə-nee(English)
Rating: 23% based on 3 votes
Meaning unknown, probably of Pre-Greek origin, but perhaps related to Greek πέρθω (pertho) meaning "to destroy" and φόνος (phonos) meaning "murder". In Greek myth she was the daughter of Demeter and Zeus. She was abducted to the underworld by Hades, but was eventually allowed to return to the surface for part of the year. The result of her comings and goings is the changing of the seasons. With her mother she was worshipped in the Eleusinian Mysteries, which were secret rites practiced at the city of Eleusis near Athens.
Petal
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: PEHT-əl
Rating: 20% based on 3 votes
From the English word for the flower part, derived from Greek πέταλον (petalon) meaning "leaf".
Poppy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAHP-ee
Rating: 45% based on 4 votes
From the word for the red flower, derived from Old English popæg.
Posey
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: PO-zee
Rating: 90% based on 3 votes
Transferred use of the surname Posey or variant of Posy.
Prue
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PROO
Rating: 10% based on 3 votes
Short form of Prudence.
Quenby
Usage: English
Rating: 34% based on 5 votes
English: of uncertain origin; perhaps a variant of Quarmby, a habitational name from a place so called in West Yorkshire.
Rainer
Gender: Masculine
Usage: German, Germanic [1]
Pronounced: RIE-nu(German)
Rating: 20% based on 3 votes
German form of Rayner.
Rhiannon
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English, Welsh Mythology
Pronounced: ri-AN-awn(Welsh) ree-AN-ən(English)
Rating: 40% based on 3 votes
Probably derived from an unattested Celtic name *Rīgantonā meaning "great queen" (Celtic *rīganī "queen" and the divine or augmentative suffix -on). It is speculated that Rigantona was an old Celtic goddess, perhaps associated with fertility and horses like the Gaulish Epona. As Rhiannon, she appears in Welsh legend in the Mabinogi [1] as a beautiful magical woman who rides a white horse. She was betrothed against her will to Gwawl, but cunningly broke off that engagement and married Pwyll instead. Their son was Pryderi.

As an English name, it became popular due to the Fleetwood Mac song Rhiannon (1976), especially in the United Kingdom and Australia.

Rosamond
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RO-zə-mənd, RAHZ-ə-mənd
Rating: 37% based on 3 votes
Variant of Rosamund, in use since the Middle Ages.
Rosamund
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RO-zə-mənd, RAHZ-ə-mənd
Rating: 43% based on 3 votes
Derived from the Old German elements hros "horse" and munt "protection". This name was borne by the wife of the Lombard king Alboin in the 6th century. The Normans introduced it to England. It was subsequently interpreted as coming from Latin rosa munda "pure rose" or rosa mundi "rose of the world". This was the name of the mistress of Henry II, the king of England in the 12th century. According to legends she was murdered by his wife, Eleanor of Aquitaine.
Roscoe
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: RAHS-ko
Rating: 30% based on 3 votes
From an English surname, originally derived from a place name, itself derived from Old Norse "roebuck" and skógr "wood, forest".
Rose
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: ROZ
Rating: 63% based on 4 votes
Originally a Norman French form of the Germanic name Hrodohaidis meaning "famous type", composed of the elements hruod "fame" and heit "kind, sort, type". The Normans introduced it to England in the forms Roese and Rohese. From an early date it was associated with the word for the fragrant flower rose (derived from Latin rosa). When the name was revived in the 19th century, it was probably with the flower in mind.
Rosemarie
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: ROZ-mə-ree(English) ROZ-mehr-ee(English) RO-zə-ma-ree(German)
Rating: 47% based on 3 votes
Variant of Rosemary.
Rosemary
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROZ-mə-ree, ROZ-mehr-ee
Rating: 68% based on 4 votes
Combination of Rose and Mary. This name can also be given in reference to the herb, which gets its name from Latin ros marinus meaning "dew of the sea". It came into use as a given name in the 19th century.
Rosenwyn
Gender: Feminine
Usage: Cornish (Modern, Rare)
Pronounced: roz-EN-win
Rating: 20% based on 3 votes
Combination of Rosen and Cornish gwynn "fair, white, blessed". This is a modern Cornish name.
Roswell
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: RAHZ-wehl
Rating: 20% based on 3 votes
From a surname that was derived from an Old English place name meaning "horse spring".
Ruby
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROO-bee
Rating: 63% based on 4 votes
Simply from the name of the precious stone (which ultimately derives from Latin ruber "red"), which is the traditional birthstone of July. It came into use as a given name in the 16th century [1].
Seraphina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German (Rare), Late Roman
Pronounced: sehr-ə-FEEN-ə(English) zeh-ra-FEE-na(German)
Rating: 27% based on 3 votes
Feminine form of the Late Latin name Seraphinus, derived from the biblical word seraphim, which was Hebrew in origin and meant "fiery ones". The seraphim were an order of angels, described by Isaiah in the Bible as having six wings each.

This was the name of a 13th-century Italian saint who made clothes for the poor. As an English name, it has never been common.

Sergius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: SEHR-gee-oos
Rating: 22% based on 5 votes
Roman family name, possibly meaning "servant" in Latin but most likely of unknown Etruscan origin. Saint Sergius was a 4th-century Roman officer who was martyred in Syria with his companion Bacchus. They are the patron saints of Christian desert nomads. Another saint by this name (in the Russian form Sergey) was a 14th-century Russian spiritual leader. The name was also borne by four popes.
Sherwood
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: SHUR-wuwd
Rating: 18% based on 4 votes
From an English place name (or from a surname that was derived from it) meaning "bright forest". This was the name of the forest in which the legendary outlaw Robin Hood made his home.
Sibyl
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SIB-əl
Rating: 40% based on 4 votes
From Greek Σίβυλλα (Sibylla), meaning "prophetess, sibyl". In Greek and Roman legend the sibyls were female prophets who practiced at different holy sites in the ancient world. In later Christian theology, the sibyls were thought to have divine knowledge and were revered in much the same way as the Old Testament prophets. Because of this, the name came into general use in the Christian world during the Middle Ages. The Normans imported it to England, where it was spelled both Sibyl and Sybil. It became rare after the Protestant Reformation, but it was revived in the 19th century, perhaps helped by Benjamin Disraeli's novel Sybil (1845).
Simon 1
Gender: Masculine
Usage: English, French, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Hungarian, Slovene, Romanian, Macedonian, Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Симон(Macedonian) სიმონ(Georgian) Σίμων(Ancient Greek)
Pronounced: SIE-mən(English) SEE-MAWN(French) SEE-mawn(Danish, Dutch, Macedonian) ZEE-mawn(German) SHEE-mon(Hungarian)
Rating: 37% based on 3 votes
From Σίμων (Simon), the New Testament Greek form of the Hebrew name שִׁמְעוֹן (Shim'on) meaning "hearing, listening", derived from שָׁמַע (shama') meaning "to hear, to listen". This name is spelled Simeon, based on Greek Συμεών, in many translations of the Old Testament, where it is borne by the second son of Jacob. The New Testament spelling may show influence from the otherwise unrelated Greek name Simon 2.

In the New Testament Simon is the name of several characters, including the man who carried the cross for Jesus. Most importantly however it was borne by the leading apostle Simon, also known as Peter (a name given to him by Jesus).

Because of the apostle, this name has been common in the Christian world. In England it was popular during the Middle Ages, though it became more rare after the Protestant Reformation.

Snow
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SNO
Rating: 48% based on 4 votes
From the English word, derived from Old English snāw.
Stanley
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: STAN-lee
Rating: 50% based on 4 votes
From an English surname meaning "stone clearing" (Old English stan "stone" and leah "woodland, clearing"). A notable bearer of the surname was the British-American explorer and journalist Henry Morton Stanley (1841-1904), the man who found David Livingstone in Africa. As a given name, it was borne by American director Stanley Kubrick (1928-1999), as well as the character Stanley Kowalski in Tennessee Williams' play A Streetcar Named Desire (1947).
Susanna
Gender: Feminine
Usage: Italian, Catalan, Swedish, Finnish, Russian, Ukrainian, Dutch, English, Armenian, Biblical, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Сусанна(Russian, Ukrainian) Սուսաննա(Armenian) שׁוֹשַׁנָּה(Ancient Hebrew) Сꙋсанна(Church Slavic)
Pronounced: soo-ZAN-na(Italian) soo-ZAN-nə(Catalan) suy-SAN-na(Swedish) SOO-sahn-nah(Finnish) suw-SAN-nə(Russian) suw-SAN-nu(Ukrainian) suy-SAH-na(Dutch) soo-ZAN-ə(English)
Rating: 60% based on 2 votes
From Σουσάννα (Sousanna), the Greek form of the Hebrew name שׁוֹשַׁנָּה (Shoshannah). This was derived from the Hebrew word שׁוֹשָׁן (shoshan) meaning "lily" (in modern Hebrew this also means "rose"), perhaps ultimately from Egyptian sšn "lotus". In the Old Testament Apocrypha this is the name of a woman falsely accused of adultery. The prophet Daniel clears her name by tricking her accusers, who end up being condemned themselves. It also occurs in the New Testament belonging to a woman who ministers to Jesus.

As an English name, it was occasionally used during the Middle Ages in honour of the Old Testament heroine. It did not become common until after the Protestant Reformation, at which time it was often spelled Susan.

Sybil
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SIB-əl
Rating: 45% based on 4 votes
Variant of Sibyl. This spelling variation has existed since the Middle Ages.
Sylvia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish
Pronounced: SIL-vee-ə(English) SUYL-vee-ah(Finnish)
Rating: 35% based on 6 votes
Variant of Silvia. This has been the most common English spelling since the 19th century.
Tallulah
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: tə-LOO-lə
Rating: 38% based on 5 votes
This is the name of waterfalls in Georgia. Popularly claimed to mean "leaping waters" in the Choctaw language, it may actually mean "town" in the Creek language. It was borne by American actress Tallulah Bankhead (1902-1968), who was named after her grandmother, who may have been named after the waterfalls.
Talulla
Gender: Feminine
Usage: Irish (Rare)
Rating: 26% based on 5 votes
Anglicized form of the Old Irish name Taileflaith, Tuileflaith or Tuilelaith, probably from tuile "abundance" and flaith "ruler, sovereign, princess". This was the name of an early saint, an abbess of Kildare.
Tempest
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: TEHM-pist
Rating: 20% based on 3 votes
From the English word meaning "storm". It appears in the title of William Shakespeare's play The Tempest (1611).
Tess
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: TEHS
Rating: 73% based on 4 votes
Short form of Theresa. This is the name of the main character in Thomas Hardy's novel Tess of the D'Ubervilles (1891).
Tessibel
Gender: Feminine
Usage: Literature, English (American, Rare, Archaic)
Rating: 10% based on 3 votes
From the fictional character Tessibel Skinner, occurring in the books 'Tess of the Storm Country' (1909) and 'Tess, The Secret of the Storm Country' (1917) by Grace Miller White. There were also four films where Tessibel appears.
Tessie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TEHS-ee
Rating: 20% based on 3 votes
Diminutive of Theresa.
Thera
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Rating: 22% based on 5 votes
Diminutive of Theresia.
Theresa
Gender: Feminine
Usage: English, German
Pronounced: tə-REE-sə(English) tə-REE-zə(English) teh-REH-za(German)
Rating: 43% based on 3 votes
From the Spanish and Portuguese name Teresa. It was first recorded as Therasia, being borne by the Spanish wife of Saint Paulinus of Nola in the 4th century. The meaning is uncertain, but it could be derived from Greek θέρος (theros) meaning "summer", from Greek θερίζω (therizo) meaning "to harvest", or from the name of the Greek island of Therasia (the western island of Santorini).

The name was mainly confined to Spain and Portugal during the Middle Ages. After the 16th century it was spread to other parts of the Christian world, due to the fame of the Spanish nun and reformer Saint Teresa of Ávila. Another famous bearer was the Austrian Habsburg queen Maria Theresa (1717-1780), who inherited the domains of her father, the Holy Roman emperor Charles VI, beginning the War of the Austrian Succession.

Theron
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Θήρων(Ancient Greek)
Pronounced: TEH-RAWN(Classical Greek) THEHR-ən(English)
Rating: 10% based on 3 votes
Derived from Greek θηράω (therao) meaning "to hunt".
Thetis
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Θέτις(Ancient Greek)
Rating: 13% based on 3 votes
Possibly derived from Greek θέτης (thetes) meaning "one who places", a derivative of τίθημι (tithemi) meaning "to set, to place". This was the name of one of the Nereids in Greek mythology. With Peleus she was the mother of Achilles.
Thisbe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Roman Mythology
Other Scripts: Θίσβη(Ancient Greek)
Pronounced: TEEZ-BEH(Classical Greek) THIZ-bee(English) TEES-beh(Latin)
Rating: 27% based on 6 votes
From the name of an ancient Greek town in Boeotia, itself supposedly named after a nymph. In a Greek legend (the oldest surviving version appearing in Latin in Ovid's Metamorphoses) this is the name of a young woman from Babylon. Believing her to be dead, her lover Pyramus kills himself, after which she does the same to herself. The splashes of blood from their suicides is the reason mulberry fruit are red.
Thorley
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: THAWR-lee
Rating: 17% based on 3 votes
From a surname that was derived from a place name meaning "thorn clearing" in Old English.
Thornton
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: THAWRN-tən
Rating: 13% based on 3 votes
From a surname that was derived from a place name meaning "thorn town" in Old English.
Trudie
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: TROO-dee(English) TRUY-dee(Dutch)
Rating: 10% based on 3 votes
Diminutive of Gertrude.
Ursa
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 13% based on 3 votes
Feminine form of Ursus. This is the name of two constellations in the northern sky: Ursa Major and Ursa Minor.
Ursula
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Danish, German, Dutch, Finnish, Late Roman
Pronounced: UR-sə-lə(English) UR-syoo-lə(English) UWR-zoo-la(German) OOR-soo-lah(Finnish)
Rating: 20% based on 3 votes
Means "little bear", derived from a diminutive form of the Latin word ursa "she-bear". Saint Ursula was a legendary virgin princess of the 4th century who was martyred by the Huns while returning from a pilgrimage. In England the saint was popular during the Middle Ages, and the name came into general use at that time.
Valorie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VAL-ə-ree
Rating: 20% based on 5 votes
Variant of Valerie.
Vance
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: VANS
Rating: 23% based on 6 votes
From an English surname that was derived from Old English fenn meaning "marsh, fen".
Vera 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Portuguese, Italian, Spanish, Hungarian, Slovene, Serbian, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian, Georgian
Other Scripts: Вера(Russian, Serbian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian) ვერა(Georgian)
Pronounced: VYEH-rə(Russian) VEE-rə(English) VEHR-ə(English) VEH-ra(German, Dutch) VEH-rah(Swedish) BEH-ra(Spanish) VEH-raw(Hungarian)
Rating: 17% based on 3 votes
Means "faith" in Russian, though it is sometimes associated with the Latin word verus "true". It has been in general use in the English-speaking world since the late 19th century.
Verity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VEHR-i-tee
Rating: 50% based on 5 votes
From the English word meaning "verity, truth", from Latin verus "true, real". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century.
Verona
Gender: Feminine
Usage: Various
Rating: 13% based on 3 votes
From the name of the city in Italy, which is itself of unknown meaning.
Vesper
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Roman Mythology, Dutch (Modern)
Pronounced: WEHS-pehr(Latin) VEHS-pər(English)
Rating: 20% based on 3 votes
Latin cognate of Hesperos. This name was used by the British author Ian Fleming for a female character, a love interest of James Bond, in his novel Casino Royale (1953). She also appears in the film adaptations of 1967 and 2006.
Vespera
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: vehs-PEH-ra
Rating: 7% based on 3 votes
Means "of the evening", derived from Esperanto vespero "evening", ultimately from Latin vesper.
Vida 2
Gender: Feminine
Usage: Slovene
Rating: 13% based on 3 votes
Slovene feminine form of Vid. Lepa Vida ("beautiful Vida") is a character in Slovene tradition and later romantic poetry (notably by France Prešeren).
Vincent
Gender: Masculine
Usage: English, French, Dutch, Danish, Swedish, Slovak
Pronounced: VIN-sənt(English, Dutch) VEHN-SAHN(French) VEEN-tsent(Slovak)
Rating: 54% based on 7 votes
From the Roman name Vincentius, which was derived from Latin vincere meaning "to conquer". This name was popular among early Christians, and it was borne by many saints. As an English name, Vincent has been in use since the Middle Ages, though it did not become common until the 19th century. Famous bearers include the French priest Saint Vincent de Paul (1581-1660) and the Dutch post-impressionist painter Vincent van Gogh (1853-1890).
Viola
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Swedish, Danish, Finnish, German, Hungarian, Czech, Slovak
Pronounced: vie-O-lə(English) vi-O-lə(English) VIE-ə-lə(English) VYAW-la(Italian) vi-OO-la(Swedish) VEE-o-la(German) vee-O-la(German) VEE-o-law(Hungarian) VI-o-la(Czech) VEE-aw-la(Slovak)
Rating: 27% based on 3 votes
Means "violet" in Latin. This is the name of the heroine of William Shakespeare's comedy Twelfth Night (1602). In the play she is the survivor of a shipwreck who disguises herself as a man named Cesario. Working as a messenger for Duke Orsino, she attempts to convince Olivia to marry him. Instead Viola falls in love with the duke.
Violet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VIE-lit, VIE-ə-lit
Rating: 92% based on 5 votes
From the English word violet for the purple flower, ultimately derived from Latin viola. It was common in Scotland from the 16th century, and it came into general use as an English given name during the 19th century.
Virginia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Greek, Ancient Roman
Other Scripts: Βιργινία(Greek)
Pronounced: vər-JIN-yə(English) veer-JEE-nya(Italian) beer-KHEE-nya(Spanish)
Rating: 40% based on 3 votes
Feminine form of the Roman family name Verginius or Virginius, which is of unknown meaning, but long associated with Latin virgo "maid, virgin". According to a legend, it was the name of a Roman woman killed by her father so as to save her from the clutches of a crooked official.

This was the name of the first English baby born in the New World: Virginia Dare in 1587 on Roanoke Island. Perhaps because of this, the name has generally been more popular in America than elsewhere in the English-speaking world, though in both Britain and America it was not often used until the 19th century. The baby was named after the Colony of Virginia, which was itself named for Elizabeth I, the Virgin Queen. A more recent bearer was the English novelist Virginia Woolf (1882-1941).

Vita 1
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Italian, Lithuanian, Latvian, Danish, Slovene
Pronounced: VEE-ta(Italian)
Rating: 13% based on 3 votes
Feminine form of Vitus.
Vivette
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), English (Rare), Dutch (Rare), Afrikaans (Rare), Norwegian (Rare)
Pronounced: VEE-vet(English)
Rating: 10% based on 3 votes
Possibly a diminutive form of Vivienne (see also Viviette), but it could also be an independent name that is ultimately derived from Latin vivus "alive" or Latin vividus "full of life, lively, spirited".
Wendy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: WEHN-dee
Rating: 47% based on 6 votes
In the case of the character from J. M. Barrie's play Peter Pan (1904), it was created from the nickname fwendy "friend", given to the author by a young friend. However, the name was used prior to the play (rarely), in which case it could be related to the Welsh name Gwendolen and other names beginning with the element gwen meaning "white, blessed". The name only became common after Barrie's play ran.
Wilfred
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WIL-frəd
Rating: 48% based on 5 votes
Means "desiring peace" from Old English willa "will, desire" and friþ "peace". Saint Wilfrid was a 7th-century Anglo-Saxon bishop. The name was rarely used after the Norman Conquest, but it was revived in the 19th century.
Wilhelmina
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German (Rare), English
Pronounced: vil-hehl-MEE-na(Dutch, German) wil-ə-MEEN-ə(English) wil-hehl-MEEN-ə(English)
Rating: 53% based on 3 votes
Dutch and German feminine form of Wilhelm. This name was borne by a queen of the Netherlands (1880-1962).
Willa
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: WIL-ə
Rating: 35% based on 4 votes
Feminine form of William.
Wilma
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, English, Swedish
Pronounced: VIL-ma(German, Dutch) WIL-mə(English)
Rating: 60% based on 3 votes
Short form of Wilhelmina. German settlers introduced it to America in the 19th century.
Winifred
Gender: Feminine
Usage: English, Welsh
Pronounced: WIN-ə-frid(English)
Rating: 60% based on 3 votes
From Latin Winifreda, possibly from a Welsh name Gwenfrewi (maybe influenced by the Old English masculine name Winfred). Saint Winifred was a 7th-century Welsh martyr, probably legendary. According to the story, she was decapitated by a prince after she spurned his advances. Where her head fell there arose a healing spring, which has been a pilgrimage site since medieval times. Her story was recorded in the 12th century by Robert of Shrewsbury, and she has been historically more widely venerated in England than in Wales. The name has been used in England since at least the 16th century.
Winona
Gender: Feminine
Usage: English, Sioux
Pronounced: wi-NO-nə(English)
Rating: 75% based on 2 votes
Means "firstborn daughter" in Dakota or Lakota. According to folklore, this was the name of a daughter of a Dakota chief (possibly Wapasha III) who leapt from a cliff to her death rather than marry a man she hated. Numerous places in the United States have been named after her. The actress Winona Ryder (1971-) was named after the city in Minnesota where she was born.
Winslow
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: WINZ-lo
Rating: 55% based on 4 votes
From a surname that was derived from an Old English place name meaning "hill belonging to Wine". A famous bearer of this name was American painter Winslow Homer (1836-1910).
Winston
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WIN-stən
Rating: 67% based on 3 votes
From an English surname that was derived from the Old English given name Wynnstan. A famous bearer was Winston Churchill (1874-1965), the British prime minister during World War II. This name was also borne by the fictional Winston Smith, the protagonist in George Orwell's 1949 novel 1984.
Wisteria
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: wis-TEHR-ee-ə, wis-TEER-ee-ə
Rating: 20% based on 4 votes
From the name of the flowering plant, which was named for the American anatomist Caspar Wistar.
Wylla
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (American, Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Pronounced: WIL-ə(American English)
Rating: 23% based on 4 votes
In the United States, this name is a variant spelling of the feminine name Willa.

In Brazil, this name is a unisex name that is most likely a short form of given names starting with Wil-, Wyl- and perhaps even Guil- (such as Guilherme).

Wynelle
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: wi-NEL
Rating: 17% based on 3 votes
Feminine form of Wyn using the popular name suffix elle.
Wyoma
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Pronounced: Wie-o-ma(American English)
Rating: 13% based on 3 votes
Possibly from the American state name Wyoming.
Yvonne
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: EE-VAWN(French) i-VAHN(English) ee-VAWN(German) ee-VAW-nə(Dutch)
Rating: 20% based on 3 votes
French feminine form of Yvon. It has been regularly used in the English-speaking world since the late 19th century.
Zelda 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ZEHL-də
Rating: 27% based on 3 votes
Short form of Griselda. This is the name of a princess in the Legend of Zelda video games, debuting in 1986 and called ゼルダ (Zeruda) in Japanese. According to creator Shigeru Miyamoto she was named after the American socialite Zelda Fitzgerald (1900-1948).
Zéphyrine
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 18% based on 6 votes
French feminine form of Zephyrinus (see Zeferino).
Zorada
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare, Archaic)
Rating: 10% based on 4 votes
Probably a variant of Zoraida. This was the middle name of American lighthouse keeper Ida Lewis (1842-1911), who was born Idawalley Zorada Lewis.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024