Celtic Names

This is a list of names in which the language is Celtic.
gender
usage
language
m Irish
Modern Irish form of Séaghdha.
Seachlann m Irish (Rare)
Metathesized variant of Seachnall.
Seachnall m Irish (Rare)
Possibly an Irish form of Secundinus. This was the name of a 5th-century Irish saint, also known as Secundinus.
Séafra m Irish
Irish form of Geoffrey.
Seaghdh m Scottish Gaelic (Rare)
Scottish Gaelic form of Séaghdha.
Séaghdha m Irish (Rare)
From Old Irish Ségdae, probably derived from ségda meaning "fine, good, favourable, learned". According to an Irish legend this was the name of a boy who was set to be sacrificed but was saved by his mother.
Séamas m Irish
Irish form of James.
Séamus m Irish
Irish form of James.
Seán m Irish
Irish form of John, derived via the Old French form Jehan.
Sean m Irish, English
Anglicized form of Seán. This name name, along with variants Shawn and Shaun, began to be be used in the English-speaking world outside of Ireland around the middle of the 20th century.
Seanán m Irish
Modern Irish form of Senán.
Séarlait f Irish
Irish form of Charlotte.
Séarlas m Irish
Irish form of Charles.
Sechnall m Old Irish
Old Irish form of Seachnall.
Seisyll m Old Welsh
Old Welsh form of Sextilius. This name was borne by a 7th-century king of Ceredigion.
Senán m Irish, Old Irish
Means "little old one", derived from Old Irish sen "old" combined with a diminutive suffix. Saint Senán was a 6th-century monk who founded the monastery on Inis Cathaigh.
Senan m Irish
Anglicized form of Senán.
Seoc m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Jack.
Seoirse m Irish
Irish form of George.
Seonag f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Joan 1.
Seònaid f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Janet.
Seòras m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of George.
Seòsaidh m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Josey.
Seosamh m Irish
Irish form of Joseph.
Seren f Welsh
Means "star" in Welsh. This is a recently created Welsh name.
Seumas m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of James.
Shamus m Irish
Anglicized form of Séamus.
Shan f Welsh
Anglicized form of Siân.
Shane m Irish, English
Anglicized form of Seán. It came into general use in America after the release of the western movie Shane (1953).
Shay 1 m & f Irish
Anglicized form of Séaghdha, sometimes used as a feminine name.
Shea m & f Irish
Anglicized form of Séaghdha, sometimes used as a feminine name.
Sheamus m Irish
Anglicized form of Séamus.
Sheila f Irish, English
Anglicized form of Síle.
Siân f Welsh
Welsh form of Jane.
Siana f Welsh
Diminutive of Siân.
Siani f Welsh
Diminutive of Siân.
Siarl m Welsh
Welsh form of Charles.
Sibéal f Irish
Irish form of Isabel.
Sieffre m Welsh
Welsh form of Geoffrey.
Síle f Irish
Irish form of Cecilia.
Sìleas f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Cecilia.
Síne f Irish
Irish form of Jeanne or Jane.
Sìne f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Jeanne or Jane.
Sinéad f Irish
Irish form of Jeannette.
Sìneag f Scottish Gaelic
Diminutive of Sìne.
Siobhán f Irish
Irish form of Jehanne, a Norman French variant of Jeanne.
Síofra f Irish
Means "elf, sprite" in Irish. This name was created in the 20th century.
Síomha f Irish (Rare)
Modern Irish form of Síthmaith.
Siôn m Welsh
Welsh form of John.
Sionann f Irish Mythology
In Irish legend this was the name of a granddaughter of the sea god Lir who went to Connla's Well, which was forbidden. The well burst and drowned her, leaving her body in the river thereafter known as the Sionainn (see Shannon).
Sioned f Welsh
Welsh form of Janet.
Siôr m Welsh
Welsh form of George.
Siors m Welsh
Welsh form of George.
Siorus m Welsh
Welsh form of George.
Siothrún m Irish
Irish form of Geoffrey.
Sítheach m Medieval Irish
Means "peaceful" or "fairy-like" in Irish, from Old Irish síd. Alternatively, it could be from sídach "wolf".
Síthmaith f Old Irish
From Old Irish síd meaning "peace" or "fairy mound, tumulus" and maith meaning "good".
Sive f Irish
Anglicized form of Sadhbh.
Siwan f Welsh
Welsh form of Joan 1.
Sláine f & m Old Irish, Irish Mythology
From Old Irish slán meaning "health, safety". This was the name of a legendary high king of Ireland, one of the Fir Bolg. It was also the name of a daughter of the 11th-century high king Brian Boru.
Slàine f Scottish Gaelic (Rare)
Scottish Gaelic form of Sláine.
Sluaghadhán m Medieval Irish
Derived from Irish sluaghadh meaning "raid, mobilization" and a diminutive suffix.
Somhairle m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Sumarliði (see Somerled).
Sorcha f Irish, Scottish Gaelic
Means "radiant, bright" in Irish. It has been in use since late medieval times. It is sometimes Anglicized as Sarah (in Ireland) and Clara (in Scotland).
Steafán m Irish
Irish form of Stephen.
Steaphan m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Stephen.
Steffan m Welsh
Welsh form of Stephen.
Steren f Cornish
Means "star" in Cornish.
Stiofán m Irish
Irish form of Stephen.
Suibhne m Irish Mythology
From Old Irish Suibne, possibly derived from subae meaning "joy, pleasure". This was the name of several figures from early Irish history, including a 7th-century high king and an 8th-century saint. It also appears in the Irish legend Buile Suibhne (meaning "The Madness of Suibhne") about a king who goes insane after being cursed by Saint Rónán Finn.
Sweeney m Irish Mythology
Anglicized form of Suibhne. In fiction, this name is borne by the murderous barber Sweeney Todd, first appearing in the British serial The String of Pearls: A Romance (1846-1847).
Tadg m Old Irish, Irish Mythology
Old Irish form of Tadhg.
Tadgán m Old Irish
Old Irish form of Tadhgán.
Tadgh m Irish
Variant of Tadhg.
Tadhg m Irish, Irish Mythology
From Old Irish Tadg meaning "poet". This was the name of an 11th-century king of Connacht, as well as several other kings and chieftains of medieval Ireland. According to Irish mythology it was the name of the grandfather of Fionn mac Cumhaill.
Tadhgán m Irish (Rare)
Diminutive of Tadhg.
Taffy m Welsh
Anglicized form of Dafydd. It has been used as a slang term for a Welshman.
Talfryn m Welsh
From a Welsh place name meaning "front hill", derived from Welsh tal "front, extremity" and bryn "hill".
Taliesin m Welsh, Welsh Mythology
Means "shining brow", derived from Welsh tal "brow, head" and iesin "shining, radiant". This was the name of a semi-legendary 6th-century Welsh poet and bard, supposedly the author of the collection of poems the Book of Taliesin. He appears briefly in the Welsh legend Culhwch and Olwen and the Second Branch of the Mabinogi. He is the central character in the Tale of Taliesin, a medieval legend recorded in the 16th century, which tells how Ceridwen's servant Gwion Bach was reborn to her as Taliesin; how he becomes the bard for Elffin; and how Taliesin defends Elffin from the machinations of the king Maelgwn Gwynedd.
Talulla f Irish (Rare)
Anglicized form of the Old Irish name Taileflaith, Tuileflaith or Tuilelaith, probably from tuile "abundance" and flaith "ruler, sovereign, princess". This was the name of an early saint, an abbess of Kildare.
Tàmhas m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Thomas.
Tangi m Breton
Breton form of Tanguy.
Tanguy m Breton, French
From Breton tan "fire" and gi "dog". This was the name of a 6th-century Breton saint.
Tangwystl f Medieval Welsh
From Welsh tanc "peace" and gwystl "hostage, pledge". This name was borne by a mistress of the 13th-century Welsh ruler Llywelyn the Great.
Taran m Welsh Mythology, Pictish
Means "thunder" in Welsh, from the old Celtic root *toranos. It appears briefly in the Second Branch of the Mabinogi. The name is cognate to that of the Gaulish god Taranis. It was also borne by the 7th-century Pictish king Taran mac Ainftech.
Taranis m Gaulish Mythology
Derived from the old Celtic root *toranos meaning "thunder", cognate with Þórr (see Thor). This was the name of the Gaulish thunder god, who was often identified with the Roman god Jupiter.
Tasgall m Scottish Gaelic (Rare)
Variant of Asgall, Scottish Gaelic form of Ásketill. It is used by the MacAskill family of the Hebrides.
Teague m Irish
Anglicized form of Tadhg. This name is also used as a slang term for an Irish Catholic.
Teàrlach m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Toirdhealbhach. It is sometimes Anglicized as Charles.
Teàrlag f Scottish Gaelic
Feminine form of Teàrlach. It is sometimes Anglicized as Charlotte.
Teasag f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Jessie 1.
Tegan f Welsh, English (Modern)
Means "darling" in Welsh, derived from a diminutive of Welsh teg "beautiful, pretty". It was somewhat common in Australia, New Zealand, the United Kingdom and Canada in the 1980s and 90s. It was borne by an Australian character on the television series Doctor Who from 1981 to 1984.
Tegid m Welsh
Possibly derived from Welsh teg "beautiful, handsome", or possibly from the Roman name Tacitus. This is the name of a lake in Wales, called Bala Lake in English. It also occurs in medieval Welsh legends as the husband of Ceridwen.
Tegwen f Welsh
Derived from the Welsh elements teg "beautiful, pretty" and gwen "white, blessed". This name was created in the 19th century.
Teige m Irish (Rare)
Anglicized form of Tadhg.
Teigue m Irish (Rare)
Anglicized form of Tadhg.
Tesni f Welsh
Means "warmth" in Welsh.
Tiarnach m Irish (Rare)
Modern Irish form of Tighearnach.
Tiarnán m Irish
Modern Irish form of Tighearnán.
Tiernan m Irish
Anglicized form of Tighearnán.
Tierney m Irish
Anglicized form of Tighearnach.
Tigernach m Old Irish
Old Irish form of Tighearnach.
Tigernán m Old Irish
Old Irish form of Tighearnán.
Tighe m Irish
Anglicized form of Tadhg.
Tighearnach m Medieval Irish
From Old Irish Tigernach, derived from tigerna meaning "lord". This was the name of an Irish saint, the founder of the monastery at Clones in the 6th century. According to some tales of his life, he was taken by British pirates to the monastery of Rosnat in his youth, but he escaped and returned to Ireland.
Tighearnán m Medieval Irish
From Old Irish Tigernán meaning "little lord", from tigerna "lord" combined with a diminutive suffix. It was borne by a 6th-century saint who founded a monastery at Errew. It was also the name of a 12th-century king of Breifne.
Toal m Irish (Rare)
Anglicized form of Túathal.
Toirdhealbhach m Irish (Rare)
From Old Irish Tairdelbach meaning "instigator", derived from tairdelb "prompting". This name was borne by several medieval Irish kings.
Toiréasa f Irish
Irish form of Theresa.
Tòmas m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Thomas.
Tomás m Spanish, Portuguese, Irish
Spanish, Portuguese and Irish form of Thomas.
Tomi m Finnish, Hungarian, Welsh
Finnish, Hungarian and Welsh diminutive of Thomas.
Tomos m Welsh
Welsh form of Thomas.
Torcall m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of the Norse name Þórketill (see Torkel).
Toutatis m Gaulish Mythology
Probably derived from the old Celtic root *toutā meaning "people, tribe". This was the name of a Gaulish god who may have been regarded as the protector of the people or tribe.
Toutorīxs m Brythonic (Hypothetical)
Older form (possibly) of Tudor 1.
Trahaearn m Medieval Welsh
Means "very much like iron", derived from Welsh tra "very, over" prefixed to haearn "iron". This name was borne by an 11th-century king of Gwynedd.
Treasa f Irish
Possibly from Irish treise meaning "strength" or treas meaning "battle". It is also used as an Irish form of Theresa.
Treasach m Medieval Irish
From Old Irish Tressach meaning "warlike, fierce".
Trefor m Welsh
Welsh form of Trevor.
Tressach m Old Irish
Old Irish form of Treasach.
Trev m Welsh, English
Short form of Trevor.
Trevor m Welsh, English
From a Welsh surname, originally taken from the name of towns in Wales meaning "big village", derived from Middle Welsh tref "village" and maur "large". As a given name it became popular in the United Kingdom in the middle of the 20th century, then caught on in the United States in the 1960s.
Tríona f Irish
Short form of Caitríona.
Trystan m Welsh
Variant of Tristan.
Túathal m Old Irish
Means "ruler of the people", from Old Irish túath "people, country" and fal "rule". This was the name of a few Irish kings, including the legendary Túathal Techtmar.
Tuathflaith f Old Irish
From Old Irish túath "people, country" and flaith "ruler, sovereign, princess".
Tudful f Welsh (Rare)
Welsh form of Tydfil.
Tudor 1 m Welsh
Anglicized form of the medieval Welsh name Tudur, possibly from a hypothetical Celtic name *Toutorīxs meaning "ruler of the people" (cognate with Theodoric). As a surname it was borne by five monarchs of England beginning with Henry VII in the 15th century. These monarchs were descended from Owain ap Maredudd ap Tudur, a Welsh nobleman.
Tudwal m Welsh (Rare)
From the Old Welsh and Breton name Tutgual, derived from tut "people, country" and gual "ruler, leader". This was the name of a 6th-century Breton saint.
Tuileflaith f Old Irish
Old Irish form of Talulla.
Turlough m Irish
Anglicized form of Toirdhealbhach.
Tutgual m Old Welsh
Old Welsh form of Tudwal.
Twm m Welsh
Welsh short form of Tomos.
Tydfil f Welsh
Anglicized form of Welsh Tudful, of unknown meaning. This was the name of a (probably legendary) saint who is supposedly buried in the town of Merthyr Tydfil in Wales. It is possible the saint was named after the town. She is said to have been one of the daughters of Brychan Brycheiniog.
Uaithne m Medieval Irish
Possibly from Old Irish úaine meaning "green". Alternatively, it may come from the name of the Irish tribe the Uaithni.
Ualan m Scottish Gaelic (Rare)
Scottish Gaelic form of Valentine 1.
Uilleag m Irish
Either an Irish form of the Old Norse name Hugleikr, or else a diminutive of Uilliam.
Uilleam m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of William.
Uilliam m Irish
Irish form of William.
Uinseann m Irish
Irish form of Vincent.
Ùisdean m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of the Old Norse name Eysteinn.
Ulick m Irish
Anglicized form of Uilleag.
Ultán m Irish, Old Irish
Means "of Ulster" in Irish. Ulster is a region in the north of Ireland. This name was borne by two 7th-century Irish saints.
Úna f Irish, Medieval Irish
Probably derived from Old Irish úan meaning "lamb". This was a common name in medieval Ireland.
Ùna f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Úna.
Urbgen m Old Welsh
Old Welsh form of Urien.
Uther m Welsh Mythology, Arthurian Cycle
From the Welsh name Uthyr, derived from Welsh uthr meaning "terrible". In Arthurian legend Uther was the father of King Arthur. He appears in some early Welsh texts, but is chiefly known from the 12th-century chronicles of Geoffrey of Monmouth.
Vaughan m Welsh, English
From a Welsh surname that was derived from bychan (mutated to fychan) meaning "little".
Vercingetorix m Gaulish
Means "king over warriors" from Gaulish wer "on, over" combined with kingeto "marching men, warriors" and rix "king". This name was borne by a 1st-century BC chieftain of the Gaulish tribe the Arverni. He led the resistance against Julius Caesar's attempts to conquer Gaul, but he was eventually defeated, brought to Rome, and executed.
Voirrey f Manx
Vocative form of Moirrey.
Winifred f English, Welsh
From Latin Winifreda, possibly from a Welsh name Gwenfrewi (maybe influenced by the Old English masculine name Winfred). Saint Winifred was a 7th-century Welsh martyr, probably legendary. According to the story, she was decapitated by a prince after she spurned his advances. Where her head fell there arose a healing spring, which has been a pilgrimage site since medieval times. Her story was recorded in the 12th century by Robert of Shrewsbury, and she has been historically more widely venerated in England than in Wales. The name has been used in England since at least the 16th century.
Winoc m Breton
Variant of Gwenneg.
Wyn m Welsh
Derived from Welsh gwyn meaning "white, blessed".
Wynn m Welsh
Variant of Wyn.
Wynne 1 m & f Welsh
Variant of Wyn, sometimes used as a feminine form.
Yanick m & f Breton, French
Diminutive of Yann or Yanna 2.
Yann m Breton, French
Breton form of John.
Yanna 2 f Breton
Breton feminine form of Yann.
Yannic m & f Breton
Diminutive of Yann or Yanna 2.
Yannick m & f Breton, French
Diminutive of Yann or Yanna 2.
Yannig m & f Breton
Diminutive of Yann or Yanna 2.
Yezekael m Breton
Breton form of Iudicael (see Judicaël).
Yorath m Welsh (Rare)
Anglicized form of Iorwerth.