Browse Names

This is a list of names in which the origin is Irish or Scottish or Welsh.
gender
usage
Felim m Irish
Anglicized form of Feidhlim.
Fenella f Scottish
Form of Fionnuala used by Walter Scott for a character in his novel Peveril of the Peak (1823).
Ferchar m Old Irish
Old Irish form of Fearchar.
Fergal m Irish, Old Irish
Means "man of valour", derived from the Old Irish elements fer "man" and gal "valour". This was the name of an 8th-century king of Ireland. As well as the Old Irish form of the name, this is the usual Anglicization of the Modern Irish form Fearghal.
Fergie m Scottish
Diminutive form of Fergus.
Fergus m Irish, Scottish, Irish Mythology, Old Irish
Means "man of vigour", derived from the Old Irish elements fer "man" and guss "vigour, strength, force". This was the name of several early rulers of Ireland and Dál Riata, as well as many characters from Irish legend. Notably it was borne by the hero Fergus mac Róich, who was tricked into giving up the kingship of Ulster to Conchobar. However, he remained loyal to the new king until Conchobar betrayed Deirdre and Naoise, at which point he defected to Connacht in anger. The name was also borne by an 8th-century saint, a missionary to Scotland.... [more]
Ffion f Welsh
Means "foxglove" in Welsh (species Digitalis purpurea). This is a recently created Welsh name.
Ffraid f Welsh
Welsh form of Bridget.
Fiachna m Irish Mythology, Old Irish
Derived from Irish fiach meaning "raven". This is the name of several characters from Irish legend. It was also borne by Fiachna mac Báetáin, a 7th-century king of Dál Araide.
Fiachra m Irish, Irish Mythology
From Old Irish Fiachrae, possibly from fiach "raven" or fích "battle" combined with "king". This was the name of several legendary figures, including one of the four children of Lir transformed into swans for a period of 900 years. This is also the name of the patron saint of gardeners: a 7th-century Irish abbot who settled in France, usually called Saint Fiacre.
Fiacre m French (Rare)
French form of Fiachra.
Fiadh f Irish (Modern)
Means "wild, wild animal, deer" (modern Irish fia) or "respect" in Irish.
Fianna f Irish (Modern)
From Irish fiann meaning "band of warriors".
Fidelma f Irish
Latinized form of Fedelm.
Fife m Scottish (Rare)
From a Scottish place name that was formerly the name of a kingdom in Scotland. It is said to be named for a Pictish kingdom called Fib.
Fillin m Irish (Rare)
Anglicized form of Faolán.
Finbar m Irish
Anglicized form of Irish Fionnbharr, Old Irish Finnbarr, derived from finn "white, blessed" and barr "top, head". Saint Finbar of Cork was a 6th-century bishop who supposedly performed miraculous cures. The Isle of Barra off Scotland was (probably) named for him.
Finbarr m Irish
Variant of Finbar.
Findlay m Scottish
Anglicized form of Fionnlagh.
Finella f Scottish
Variant of Fenella.
Fingal m Literature
Means "white stranger", derived from the Old Irish elements finn "white, blessed" and gall "foreigner, stranger". This was the name of the hero in the Scottish author James Macpherson's 1761 poem Fingal, which he claimed to have based on early Gaelic legends about Fionn mac Cumhaill.
Finlay m Scottish, English
Anglicized form of Fionnlagh. This spelling is more common in Scotland, though in England and Wales the variant Finley has been more popular since 2007.
Finley m & f English
Variant of Finlay. This is by far the preferred spelling in the United States, where it has lately been more common as a feminine name.
Finn 1 m Irish Mythology, Old Irish, Irish, English, Dutch, German
Old Irish form of Fionn, as well as the usual Anglicized spelling (with the Irish hero's name Anglicized as Finn McCool). As a surname it is borne by Huckleberry Finn, a character in Mark Twain's novels.
Finnán m Old Irish
Older form of Fionnán.
Finnbarr m Old Irish
Old Irish form of Finbar.
Finnegan m English (Modern)
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Fionnagáin, itself derived from the given name Fionnagán, a diminutive of Fionn. This is the surname of a relatively minor character in James Joyce's novel Finnegans Wake (1939), the title of which was based on a 19th-century Irish ballad called Finnegan's Wake.
Finnian m Irish
Derived from Old Irish finn "white, blessed". This was the name of several Irish saints, including the founders of monasteries at Clonard and Movilla (both 6th century).
Finnuala f Irish
Variant of Fionnuala.
Finola f Irish
Anglicized form of Fionnuala.
Fintan m Irish, Irish Mythology, Old Irish
Possibly means either "white fire" or "white ancient" in Irish. According to legend this was the name of the only Irish person to survive the great flood. This name was also borne by many Irish saints.
Fíona f Irish
Derived from Irish fíon meaning "wine".
Fiona f Scottish, English
Feminine form of Fionn. This name was (first?) used by the Scottish poet James Macpherson in his poem Fingal (1761), in which it is spelled as Fióna.
Fionn m Irish, Irish Mythology
From the Old Irish name Finn, derived from finn meaning "white, blessed". It occurs frequently in Irish history and legends, the most noteworthy bearer being Fionn mac Cumhaill, the central character of one of the four main cycles of Irish mythology, the Fenian Cycle. Fionn was born as Deimne, and acquired his nickname because of his fair hair. He grew all-wise by eating an enchanted salmon, and later became the leader of the Fianna after defeating the fire-breathing demon Áillen. He was the father of Oisín and grandfather of Oscar.
Fionnán m Irish
Diminutive of Fionn. This was the name of an early Irish saint.
Fionnbharr m Irish (Rare)
Modern Irish Gaelic form of Finbar.
Fionnghal f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Fionnuala. It has sometimes been Anglicized as Flora.
Fionnlagh m Scottish Gaelic
Means "white warrior", derived from Old Irish finn "white, blessed" and láech "warrior". An earlier form was Findláech — this was the name of the father of the 11th-century Scottish king Macbeth.
Fionntan m Irish
Modern Irish Gaelic form of Fintan.
Fionnuala f Irish, Irish Mythology
Means "white shoulder" from Old Irish finn "white, blessed" and gúala "shoulder". In Irish legend Fionnuala was one of the four children of Lir who were transformed into swans for a period of 900 years.
Fionola f Irish (Rare)
Anglicized form of Fionnuala.
Fitzwilliam m Literature
From an English surname meaning "son of William", formed using the Anglo-Norman French prefix fitz-, derived from Latin filius "son". This is the given name of Mr. Darcy, a character in Jane Austen's novel Pride and Prejudice (1813).
Flaithrí m Old Irish
Means "king of princes" from Old Irish flaith "ruler, sovereign, prince" and "king".
Flanagan m English (Rare)
From an Irish surname, the Anglicized form of Ó Flannagáin, itself from the given name Flannagán, which was derived from Irish flann "blood red" and a diminutive suffix.
Flann m & f Irish, Old Irish
Means "blood red" in Irish. This was the name of a 9th-century high king of Ireland.
Flannán m Irish, Old Irish
Diminutive of Flann. This was the name of a 7th-century saint.
Flannery f English (Rare)
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Flannghaile, derived from the given name Flannghal meaning "red valour". A famous bearer was American author Flannery O'Connor (1925-1964).
Floyd m English
Variant of Lloyd.
Flynn m English
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Floinn, which was derived from the given name or byname Flann. A famous bearer of the surname was American actor Errol Flynn (1909-1959). As a given name, it grew in popularity after it was featured as a character in the Disney movie Tangled in 2010.
Forbes m Scottish
From a Scottish surname that was originally taken from the name of a village in Aberdeenshire, which means "field, area of land" in Gaelic.
Fraser m Scottish, English (Rare)
From a Scottish surname, originally Norman French de Fresel, possibly from a lost place name in France.
Frazier m English
Variant of Fraser.
Freda f English
Short form of names ending in freda or fred, such as Winifred or Alfreda.
Freddie m & f English
Diminutive of Frederick or Freda. A noteworthy bearer was the musician Freddie Mercury (1946-1991), born Farrokh Bulsara, the lead vocalist of the British rock band Queen.
Fynn m German (Modern)
German variant of Finn 1 or Finn 2.
Gaël m French, Breton
Form of Gael using French orthography.
Gael m Breton, English (Modern), Spanish (Modern)
Probably from the ethno-linguistic term Gael, which refers to speakers of Gaelic languages.
Gaëlle f French, Breton
Feminine form of Gaël.
Gaenor f Welsh
Welsh variant of Gaynor.
Gallagher m English (Rare)
From an Irish surname, the Anglicized form of Irish Gaelic Ó Gallchobhair, derived from the given name Gallchobhar.
Gallchobhar m Medieval Irish
Derived from Old Irish gall "stranger" and cobar "desiring".
Gallcobar m Old Irish
Old Irish form of Gallchobhar.
Galvão m Portuguese (Rare)
Portuguese form of Gawain.
Garbán m Old Irish
Old Irish form of Garbhán.
Garbhán m Irish
From Old Irish Garbán meaning "little rough one", derived from garb "rough" combined with a diminutive suffix. This was the name of a 7th-century Irish saint.
Garvan m Irish
Anglicized form of Garbhán.
Gauvain m French, Arthurian Cycle
French form of Gawain used in the works of Chrétien de Troyes.
Gavin m English, Scottish
Medieval form of Gawain. Though it died out in England, it was reintroduced from Scotland in the 20th century.
Gawain m Arthurian Cycle
Meaning uncertain, from the Latin form Gualguainus used in the 12th-century chronicles of Geoffrey of Monmouth (appearing also as Walganus, Gwalguanus and other spellings in different copies of the text), where he is one of the knights who serve his uncle King Arthur. He can be identified with the earlier Welsh hero Gwalchmai, and it is possible that the name derives from Gwalchmai or a misreading of it.... [more]
Gethin m Welsh
Means "dark-skinned, swarthy" in Welsh.
Gilchrist m Scottish (Rare)
Anglicized form of the medieval Gaelic name Gille Críst, or from the surname that was derived from it.
Gilla Críst m Medieval Irish
Medieval Irish name meaning "servant of Christ".
Gilleasbuig m Scottish Gaelic
Means "servant of the bishop", from Scottish Gaelic gille "servant" and easbuig "bishop", from Greek ἐπίσκοπος (episkopos). It was often Anglicized as Gillespie or Archibald (with which it has no obvious connection).
Gille Críst m Medieval Scottish
Medieval Scottish form of Gilla Críst.
Gilroy m English (Rare)
From an Irish surname, either Mac Giolla Ruaidh, which means "son of the red-haired servant", or Mac Giolla Rí, which means "son of the king's servant".
Ginevra f Italian
Italian form of Guinevere. This is also the Italian name for the city of Geneva, Switzerland. It is also sometimes associated with the Italian word ginepro meaning "juniper".
Gita 2 f Czech, Latvian
Czech and Latvian short form of Margita or Brigita.
Gitta f German, Hungarian
German short form of Brigitta and a Hungarian short form of Margit.
Gittan f Swedish
Swedish diminutive of Birgitta.
Gitte f Danish
Danish short form of Birgitte.
Gladys f Welsh, English, French, Spanish
From the Old Welsh name Gwladus, probably derived from gwlad meaning "country". Alternatively, it may have been adopted as a Welsh form of Claudia. Saint Gwladus or Gwladys was the mother of Saint Cadoc. She was one of the daughters of Brychan Brycheiniog. This name became popular outside of Wales after it was used in Ouida's novel Puck (1870).
Glen m English
Variant of Glenn.
Glenda f English
Probably a feminine form of Glenn using the suffix da (from names such as Linda and Wanda). This name was not regularly used until the 20th century.
Glendower m Welsh
Anglicized form of Glyndwr.
Glenice f Welsh
Anglicized form of Glenys.
Glenn m English
From a Scottish surname that was derived from Gaelic gleann "valley". It was borne by the American actor Glenn Ford (1916-2006), whose birth name was Gwyllyn. A famous bearer of the surname was American astronaut John Glenn (1921-2016). The name peaked in popularity in 1962 when he became the first American to orbit the earth.... [more]
Glenna f English
Feminine form of Glenn.
Glennis f Welsh
Anglicized form of Glenys.
Glenys f Welsh
Probably an elaboration of the Welsh word glân "pure, clean, holy" or glyn "valley". This name was created in the late 19th century.
Glyn m Welsh
Means "valley" in Welsh.
Glyndwr m Welsh
Given in honour of Owain Glyndwr (or Glyn Dŵr, Anglicized as Glendower), a 14th-century Welsh patriot who led a revolt against England. His byname means "valley water", and was probably inspired by the name of his estate at Glyndyfrdwy (meaning "valley of the River Dee").
Glynis f Welsh
Variant of Glenys.
Glynn m Welsh
Variant of Glyn.
Gobán m Irish (Rare)
From Old Irish Gobbán, derived from gobae "smith" and a diminutive suffix. It could also be a derivative of the name of the Irish smith god Goibniu (from the same root). This was the name of a few early saints, such as a 7th-century abbot of Killamery. In later folklore, the smith god and the saints seem to have conflated into the legendary figure Gobán Saor ("Gobán the builder"), a master architect and builder of churches.
Gobbán m Old Irish
Old Irish form of Gobán.
Gobnait f Irish
Feminine form of Gobán. This was the name of a 6th-century Irish saint, the founder of a monastery at Ballyvourney.
Gobnat f Old Irish
Old Irish form of Gobnait.
Gobnet f Irish (Rare)
Anglicized form of Gobnait.
Gofannon m Welsh Mythology
From Welsh gof meaning "smith". This was the name of a smith in Welsh legends. He is possibly a later development of an earlier Celtic god (seen also in Gaulish Gobannos and Irish Goibniu).
Goibniu m Irish Mythology
Derived from Old Irish gobae meaning "smith". In Irish mythology this was the name of a divine metalsmith and weapon maker of the Tuatha Dé Danann. He also provided them with feasts that protected them from old age. He may be derived from an earlier Celtic smith god (seen also in Gaulish Gobannos and Welsh Gofannon).
Gord m English
Short form of Gordon.
Gorden m English
Variant of Gordon.
Gordie m English
Diminutive of Gordon. A famous bearer was Canadian hockey star Gordie Howe (1928-2016).
Gordon m Scottish, English
From a Scottish surname that was originally derived from a place in Berwickshire, itself derived from Brythonic elements meaning "spacious fort". It was originally used in honour of Charles George Gordon (1833-1885), a British general who died defending the city of Khartoum in Sudan.... [more]
Gordy m English
Diminutive of Gordon.
Gormlaith f Old Irish
Derived from Old Irish gorm "blue" or "illustrious" and flaith "ruler, sovereign, princess". This was the name of several medieval Irish royals, including the wife of the 11th-century king Brian Boru.
Goronwy m Welsh, Welsh Mythology
Variant of Gronw. This form appears in the Book of Taliesin. It was borne by the Welsh poet Goronwy Owen (1723-1769).
Grady m English
From an Irish surname, itself derived from the byname Gráda meaning "noble, illustrious".
Graeme m Scottish, English
From a surname that was a variant of Graham. This particular spelling for the given name has been most common in Scotland, New Zealand and Australia.
Graham m Scottish, English
From a Scottish surname, originally derived from the English place name Grantham, which probably meant "gravelly homestead" in Old English. The surname was first taken to Scotland in the 12th century by the Norman baron William de Graham. A famous bearer of the surname was Alexander Graham Bell (1847-1922), the Scottish-Canadian-American inventor who devised the telephone. A famous bearer of the given name was the British author Graham Greene (1904-1991).... [more]
Grahame m Scottish, English
From a surname that was a variant of Graham.
Gráinne f Irish, Irish Mythology, Old Irish
Possibly derived from Old Irish grán meaning "grain" or gráin meaning "hatred, fear". In the Irish legend The Pursuit of Diarmaid and Gráinne she escaped from her arranged marriage to Fionn mac Cumhaill by fleeing with her lover Diarmaid. Another famous bearer was the powerful 16th-century Irish landowner and seafarer Gráinne Ní Mháille (known in English as Grace O'Malley), who was sometimes portrayed as a pirate queen in later tales.
Grania f Irish
Latinized form of Gráinne.
Grant m English, Scottish
From an English and Scottish surname that was derived from Norman French grand meaning "great, large". A famous bearer of the surname was Ulysses Grant (1822-1885), the commander of the Union forces during the American Civil War who later served as president. In America the name has often been given in his honour.
Granuaile f History
From Irish Gráinne Mhaol meaning "bald Gráinne". This was another name of Gráinne Ní Mháille, given in reference to her close-cropped hair as a young woman.
Greer f & m English (Rare)
From a Scottish surname that was derived from the given name Gregor.
Grier f & m English (Rare)
From a Scottish surname that was derived from the given name Gregor.
Griffin m English
Latinized form of Gruffudd. This name can also be inspired by the English word griffin, a creature with the body of a lion and the head and wings of an eagle, ultimately from Greek γρύψ (gryps).
Griffith m Welsh
Anglicized form of Gruffudd.
Grifud m Old Welsh
Old Welsh form of Gruffudd.
Gronw m Welsh Mythology
Meaning unknown, perhaps from Old Welsh gur "man". According to the Fourth Branch of the Mabinogi he was the lover of Blodeuwedd. He attempted to murder her husband Lleu Llaw Gyffes with a special spear he crafted over the course of a year, but Lleu transformed into an eagle. After he was restored to human form he killed Gronw.
Gruffudd m Welsh
From the Old Welsh name Grifud, the second element deriving from Old Welsh iudd "lord, prince" but the first element being of uncertain meaning (possibly cryf "strong"). This was a common name among medieval Welsh royalty. Gruffudd (or Gruffydd) ap Llywelyn was an 11th-century Welsh ruler who fought against England.
Gruffydd m Welsh
Variant of Gruffudd.
Gualguainus m Arthurian Cycle
Latin form of Gawain used in some copies of Geoffrey of Monmouth's chronicles.
Guendolen f Arthurian Cycle
Variant of Gwendolen, used by Walter Scott in his poem The Bridal of Triermain (1813) for a queen who became the mother of Gyneth by King Arthur.
Guendoloena f Arthurian Cycle
Latin form of Gwendolen used by Geoffrey of Monmouth for the wife of Merlin.
Guinevere f Arthurian Cycle
From the Norman French form of the Welsh name Gwenhwyfar meaning "white phantom", ultimately from the old Celtic roots *windos meaning "white" (modern Welsh gwen) and *sēbros meaning "phantom, magical being". In Arthurian legend she was the beautiful wife of King Arthur. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, she was seduced by Mordred before the battle of Camlann, which led to the deaths of both Mordred and Arthur. According to the 12th-century French poet Chrétien de Troyes, she engaged in an adulterous affair with Sir Lancelot.... [more]
Guorthigirn m Old Welsh
Old Welsh form of Gwrtheyrn.
Gus 1 m English
Short form of Augustus or Angus.
Guto m Welsh
Diminutive of Gruffudd.
Gwalchmai m Welsh Mythology
Derived from Welsh gwalch "hawk", possibly combined with Mai "May (month)" or mai "field, plain". This is the name of a character in Welsh legend (appearing in Culhwch and Olwen for example). He is probably the antecedent of Gawain from later Arthurian romance.
Gwawl m Welsh Mythology
Means "wall" in Welsh. In the First Branch of the Mabinogi Gwawl is an unwelcome suitor of Rhiannon.
Gwawr f Welsh
Means "dawn" in Welsh.
Gwen f Welsh, English
From Welsh gwen, the feminine form of gwyn meaning "white, blessed". It can also be a short form of Gwendolen, Gwenllian and other names beginning with Gwen.
Gwenaël m French, Breton
Means "blessed and generous" from Breton gwenn meaning "white, blessed" and hael meaning "generous". Saint Gwenhael was a 6th-century abbot of Brittany.
Gwenaëlle f French, Breton
Feminine form of Gwenaël.
Gwenda f Welsh, English
Derived from the Welsh elements gwen meaning "white, blessed" and da meaning "good". This name was created in the 19th century.
Gwendal m Breton
Derived from Breton gwenn meaning "white, blessed" and tal meaning "brow, forehead".
Gwenddoleu m Welsh Mythology
From Old Welsh Guendoleu, possibly derived from gwyn meaning "white, blessed" and dol (plural dolau) meaning "meadow". This was the name of a semi-legendary 6th-century king of Arfderydd in Cumbria. His defeat at the Battle of Arfderydd caused his bard Myrddin to go mad with grief.
Gwenddydd f Welsh Mythology
Derived from Welsh gwen meaning "white, blessed" and dydd meaning "day". In medieval Welsh tales this is the name of Myrddin's sister. Geoffrey of Monmouth calls her Ganieda and also makes her the wife of Rhydderch Hael.
Gwendolen f Welsh
Possibly means "white ring", derived from Welsh gwen meaning "white, blessed" and dolen meaning "ring, loop". This name appears in Geoffrey of Monmouth's 12th-century chronicles, written in the Latin form Guendoloena, where it belongs to an ancient queen of the Britons who defeats her ex-husband in battle. Geoffrey later used it in Vita Merlini for the wife of the prophet Merlin. An alternate theory claims that the name arose from a misreading of the masculine name Guendoleu by Geoffrey.... [more]
Gwendolyn f English
Variant of Gwendolen. This is the usual spelling in the United States.
Gweneth f Welsh
Variant of Gwyneth.
Gwenfrewi f Welsh (Rare)
Derived from Welsh gwen meaning "white, blessed" combined with another element of uncertain meaning. It could possibly be Welsh ffreu meaning "stream, flow" or the obscure word ffrewi meaning "pacify, quell, reconcile". This may be the original form of Winifred. In any case, it is the Welsh name for the saint.
Gwenhael m Medieval Breton
Old Breton form of Gwenaël.
Gwenith f Welsh
Variant of Gwyneth, influenced by the Welsh word gwenith meaning "wheat".
Gwenllian f Welsh
Derived from the Welsh elements gwen meaning "white, blessed" and possibly lliain meaning "flaxen, made of linen" or lliant meaning "flow, flood". This name was used by medieval Welsh royalty, notably by a 12th-century princess of Deheubarth who died in battle with the Normans. It was also borne by the 13th-century daughter of Llywelyn ap Gruffudd, the last prince of Gwynedd.
Gwenneth f Welsh
Variant of Gwyneth.
Gwenyth f Welsh
Variant of Gwyneth.
Gwladus f Old Welsh
Old Welsh form of Gladys.
Gwladys f Welsh
Variant of Gladys.
Gwrtheyrn m Old Welsh (Modernized)
From Old Welsh Guorthigirn meaning "supreme king", from guor meaning "over" and tigirn meaning "king, monarch". It is possible that this is not a name, but a title. According to medieval chroniclers, Gwrtheyrn (also known as Vortigern) was a 5th-century king of the Britons. It was he who invited the brothers Hengist and Horsa to Britain, which eventually led to the Anglo-Saxon conquest of England.
Gwydion m Welsh, Welsh Mythology
Probably means "born of trees" from Old Welsh guid "trees" and the suffix gen "born of". In the Fourth Branch of the Mabinogi, Gwydion is the nephew of King Math of Gwynedd, and like him a powerful magician. In an elaborate plot to give his brother a chance to rape his uncle's footbearer, he arranged a war between Gwynedd and the neighbouring kingdom of Dyfed. Gwydion himself killed King Pryderi of Dyfed at the end of the war. In punishment for the rape, Math transformed Gwydion and his brother into different animals over the course of three years. Gwydion was the uncle of Lleu Llaw Gyffes, whom he fostered. Math and Gwydion fashioned Lleu a wife, Blodeuwedd, out of flowers and they later aided him after her betrayal. Gwydion also appears in older Welsh poetry such as the Book of Taliesin.
Gwyn m Welsh, Welsh Mythology
Means "white, blessed" in Welsh. In Welsh legend Gwyn was a king of the Otherworld and the leader of the Wild Hunt. He appears in the Welsh tale Culhwch and Olwen, where he is one of the many who help Culhwch hunt the monstrous boar Trwyth. The story also tells of his rivalry with Gwythyr for the beautiful Creiddylad.
Gwynedd f & m Welsh
From the name of the kingdom of Gwynedd, which was located in northern Wales from the 5th century. It is now the name of a Welsh county. The name may be related to Old Irish Féni meaning "Irish people", itself possibly related to the Celtic root *wēnā meaning "band of warriors".
Gwyneira f Welsh
Means "white snow" from the Welsh element gwyn meaning "white, blessed" combined with eira meaning "snow". This is a recently created Welsh name.
Gwyneth f Welsh, English
Probably a variant of Gwynedd. It has been common in Wales since the 19th century, perhaps after the Welsh novelist Gwyneth Vaughan (1852-1910), whose real name was Ann Harriet Hughes. A modern famous bearer is the American actress Gwyneth Paltrow (1972-).
Gwynfor m Welsh
Derived from the Welsh element gwyn meaning "white, blessed" combined with maur meaning "great, large". This name was created in the 19th century.
Gwynn m Welsh
Variant of Gwyn.
Gyneth f Arthurian Cycle
Perhaps a variant of Gwyneth, used by Walter Scott for the daughter of King Arthur and Guendolen in his poem The Bridal of Triermain (1813).
Haf f Welsh
Means "summer" in Welsh.
Haul m Welsh (Rare)
Means "sun" in Welsh. This is a modern Welsh name.
Hayes m English
From a surname, either Hayes 1 or Hayes 2. It was borne by American president Rutherford B. Hayes (1822-1893).
Haze m & f English (Rare)
Variant of Hayes, sometimes used as a short form of Hazel.
Heber 1 m Irish Mythology
Anglicized form of Éibhear.
Heddwyn m Welsh
Derived from Welsh hedd "peace" and gwyn "white, blessed". This name has been given in honour of the poet Ellis Humphrey Evans (1887-1917), who used Hedd Wyn as his bardic name.
Hefin m Welsh
Means "summer" in Welsh, a poetic form of Haf.
Hefina f Welsh
Feminine form of Hefin.
Heilyn m Welsh Mythology
Means "winebearer, dispenser" in Welsh. According to the Second Branch of the Mabinogi he was one of only seven warriors to return from Brân's invasion of Ireland.
Heledd f Welsh
Meaning unknown. This is the narrator of the medieval poem Canu Heledd, which laments the loss of her family, including her brother Prince Cynddylan, and the destruction of the kingdom of Powys in the 7th century.
Heulwen f Welsh
Means "sunshine" in Welsh (a compound of haul "sun" and gwen "white, blessed").
Higuel m Old Welsh
Old Welsh form of Hywel.
Hoel m Breton, Arthurian Cycle
Breton form of Hywel. This was the name of two dukes of Brittany. According to the chronicles of Geoffrey of Monmouth, it was borne by a ruler of Brittany who was an ally of King Arthur.
Houston m English
From a Scottish surname meaning "Hugh's town". The original Houston is in Scotland near Glasgow, but this is also the name of a city in Texas, named after the Texas president Sam Houston (1793-1863).
Howell m Welsh
Anglicized form of Hywel.
Hywel m Welsh
From Old Welsh Higuel meaning "eminent, prominent" (literally "well-seen"). This was the name of a few Welsh kings, including the 10th-century Hywel the Good who was known for establishing laws.
Iarlaithe m Old Irish
From an Old Irish element of unknown meaning combined with flaith "ruler, sovereign". Saint Iarlaithe was the founder of a monastery at Tuam in the 6th century.
Íde f Irish
From Old Irish Íte, possibly derived from ítu meaning "thirst". This was the name of a 6th-century Irish nun, the patron saint of Killeedy.
Idris 2 m Welsh
Means "ardent lord" from Old Welsh iudd "lord" combined with ris "ardent, enthusiastic". This name was borne by Idris the Giant, a 7th-century king of Meirionnydd.
Idwal m Welsh
From the Old Welsh name Iudgual derived from iudd "lord" combined with gual "ruler, leader".
Igraine f Arthurian Cycle
Meaning unknown, from Igerna, the Latinized form of Welsh Eigyr. In Arthurian legend she is the mother of King Arthur by Uther Pendragon and the mother of Morgan le Fay by Gorlois. The Welsh form Eigyr or Eigr was rendered into Latin as Igerna by the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth.
Illtyd m Welsh
From Old Welsh Eltut, derived from the intensive prefix el- combined with tut "people, country". This was the name of a 6th-century Welsh saint who founded the abbey of Llanilltud in Glamorgan.
Innes m Scottish
Anglicized form of Aonghas.
Iodocus m Medieval Breton (Latinized)
Latinized form of Judoc (see Joyce).
Iolo m Welsh
Diminutive of Iorwerth, used independently.
Iolyn m Welsh (Rare)
Diminutive of Iorwerth.
Iona 1 f English, Scottish
From the name of the island off Scotland where Saint Columba founded a monastery. The name of the island is Old Norse in origin, and apparently derives simply from ey meaning "island".
Iorwerth m Welsh, Old Welsh
Means "worthy lord" from Old Welsh ior "lord" and gwerth "value, worth". This name was used by medieval Welsh royalty, including the prince Iorwerth Goch of Powys, who is mentioned in the tale the Dream of Rhonabwy. It has sometimes been Anglicized as Edward.
Ireland f English (Modern)
From the name of the European island country, derived from Irish Gaelic Éire, which may mean something like "abundant land" in Old Irish.
Irvin m English
From a surname that is a variant of either Irving or Irwin.
Irvine m English, Scottish
From a surname that was a variant of Irving.
Irving m English, Jewish
From a Scottish surname that was derived from the town of Irvine in North Ayrshire, itself named for the River Irvine, which is derived from Brythonic elements meaning "green water". Historically this name has been relatively common among Jews, who have used it as an American-sounding form of Hebrew names beginning with I such as Isaac, Israel and Isaiah. A famous bearer was the Russian-American songwriter and lyricist Irving Berlin (1888-1989), whose birth name was Israel Beilin.
Isla f Scottish, English
Variant of Islay, typically used as a feminine name. It also coincides with the Spanish word isla meaning "island".
Islay f & m Scottish
From the name of the island of Islay, which lies off of the west coast of Scotland.
Islwyn m Welsh
From the name of a mountain in Wales that means "below the forest" from Welsh is "below" and llwyn "forest, grove".
Ita f Irish
Anglicized form of Íde.
Íte f Old Irish
Old Irish form of Íde.
Ithel m Welsh
From the Old Welsh name Iudhail, cognate of Old Breton Iudicael (see Judicaël).
Iudgual m Old Welsh
Old Welsh form of Idwal.
Iudhail m Old Welsh
Old Welsh form of Ithel.
Iudicael m Medieval Breton
Old Breton form of Judicaël.
Iudocus m Medieval Breton (Latinized)
Latinized form of Judoc (see Joyce).
Iudris m Old Welsh
Old Welsh form of Idris 2.
Jarlath m Irish
Anglicized form of Iarlaithe.
Jen f English
Short form of Jennifer.
Jena f English
Diminutive of Jennifer.
Jenae f English (Rare)
Diminutive of Jennifer.
Jenelle f English
Combination of Jen and the popular name suffix elle.
Jenessa f English (Rare)
Combination of Jen and the popular name suffix essa.
Jenn f English
Short form of Jennifer.
Jenna f English, Finnish, French
Variant of Jenny. Use of the name was popularized in the 1980s by the character Jenna Wade on the television series Dallas.
Jenni f English, Finnish
Variant of Jenny.
Jennica f English (Rare)
Combination of Jennifer and Jessica.
Jennie f English, Swedish
Variant of Jenny. Before the 20th century this spelling was more common.
Jennifer f English, German, Dutch, Swedish, Spanish
From a Cornish form of the Welsh name Gwenhwyfar (see Guinevere). This name has only been common outside of Cornwall since the beginning of the 20th century, after it was featured in George Bernard Shaw's play The Doctor's Dilemma (1906). It barely ranked in the United until the late 1930s, when it began steadily growing in popularity, accelerating into the early 1970s. It was the most popular name for girls in America between 1970 and 1984, though it was not as common in the United Kingdom.... [more]
Jenny f English, Swedish, Norwegian, Finnish, German, Dutch, French, Spanish
Originally a medieval English diminutive of Jane. Since the middle of the 20th century it has been primarily considered a diminutive of Jennifer.
Jenný f Icelandic
Icelandic form of Jenny.
Jewel f & m English
In part from the English word jewel, a precious stone, derived from Old French jouel, which was possibly related to jeu "game". It is also in part from the surname Jewel or Jewell (a derivative of the Breton name Judicaël), which was sometimes used in honour of the 16th-century bishop of Salisbury John Jewel. It has been in use as a given name since the 19th century.
Jewell f & m English
Variant of Jewel.
Jocosa f Medieval English
Medieval variant of Joyce, influenced by the Latin word iocosus or jocosus "merry, playful".
Jodoc m Breton
Variant of Judoc.
Jodocus m Dutch (Archaic), Medieval Breton (Latinized)
Latinized form of Judoc (see Joyce).
Joos m Dutch
Dutch short form of Jodocus, Justus or Jozef.
Joost m Dutch
Dutch form of Iudocus (see Joyce), sometimes used as a diminutive of Justus or Jozef.
Josse m French (Rare), Medieval French
French form of Iudocus (see Joyce).
Jošt m Slovene
Slovene form of Iudocus (see Joyce).
Jost m German
German form of Iudocus (see Joyce).
Joyce f & m English
From the medieval masculine name Josse, which was derived from the earlier Iudocus, which was a Latinized form of the Breton name Judoc meaning "lord". The name belonged to a 7th-century Breton saint, and Breton settlers introduced it to England after the Norman Conquest. It became rare after the 14th century, but was later revived as a feminine name, perhaps because of similarity to the Middle English word joise "to rejoice". This given name also became a surname, as in the case of the Irish novelist James Joyce (1882-1941).
Judicaël m French, Breton
French form of the Old Breton name Iudicael, derived from the elements iudd "lord" and hael "generous". This was the name of a 7th-century Breton king, also regarded as a saint.
Judikael m Breton
Breton form of Judicaël.
Judoc m Breton, Medieval Breton
Breton form of Iudocus (see Joyce).
Judocus m Dutch (Archaic), Medieval Breton (Latinized)
Latinized form of Judoc (see Joyce).
Kacey f & m English (Modern)
Variant of Casey.
Kam m & f English (Modern)
Short form of Kameron.
Kamryn f & m English (Modern)
Variant (typically feminine) of Cameron.
Kane m English (Modern)
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Catháin, derived from the given name Cathán.
Kaolin m English (Rare)
Anglicized form of Caolán. This is also the name of a type of clay.
Kara 1 f English
Variant of Cara.
Karsyn f & m English (Modern)
Variant of Carson.
Kasey m & f English
Variant of Casey.
Kayce m & f English (Modern)
Variant of Casey or Case (depending on the pronunciation). It was popularized by the character Kayce Dutton (pronounced like Casey) from the television series Yellowstone (2018-).
Kaycee f English (Modern)
Feminine variant of Casey.
Kaylan f & m English (Modern)
Variant of Caelan.
Kaylen f & m English (Modern)
Variant of Caelan.
Kean m English (Rare)
From an Irish surname, a variant of Kane.
Keane m English (Modern)
From an Irish surname, a variant of Kane.
Keavy f Irish (Rare)
Anglicized form of Caoimhe.
Keefe m English (Rare)
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Caoimh, derived from the given name or byname Caomh.
Keegan m English
From an Irish surname, the Anglicized form of Irish Gaelic Mac Aodhagáin, which was derived from the given name Aodhagán, a double diminutive of Aodh.
Keelan m Irish
Anglicized form of Caolán.
Keelin f Irish
Anglicized form of Caoilfhionn.
Keely f English
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Caolaidhe, itself derived from the given name Caoladhe, from Irish caol "slender".
Keenan m Irish
Anglicized form of Cianán.
Keeva f Irish
Anglicized form of Caoimhe.
Keir m Scottish
From a surname that was a variant of Kerr.
Keira f English (Modern)
Variant of Ciara 1. This spelling was popularized by British actress Keira Knightley (1985-).