Names Categorized "opera"

This is a list of names in which the categories include opera.
gender
usage
Adelaide f English, Italian, Portuguese
Means "nobleness, nobility", from the French form of the Germanic name Adalheidis, which was composed of adal "noble" and the suffix heit "kind, sort, type". It was borne in the 10th century by Saint Adelaide, the wife of the Holy Roman emperor Otto the Great.... [more]
Adelia f English, Spanish
Elaborated form of Adela.
Aida f Arabic, Bosnian, Albanian, Literature
Variant of Ayda. This name was used in Verdi's opera Aida (1871), where it belongs to an Ethiopian princess held captive in Egypt.
Alcyone f Greek Mythology (Latinized)
Latinized form of Greek Ἀλκυόνη (Alkyone), derived from the word ἀλκυών (alkyon) meaning "kingfisher". In Greek myth this name belonged to a daughter of Aeolus and the wife of Ceyx. After her husband was killed in a shipwreck she threw herself into the water, but the gods saved her and turned them both into kingfishers. This is also the name of the brightest of the Pleiades, a group of stars in the constellation Taurus, supposedly the daughters of Atlas and Pleione.
Almira 1 f Literature
Variant of Elmira 1. Handel used it for the title character in his opera Almira (1705).
Álvaro m Spanish, Portuguese
Spanish form of Alvarus, the Latinized form of a Visigothic name, possibly derived from the elements alls "all" and wars "aware, cautious" or wards "guard". Álvar Fáñez was an 11th-century military commander and duke of Toledo, who appears as a general of El Cid in the epic poem El Cantar de mio Cid. Verdi also used the name in his opera The Force of Destiny (1862).
Annabella f Italian, English (Modern)
Latinate form of Annabel. It can also be interpreted as a combination of Anna and Latin/Italian bella "beautiful".
Anush f Armenian
Means "sweet" in Armenian. This was the name of an 1890 novel by the Armenia writer Hovhannes Tumanyan. It was adapted into an opera in 1912 by Armen Tigranian.
Arline f English
Meaning unknown, possibly invented by Michael William Balfe for the main character in his opera The Bohemian Girl (1843).
Armide f Literature
French form of Armida. This is the name of operas by Jean-Baptiste Lully (in 1686) and Christoph Willibald Gluck (in 1777), both of which were based on Jerusalem Delivered by Torquato Tasso.
Blodwen f Welsh
Means "white flowers" from Welsh blodau "flowers" combined with gwen "white, blessed". This is the name of an 1878 Welsh opera by Joseph Parry.
Bradamante f Carolingian Cycle
Used by Matteo Maria Boiardo for a female knight in his epic poem Orlando Innamorato (1483). He possibly intended it to derive from Italian brado "wild, untamed, natural" and amante "loving" or perhaps Latin amantis "lover, sweetheart, mistress", referring to her love for the Saracen Ruggiero. Bradamante also appears in Ludovico Ariosto's poem Orlando Furioso (1532) and Handel's opera Alcina (1735).
Carlo m Italian
Italian form of Charles.
Carmen f Spanish, English, Italian, French, Romanian, German
Medieval Spanish form of Carmel, appearing in the devotional title of the Virgin Mary Nuestra Señora del Carmen meaning "Our Lady of Mount Carmel". The spelling has been altered through association with the Latin word carmen meaning "song". This was the name of the main character in George Bizet's opera Carmen (1875).
Clementine f English
English form of Clémentine.
Coraline f Literature, French
Created by the French composer Adolphe Adam for one of the main characters in his opera Le Toréador (1849). He probably based it on the name Coralie. It was also used by the author Neil Gaiman for the young heroine in his novel Coraline (2002). Gaiman has stated that in this case the name began as a typo of Caroline.
Cunégonde f French (Rare)
French form of Kunigunde. Voltaire used this name in his novel Candide (1759).
Dafne f Italian, Spanish
Italian and Spanish form of Daphne.
Electra f Greek Mythology (Latinized)
Latinized form of Greek Ἠλέκτρα (Elektra), derived from ἤλεκτρον (elektron) meaning "amber". In Greek myth she was the daughter of Agamemnon and Clytemnestra and the sister of Orestes. She helped her brother kill their mother and her lover Aegisthus in vengeance for Agamemnon's murder. Also in Greek mythology, this name was borne by one of the Pleiades, who were the daughters of Atlas and Pleione.
Ermelinda f Italian, Portuguese
Italian and Portuguese form of Ermelinde.
Eteri f Georgian
Form of Eter with the nominative suffix, used when the name is written stand-alone.
Genoveva f Spanish, Portuguese, Catalan
Spanish, Portuguese and Catalan form of Geneviève.
Gilda f Italian, Portuguese
Originally an Italian short form of Ermenegilda and other names containing the Old German element gelt meaning "payment, tribute, compensation". This is the name of a character in Verdi's opera Rigoletto (1851). It is also the name of a 1946 American movie, starring Rita Hayworth in the title role.
Gillette f French
Feminine form of Gilles.
Hadrian m History
From the Roman cognomen Hadrianus, which meant "from Hadria" in Latin. Hadria was the name of two Roman settlements. The first (modern Adria) is in northern Italy and was an important Etruscan port town. The second (modern Atri) is in central Italy and was named after the northern town. The Adriatic Sea is also named after the northern town.... [more]
Iolanthe f Various (Rare)
Probably a variant of Yolanda influenced by the Greek words ἰόλη (iole) meaning "violet" and ἄνθος (anthos) meaning "flower". This name was (first?) used by Gilbert and Sullivan in their comic opera Iolanthe (1882).
Isolde f German, Arthurian Romance
German form of Iseult, appearing in the 13th-century German poem Tristan by Gottfried von Strassburg. In 1865 the German composer Richard Wagner debuted his popular opera Tristan und Isolde and also used the name for his first daughter.
Juliette f French
French diminutive of Julie.
Katiuska f Spanish (Latin American)
Spanish form of Katyusha. It was used in the 1931 Spanish opera Katiuska, la mujer rusa (Katiuska, the Russian Woman).
Kiri f Maori
Means "skin of a tree or fruit" in Maori. This name has been brought to public attention by New Zealand opera singer Kiri Te Kanawa (1944-).
Leontyne f English (Rare)
Variant of Léontine. This name is borne by opera singer Leontyne Price (1927-).
Lohengrin m Arthurian Romance
From the earlier form Loherangrin, derived from Lothringen, the German name for the region of Lorraine. It appears in Arthurian legend, initially in the 13th-century German poem Parzival by Wolfram von Eschenbach, belonging to a son of the knight Parzival. The tales were adapted by Richard Wagner for his opera Lohengrin (1850).
Luciano m Italian, Spanish, Portuguese
Italian, Spanish and Portuguese form of Lucianus.
Ludovic m French
French form of Ludovicus, the Latinized form of Ludwig. This was the name of an 1833 opera by the French composer Fromental Halévy.
María del Carmen f Spanish
Means "Mary of Mount Carmel" in Spanish, a devotional title of the Virgin Mary (see Carmen).
Martha f English, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, German, Greek, Biblical, Biblical Greek, Biblical Latin, Old Church Slavic
From Aramaic מַרְתָּא (marta') meaning "the lady, the mistress", feminine form of מַר (mar) meaning "master". In the New Testament this is the name of the sister of Lazarus and Mary of Bethany (who is sometimes identified with Mary Magdalene). She was a witness to Jesus restoring her dead brother to life.... [more]
Melba f English
From the surname of the Australian opera singer Nellie Melba (1861-1931). This was a stage name that she got from the name of the city Melbourne, where she was born.
Mélisande f French (Rare)
French form of Millicent used by Maurice Maeterlinck in his play Pelléas et Mélisande (1893). The play was later adapted by Claude Debussy into an opera (1902).
Merope f Greek Mythology
From Greek μέρος (meros) meaning "share, part" and ὄψ (ops) meaning "face, eye". This was the name of several characters in Greek mythology, including the seventh of the Pleiades and the foster mother of Oedipus.
Mignon f Literature
Means "cute, darling" in French. This is the name of a character in Ambroise Thomas's opera Mignon (1866), which was based on Goethe's novel Wilhelm Meister's Apprenticeship (1796).
Muriel f English, French, Irish, Scottish, Medieval Breton (Anglicized)
Anglicized form of Irish Muirgel and Scottish Muireall. A form of this name was also used in Brittany, and it was first introduced to medieval England by Breton settlers in the wake of the Norman Conquest. In the modern era it was popularized by a character from Dinah Craik's novel John Halifax, Gentleman (1856).
Ninette f French
Diminutive of Nina 1.
Norma f English, Italian, Literature
Created by Felice Romani for the main character in the opera Norma (1831). He may have based it on Latin norma "rule". This name is also frequently used as a feminine form of Norman.
Olivette f Literature
Feminine form of Oliver. This was the name of the title character in the French opera Les noces d'Olivette (1879) by Edmond Audran.
Otello m Italian
Italian form of Othello. This was the name of an 1887 opera by Giuseppe Verdi, based on Shakespeare's play.
Parsifal m Arthurian Romance
Form of Parzival used by Richard Wagner for his opera Parsifal (1882).
Philomela f Greek Mythology (Latinized)
From Greek Φιλομήλη (Philomele), derived from φίλος (philos) meaning "lover, friend" and μῆλον (melon) meaning "fruit". The second element has also been interpreted as Greek μέλος (melos) meaning "song". In Greek myth Philomela was the sister-in-law of Tereus, who raped her and cut out her tongue. Prokne avenged her sister by killing her son by Tereus, after which Tereus attempted to kill Philomela. However, the gods intervened and transformed her into a nightingale.
Putri f Indonesian
Means "daughter" in Indonesian, ultimately from Sanskrit पुत्री (putri).
Rodrigo m Spanish, Portuguese, Italian, Galician
Spanish, Portuguese, Italian and Galician form of Roderick, via the Latinized Gothic form Rudericus. A notable bearer was Rodrigo Díaz de Vivar, also known as El Cid, an 11th-century Spanish military commander.
Romeo m Italian, Romanian
Italian form of the Late Latin Romaeus or Late Greek Ρωμαῖος (Romaios), which meant "from Rome" or "Roman". Romeo is best known as the lover of Juliet in William Shakespeare's tragedy Romeo and Juliet (1596). Shakespeare based his play on earlier Italian stories by Luigi Da Porto (1524) and Matteo Bandello (1554), which both featured characters named Giulietta and Romeo.
Rosina f Italian
Italian diminutive of Rosa 1. This is the name of a character in Rossini's opera The Barber of Seville (1816).
Santuzza f Italian
Diminutive of Santa 1.
Sarolta f Hungarian
Variant of Sarolt, also used as a Hungarian form of Charlotte.
Sieglinde f German, Germanic Mythology
Derived from the Old German elements sigu "victory" and lind "soft, flexible, tender". Sieglinde was the mother of Siegfried in the medieval German saga the Nibelungenlied.
Sirje f Estonian
Possibly from Estonian sinisirje meaning "blue-feathered", a word associated with a magical bird in the Estonian national epic Kalevipoeg (1857) by Friedrich Reinhold Kreutzwald. Apparently this name was suggested by the linguist Julius Mägiste in the 1920s. It was subsequently used in the 1945 opera Tasuleegid by Eugen Kapp.
Susannah f Biblical
Form of Susanna found in some versions of the Old Testament.
Tancredi m Italian
Italian form of Tancred appearing in the epic poem Jerusalem Delivered (1580) by Torquato Tasso. The tale was adapted by Gioachino Rossini for his opera Tancredi (1813).
Tristan m English, French, Arthurian Romance
Probably from the Celtic name Drustan, a diminutive of Drust, which occurs as Drystan in a few Welsh sources. As Tristan, it first appears in 12th-century French tales, probably altered by association with Old French triste "sad". According to the tales Tristan was sent to Ireland by his uncle King Mark of Cornwall in order to fetch Iseult, who was to be the king's bride. On the way back, Tristan and Iseult accidentally drink a potion that makes them fall in love. Later versions of the tale make Tristan one of King Arthur's knights. His tragic story was very popular in the Middle Ages, and the name has occasionally been used since then.
Violetta f Italian, Russian, Hungarian
Italian, Russian and Hungarian form of Violet.
Yolanda f Spanish, English
From the medieval French name Yolande, which was probably a form of the name Violante, which was itself a derivative of Latin viola "violet". Alternatively it could be of Germanic origin.... [more]