Hollis m & f EnglishFrom an English surname that was derived from Middle English
holis "holly trees". It was originally given to a person who lived near a group of those trees.
Holly f EnglishFrom the English word for the holly tree, ultimately derived from Old English
holen. Holly Golightly is the main character in the novella
Breakfast at Tiffany's (1958) by Truman Capote.
Huệ f VietnameseFrom Sino-Vietnamese
慧 (huệ) meaning
"bright, intelligent" or
蕙 (huệ) meaning
"tuberose (flower)".
Jackie m & f EnglishDiminutive of
Jack or
Jacqueline. A notable bearer was baseball player Jackie Robinson (1919-1972), the first African American to play in Major League Baseball.
Jada 1 f EnglishElaborated form of
Jade. This name came into general use in the 1960s, and was popularized in the 1990s by actress Jada Pinkett Smith (1971-).
Jade f & m English, FrenchFrom the name of the precious stone that is often used in carvings. It is derived from Spanish
(piedra de la) ijada meaning "(stone of the) flank", relating to the belief that jade could cure renal colic. As a given name, it came into general use during the 1970s. It was initially unisex, though it is now mostly feminine.
Jaden m & f English (Modern)An invented name, using the popular
den suffix sound found in such names as
Braden,
Hayden and
Aidan. This name first became common in America in the 1990s when similar-sounding names were increasing in popularity. The spelling
Jayden has been more popular since 2003. It is sometimes considered a variant of the biblical name
Jadon.
Jadis f LiteratureUsed by the author C. S. Lewis as the proper name of the White Witch, the antagonist in his novel
The Lion, the Witch and the Wardrobe (1950). He may have based it on French
jadis meaning
"long ago, of old" or Persian
جادو (jādū) meaning
"magic, witch".
Jadwiga f PolishPolish form of
Hedwig. This was the name of a 14th-century ruling queen of Poland who has recently been canonized as a saint.
Jael f Biblical, Biblical PortugueseFrom the Hebrew name
יָעֵל (Yaʿel) meaning
"ibex, mountain goat". This name appears in the Old Testament belonging to the wife of
Heber the Kenite. After Sisera, the captain of the Canaanite army, was defeated in battle by
Deborah and
Barak he took refuge in Heber's tent. When he fell asleep Jael killed him by hammering a tent peg into his head.
Jaime 2 f EnglishVariant of
Jamie. The character Jaime Sommers from the television series
The Bionic Woman (1976-1978) helped to popularize the name. It can sometimes be given in reference to the French phrase
j'aime meaning "I love", though it is pronounced differently.
Jamie m & f Scottish, EnglishOriginally a Lowland Scots diminutive of
James. Since the late 19th century it has also been used as a feminine form.
Janan f ArabicMeans
"heart" or
"soul" in Arabic, a derivative of
جنّ (janna) meaning "to cover, to hide".
Jane f EnglishMedieval English form of
Jehanne, an Old French feminine form of
Iohannes (see
John). This became the most common feminine form of
John in the 17th century, surpassing
Joan. In the first half of the 20th century
Joan once again overtook
Jane for a few decades in both the United States and the United Kingdom.
... [more] Janet f EnglishMedieval diminutive of
Jane. This was a popular name throughout the English-speaking world in the 20th century, especially the 1930s to the 60s. Its popularity has since faded.
Janice f EnglishElaborated form of
Jane, created by Paul Leicester Ford for his novel
Janice Meredith (1899).
January f EnglishFrom the name of the month, which was named for the Roman god
Janus. This name briefly charted on the American top 1000 list for girls after it was borne by the protagonist of Jacqueline Susann's novel
Once Is Not Enough (1973).
Jarmila f Czech, SlovakDerived from Czech
jarý "young, fresh" and
milý "kind, dear". This is the name of a character in the Czech poem
Máj (1836) by Karel Hynek Mácha.
Jaslene f English (Modern)Combination of the popular phonetic elements
jaz and
lene. It was brought to some public attention in 2007 by Puerto Rican-born model Jaslene Gonzalez (1986-), the eighth winner of the reality television series
America's Next Top Model.
Jasmine f English, FrenchFrom the English word for the climbing plant with fragrant flowers that is used for making perfumes. It is derived via Arabic from Persian
یاسمین (yāsamīn), which is also a Persian name. In the United States this name steadily grew in popularity from the 1970s, especially among African Americans. It reached a peak in the early 1990s shortly after the release of the animated Disney movie
Aladdin (1992), which featured a princess by this name.
Jayden m & f English (Modern)Variant of
Jaden. This spelling continued to rapidly rise in popularity in the United States past 2003, unlike
Jaden, which stalled. It peaked at the fourth rank for boys in 2010, showing tremendous growth over only two decades. It has since declined.
Joanna f English, Polish, BiblicalEnglish and Polish form of Latin
Iohanna, which was derived from Greek
Ἰωάννα (Ioanna), the feminine form of
Ioannes (see
John). This is the spelling used in the English New Testament, where it belongs to a follower of
Jesus who is regarded as a saint. In the Middle Ages in England it was used as a Latinized form of
Joan (the usual feminine form of
John) and it became common as a given name in the 19th century.
Jocelyn f & m English, FrenchFrom a Frankish masculine name, variously written as
Gautselin,
Gauzlin, along with many other spellings. It was derived from the Germanic element *
gautaz, which was from the name of the Germanic tribe the Geats, combined with a Latin diminutive suffix. The Normans brought this name to England in the form
Goscelin or
Joscelin, and it was common until the 14th century. It was revived in the 20th century primarily as a feminine name, perhaps an adaptation of the surname
Jocelyn (a medieval derivative of the given name). In France this is a masculine name only.
Jonquil f English (Rare)From the English word for the type of flower, derived ultimately from Latin
iuncus "reed".
Jordan m & f English, French, Macedonian, SerbianFrom the name of the river that flows between the countries of Jordan and Israel. The river's name in Hebrew is
יַרְדֵן (Yarḏen), and it is derived from
יָרַד (yaraḏ) meaning
"descend, flow down". In the New Testament
John the Baptist baptizes
Jesus Christ in its waters, and it was adopted as a personal name in Europe after crusaders brought water back from the river to baptize their children. There may have been some influence from the Latin name
Jordanes, notably borne by a 6th-century Gothic historian.
... [more] Kaede f & m JapaneseFrom Japanese
楓 (kaede) meaning "maple" or other kanji that are pronounced the same way.
Kaguya f LiteratureMeans
"bright, shining" in Japanese. It is spelled with the kanji
赫 (kagaya) meaning "bright" and
映 (ya) meaning "reflect". The name originates from the old Japanese folktale
The Tale of the Bamboo Cutter, about a bamboo cutter who finds a tiny baby in a bamboo stalk and names her
Kaguya-hime "shining princess". When she grows up she rejects all proposals for marriage (including that from the Emperor) and eventually returns to her true home on the moon.
... [more] Kalani m & f HawaiianMeans
"the heavens" from Hawaiian
ka "the" and
lani "heaven, sky, royal, majesty".
Kalei m & f HawaiianMeans
"the flowers" or
"the child" from Hawaiian
ka "the" and
lei "flowers, lei, child".
Kali 1 f & m Hinduism, Bengali, TamilMeans
"the black one", derived from Sanskrit
काल (kāla) meaning "black". The Hindu goddess Kali is the fierce destructive form of the wife of
Shiva. According to stories in the Puranas, she springs from the forehead of
Durga in order to defeat various demons. She is typically depicted with black skin and four arms, holding a severed head and brandishing a sword. As a personal name, it is generally masculine in India.
Kalliope f Greek MythologyMeans
"beautiful voice" from Greek
κάλλος (kallos) meaning "beauty" and
ὄψ (ops) meaning "voice". In Greek mythology she was a goddess of epic poetry and eloquence, one of the nine Muses.
Kamalani f & m HawaiianMeans
"heavenly child" or
"royal child" from Hawaiian
kama "child" and
lani "heaven, sky, royal, majesty".
Kanako f JapaneseFrom Japanese
加 (ka) meaning "increase" or
香 (ka) meaning "fragrance" combined with
奈 (na), a phonetic character, or
菜 (na) meaning "vegetables, greens" and finishing with
子 (ko) meaning "child". Other kanji combinations can form this name as well.
Kanani f HawaiianMeans
"the beauty" from Hawaiian
ka "the" and
nani "beauty, glory".
Kanata m & f JapaneseFrom Japanese
奏 (kana) meaning "play music, complete" and
多 (ta) meaning "many", as well as other combinations of kanji that have the same pronunciation.
Kandaĵa f EsperantoMeans
"made of candy" in Esperanto, a derivative of
kando meaning "candy, rock sugar".
Kanna f JapaneseFrom Japanese
栞 (kan) meaning "bookmark" and
菜 (na) meaning "vegetables, greens". Other kanji combinations can form this name as well.
Kanon f JapaneseFrom Japanese
花 (ka) meaning "flower, blossom" and
音 (non) meaning "sound". Other kanji combinations are possible as well.
Kaori f JapaneseFrom Japanese
香 (kaori) meaning "fragrance". It can also come from an alternate reading of
香 (ka) combined with
織 (ori) meaning "weaving". Other kanji combinations are possible. It is often written using the hiragana writing system.
Kaoru f & m JapaneseFrom Japanese
薫 (kaoru),
香 (kaoru),
馨 (kaoru) all meaning "fragrance, fragrant", as well as other kanji having the same reading.
Kapua f & m HawaiianMeans
"the flower" or
"the child" from Hawaiian
ka, a definite article, and
pua "flower, offspring".
Karam m & f ArabicMeans
"nobility, generosity" in Arabic, derived from
كرم (karuma) meaning "to be generous".
Karen 3 f JapaneseFrom Japanese
華 (ka) meaning "flower" and
蓮 (ren) meaning "lotus, water lily". Other combinations of kanji can also form this name.
Karolina f Polish, Swedish, Norwegian, Danish, Hungarian, Slovene, Croatian, Macedonian, Ukrainian, Russian, Lithuanian, GermanFeminine form of
Carolus.
Kasumi f JapaneseFrom Japanese
霞 (kasumi) meaning "mist". It can also come from
花 (ka) meaning "flower, blossom" combined with
澄 (sumi) meaning "clear, pure". Other kanji combinations are also possible.
Kate f English, CroatianShort form of
Katherine, often used independently. It is short for
Katherina in Shakespeare's play
The Taming of the Shrew (1593). It has been used in England since the Middle Ages. A famous bearer is the British actress Kate Winslet (1975-).
Katherine f EnglishFrom the Greek name
Αἰκατερίνη (Aikaterine). The etymology is debated: it could derive from an earlier Greek name
Ἑκατερινη (Hekaterine), itself from
ἑκάτερος (hekateros) meaning
"each of the two"; it could derive from the name of the goddess
Hecate; it could be related to Greek
αἰκία (aikia) meaning
"torture"; or it could be from a Coptic name meaning
"my consecration of your name". In the early Christian era it became associated with Greek
καθαρός (katharos) meaning
"pure", and the Latin spelling was changed from
Katerina to
Katharina to reflect this.
... [more] Katida f EsperantoFrom Esperanto
katido meaning
"kitten", ultimately from Latin
cattus.
Katina f Greek, Macedonian, BulgarianGreek contracted form of
Katerina. This name had a spike in popularity in America in 1972 when it was used for a newborn baby on the soap opera
Where the Heart Is.