honeyberry04's Personal Name List

Adelaide
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Portuguese
Pronounced: A-də-layd(English) a-deh-LIE-deh(Italian) a-di-LIE-di(European Portuguese) a-di-LIED(European Portuguese) a-deh-LIE-dee(Brazilian Portuguese)
Personal remark: Nn Lady
Means "nobleness, nobility", from the French form of the Germanic name Adalheidis, which was composed of adal "noble" and the suffix heit "kind, sort, type". It was borne in the 10th century by Saint Adelaide, the wife of the Holy Roman emperor Otto the Great.

In Britain the parallel form Alice, derived via Old French, has historically been more common than Adelaide, though this form did gain some currency in the 19th century due to the popularity of the German-born wife of King William IV, for whom the city of Adelaide in Australia was named in 1836.

Algernon
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AL-jər-nən
Personal remark: ‘mustache’
Rating: 0% based on 1 vote
Originally a Norman French nickname, derived from aux gernons "having a moustache", which was applied to William de Percy, a companion of William the Conqueror. It was first used a given name in the 15th century (for a descendant of William de Percy). This name was borne by a character (a mouse) in the short story Flowers for Algernon (1958) and novel of the same title (1966) by the American author Daniel Keyes.
Alphonsine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AL-FAWN-SEEN
Personal remark: Phonsie
Rating: 0% based on 1 vote
French feminine diminutive of Alfonso.
Arcangela
Gender: Feminine
Usage: Italian
Personal remark: /Arcangelo
Feminine form of Arcangelo.
Arrietty
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: ar-ee-EH-tee
Possibly a variant of Harriet. This is the name of a character from 'The Borrowers' by Mary Norton.
Augusta
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, English, German, Ancient Roman
Pronounced: ow-GOOS-ta(Italian) ə-GUS-tə(English) ow-GUWS-ta(German)
Personal remark: My cat!
Feminine form of Augustus. It was introduced to Britain when King George III, a member of the German House of Hanover, gave this name to his second daughter in 1768.
Beryl
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHR-əl
Personal remark: Lap dog
From the English word for the clear or pale green precious stone, ultimately deriving from Sanskrit. As a given name, it first came into use in the 19th century.
Bonaventure
Gender: Masculine
Usage: French, History (Ecclesiastical)
Pronounced: BAW-NA-VAHN-TUYR(French) bahn-ə-VEHN-chər(English)
Personal remark: Nn Bonnie
French and English form of Bonaventura. As a French name it is most common in Francophone Africa, while as an English name it is mostly used in reference to the saint.
Caligula
Gender: Masculine
Usage: History
Pronounced: kə-LIG-yuw-lə(English)
Personal remark: ‘Little boot’
Means "little boot" in Latin. This was a nickname for the 1st-century Roman emperor Gaius Caesar Germanicus given to him in his youth by his father's soldiers.
Callisto 2
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Καλλιστώ(Ancient Greek)
Pronounced: kə-LIS-to(English)
Personal remark: ‘Most beautiful’
Latinized form of Kallisto. A moon of Jupiter bears this name.
Camellia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: kə-MEE-lee-ə, kə-MEHL-ee-ə
From the name of the flowering shrub, which was named for the botanist and missionary Georg Josef Kamel.
Chrysanthemum
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: kris-AN-the-mum
Personal remark: My cats mn
Taken directly from the name of the flower, which is derived from Greek khrusos "gold" and anthemon "flower".
This name has been in occasional use from the 19th century onwards, making it one of the many Victorian flower names.
Clayborne
Gender: Masculine
Usage: English (British)
Pronounced: KLAY-boirn(British English) KLAY-burn(British English)
Personal remark: Nn Clabe
Variant of Claiborne.
Comfort
Gender: Feminine
Usage: English (African)
Pronounced: KUM-fərt
Personal remark: Or Cozy
From the English word comfort, ultimately from Latin confortare "to strengthen greatly", a derivative of fortis "strong". It was used as a given name after the Protestant Reformation. It is now most common in parts of English-influenced Africa.
Constanza
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: kons-TAN-tha(European Spanish) kons-TAN-sa(Latin American Spanish)
Spanish form of Constantia.
Cricket
Gender: Feminine & Masculine
Usage: American (South)
Personal remark: Nn Kit
Originally a diminutive of Christina and Christine.
Crispin
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KRIS-pin
Personal remark: Nn Kip
From the Roman cognomen Crispinus, which was derived from the name Crispus. Saint Crispin was a 3rd-century Roman who was martyred with his twin brother Crispinian in Gaul. They are the patrons of shoemakers. They were popular saints in England during the Middle Ages, and the name has occasionally been used since that time.
Cuthbert
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KUTH-bərt
Personal remark: Nn Cuddy
Derived from the Old English elements cuþ "known, familiar" and beorht "bright". Saint Cuthbert was a 6th-century hermit who became the bishop of Lindisfarne, an island off the coast of England. He was known as performer of healing miracles. Because of the saint, this name remained in use in England even after the Norman Conquest. It became rare after the Protestant Reformation, but it was (briefly) revived in the 19th century.
Cymbeline
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: SIM-bə-leen(English)
Form of Cunobelinus used by Shakespeare in his play Cymbeline (1609).
Dobbin
Gender: Masculine
Usage: Medieval English
Rating: 20% based on 1 vote
Diminutive of Robert used in the 18th century.
Dorcas
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English (African)
Other Scripts: Δορκάς(Ancient Greek)
Pronounced: DAWR-kəs(English)
Rating: 20% based on 1 vote
Derived from Greek δορκάς (dorkas) meaning "gazelle". This is the Greek translation of the name Tabitha in the New Testament (see Acts 9:36). At present it is most commonly used in English-speaking Africa.
Dorcasina
Gender: Feminine
Usage: Literature, English (American, Rare, Archaic)
Elaboration of Dorcas used by American author Tabitha Gilman Tenney for the title character in her novel 'Female Quixotism, Exhibited in the Romantic Opinions and Extravagant Adventures of Dorcasina Sheldon' (1801).
Dorinda
Gender: Feminine
Usage: English, Galician
Pronounced: də-RIN-də(English)
Personal remark: Nn Dodie
Rating: 90% based on 1 vote
Combination of Dora and the name suffix inda. It was apparently coined by the English writers John Dryden and William D'Avenant for their play The Enchanted Island (1667). In the play, a loose adaptation of Shakespeare's The Tempest, Dorinda is the sister of Miranda.
Doris
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Danish, Croatian, Ancient Greek [1], Greek Mythology
Other Scripts: Δωρίς(Ancient Greek)
Pronounced: DAWR-is(English) DO-ris(German)
Personal remark: (Doris Day)
Rating: 60% based on 1 vote
From the Greek name Δωρίς (Doris), which meant "Dorian woman". The Dorians were a Greek tribe who occupied the Peloponnese starting in the 12th century BC. In Greek mythology Doris was a sea nymph, one of the many children of Oceanus and Tethys. It began to be used as an English name in the 19th century. A famous bearer is the American actress Doris Day (1924-2019).
Dowsabel
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Pronounced: DOW-zə-bel(Middle English)
Rating: 50% based on 1 vote
Medieval English vernacular form of Dulcibella. It was taken from the affectionate French phrase douce et belle meaning "sweet and beautiful".
Eartha
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: UR-thə
Personal remark: Nn Earthy
Rating: 50% based on 1 vote
Combination of the English word earth with the feminine name suffix a. It has been used in honour of African-American philanthropist Eartha M. M. White (1876-1974). Another famous bearer was American singer and actress Eartha Kitt (1927-2008).
Edwina
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ehd-WEEN-ə, ehd-WIN-ə
Personal remark: Nn Dwindy
Rating: 30% based on 1 vote
Feminine form of Edwin.
Elspeth
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Pronounced: EHLS-peth
Personal remark: Nn Elsie
Rating: 50% based on 1 vote
Scottish form of Elizabeth.
Erminia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Personal remark: Nn Minnie
Rating: 20% based on 1 vote
Italian feminine form of Herminius.
Ermintrude
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Personal remark: Nn Trudy
Rating: 30% based on 1 vote
English form of Ermendrud. It was occasionally used until the 19th century.
Eugenie
Gender: Feminine
Usage: German, English
Rating: 60% based on 1 vote
German and English form of Eugénie, the French form of Eugenia.
Evelina
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Swedish, Lithuanian, Greek, Russian, Bulgarian
Other Scripts: Εβελίνα(Greek) Эвелина(Russian) Евелина(Bulgarian)
Pronounced: ehv-ə-LEE-nə(English) eh-veh-LEE-na(Italian, Swedish)
Rating: 60% based on 1 vote
Latinate form of Aveline. It was revived by the author Fanny Burney for the heroine of her first novel Evelina (1778). It is often regarded as a variant of the related name Evelyn or an elaboration of Eve.
Fritzi
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: FRI-tsee
Rating: 70% based on 1 vote
German diminutive of Friederike.
Gaia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Italian
Other Scripts: Γαῖα(Ancient Greek)
Pronounced: GIE-A(Classical Greek) GIE-ə(English) GAY-ə(English) GA-ya(Italian)
Personal remark: Mother goddess
Rating: 100% based on 1 vote
From the Greek word γαῖα (gaia), a parallel form of γῆ (ge) meaning "earth". In Greek mythology Gaia was the mother goddess who presided over the earth. She was the mate of Uranus and the mother of the Titans and the Cyclopes.
Galadriel
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: gə-LAD-ree-əl(English)
Personal remark: Nn Gally
Rating: 100% based on 1 vote
Means "maiden crowned with a radiant garland" in the fictional language Sindarin. Galadriel was a Noldorin elf princess renowned for her beauty and wisdom in J. R. R. Tolkien's novels. The elements are galad "radiant" and riel "garlanded maiden". Alatáriel is the Quenya form of her name.
Galatea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Γαλάτεια(Ancient Greek)
Personal remark: ‘Milk’
Rating: 80% based on 1 vote
Latinized form of Greek Γαλάτεια (Galateia), probably derived from γάλα (gala) meaning "milk". This was the name of several characters in Greek mythology including a sea nymph who was the daughter of Doris and Nereus and the lover of Acis. According to some sources, this was also the name of the ivory statue carved by Pygmalion that came to life.
Gardenia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: gahr-DEEN-ee-ə
Personal remark: Nn Gardie
Rating: 20% based on 1 vote
From the name of the tropical flower, which was named for the Scottish naturalist Alexander Garden (1730-1791).
Geordie
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: JAWR-dee
Rating: 100% based on 1 vote
Diminutive of George.
Gertie
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: GUR-tee(English) GHEHR-tee(Dutch)
Rating: 40% based on 1 vote
Diminutive of Gertrude.
Gladys
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English, French, Spanish
Pronounced: GLAD-is(English) GLA-DEES(French)
Personal remark: Nn Glad
Rating: 20% based on 1 vote
From the Old Welsh name Gwladus, probably derived from gwlad meaning "country". Alternatively, it may have been adopted as a Welsh form of Claudia. Saint Gwladus or Gwladys was the mother of Saint Cadoc. She was one of the daughters of Brychan Brycheiniog. This name became popular outside of Wales after it was used in Ouida's novel Puck (1870).
Gudrun
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, Swedish, Norwegian, Danish, German
Pronounced: GOO-droon(German)
Personal remark: Nn Goodie
Rating: 70% based on 1 vote
From the Old Norse name Guðrún meaning "god's secret lore", derived from the elements guð "god" and rún "secret lore, rune". In Norse legend Gudrun was the wife of Sigurd. After his death she married Atli, but when he murdered her brothers, she killed her sons by him, fed him their hearts, and then slew him. Her story appears in Norse literature such as the Eddas and the Völsungasaga. She is called Kriemhild in German versions of the tale. This is also an unrelated character in the medieval German epic Kudrun.
Guinevere
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: GWIN-ə-vir(English)
Personal remark: Horse
Rating: 100% based on 1 vote
From the Norman French form of the Welsh name Gwenhwyfar meaning "white phantom", ultimately from the old Celtic roots *windos meaning "white" (modern Welsh gwen) and *sēbros meaning "phantom, magical being" [1]. In Arthurian legend she was the beautiful wife of King Arthur. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, she was seduced by Mordred before the battle of Camlann, which led to the deaths of both Mordred and Arthur. According to the 12th-century French poet Chrétien de Troyes, she engaged in an adulterous affair with Sir Lancelot.

The Cornish form of this name, Jennifer, has become popular in the English-speaking world.

Gwendoline
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English (British), French
Pronounced: GWEHN-də-lin(British English) GWEHN-DAW-LEEN(French)
Personal remark: Nn Wendy
Rating: 100% based on 1 vote
Variant of Gwendolen.
Hephzibah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: חֶפְצִי־בָּה(Ancient Hebrew)
Pronounced: HEHF-zi-bə(English) HEHP-zi-bə(English)
Personal remark: Nn Hepsie, Eppie
Rating: 100% based on 1 vote
Means "my delight is in her" in Hebrew. In the Old Testament she is the wife of King Hezekiah of Judah and the mother of Manasseh.
Hester
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch, Biblical Latin
Pronounced: HEHS-tər(English, Dutch)
Rating: 100% based on 1 vote
Latin form of Esther. Like Esther, it has been used in England since the Protestant Reformation. Nathaniel Hawthorne used it for the heroine of his novel The Scarlet Letter (1850), Hester Prynne, a Puritan woman forced to wear a red letter A on her chest after giving birth to a child out of wedlock.
Hildy
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare), Dutch (Rare)
Personal remark: Boy or girl
Rating: 100% based on 1 vote
Probably a diminutive of Hilda.
Hiram
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew, English
Other Scripts: חִירָם(Ancient Hebrew)
Pronounced: HIE-rəm(English)
Rating: 100% based on 1 vote
From Phoenician 𐤇𐤓𐤌 (Ḥirom) meaning "exalted brother". This was the name of a king of Tyre in the Old Testament. He may have reigned in the 10th century BC. As an English given name, Hiram came into use after the Protestant Reformation. In the 17th century the Puritans brought it to America, where it gained some currency.
Honeybelle
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 40% based on 1 vote
A combination of the names Honey and Belle. A type of honeysuckle flower, and a type of small orange. Honeybell Adams is a character in the 1940 movie The Primrose Path.
Horton
Gender: Masculine
Usage: English, Literature
Rating: 100% based on 1 vote
Transferred use of the surname Horton. Horton the Elephant is a fictional character from Dr. Suess's 'Horton Hatches the Egg' and 'Horton Hears a Who'.
Hubert
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch, French, Polish, Czech, Germanic [1]
Pronounced: HYOO-bərt(English) HOO-behrt(German) HUY-bərt(Dutch) UY-BEHR(French) KHOO-behrt(Polish)
Personal remark: Nn Hub
Means "bright heart", derived from the Old German elements hugu "mind, thought, spirit" and beraht "bright". Saint Hubert was an 8th-century bishop of Maastricht who is considered the patron saint of hunters. The Normans brought the name to England, where it replaced an Old English cognate Hygebeorht. It died out during the Middle Ages but was revived in the 19th century [2].
Ibb
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Personal remark: Fn Isobel
Medieval diminutive of Isabel.
Iphigenia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἰφιγένεια(Ancient Greek)
Pronounced: if-i-ji-NIE-ə(English)
Latinized form of Iphigeneia.
Jacques
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: ZHAK
French form of Iacobus, the New Testament Latin form of James.
Jeanine
Gender: Feminine
Usage: French, English, Dutch
Pronounced: ZHA-NEEN(French) jə-NEEN(English)
Personal remark: Nn Jean
Variant of Jeannine.
Jean-Louis
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: ZHAHN-LWEE
Personal remark: cute!
Combination of Jean 1 and Louis.
Jethro
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: יִתְרוֹ(Ancient Hebrew)
Pronounced: JETH-ro(English)
From the Hebrew name יִתְרוֹ (Yitro), which was derived from the Hebrew word יֶתֶר (yeter) meaning "abundance". According to the Old Testament, Jethro was a Midianite priest who sheltered Moses when he fled Egypt. He was the father of Zipporah, who became Moses's wife. A famous bearer of the name was Jethro Tull (1674-1741), an English inventor and agriculturist.
Joan 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JON
Personal remark: Nn Joanie
Medieval English form of Johanne, an Old French form of Iohanna (see Joanna). This was the usual English feminine form of John in the Middle Ages, but it was surpassed in popularity by Jane in the 17th century. It again became quite popular in the first half of the 20th century, entering the top ten names for both the United States and the United Kingdom, though it has since faded.

This name (in various spellings) has been common among European royalty, being borne by ruling queens of Naples, Navarre and Castile. Another famous bearer was Joan of Arc, a patron saint of France (where she is known as Jeanne d'Arc). She was a 15th-century peasant girl who, after claiming she heard messages from God, was given leadership of the French army. She defeated the English in the battle of Orléans but was eventually captured and burned at the stake.

Other notable bearers include the actress Joan Crawford (1904-1977) and the comedian Joan Rivers (1933-2014), both Americans.

Josephine
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: JO-sə-feen(English) yo-zeh-FEE-nə(German)
Personal remark: Horse
English, German and Dutch form of Joséphine.
Katinka
Gender: Feminine
Usage: German, Hungarian, Dutch
Pronounced: ka-TING-ka(German) KAW-teeng-kaw(Hungarian)
German diminutive of Katharina, a Hungarian diminutive of Katalin and a Dutch diminutive of Catharina.
Kentigern
Gender: Masculine
Usage: History (Ecclesiastical)
From a Brythonic name in which the second element is Celtic *tigernos "lord, ruler". The first element may be *kentus "first" or * "dog, hound" (genitive *kunos). This was the name of a 6th-century saint from the Kingdom of Strathclyde. He is the patron saint of Glasgow.
Kester
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Diminutive of Christopher.
Kit
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KIT
Diminutive of Christopher or Katherine. A notable bearer was Kit Carson (1809-1868), an American frontiersman and explorer.
Legolas
Gender: Masculine
Usage: Literature
Means "green leaves" in the fictional language Sindarin, from laeg "green" combined with go-lass "collection of leaves". In The Lord of the Rings (1954) by J. R. R. Tolkien, Legolas is the son of the elf lord Thranduil and a member of the Fellowship of the Ring.
Lilibet
Gender: Feminine
Usage: English
Diminutive of Elizabeth.
Loveday
Gender: Feminine
Usage: English (British, Rare), Medieval English, Cornish, Literature
Pronounced: LUV-day(British English)
Personal remark: Nn Lovey
Medieval form of the Old English name Leofdæg, literally "beloved day". According to medieval English custom, a love day or dies amoris was a day for disputants to come together to try to resolve their differences amicably. Mainly a feminine name, with some male usage. Known textual examples date from the 11th century. It seems to have been most common in Cornwall and Devon, according to the British births, deaths and marriages index. Currently very rare.

The novel Coming Home (1995) by Rosamunde Pilcher, set in 1930s Cornwall, has a character called Loveday. Loveday Minette is a fictional character in the children's fantasy novel The Little White Horse (1946) by Elizabeth Goudge (in the novel's film adaptation, she is known as Loveday de Noir). Also, a character in Poldark.

Ludivine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LUY-DEE-VEEN
Personal remark: Nn Ludie
Possibly from a feminine form of Leutwin. It was popularized in the 1970s by a character from the French miniseries Les Gens de Mogador.
Mabli
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: MAB-lee
Welsh form of Mabel. It was coined circa 1900.
Marceline
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAR-SU-LEEN
Personal remark: Nn Marcie
French feminine form of Marcellinus.
Martha
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, German, Greek, Biblical, Biblical Greek, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Μάρθα(Greek) Марѳа(Church Slavic)
Pronounced: MAHR-thə(English) MAR-ta(German)
From Aramaic מַרְתָּא (marta') meaning "the lady, the mistress", feminine form of מַר (mar) meaning "master". In the New Testament this is the name of the sister of Lazarus and Mary of Bethany (who is sometimes identified with Mary Magdalene). She was a witness to Jesus restoring her dead brother to life.

The name was not used in England until after the Protestant Reformation. A notable bearer was Martha Washington (1731-1802), the wife of the first American president George Washington. It is also borne by the media personality Martha Stewart (1941-).

Maude
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: MAWD(English) MOD(French)
Personal remark: Maudie
Variant of Maud.
Maxima
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Personal remark: Or Maxine
Feminine form of Maximus.
Melusine
Gender: Feminine
Usage: Mythology
Meaning unknown. In European folklore Melusine was a water fairy who turned into a serpent from the waist down every Saturday. She made her husband, Raymond of Poitou, promise that he would never see her on that day, and when he broke his word she left him forever.
Mim
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Diminutive of Miriam.
Mirabeau
Gender: Masculine
Usage: French (Rare, Archaic)
Mirabelle
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), English (Rare)
Derived from Latin mirabilis meaning "wonderful". This name was coined during the Middle Ages, though it eventually died out. It was briefly revived in the 19th century.
Montague
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: MAHN-tə-gyoo
From an aristocratic English surname meaning "sharp mountain", from Old French mont agu. In Shakespeare's tragedy Romeo and Juliet (1596) this is the surname of Romeo and his family.
Mungo
Gender: Masculine
Usage: Scottish
Meaning uncertain, possibly from a Brythonic phrase meaning "my dear". This was a nickname of the 6th-century Saint Kentigern.
Munson
Usage: English
Pronounced: MUN-sən
Patronymic formed from the Norman French nickname moun meaning "monk".
Myra
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIE-rə
Created by the 17th-century poet Fulke Greville. He possibly based it on Latin myrra meaning "myrrh" (a fragrant resin obtained from a tree). Otherwise, he may have simply rearranged the letters from the name Mary. Although unrelated etymologically, this is also the name of an ancient city of Anatolia.
Myrtle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MUR-təl
Personal remark: Nn Myrtie
Simply from the English word myrtle for the evergreen shrub, ultimately from Greek μύρτος (myrtos). It was first used as a given name in the 19th century, at the same time many other plant and flower names were coined.
Odessa
Gender: Feminine
Usage: Various
From the name of a Ukrainian city that sits on the north coast of the Black Sea, which was named after the ancient Greek city of Ὀδησσός (Odessos), of uncertain meaning. This name can also be used as a feminine form of Odysseus.
Patience
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAY-shəns
Personal remark: Nn Patty
From the English word patience, ultimately from Latin patientia, a derivative of pati "to suffer". This was one of the virtue names coined by the Puritans in the 17th century. It is now most commonly used in African countries where English is widely understood, such as Nigeria and Ghana.
Patty
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAT-ee
Personal remark: Or Patsy
Originally a variant of Matty, a 17th-century diminutive of Martha. It is now commonly used as a diminutive of Patricia.
Pearl
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PURL
Personal remark: White cat
From the English word pearl for the concretions formed in the shells of some mollusks, ultimately from Late Latin perla. Like other gemstone names, it has been used as a given name in the English-speaking world since the 19th century. The pearl is the traditional birthstone for June, and it supposedly imparts health and wealth.
Pendragon
Gender: Masculine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: pen-DRAG-ən, PEN-drag-ən
Transferred use of the surname Pendragon.

The surname of Kings Arthur and Uther, meaning “head dragon” or “dragon’s head.” As first told by Geoffrey of Monmouth, Uther adopted the symbol of the dragon because of the comet with the dragon’s head that Merlin had seen in Wales, heralding the death of King Ambrosius Aurelius, Uther’s brother. In Welsh legend, it is also the surname of one “Gwen Pendragon,” who once kept Arthur prisoner.
In the Prose and Vulgate Merlins, the name Pendragon is given to the character elsewhere called Ambrosius Aurelianus: the son of Constantine and Ivoire, the uncle of Arthur, and the king of Britain between Vortigern and Uther, Pendragon’s brother. Pendragon allied with Merlin, defeated Vortigern and Hengist, died fighting the Saxons, and was buried at Stonehenge. Uther is said to have adopted his brother’s name as a surname in memory of the slain king.

Source: Christopher Bruce's Arthurian Name Dictionary

Penelope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Πηνελόπη(Ancient Greek)
Pronounced: PEH-NEH-LO-PEH(Classical Greek) pə-NEHL-ə-pee(English)
Personal remark: Penny,Nell
Probably derived from Greek πηνέλοψ (penelops), a type of duck. Alternatively it could be from πήνη (pene) meaning "threads, weft" and ὄψ (ops) meaning "face, eye". In Homer's epic the Odyssey this is the name of the wife of Odysseus, forced to fend off suitors while her husband is away fighting at Troy.

It has occasionally been used as an English given name since the 16th century. It was moderately popular in the 1940s, but had a more notable upswing in the early 2000s. This may have been inspired by the Spanish actress Penélope Cruz (1974-), who gained prominence in English-language movies at that time. It was already rapidly rising when celebrities Kourtney Kardashian and Scott Disick gave it to their baby daughter in 2012.

Perdita
Gender: Feminine
Usage: Literature
Personal remark: Nn Perdy
Derived from Latin perditus meaning "lost". Shakespeare created this name for the daughter of Hermione and Leontes in his play The Winter's Tale (1610). Abandoned as an infant by her father the king, she grows up to be a shepherdess and falls in love with with Florizel.
Phemie
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: FEHM-ee
Personal remark: Or Phemy
Diminutive of Euphemia.
Philippa
Gender: Feminine
Usage: English (British), German
Pronounced: FI-li-pə(British English)
Personal remark: Pip,Pippa
Latinate feminine form of Philip. As an English name, it is chiefly British.
Phyllis
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Φυλλίς(Ancient Greek)
Pronounced: FIL-is(English)
Personal remark: Nn Fliss
Means "foliage" in Greek. In Greek mythology this was the name of a woman who killed herself out of love for Demophon and was subsequently transformed into an almond tree. It began to be used as a given name in England in the 16th century, though it was often confused with Felicia.
Polymnia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Πολύμνια, Πολυύμνια(Ancient Greek)
Pronounced: PO-LUYM-NEE-A(Classical Greek)
Personal remark: Nn Polly
Means "abounding in song", derived from Greek πολύς (polys) meaning "much" and ὕμνος (hymnos) meaning "song, hymn". In Greek mythology she was the goddess of dance and sacred songs, one of the nine Muses.
Primrose
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: PRIM-roz
Personal remark: Nn Prim
From the English word for the flower, ultimately deriving from Latin prima rosa "first rose".
Ptolemy
Gender: Masculine
Usage: History
Other Scripts: Πτολεμαῖος(Ancient Greek)
Pronounced: TAHL-ə-mee(English)
From the Greek name Πτολεμαῖος (Ptolemaios), derived from Greek πολεμήϊος (polemeios) meaning "aggressive, warlike". Ptolemy was the name of several Greco-Egyptian rulers of Egypt, all descendants of Ptolemy I Soter, one of the generals of Alexander the Great. This was also the name of a 2nd-century Greek astronomer.
Queenie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KWEEN-ee
Diminutive of Queen.
Rafferty
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: RAF-ər-tee
From an Irish surname, itself derived from the given name Rabhartach meaning "flood tide".
Rhoda
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: Ῥόδη(Ancient Greek)
Pronounced: RO-də(English)
Personal remark: Rhody (horse)
Derived from Greek ῥόδον (rhodon) meaning "rose". In the New Testament this name was borne by a maid in the house of Mary the mother of John Mark. As an English given name, Rhoda came into use in the 17th century.
Rodrigo
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese, Italian, Galician
Pronounced: ro-DHREE-gho(Spanish) roo-DREE-goo(European Portuguese) ho-DREE-goo(Brazilian Portuguese) ro-DREE-go(Italian)
Spanish, Portuguese, Italian and Galician form of Roderick, via the Latinized Gothic form Rudericus. A notable bearer was Rodrigo Díaz de Vivar, also known as El Cid, an 11th-century Spanish military commander.
Romney
Gender: Masculine
Usage: American (Modern, Rare)
Pronounced: rom-NEE
Transferred use of the surname Romney.
Rosamund
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RO-zə-mənd, RAHZ-ə-mənd
Derived from the Old German elements hros "horse" and munt "protection". This name was borne by the wife of the Lombard king Alboin in the 6th century. The Normans introduced it to England. It was subsequently interpreted as coming from Latin rosa munda "pure rose" or rosa mundi "rose of the world". This was the name of the mistress of Henry II, the king of England in the 12th century. According to legends she was murdered by his wife, Eleanor of Aquitaine.
Salome
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German (Rare), Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: სალომე(Georgian) Σαλώμη(Ancient Greek)
Pronounced: sə-LO-mee(English)
Personal remark: Nn Sammy
From an Aramaic name that was related to the Hebrew word שָׁלוֹם (shalom) meaning "peace". According to the historian Josephus this was the name of the daughter of Herodias (the consort of Herod Antipas, the tetrarch of Galilee). In the New Testament, though a specific name is not given, it was a daughter of Herodias who danced for Herod and was rewarded with the head of John the Baptist, and thus Salome and the dancer have traditionally been equated.

As a Christian given name, Salome has been in occasional use since the Protestant Reformation. This was due to a second person of this name in the New Testament: one of the women who witnessed the crucifixion and later discovered that Jesus' tomb was empty. It is used in Georgia due to the 4th-century Salome of Ujarma, who is considered a saint in the Georgian Church.

Scholastica
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
From a Late Latin name that was derived from scholasticus meaning "rhetorician, orator". Saint Scholastica was a 6th-century Benedictine abbess, the sister of Saint Benedict of Nursia.
Septimus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: SEHP-tee-moos
Roman praenomen, or given name, which meant "seventh" in Latin.
Sholto
Gender: Masculine
Usage: Scottish
Personal remark: For a Collie
Probably an Anglicized form of Gaelic sìoltaich meaning "sower, propagator". It has occasionally been used in the Douglas family since the 17th century, after David Hume of Godscroft claimed it was the name of the 7th-century founder of the clan [1].
Snowdrop
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SNO-drahp
Personal remark: Nn Snowy
The name of the flower used as a first name, mainly between the 1890s and 1920s, but never one of the more popular names of this kind.
Sophronia
Gender: Feminine
Usage: Literature, Late Greek
Other Scripts: Σωφρονία(Ancient Greek)
Feminine form of Sophronius. Torquato Tasso used it in his epic poem Jerusalem Delivered (1580), in which it is borne by the lover of Olindo.
St John
Gender: Masculine
Usage: English (British, Rare)
Pronounced: SIN-jin, SAYNT JAWN
Personal remark: ‘Sinjin’
From the title and name of Saint John the Baptist or Saint John the Evangelist (see John).
Sukie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SOO-kee
Diminutive of Susanna or Susan.
Susannah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: שׁוֹשַׁנָּה(Ancient Hebrew)
Pronounced: soo-ZAN-ə(English)
Form of Susanna found in some versions of the Old Testament.
Sybil
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SIB-əl
Personal remark: Nn Billie
Variant of Sibyl. This spelling variation has existed since the Middle Ages.
Sylvan
Gender: Masculine
Usage: English
Either a variant of Silvanus or directly from the Latin word silva meaning "wood, forest".
Tam 1
Gender: Masculine
Usage: Scottish [1]
Personal remark: Vs. Tom
Scots short form of Thomas.
Tamsin
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Pronounced: TAM-zin
Contracted form of Thomasina. It was traditionally used in Cornwall.
Tarquin
Gender: Masculine
Usage: History
Pronounced: TAHR-kwin(English)
From Tarquinius, a Roman name of unknown meaning, possibly Etruscan in origin. This was the name of two early kings of Rome.
Temperance
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TEHM-prəns, TEHM-pər-əns
Personal remark: Nn Tuppence
From the English word meaning "moderation" or "restraint". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century. It experienced a modest revival in the United States during the run of the television series Bones (2005-2017), in which the main character bears this name.
Tessie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TEHS-ee
Personal remark: Or Tess
Diminutive of Theresa.
Thankful
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Pronounced: THANGK-fəl
From the English word thankful. This was one of the many virtue names used by the Puritans in the 17th century.
Thisbe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Roman Mythology
Other Scripts: Θίσβη(Ancient Greek)
Pronounced: TEEZ-BEH(Classical Greek) THIZ-bee(English) TEES-beh(Latin)
From the name of an ancient Greek town in Boeotia, itself supposedly named after a nymph. In a Greek legend (the oldest surviving version appearing in Latin in Ovid's Metamorphoses) this is the name of a young woman from Babylon. Believing her to be dead, her lover Pyramus kills himself, after which she does the same to herself. The splashes of blood from their suicides is the reason mulberry fruit are red.
Thomasina
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: tahm-ə-SEE-nə
Medieval feminine form of Thomas.
Thranduil
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: THRAN-dooh-eel
King Thranduil is a fictional character in J.R.R. Tolkien's Middle-earth legendarium. He is a supporting character in The Hobbit, and is referenced in The Lord of the Rings. Means "harsh spring" in Sindarin Elvish.
Thumbelina
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: thum-bə-LEE-nə(English)
Personal remark: Nn Thimble
English translation of Danish Tommelise, a name created from Danish tommel "thumb" by Hans Christian Andersen for the title character of his 1835 fairy tale. In the story she is a miniature girl who grows out of a grain of barley.
Tib
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Medieval English
Short form of Theobalda/Theobald and Tabitha. (See also Tibbot).
Tolliver
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: TAHL-i-vur, TAHL-ə-vur
Variant of Taliaferro.
Tomkin
Gender: Masculine
Usage: Medieval English
Medieval diminutive of Thomas.
Trudy
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: TROO-dee(English) TRUY-dee(Dutch)
Diminutive of Gertrude.
Tybalt
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: TIB-əlt(English)
The name of a cousin of Juliet killed by Romeo in William Shakespeare's drama Romeo and Juliet (1596). The character earlier appears as Tebaldo, an Italian form of Theobald, in Luigi Da Porto's novella Giulietta e Romeo (1524), one of Shakespeare's sources. Shakespeare was also inspired by the character of Tybalt the Cat (from Thibault the French form of Theobald) in medieval fables of Reynard the Fox (evidenced by Mercutio calling Tybalt the "prince of cats").
Ursula
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Danish, German, Dutch, Finnish, Late Roman
Pronounced: UR-sə-lə(English) UR-syoo-lə(English) UWR-zoo-la(German) OOR-soo-lah(Finnish)
Personal remark: Nn Sully, Lulu
Means "little bear", derived from a diminutive form of the Latin word ursa "she-bear". Saint Ursula was a legendary virgin princess of the 4th century who was martyred by the Huns while returning from a pilgrimage. In England the saint was popular during the Middle Ages, and the name came into general use at that time.
Venetia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Greek
Other Scripts: Βενετία(Greek)
From the Latin name of the Italian region of Veneto and the city of Venice (see the place name Venetia). This name was borne by the celebrated English beauty Venetia Stanley (1600-1633), though in her case the name may have been a Latinized form of the Welsh name Gwynedd [1]. Benjamin Disraeli used it for the heroine of his novel Venetia (1837).
Virgie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VUR-jee
Personal remark: Fn Virginia
Diminutive of Virginia.
Wildflower
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Personal remark: Or Wildrose
Wilmot
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Medieval English
Medieval diminutive and feminine form of William.
Wisteria
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: wis-TEHR-ee-ə, wis-TEER-ee-ə
From the name of the flowering plant, which was named for the American anatomist Caspar Wistar.
Yveline
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EEV-LEEN
Feminine diminutive of Yves.
Zebedee
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: Ζεβεδαῖος(Ancient Greek)
Pronounced: ZEHB-ə-dee(English)
From Ζεβεδαῖος (Zebedaios), the Greek form of Zebadiah used in the New Testament, where it refers to the father of the apostles James and John.
Zinnia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ZIN-ee-ə
From the name of the flower, which was itself named for the German botanist Johann Zinn.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024