Submitted Names in Tunisia

This is a list of submitted names in which the place is Tunisia.
gender
usage
place
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Imad al-Din m Arabic
Means "pillar of the faith" from Arabic عماد ('imad) meaning "support, pillar" combined with دين (dīn) meaning "religion, faith".
Imaduddin m Arabic, Indonesian
Arabic alternate transcription of Imad al-Din as well as the Indonesian form.
Imagine f English (African, Rare)
Taken from the English word imagine. This can also be used as a variant of Imogene.
Ima-obong f African
Nigerian(Akwa-Ibom)
Imed m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Imad (chiefly Tunisian).
Imena f Arabic
Feminine form of Imen.
Imène f Arabic (Maghrebi)
Variant of Imene influenced by French orthography.
Imene f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic إيمان (see Iman) chiefly used in North Africa.
Immaculate f English (African), Filipino (Rare), Indian (Christian, Rare)
English form of Inmaculada. It is mainly used in African countries where English is one of the official languages.
Immaculée f French (African, Rare)
French cognate of Inmaculada. A known bearer is Rwandan writer Immaculée Ilibagiza (1972-), a survivor of the 1994 Rwandan genocide.
Imrane m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عمران (see Imran) chiefly used in North Africa.
Imtithal f Arabic
polite obedience
Inaam f & m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic إنعام or Urdu انعام (see Inam).
Inalegwu m African
popular among the Idoma people of Benue State of Nigeria.translate in English 'as Innocent'.
Inamalhaqq m Arabic
Means "bestower of the truth" from إنعام (in'am) meaning "giving, bestower" and الحق (al-haqq) meaning "the truth"
Inayah f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic عناية (see Inaya), as well as the Indonesian form.
Innocence f & m English (African, Rare)
From the English word innocence.
Inocência f Portuguese (African)
Portuguese feminine form of Innocentius (see Innocent).
Inocêncio m Portuguese (African)
Portuguese form of Innocentius (see Innocent).
Insaf f & m Arabic, Tatar, Bashkir
Means "fairness, impartiality, justice, equity" in Arabic, from the root أنصف (ʿanṣafa) meaning "to act justly, to be fair".
Insiya f Arabic (Rare), Urdu (Rare), Hindi (Rare), Persian (Rare)
Means "humanity", from Arabic انسن (ʾinsān) "human".
Intisar f & m Arabic, Urdu
Means "victory, triumph, conquest" in Arabic, from the root انتصر (intaṣara) meaning "to gain victory, to triumph". It is typically masculine in Pakistan and feminine elsewhere.
Intissar f Arabic
Alternate transcription of Arabic انتصار (see Intisar).
Intizar m & f Arabic, Kazakh, Turkmen, Urdu
Derived from the Arabic noun انتظار (intizar) meaning "wait" as well as "anticipation" and "expectation".... [more]
Inzamam m Arabic, Urdu
Means "joining, congregation" in Arabic, from the root انضم (indhamma) meaning "to put together, to join".
Iqlim m Arabic, Persian
Means "climate" in Arabic and Persian, ultimately from Ancient Greek κλίμα (klíma).
Iram f Arabic (Rare), Urdu
From the name of a mythical lost city mentioned in the Qur'an, possibly derived from an Arabic word meaning "toss, throw off". According to legend, Allah destroyed the city with a sandstorm after its inhabitants (called Ad or Aad) refused to accept the teachings of Islam.
Irekanmi f African, Yoruba
"It is now my turn for good things"
Ireneu m Catalan, Corsican, Sicilian, Portuguese, Portuguese (Brazilian), Portuguese (African), Galician
Catalan, Corsican, Sicilian, Galician and Portuguese form of Ireneus.
Irfana f Arabic, Bosnian, Indian (Muslim)
A feminine form of Irfan.
Irfanullah m Arabic, Urdu
Derived from the Arabic noun عرفان (irfan) meaning "knowledge, awareness, learning" (see Irfan) combined with the Arabic noun الله (Allah) meaning "God" (see Allah).... [more]
Irshad m Arabic, Urdu
Means "guidance, direction" in Arabic, from the root أرشد (ʾarshada) meaning "to guide, to lead on the right course".
Irtiqa f & m Arabic
Means "ascending, rising" in Arabic.
Isabellah f English (African)
Variant of Isabella, primarily used in Kenya.
Ishak m Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic إسحاق (see Ishaq), as well as the usual Malay and Indonesian form.
Ishaq m Arabic, Urdu
Arabic form of Isaac.
Ishraq m & f Arabic, Bengali
Means "brilliance, illumination, radiance" in Arabic.
Ishtiaq m Arabic, Urdu
Means "longing, desire, craving" in Arabic and Urdu.
Iskander m Arabic
Variant transcription of اسكندر (see Iskandar).
Islaam m & f Arabic (Rare)
Variant transcription of Islam.
Islame f & m Arabic (Maghrebi, Rare)
Maghrebi variant of Islam (chiefly Algerian and Moroccan).
Islamuddin m Indonesian, Arabic, Malay, Indian (Muslim), Pashto, Urdu
Combination of Islam and الدين (al-din) meaning “the religion” in Arabic
Islem m & f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Islam (chiefly Tunisian and Algerian).
Ismahan f Somali, Persian (Rare), Arabic (Rare)
Variant of Asmahan. This spelling is more typically used within the Somali diaspora.
Ismahen f Arabic, Persian
Variant of Ismahan, means « excellence seeker » or « spiritual haven ».
Ismaïl m Arabic (Maghrebi)
Form of Ismail used in Northern Africa and other French-influenced regions of the continent.
Ismal m Arabic, Pakistani
" Devoted to Islam or an Islamic one "
Ismatullah m Arabic, Indonesian, Pashto
Means "protection of Allah" or "perfection of Allah", from Arabic عِصْمَة‎ (ʿiṣma) "protection, defence" or "flawlessness, perfection" combined with الله (Allah).
Israr m Arabic, Urdu
Means "secret" in Arabic, derived from أَسَرَّ (asrarra) meaning "to keep secret, to hide, to conceal".
Issam m Arabic
Alternate transcription of Arabic عصام (see Isam).
Istiak m Arabic
Male name of Arabic origin meaning "longing" or "craving".
Istifanus m Arabic
Arabic form of Stephen.
Istikhab m & f Arabic (Archaic)
A Slave Of Allah
Itar f Arabic
Means "selflessness" in Arabic.
Ivoire f English (American, Rare), French (African, Rare)
Derived from French ivoire meaning "ivory", which makes this name a cognate of Ivory.
Iwani f African
Means "speak out".
Iyad m Arabic
Means "force, strength, support, reinforcement" in Arabic, from the root أيد (ʾayyada) meaning "to support".
Iyed m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi form of Iyad (chiefly Tunisian).
Iysha f Arabic, American
Variant of Aisha.
Izad m Persian, Arabic
Means "advocacy, loyalty, support".
Izan m & f Arabic
From Arabic إذْعان (iḏʻān), meaning "obedience, submission."
Izara f Arabic (Maghrebi)
Strictly feminine form of Izar which itself is another name for Mirak, a star in the constellation Boötes. This Izar has its origins in the Arabic word izar "shawl".
Izdehar f Arabic
Alternate transcription of Arabic ازدهار (see Izdihar).
Izhar m Arabic, Urdu, Malay, Indonesian
Means "manifestation, demonstration, display" in Arabic, from the root أظهر (ʾaẓhara) meaning "to show, to exhibit".
Izzahbillah f Arabic
Combination of Arabic Izzah (عزة) meaning "Glory, power" and Arabic Billah (بالله‎) meaning "with God, through God".
Izzat m Arabic, Malay
Derived from Arabic عزّ (‘izz) meaning "glory, power" or "honor, majesty".
Izzat Allah m Arabic
Means "glory of Allah" from Arabic عزة (ʿizza) meaning "honour, glory, power, might" combined with الله (Allah).
Izzatullah m Arabic
Alternate transcription of Arabic عزت الله (see Izzat Allah).
Izzulhaq m Indonesian, Malay, Arabic
From عزّ الحقّ (‘izz al-ḥaqq) meaning “glory of the truth” in Arabic
Ja'afar m Arabic, Malay
Alternate transcription of Jafar as well as the Malay form.
Jaafar m Arabic, Malay
Arabic alternate transcription of Jafar as well as the Malay form.
Jabaar m Arabic
From Arabic meaning "mighty".
Jabai m African
Named after a african serial killer in the 5th century.
Jabar m Arabic
Alternate transcription of Arabic جبار (see Jabbar).
Jabbad m Arabic
Means "wolverine" in Arabic.
Jaber m Arabic, Persian
Alternate transcription of Arabic جابر (see Jabir), as well as the Persian form.
Jada m & f Arabic
Means "gift" in Arabic.
Jadid m Arabic (Rare), Indonesian
Means "new" in Arabic.
Jadir m Arabic
from the Arabic root ج د ر (J D R) related to worth. constructed in the pattern to mean "worthy"
Ja'ebun m African
Used for the warrior of the tribe KIKI in Nigeria
Jafir m Arabic
Variant transcription of Jaffer.
Jahlil m Arabic
Means "praised" or "admired" in Arabic.
Jahlil m Arabic
Variant spelling of Jalil
Jahsh m Arabic (Rare)
Means "mule, young donkey" in Arabic. This was the name of a companion of the Prophet Muhammad.
Jaida f Arabic (Rare), Medieval Arabic
Means "good, virtuous" in Arabic.
Jalal al-Din m Arabic
Alternate transcription of Arabic جلال الدين (see Jalal ad-Din).
Jalaluddin m Arabic, Dari Persian, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic جلال الدين (see Jalal ad-Din), as well as the Dari Persian, Malay and Indonesian form.
Jalaysia f English (African, Modern)
Possibly a combination of Jayla and Alicia, Alice, Asia 1 or Malaysia
Jaleel m Arabic, Urdu, Dhivehi
Alternate transcription of Arabic جليل (see Jalil), as well as the Urdu and Dhivehi form.
Jaleela f Arabic
Alternate transcription of Arabic جليلة (see Jalila).
Jalia f Arabic
Allegedly a feminine form of Jalal.
Jalilah f Arabic, Malay, Maranao
Alternate transcription of Arabic جليلة (see Jalila), as well as the Malay and Maranao form.
Jama m Arabic
Variant of Jaamac.
Jamal-ud-din m Arabic
Composed of the name Jamal and the Arabic word dīn "religion, faith".
Jamel m Arabic (Maghrebi), Filipino, Maranao, African American
Alternate transcription of Arabic جمال (see Jamal) chiefly used in Northern Africa, as well as the Maranao form.
Jameleddine m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Jamal ad-Din (chiefly Tunisian).
Jamina f Arabic (Maghrebi)
Variant transliteration of Yamina.
Jammal m Arabic (Rare), Urdu (Rare), African American
Alternate transcription of Jamal.
Jana f Arabic
Old Arabic name meaning gifts or bounty from the harvest.
Janeiro m Portuguese (African), Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American)
Derived from Portuguese janeiro "January".
Jannah f Arabic, Indonesian
Means "garden, paradise" in Arabic. In Islam this term refers to the concept of heaven.
Jaouhar m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic جوهر (see Jawhar) chiefly used in North Africa.
Jaouher m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic جوهر (see Jawhar) chiefly used in Tunisia.
Jarallah m Arabic (Rare)
Means "neighbour of Allah", from Arabic جار (jār) meaning "neighbour, refugee" combined with اللّٰه (allāh) "Allah".
Jarood m Arabic
Means "ominous" in Arabic... [more]
Jaroud m Arabic
Means "ominous" in Arabic... [more]
Jarrah m Arabic
Means "surgeon" in Arabic, from the root جرح (jaraḥa) meaning "to wound, to hurt".
Jasem m Arabic
Alternate transcription of Arabic جاسم (see Jasim).
Jasiba f African (Rare)
Meaning "wealthy noble princess" and "one who descends from the highest regal nobility" ... [more]
Jasir m Arabic
Variant of Jasser.
Jassem m Arabic
Alternate transcription of Arabic جاسم (see Jasim).
Jasser m Arabic
An ancient Arab name meaning "brave", "valiant, "dauntless", "fearless", and "daring".
Jath m & f Arabic
Short for Jathbiyya or Jathibiyya.
Jawaher f Arabic
Alternate transcription of Arabic جواهر (see Jawahir).
Jaweher f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Jawahir (chiefly Tunisian).
Jawhar m Arabic
Means "jewel, gem, precious stone" in Arabic, ultimately from Persian گوهر (gōhar).
Jawhara f Arabic
Feminine form of Jawhar.
Jawharah f Arabic
Alternate transcription of Arabic جوهرة (see Jawhara).
Jawher m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic جوهر (see Jawhar) chiefly used in Tunisia.
Jayid m Arabic
Means "good" in Arabic.
Jayidan m Arabic
Means "well, good"
Jayyida f Judeo-Arabic, Arabic
Variant transcription of Jaida.
Jazal m Arabic
Means "great", "generous".
Jazal m & f Arabic
Means "happiness", "delight".
Jazeel m Arabic
From Arabic جَزِيل (jazeel) meaning "very much".
Jazil m Arabic
Variant transcription of Jazeel.
Jazilah f Arabic (Modern, Rare)
Of unknown origin or meaning, possibly from Spanish.... [more]
Jazim m Arabic
Variant transcription of Hazim.
Jebet f African
Kalenjin name from the Rift Valley area of Kenya. Means born 'during the day'.
Jemira f Arabic (?)
Combination of "Jemma" and "Mira".
Jenan f Arabic
Alternate transcription of Arabic جنان (see Jinan).
Jenin f Arabic
It is a city in Palestine
Jibra'il m Arabic
Variant of Jibril.
Jibriel m Arabic (Rare)
Variant transcription of Jibril.
Jihan f Arabic, Indonesian
Possibly a feminine form of Jahan.
Jihenne f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi form of Jihane.
Jireh m & f Filipino, English (African, Rare), French (African, Rare), Spanish (Latin American, Rare)
From the second part of the place name יְהוָה יִרְאֶה‎ (YHWH yir'e) in the land of Moriah, meaning either "the Lord sees" (also "will see" or "will see to it") or "the Lord will provide," so named by Abraham after God provided a ram to sacrifice in place of his son Isaac.
Jirjis m Arabic
Arabic form of George
Joikea f African
Means "joy" in the Nuer language.
Joiya f Arabic
1 Seeking, Enquiring... [more]
Jomo m African (Rare)
Jomo Kenyatta was the first Prime Minister and President of Kenya.
Jorjine f French (African, Rare)
Likely a variant spelling of Georgine.
Jorley m African
Name of African origin, meaning "peace".
Joshi m African
Means "galloping" in Swahili.
Josimar m Portuguese (Brazilian), Portuguese (African), Spanish (Latin American)
Variant of Josmar. A famous bearer of this name is Brazilian soccer player Josimar Higino Pereira, who popularized "Josimar" as an independent name.
Jospin m French (African)
Archaic northern French diminutive of Josse.
Joud m & f Arabic
Derived from Arabic جَوْد (jawd) meaning "abundant rain". جُود (joud) written with different wovels reflect the generosity and munificence because in the desert rain is a rare gift.
Joulian m Arabic
Arabic form of Julian, used mostly by Christian Arabs.
Joumana f Arabic
Variant of Jumana.
Joumanah f Arabic
Alternate transcription of Jumana.
Jourdin m French (African)
Transferred use of the surname Jourdin.
Jouri f Arabic
Meaning “damask rose” in Arabic
Jovia f English (African)
Likely a feminine form of Jove or a variation of Jovita
Jowhara f Arabic
The meaning is Diamond
Joyeuse f French (African)
Direct adoption of the adjective joyeuse, the feminine form of the adjective joyeux, "joyful".
Jubel m Arabic, Dutch (Rare)
Variant of Jubal. Also, means "jubilant" in Dutch.
Jubran m Arabic
Means "healing, comfort, recompense" in Arabic, from the root جبر (jabara) meaning "to restore, to comfort, to treat kindly".
Jud m & f Arabic
From the root ج و د‎ (j-w-d) that bring the meaning of "generous" (see Jawad). Jud is a plural form of it.
Jude f Arabic
Variant transcription of Jud.
Judithe f Portuguese (Brazilian), French (African), Haitian Creole, Greenlandic, English (Rare), Danish (Rare)
Portuguese variant of Judite, English and French variant of Judith and Danish and Greenlandic variant of Juditha.
Juhaina f Arabic (Rare)
Variant transcription of Jouhaina.
Juhayman m Arabic
Meaning unknown.... [more]
Juliena f English (African, Rare)
Variant of Juliana, possibly influenced by Julienne.
Julietha f English (African, Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Variant of Juliet and Julieta. As an African English name, it's most prevalent in Tanzania.
Julitha f English (African), English (American, Rare, Archaic)
Elaboration of Julith with an additional -a. This name is chiefly used in Tanzania.
Jullanar f Arabic
Arabic form of Golnar.
Jullanur f Arabic
Arabic feminine name meaning "wild pomegranate" or a form of Gulnar.
Jumah m Arabic
Alternate transcription of Arabic ﺟﻤﻌﺔ (see Juma).
Juman f Arabic (Rare)
The name means "Pearls", and it's in the plural. Its singular form (Jumanah, or Jumana) is also used as a feminine name in Arabic. The word is a very old in the Arabic language.
Jumoki f & m African, Yoruba, Nigerian
Jumoki which in Nigerian means "everyone loves the baby". There is a dog on youtube named Moki, which is short for Jumoki.
Junaida f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic جنيدة (see Junayda), as well as a Malay and Indonesian variant.
Junaidah f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic جنيدة (see Junayda), as well as a Malay and Indonesian variant.
Junainah f Arabic (Rare), Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic جنينة (see Junaynah), as well as the Malay and Indonesian form.
Junayda f Arabic
Feminine form of Junayd.
Junaydah f Arabic
Alternate transcription of Arabic جنيدة (see Junayda).
Junaynah f Arabic (Rare)
Means "little garden", a diminutive of Arabic جنة (jannah) meaning "paradise, garden".
Jurayj m Arabic
Arabic transliteration of Gregory
Jurjus m Arabic
Arabic form of George.
Jusef m Arabic (Germanized)
German transliteration of يوسف (see Yousef).
Justicia f English (African), Indonesian (Rare), Puerto Rican
An elaborated form of the English word justice. Justicia is also a genus of flowering plants in the bear's breeches family, Acanthaceae. The genus name honors the Scottish horticulturist James Justice.
Kabena f & m English, African
Allegedly a form of Kwabena. While this name seems to be used exclusively as a masculine name in Africa, in English-speaking countries it is predominantly used as a feminine name.
Kabir m Arabic, Indian
Means "great, powerful, leader" in Arabic.
Kabira f Arabic (Maghrebi, Rare)
Feminine form of Kabir (chiefly Moroccan).
Kacem m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic قاسم (see Qasim) chiefly used in North Africa.
Kaddour m Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic قَدَرَ (qadara) meaning "to be able, to be capable, to have power" (chiefly Algerian).
Kadhem m Arabic
Literally means "withholds", in reference to a common Arabic phrase meaning "withholds anger". Could be translated as "he who withholds anger" or simply "well-tempered". The Arabic root is kdhm, meaning "to withhold, to restrain, to control".
Kadhim m Arabic
Variant transcription of Kazim.
Kadim m Arabic
Variant transcription of Kazim.
Kadin m Arabic
Means "companion" in Arabic.
Kadir m Arabic, Indonesian, Malay
Alternate transcription of Qadir as well as the Indonesian and Malay form.
Kadira f Arabic (Maghrebi)
Means “powerful, capable”.
Kafele m African
Origin uncertain, possibly a Chewa name.
Kafi f & m African, Muslim
means "sufficient" and "quiet"
Kafia f Urdu, Arabic
Means "rhyme" in Urdu, ultimately from Arabic قَافِيَة‎ (qāfiya).
Kafiyah f Arabic
Means "sufficient" in Arabic.
Kahil m Arabic
Variant of Khalil.
Kahlil m Arabic
Variant of Khalil.
Kaielle f English (African)
Combination of the names Kai 1 and Elle.
Kaima f African
Name of African origin, meaning "Our God", or "the God we know", or also "gift of God".
Kaïs m Arabic (Maghrebi)
Form of Qays used in Northern Africa and other French-influenced regions of the continent.
Kalila f Arabic (Rare)
Feminization of Kalil.
Kalilah f Arabic
Means "darling" in Arabic.
Kaliq m Arabic
Means “creative” in Arabic.
Kalsum f Arabic, Indonesian, Malay
Alternate transcription of Arabic كلثوم (see Kulthum), as well as an Indonesian and Malay variant.
Kalthoum f Arabic
Alternate transcription of Arabic كلثوم (see Kulthum).
Kalthum f Arabic, Malay
Variant of Kulthum.
Kaltoum f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic كلثوم (see Kulthum) chiefly used in North Africa.
Kamal ad-Din m Arabic
Means "perfection of religion", from Arabic كمال (kamāl) meaning "perfection" combined with دين (dīn) "religion, faith".
Kamaluddin m Arabic, Malay, Indonesian, Dari Persian
Alternate transcription of Arabic كمال الدين (see Kamal ad-Din), as well as the Malay, Indonesian and Dari Persian form.
Kameel m Arabic
Alternate transcription of Arabic كامل (See Kamil 1).
Kamel m Arabic
Alternate transcription of Kamil 1 or Kamal 1.
Kamila f Arabic
Feminine form of Kamil 1.
Kamilah f Arabic, Indonesian, Malay
Alternate transcription of Arabic كاملة (see Kamila), as well as the Indonesian and Malay form.
Kamilan m Arabic
Means "whole", "complete", "without flaws".
Kamilia f Arabic
Means "camellia flower", related to Arabic "Kamila" meaning "perfect".
Kanau m African
Allegedly used among the Limba people of Sierra Leone.
Kanzuddin m Arabic
Means "treasure of the faith", referring to someone Muslims treasure because of their beliefs and virtues.
Kaoutar f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Kawthar chiefly used in Northern Africa.
Kaouthar f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Kawthar chiefly used in Northern Africa.
Kaouther f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Kawthar chiefly used in Northern Africa.
Karamatullah m Arabic, Afghan, Pakistani
The first element of this name is derived from Arabic كرامات (karamat), which is the plural form of كرامة (karama) meaning "dignity, generosity" (compare Karam)... [more]
Karamullah m Arabic
Means "God's generosity", "God's honoring of humans", or "gift from God".
Kareef m Arabic
Means "born during autumn" in Arabic.
Kareema f Arabic
Alternate transcription of Arabic كريمة (see Karima).
Kareemah f Arabic
Meaning "generous,noble, bountiful, something invaluable".
Karem m Arabic
Variant transcription of Karim.... [more]
Kareman f Arabic
Varian latinisation of Kariman.
Karido m Arabic (Japanized)
Japanese form of Khalid.
Karimah f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic كريمة (see Karima), as well as the Malay and Indonesian form.
Karimala f Northern African
Nubian queen whose existence is known from a temple relief in Semna (present-day Sudan).