Slavic Submitted Names

These names are used by Slavic peoples.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Izabelka f Polish
Diminutive of Izabela.
Izaija m Croatian
Croatian form of Isaiah.
Izaije f Croatian, Bosnian
Croatian and Bosnian form of Isaiah.
Izail m Soviet, Russian
Contraction of Russian исполнитель заветов Ильича (ispolnitel' zavetov Il'icha) meaning "executor of the testament of Ilyich" or of the Soviet slogan Исполняй заветы Ильича! (Ispolnyay zavety Il'icha!) meaning "Fulfill the legacy of Ilyich!" The last word in both sentences refers to the Russian politician and communist revolutionary Vladimir Lenin (1870-1924), whose patronymic was Ilyich.... [more]
Izajáš m Czech
Czech form of Isaiah.
Izajasz m Polish
Polish form of Isaiah.
Izák m Czech (Rare), Slovak
Czech and Slovak form of Isaac.
Izbygniew m Polish
The first element is either related to Old Polish izba "room, hut" or to the Polish verb zbywać "to dismiss, to dispose". The second element is derived from Polish gniew "anger", which is derived from Slavic gnev "anger"... [more]
Izbygniewa f Polish
Feminine form of Izbygniew.
Izbylut m Polish (Rare)
From the Slavic elements, izby meaning "to get rid of", "to dispose of", "to rid", "to do away with", "to clear out", "to dispense with", "to divest", "to choke off", "to bundle off", "to bundle out", "to deliver oneself of" and lut meaning "dour", "sharp", "acute", "pungent", "nipping", "strident", "with an edge", "clarion"... [more]
Izerina f Bosnian (Rare)
An elaborated form of Zerina
Ižeslav m Serbian
From Old Church Slavonic, ижe (iže) meaning "who (is)" and popular suffix слав (slav) meaning "glory", thus "one who is glorious".
Izeta f Bosnian
Feminine form of Izet.
Izidora f Slovene
Feminine form of Izidor.
Izil m Soviet, Russian
Variant form of Izail. This name was created by Communist parents who were eager to reject traditional names.... [more]
Izka f Polish
Diminutive of Iza.
Izmaragd f Russian (Archaic)
Means "emerald" in Russian.
Izokrates m Polish
Polish form of Isocrates.
Izot m Russian (Rare)
Variant form of Zotik.
Ižota f Belarusian, Literature, Arthurian Romance
Belarusian form of Iseult that was used in the Old Belarusian translation of Tristan and Iseult called Apoviesć pra Tryščana (translates The Tale of Tristan into English) that was made in the XVI century by an unknown author.
Izraelo m Serbian (Rare)
Serbian form of Israel.
Izrafel m Serbian
Serbian name for the Judeo-Christian angel Israfil, an angel of music.
Izrail m Russian
Russian form of Israel.
Izrayil m Ukrainian
Ukrainian form of Israel.
Izunia f Polish
Diminutive of Izabela and Izabella.
Izvorina f Serbian
From Serbian извор (izvor) meaning "source".
Izya m & f Russian
Diminutive of ISAAC, ISIDORE, ISABEL, ISRAEL, and other names beginning with a similar sound.
Izyda f Polish
Polish form of Isis.
Izydora f Polish
Polish form of Isidora.
Jabel m Croatian (Rare)
Croatian form of Jabal.
Jablan m Croatian (Rare), Serbian
From the word for the tree called ''poplar'' in English.
Jacãti m Kashubian
Kashubian form of Jacenty.
Jacenta f Polish (Rare)
Rare feminine form of Jacenty (see also Hiacynta.
Jacheta f Polish, Yiddish
Polonized form of Jachet, used mainly among Polish-Jews
Jaćim m Serbian
Variant of Joakim.
Jack m Kashubian
Kashubian cognate of Jacek.
Jacław m Polish (Modern, Rare)
Most likely a combination of the name Jacek with the suffix -sław, common in names of Slavic origin and deriving from sława meaning "glory", "fame". Perhaps influenced by Wacław and its diminutive Wacek.
Jacuś m Polish
Diminutive of Jacek or Jacenty.
Jaczemir m Polish (Archaic)
Means "he, who brings a better peace", from the elements jacze (meaning "better", "more powerful"), and mir (meaning "peace", "calm").
Jadóm m Kashubian
Kashubian form of Adam.
Jadrana f Slovene (Rare)
Feminine form of Jadran.
Jãdroch m Kashubian
Diminutive of Jãdrzej.
Jãdrzej m Kashubian
Kashubian form of Jędrzej.
Jadviga f Latvian, Slovene (Rare)
Latvian and Slovene borrowing of Jadwiga (compare Jadvyga).
Jadviha f Belarusian
Belarusian form of Hedwig.
Jadwinia f Polish
Diminutive of Jadwiga.
Jadwisia f Polish
Diminutive of Jadwiga.
Jadźa f Sorbian
Sorbian diminutive of Jadwiga (compare Jadzia).
Jadża f Kashubian
Diminutive of Jadwiga via Jadwiżka.
Jadźka f Polish
Diminutive of Jadwiga.
Jagata f Sorbian (Archaic), Silesian (Archaic), Kashubian
Lower Sorbian variant and Silesian and Kashubian form of Agata.
Jagica f Croatian, Slovene
Diminutive form of Jaga.
Jagiełło m Polish
Polish form of Jogaila.
Jaglika f Serbian (Rare), Macedonian (Rare)
A flower name meaning "cowslip" (Lat. "Primula veris").
Jagnészka f Kashubian
Kashubian form of Agnes.
Jagòda f Kashubian
Kashubian form of Jagoda.
Jagodinka f Slovene
Diminutive of Jagoda.
Jagor m Croatian (Rare)
Meaning unknown, originating from the main character of the eponymous fairy tale Jagor (part of the anthology Croatian Tales of Long Ago, by Ivana Brlić-Mažuranić).
Jahor m Belarusian
Variant transliteration of Ягор (see Yahor).
Jakaŭ m Belarusian
Belarusian form of Jacob.
Jakim m Russian
Russian variant transcription of Yakim.
Jakób m Polish (Archaic), Kashubian (Archaic)
Archaic Polish and Kashubian form of Jacob.
Jakùb m Kashubian
Kashubian form of Jacob.
Jakuba f Czech (Rare)
Czech feminine form of Jacob.
Jakubek m Polish
Diminutive of Jakub.
Jakubina f Polish (Rare)
Feminine form of Jakub.
Jakubko m Slovak
Diminutive of Jakub, not used as a given name in its own right.
Jambrek m Croatian (Rare)
Diminutive of Ambrozije. It is more common as a surname.
Jambroży m Polish (Archaic)
Dialectal variant of Ambroży.
Jančis f Czech (Rare)
Possibly a diminutive of Jana 1.
Jandro m Croatian
Variant of Andrija via Andro.
Jane f Slovene (Rare)
Feminine form of Janez.
Janeczek m Polish
Diminutive of Jan 1.
Janej m Croatian
Croatian form of Jannaeus.
Janet f Sorbian
Sorbian borrowing of Jeannette.
Janeta f Bulgarian, Romanian
Bulgarian and Romanian borrowing of Jeannette.
Janica f Croatian, Slovene
Originally a diminutive of Jana, used as a given name in its own right.
Janíčko m Slovak
Diminutive of Ján.
Janiela f Polish (Rare)
Dialectal variant of Aniela.
Janielcia f Polish
Diminutive of Janiela.
Janík m Slovak
Diminutive of Ján.
Janik m Slovene
Slovene form of John.
Janika f Slovene
Originally a diminutive of Jana 1, occasionally used as a given name in its own right.
Janinka f Czech
Diminutive of Jana 1, not used as a given name in its own right.
Janislav m Bulgarian, Croatian (Rare), Slovene (Rare)
Variant transcription of Янислав (see Yanislav).
Janisław m Polish
Polish form of Janislav.
Janislaw m Bulgarian (Germanized)
German transcription of Yanislav.
Janisława f Polish
Feminine form of Janisław.
Janislawa f Bulgarian (Germanized)
German transcription of Yanislava.
Janita f Bulgarian
Variant transcription of Янита (see Yanita).
Janiza f Bulgarian (Germanized, Rare)
Variant transcription of Яница (see Yanitsa).
Janka m Belarusian
Belarusian form of Ioannes (see John), diminutive of Jan 1. A notable bearer is Ivan Daminikavič Lucevič, the Belarusian poet and writer better known by his pen name Janka Kupala (1882-1942)... [more]
Jano m Croatian
Croatian diminutive of John.
Jantek m Polish
Diminutive of Antoni, found in the Kielce region.
Januaria f Ancient Roman, Polish
Feminine form of Januarius. This was the name of an early Christian martyr.
Janulka f Kashubian
Diminutive of Janina.
Januša f Croatian, Czech, Slovak, Slovene
Czech, Slovak and Slovene diminutive of Jana 1 and Croatian diminutive of Jana 2... [more]
Januška f Czech, Slovak
Czech and Slovak diminutive of Jana 1. Also compare Januša.
Jara f Slovak
Feminine form of Jaro as well as a short form of names beginning with the element Jar-.
Jaras m Polish
Diminutive of Jarosław.
Jarča f Czech
Czech feminine diminutive of the given names Jaroslava or Jarmila.
Jareczek m Polish
Diminutive of Jarosław.
Jarina f Czech
Diminutive of Jaromira.
Jark m Kashubian
Short form of names beginning with Jar-, such as Jarosłôw and Jarosz.
Jarmiła f Polish
Polish adoption of Jarmila.
Jaro m Slovak, German (Modern)
Short form of Jaroslav and Jaromír. Since the 1960s, the name has found occasional usage as a stand alone name in German-speaking countries.
Jarolím m Slovak (Rare), Czech (Rare)
Slovak and Czech form of Hieronymos (see Jerome). In the Czech Republic, Jeroným is the standard form and as a result, Jarolím is not as common there.
Jaromar m Polabian, History
Polabian cognate of Jaromir. This name was borne by several Princes of Rügen.
Jaroměr m Sorbian
Sorbian cognate of Jaromír.
Jaromil m Czech (Rare), Slovak (Rare)
Czech variant and Slovak form of Jarmil.
Jaromira f Polish
Polish form of Jaromíra.
Jaroslavka f Slovak
Diminutive of Jaroslava.
Jarosłôw m Kashubian
Kashubian form of Jarosław.
Jaruś m Polish
Diminutive of Jarosław.
Jaruša f Croatian (Rare), Czech, Slovak
Croatian, Czech and Slovak diminutive of Jarmila and Jaroslava. Also compare Jaruška.
Jaruše f Czech
Diminutive form of Jarmila.
Jaryna f Belarusian
Variant of Iryna.
Jarzysław m Polish
Means "glowing glory", derived from Polish jarzyć (się) "to glow" combined with Slavic slav "glory".
Jaś m Polish
Diminutive of Jan 1.
Jascha m Russian (Dutchified), Russian (Germanized), Dutch (Rare), German (Modern, Rare)
Dutch and German transliteration of Яша (see Yasha). This name was borne by the violin virtuoso Jascha Heifetz.
Jasen m Croatian, Bulgarian
Bulgarian variant transcription of Ясен (see Yasen) as well as a derivation from Serbo-Croatian jasen "ash tree".
Jasena f Bulgarian
Feminine form of Jasen.
Jasenka f Croatian
Feminine form of Jasen.
Jasenka f Slovene
Originally a diminutive of Jasna, used as a given name in its own right.
Jasenko m Croatian
Derived from Croatian jasen "ash tree".
Jasha m Russian
Variant spelling of Yasha.
Jasia f Polish
Diminutive of Janina.
Jasiek m Polish
Diminutive of Jan 1.
Jasin m Bosnian, Albanian
Bosnian and Albanian form of Yasin.
Jasio m Polish
Diminutive of Jan 1 via Jaś.
Jasiunia f Polish
Diminutive of Janina.
Jaśka f Polish
Diminutive of Janina.
Jaśko m Polish
Diminutive of Jan 1 via Jaś.
Jasněna f Czech
Variant of Jasna.
Jasnomir m Polish
The first element of this name is derived from Polish jasny "clear, bright, light, lucid" (also compare Polish jaśnieć "to shine, to gleam"), which is ultimately derived from Proto-Slavic (j)ěsnъ... [more]
Jasnosław m Polish
The first element of this name is derived from Polish jasny "clear, bright, light, lucid" (also compare Polish jaśnieć "to shine, to gleam"), which is ultimately derived from Proto-Slavic (j)ěsnъ... [more]
Jasone m Czech, Croatian, Bosnian, Serbian
Czech, Croatian, Bosnian, and Serbian form of Jason.
Jasya f Belarusian
Though it might come as a form of Janina, Belarusian name Jasya can be original, meaning "clear" or can derive from Yaroslava.
Jasz m Kashubian
Diminutive of Jan 1 and Jón.
Jauhen m Belarusian
Variant transcription of Yauhen.
Jauhenia f Belarusian
Variant transcription of Yauheniya.
Jaŭhien m Belarusian
Belarusian form of Eugenius (see Eugene), Belarusian Latin spelling of Yauhen.
Jaŭhienija f Belarusian
Belarusian form of Eugenia.
Javorka f Croatian, Serbian
Feminine form of Javor.
Jazep m Belarusian
Belarusian form of Joseph.
Jazon m Croatian, Polish
Croatian and Polish form of Jason.
Jeca f Serbian
Nickname for the name Jelena
Jedert f Slovene
Variant of Jera.
Jędrek m Polish
Originally a diminutive of the now obsolete Jędrzej, this name is now used as a diminutive of Andrzej.
Jedrick m Polish
A boy's name of Polish origin which means "a strong man".
Jędruś m Polish
Originally a diminutive of the now obsolete Jędrzej, this name is now used as a diminutive of Andrzej.
Jefrasinnia f Belarusian
Variant transliteration of Ефрасіння (see Efrasinnia).
Jeka f Serbian, Croatian (Rare)
Used as a nickname for Jelena or Jelisaveta.
Jelenka f Serbian, Croatian
Diminutive of Jelena.
Jelenko m Serbian, Croatian
Serbian and Croatian masculine form of Jelenka.
Jelija f Russian
Russian form of Aelia.
Jelimir m Croatian, Serbian
The first element of this name is derived from Serbo-Croatian jelen "deer, stag, buck", which is ultimately derived from Proto-Slavic (j)elenъ "deer, stag". The second element is either derived from Slavic mir "peace" or Slavic mer "great, famous".
Jelisava f Serbian
Short from of Jelisaveta.
Jelislav m Croatian
The first element of this name is derived from Serbo-Croatian jelen "deer, stag, buck", which is ultimately derived from Proto-Slavic (j)elenъ "deer, stag". The second element is derived from Slavic slav "glory".
Jelislava f Slovene
Feminine form of Jelislav.
Jelizaveta f Russian
Varian transliteration of Elizaveta.
Jelizawieta f Russian (Polonized)
Polish transcription of Russian Елизавета (see Yelizaveta).
Jelkica f Croatian
Diminutive of Jelka.
Jelyzaveta f Ukrainian
Variant transcription of Єлизавета (see Yelyzaveta).
Jemialjan m Belarusian
Belarusian form of Aemilianus (see Emiliano).
Jéňa f Czech
Diminutive of Jenovefa.
Jenda m Czech
Diminutive of Jan 1, not used as a given name in its own right.
Jenia f Bulgarian
Variant transcription of Женя (see Zhenya).
Jeník m Czech
Diminutive form of Jan 1.
Jennifry m Polish (Rare)
Polish masculine form of Jennifer.
Jenovéfa f Czech
Czech form of Genovefa.
Jenovefa f Breton, Czech
Czech variant of Jenovéfa and Breton form of Geneviève (via Celtic Genovefa).
Jenůfa f Czech (Rare), Theatre
'Jenůfa', also known as 'Její pastorkyňa' ("Her Stepdaughter"), is an opera in three acts by Leoš Janáček based on the play 'Její pastorkyňa' by Gabriela Preissová... [more]
Jera f Slovene, East Frisian
East Frisian and Slovene short form of Gertruda via another short form, Gera.
Jerca f Slovene
Originally a diminutive of Jera, used as a given name in its own right.
Jeremiáš m Czech (Rare), Slovak (Rare)
Czech and Slovak form of Jeremias.
Jeremija m Croatian, Serbian
Croatian and Serbian form of Jeremiah.
Jeremiôsz m Kashubian
Kashubian form of Jeremiah.
Jerguš m Slovak
Slovak variant of Gregor.
Jerica f Slovene
Originally a diminutive of Jera, used as a given name in its own right.
Jerina f Serbian (Rare), Medieval Serbian
A form of Irene. The most notable bearer was Despotess Jerina (originally: Irene Kantakouzene), the wife of Serbian Despot Đurađ Branković, who lived in the 15th century and who is known in Serbian folk legends as Damned Jerina because of many hardships she reportedly imposed on the people... [more]
Jermalajeŭ m Belarusian
Belarusian form of Hermolaos.
Jernejka f Slovene
Variant of Jerneja.
Jerolim m Croatian
Variant form of Jeronim.
Jeronima f Dutch (Rare), Croatian (Rare), Catalan (Rare), Hungarian
Dutch variant spelling of Hieronyma, Croatian feminine form of Jeronim, Catalan feminine form of Jerónimo and Hungarian feminine form of Jeromos.
Jerotej m Serbian (Rare)
Serbian form of Hierotheos. A notable bearer of this name was the Serbian writer Jerotej Račanin (born c. 1650, died after 1727).
Jerotije m Serbian (Rare)
Variant of Jerotej. A known bearer of this name was the Serbian professor Jerotije Topalović (1870-1914).
Jerzi m Kashubian
Kashubian form of Jerzy.
Jerzyk m Polish
Diminutive of Jerzy.
Jerzysław m Polish
Variant form of Jarzysław.
Jesena f Serbian (Rare), Croatian (Rare)
From jesen meaning "autumn".
Jestira f Serbian
Serbian form of Esther.
Jeŭcia f Belarusian
Diminutive of Jeva.
Jeŭdakija f Belarusian (Rare, Archaic)
Belarusian- Łacinka form of Eudocia.
Jeŭna f Belarusian
Belarusianized form of the Lithuanian given name Jaunė.
Jeva f Latvian (Rare), Ukrainian (Rare), Belarusian (Rare)
Latvian variant of Ieva (possibly via Russian Yeva) and Ukrainian and Belarusian variant transcription of Yeva.
Jevdokija f Ukrainian
Ukrainian form of Evdokia.
Jevgenij m Russian
Variant transcription of Yevgeniy.
Jevpraksija f Russian (Rare)
Variant transcription of Евпраксия (see Yevpraksiya)
Jéwa f Kashubian
Variant of Éwa.
Jěwa f Sorbian
Sorbian form of Eve. Jěwa-Marja Čornakec (German: Eva-Maria Zschornack), born 1959, is a well-known Sorbian writer and translator.
Jewdocha f Polish
Polish form of Yevdokha or Yavdokha.
Jěwelin f Sorbian (Rare)
Lower Sorbian variant of Ewelin.
Jéwka f Kashubian
Variant of Éwka.
Jezdimir m Serbian
Derived from elements jezdi, jezditi meaning ''ride, drive'' and mir meaning ''peace''.
Jezdimira f Serbian (Rare)
Feminine form of Jezdimir.
Jezerka f Serbian
Rare name that comes from the word "jezero", meaning "lake".
Jeziekiil m Belarusian
Belarusian form of Ezekiel.
Jida f Kashubian
Kashubian form of Ida.
Jidka f Kashubian
Diminutive of Jida.
Jiga f Kashubian
Kashubian form of Iga.
Jignac m Kashubian
Kashubian form of Ignatius.
Jignacy m Kashubian
Kashubian form of Ignacy.
Jignacylk m Kashubian
Diminutive of Jignac.
Jigór m Kashubian
Kashubian form of Igor.
Jiljí m Czech (Rare)
Czech form of Giles.
Jilona f Kashubian
Kashubian form of Ilona.
Jinga f Kashubian
Kashubian form of Inga.
Jingebòrga f Kashubian
Kashubian form of Ingeborg.
Jingrida f Kashubian
Kashubian form of Ingrid.
Jinka f Kashubian
Diminutive of Janina.
Jinocenti m Kashubian
Kashubian form of Innocentius.
Jiréna f Kashubian
Kashubian form of Irene.
Jireneùsz m Kashubian
Kashubian form of Irenaeus.
Jiříček m Czech
A diminutive of the male given name Jiří.
Jiřík m Czech
Diminutive of Jiří, occasionally used as a given name in its own right.
Jirk m Kashubian
Diminutive of Jireneùsz.
Jirka f Kashubian
Diminutive of Jiréna.
Jišaj m Czech (Rare), Croatian (Rare)
Czech and Croatian form of Jesse.
Jiskra f Czech (Rare)
Czech form of Iskra.
Jivka f Bulgarian
Variant transcription of Bulgarian Живка (see Zhivka).
Jivko m Bulgarian
Variant transcription of Живко (see Zhivko).
Jiwa f Kashubian
Kashubian form of Iwa.
Jiwóna f Kashubian
Kashubian form of Yvonne.
Jizabela f Kashubian
Kashubian form of Isabella.
Jizka f Kashubian
Diminutive of Jizabela.
Jizolda f Kashubian
Kashubian form of Isolde.
Jizydór m Kashubian
Kashubian form of Isidore.
Jizydora f Kashubian
Kashubian form of Isidora.
Joanikije m Serbian
Serbian form of Ioannikios via Joannicius.
Joaśka f Polish
Diminutive of Joanna.
Jobst m Low German, French, Czech
North German form of Jodocus, altered by association with Job.
Jochwet f Polish, Jewish, Yiddish
Polish and Yiddish form of Jochebed.
Jófk m Kashubian
Diminutive of Józef.
Jojakin m Norwegian, Polish, Biblical Swedish
Norwegian, Polish and Swedish form of Jehoiachin. This name appears in the Swedish and Norwegian translations of the Bible, but is not used as a given name in Sweden or Norway.
Jokasta f Polish
Polish form of Jocasta.
Jokebed f Croatian (Rare)
Croatian form of Jochebed.
Jola f Croatian (Rare)
Croatian form of Iole.