Brazilian Submitted Names

Brazilian names are used in the country of Brazil in South America.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Jana f Portuguese
Diminutive of Joana.
Jandaia f Tupi
Means "parrot" in Tupi.
Jandira f Tupi, Brazilian, New World Mythology
Derived from Old Tupi jurandira, itself derived from jura "mouth" and ndieira "honey bee", and thus commonly interpreted as "she who says sweet words".... [more]
Janete f Portuguese (Brazilian)
Brazilian Portuguese borrowing of Janet and Janette.
Janeu m Portuguese (Archaic)
Portuguese form of Jannaeus.
Jango m Portuguese
Portuguese form of Django.
Janiel m Spanish (Caribbean, Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Variant of Yaniel (in the Spanish Caribbean) and the Portuguese form of Yaniel (in Brazil). A known bearer of this name is Janiel Simon (b... [more]
Janiele f Portuguese (Brazilian)
Brazilian Portuguese form of Janelle.
Janjão m Portuguese
Diminutive of João.
Janocas m & f Portuguese
Diminutive of Joana and João.
Jão m Portuguese
Diminutive of João.
Jaquim m Portuguese
Short form of Joaquim.
Jardel m Portuguese (Brazilian)
Transferred use of the French surname Jardel. In Rio Grande do Sul the name Jardel is common due to the reference to the player Mário Jardel Almeida Ribeiro, known only as Jardel, who was an idol of Grêmio Futebol Clube in the 1990s.
Jeanderson m Portuguese (Brazilian)
Likely a combination of Jean 1 and Anderson.
Jeanete f Portuguese (Brazilian)
Portuguese borrowing of Jeannette.
Jeferson m Portuguese (Brazilian), Spanish (Latin American), Filipino
Portuguese, Spanish and Filipino adoption of Jefferson.
Jeison m Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian)
Spanish and Portuguese form of Jason, reflecting the English pronunciation.... [more]
Jemerson m Brazilian
Transferred use of the surname Jemerson.... [more]
Jenner m & f English (Rare), Brazilian
Transferred use of the surname Jenner. As a feminine name, it can also be a contracted form of Jennifer.
Jerusa f Biblical German, Biblical Portuguese, Portuguese (Brazilian)
German form of Jerusha occurring in older bible translations as well as the Portuguese form of this name occuring in some bible translations.
Jesiel m Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian)
A variant of Jahzeel, occurring, e.g., in the Douay-Rheims Bible (1609).
Jesuíno m Portuguese (Brazilian)
From Late Latin Jesuinus meaning "of Jesus".
Jesuíta f & m Portuguese (Brazilian)
From the Jesuits, a religious order of the Catholic Church named after Jesus Christ. A notable bearer is Brazilian actor Jesuíta Barbosa.
Jetro m Portuguese (Rare)
Portuguese form of Jethro.
Jhenifer f Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian)
Variant of Jennifer used primarily in Latin America.
Jhony m Portuguese (Brazilian), Spanish (Latin American)
Brazilian Portuguese and Latin American Spanish borrowing of Johnny.
m Portuguese
Diminutive of Jorge.
m Portuguese
Diminutive of Jose.
Joanita f Portuguese (Brazilian)
Portuguese borrowing of Juanita.
Joany f Brazilian (Rare, ?)
Most likely a variant of Joane.
Joao m Portuguese (Anglicized)
Anglicized form of João.
Joás m Portuguese (Rare)
Portuguese form of Joash.
Jóbson m Portuguese (Brazilian)
Transferred use of the surname Jobson.
Joca m Portuguese
Diminutive of names beginning with Jo-, such as João, Jorge and José.
Jocelmo m Brazilian (Modern, Rare)
Blend of two names, e.g. José for the initial part and Guglielmo for the final part.
Jodeci m & f Portuguese (Brazilian, Rare)
Combination of Jo-, from names beginning with that pattern like José and João, -de-, likely taken from names like Valdemiro and Aldemiro, and -ci, taken from names ending with that pattern, e.g. Juraci.
Jodiel m Portuguese (Brazilian, Rare)
Brazilian Portuguese form of Yodiel.
Joedson m Portuguese (Brazilian)
Apparently a variant of Joelson influenced by Edson.
Joeliane f Portuguese (Brazilian, Modern, Rare)
Allegedly coined as a feminine form of Joel.
Joeline f English (Rare), Portuguese (Brazilian)
Variant of Joelene, which is probably a feminine form of Joel, or perhaps a variant of Jolene... [more]
Joelson m Portuguese (Brazilian)
Transferred use of the surname Joelson.
Johnni f & m English (Rare), Brazilian
Variant of Johnnie (See also Jonnie).
Joice m & f Medieval English, Portuguese (Brazilian)
Variant of Joyce. As a Brazilian Portuguese name, it is predominantly feminine.
Jomi m Spanish, Portuguese
Cognate diminutive of José Miguel and João Miguel.
Jonathana f & m English (Rare), German (Rare), Spanish (Latin American), Brazilian
Rare feminine form of Jonathan. It was also used, in Latin America and Brazil, as a variant of Jonatan.
Jonathas m Biblical (All), Literature, Popular Culture, English (Archaic), French (Archaic), German (Archaic), Dutch (Rare), Portuguese (Brazilian)
This is a form of Jonathan that is used in older translations of the Bible. It ultimately comes from Ionathas, which is the form found in both the Septuagint and the Vulgate.... [more]
Jone m Portuguese
Diminutive of João.
Joney m American (Rare), Brazilian (Rare)
Most likely a variant of Johnny/Jonny or a diminutive of Jonas 2.
Joniel m Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian), Filipino
Combination of José or Josué with any name ending in -iel, such as Daniel and Gabriel... [more]
Joracy m Tupi (Rare), Brazilian (Rare)
Variant of Joraci. This name was borne by Joracy Camargo (1898-1973), a Brazilian journalist and playwright.
Jorão m Portuguese (Rare)
Portuguese form of Joram.
Jordani m & f Portuguese (Brazilian, Rare)
Brazilian variant of Jordan.
Jorgino m Spanish (Caribbean), Portuguese (Brazilian)
Elaborated form of Jorge or a variant of Jorginho.
Josara f Brazilian, Tupi
Variant of Jusara.
Josefo m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Josephus.
Joselma f Brazilian
A blend of two names, e.g., Josefa and Selma 1.
Josiana f Portuguese (Brazilian), Lengadocian
Portuguese and Languedocian form of Josiane.
Josiel m Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian)
Combination of José or Josué with any name ending in -iel, such as Daniel and Gabriel... [more]
Josimar m Portuguese (Brazilian), Portuguese (African), Spanish (Latin American)
Variant of Josmar. A famous bearer of this name is Brazilian soccer player Josimar Higino Pereira, who popularized "Josimar" as an independent name.
Josinaldo m Portuguese (Brazilian)
Combination of José and a name ending in -naldo, such as Ronaldo.
Josivaldo m Portuguese (Brazilian)
Possibly a combination of José and Valdomiro or Osvaldo.
Josmar m Portuguese (Brazilian)
Contraction of José Maria, a compound name traditionally given in honour of the parents of Jesus. However, the initial syllable can also be taken from Josué; in such cases it is often formed from the names of the bearer's parents (i.e., Josué and Maria).
Josuel m Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian)
Combination of José or Josué with any name ending in -uel, such as Manuel and Miguel... [more]
Jota m Portuguese, Spanish
Hypocoristic form of João or José.... [more]
Jotão m Portuguese (Rare)
Portuguese form of Yotam (see Jotham).
Jovana f Portuguese (Brazilian)
Brazilian Portuguese borrowing of Giovanna.
Jovelina f Portuguese (Brazilian)
Possibly a rhyming variant of Jocelina influenced by Juvenal.
Joviniano m Portuguese
Portuguese form of Jovinian.
Jovito m Spanish (Philippines), Portuguese (Brazilian, Rare)
Masculine form of Jovita. A famous bearer of this name was Jovito Salonga, a Filipino statesman and lawyer.
Ju f & m Portuguese
Diminutive of Júlia, Joana, João and other similar-sounding names.
Juca f & m Portuguese
Diminutive of Joana and João.
Jucélia f Portuguese (Brazilian)
Of uncertain origin and meaning. Theories include a contraction of José and Célia, a variant of Jucelina and a variant of Lucélia.
Juci f Tupi
Means "moon" in Tupi.
Judá m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Judas.
Judithe f Portuguese (Brazilian), French (African), Haitian Creole, Greenlandic, English (Rare), Danish (Rare)
Portuguese variant of Judite, English and French variant of Judith and Danish and Greenlandic variant of Juditha.
Juju f & m English, Portuguese
Diminutive of names beginning with Ju, such as Julius, Judith or June. As a Portuguese name it is used as a diminutive of Joana, Júlia or Juliana.
Juli f & m English, Georgian, Spanish, Portuguese
English variant spelling of Julie as well as the Georgian form of the name. It is also a short form of given names that start with Juli-, which not only applies to English, but also to Georgian, Spanish and Portuguese.... [more]
Julianny f Brazilian
Variant of Julianne reflecting the Brazilian Portuguese pronunciation of the French variant of Julianna.
Julião m Portuguese, Portuguese (Brazilian)
Portuguese form of Iulianus (see Julian). Known bearers of this name include the Portuguese multimedia artist and painter Julião Sarmento (b. 1948) and the Brazilian amateur flyweight boxer Julião Henriques Neto (b... [more]
Juliele f Brazilian
Combination of Julia and the popular Brazilian name suffix -ele found in names such as Isabele.
Juliene f Portuguese (Brazilian)
Portuguese borrowing of Julienne.
Julinho m Portuguese (Brazilian, Rare)
Portuguese diminutive of Júlio.
Jullie f English, Portuguese (Brazilian)
Variant of Julie. This is the stage name of a Brazilian voice actress, singer and actress called Juliana "Jullie" Vasconcelos.
Júnio m Portuguese (Brazilian)
Portuguese form of Junius.
Júnior m Portuguese
Like the English name Junior, used in Portuguese most often for a boy who has the same name as his father. It is also sometimes used as an independent name.
Juraci m & f Tupi, Brazilian
Derived from Old Tupi jura "mouth" and sy "mother; source, origin" and thus commonly interpreted as "one who speaks well". This name is borne by Brazilian politician Juraci Vieira de Magalhães (1931-2009) and Brazilian triathlete Juraci Moreira Jr... [more]
Juracir m & f Portuguese (Brazilian)
Variant of Juraci with the suffix -cir (cf. Valdecir, Moacir, Iracir).
Juracy f & m Brazilian, Tupi
Variant of Juraci. This name was borne by Brazilian politician Juracy Magalhães (1905-2001).
Jurema f Tupi, Brazilian
Derived from Old Tupi yu "thorn" and rema "bad odor", oftentimes interpreted as "stinky thorn tree". The jurema plant (also known as black jurema, binho de jurema and mimosa tenuiflora) is a perennial tree or shrub native to the northeastern region of Brazil.
Juruna m & f Tupi
Means "black mouth" in Lingua Geral and it's an exonym used for the Yudjá people. The name is given after Mário Juruna (1942-2002), the first national-level federal representative in Brazil that belonged to an indigenous people.
Juscelino m Portuguese (Brazilian)
Variant of Jucelino. This name was borne by Juscelino Kubitschek (1902-1976), President of Brazil from 1956 to 1961.
Jussara f Tupi, Brazilian
Derived from Old Tupi ii'sara "sting, burn, itch", referring to the thorns of a palm tree that were used as weaving needles. Ii'sara and asaí are the Tupi names to the tree Euterpe oleracea.
Jutaí m Portuguese (Brazilian)
The meaning and origin of this name is uncertain. It may be derived from the Brazilian river of the same name.
Kaarl m Hunsrik
Hunsrik form of Charles.
Kabenti m Kayapo
Means "chatterbox" in Kayapo.
Kaiane f Spanish (Rare), Portuguese (Brazilian)
Kaiane Aldorino Lopez (born 1986) is a Gibraltarian politician, dancer and beauty queen who was crowned Miss World 2009.
Kailan m Portuguese (Brazilian)
Meaning unknown, possibly a variant of Kaylan.