Celtic Submitted Names

These names are used by Celtic peoples.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Beitiris f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Beatrice.
Benead m Breton
Breton form of French Benoît.
Bened m Welsh
Welsh form of Benedictus (see Benedict).
Benedig m Breton (Rare)
Breton form of Benedict.
Benesek m Cornish
Cornish form of Benedict, derived from Latin benedictus "blessed".
Beniga f Breton
Variant of Benniga.
Benigez f Breton
Variant of Beniga.
Bennath f Cornish (Rare)
Directly taken from Cornish bennath "blessing".
Benniga f Breton (Rare)
Feminine form of Benniged.
Bennigan m Breton
Diminutive of Benniged.
Benvon f Medieval Irish (Anglicized), Irish (Anglicized, Archaic)
Anglicization of Bean Mhumhan, an Irish name allegedly meaning "Lady of Munster".
Benvy f Medieval Irish (Anglicized), Irish (Anglicized, Archaic)
Anglicization of Bean Mhidhe, an Irish name allegedly meaning "Lady of Meath".
Berchan m Irish, Filipino
A well-known saint of the early Irish church was named Berchan the Prophet of Clonsast in King's Co., but often called Brachan by Metathesis. Often used as a surname.
Berc'hed f Breton
Breton form of Bridget.
Berian m Welsh
From the place name in Pembrokeshire.
Berlewen f Cornish (Modern, Rare)
Derived from Cornish Borlowen "morning star, Venus".
Bernez m Breton (Rare)
Breton form of Bernard.
Bessee f Manx
Manx form of Bessie and Betty.
Bethóc f Scottish Gaelic, Medieval Scottish
Derived from Scottish Gaelic beatha meaning "life", and therefore is related to the name Beathag. Most known bearers of this name include Bethóc Ingen mac Maíl Coluim, daughter of Malcolm II, King of Alba, as well as Bethóc, Prioress of Iona, daughter of Somerled, Lord of Argyll.
Beti f Welsh
Welsh adoption of Betty.
Betsan f Welsh
Welsh diminutive of Elizabeth.
Beuno m Welsh
Probably from Welsh bu "cow" and -no "knowing". The name of a 7th-century Welsh saint.
Beuzeg m Breton
Variant of Budog.
Beuzega f Breton
Feminine form of Beuzeg.
Beuzegig m Breton (Rare)
Diminutive of Beuzeg.
Bhioctoria f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Victoria.
Bigana f Breton (Rare)
Diminutive of Mariana.
Bina f Breton, Slovene
Short form of Albina.
Binenn f Breton
Short form of Albinenn.
Binig m Breton
Diminutive of Albin via the diminutive Albinig.
Blaa f Manx
Derived from Manx blaa "bloom, flower" (but also "pride, heyday"), this name has been occasionally used as an equivalent of Flora.
Blaidd m Welsh (Rare)
Derived from Welsh blaidd "wolf".
Blaunsh f Manx
Manx form of Blanche.
Bleiz m Breton
Derived from Breton bleiz "wolf; gray" and thus nowadays commonly considered the Breton equivalent of French Loup, this name was in former times also used as a phonetic approximation to Blois and given in honor of the Blessed Charles of Blois, Duke of Brittany.... [more]
Bleiza f Breton (Rare)
Feminine form of Bleiz.
Bleizen f Breton
Variant of Bleizenn.
Bleizenn f Breton
Variant of Bleiza.
Bleuen f Breton
Variant of Bleuenn.
Bleuenn f Breton
Variant of Bleuzenn.
Bleunnig f Breton
Diminutive of Bleunien.
Bleuzen f Breton
Variant of Bleuzvenn.
Bleuzenn f Breton
Of uncertain origin and meaning. Some academics consider Bleuzenn a Breton cognate of either Welsh Blodeuyn or Welsh Blodwen while others consider this name a derivation from Middle Breton bleuzuenn "flower"... [more]
Bleza f Breton (Rare, Archaic)
Feminine form of Blez.
Bobi f & m English (Rare), Welsh
Variant of Bobby.
Bodmaël m Breton (Gallicized), History (Ecclesiastical)
Derived from Gaulish Bodd "good will" and Breton mael "prince". This is the name of a 6th century saint.
Bodmael m Breton
Breton form of Bodmaël.
Bodvael m Breton
Breton form of Bodvaël.
Borlewen f Cornish (Modern, Rare)
Derived from Cornish Borlowen "morning star".
Braddan m Manx
Of debated origin and meaning. While some scholars consider this name a Manx form of Brendan, others derive it from Manx braddan "salmon" (ultimately via Irish bradán).
Brandan m Breton (Rare), Catalan
Breton and Catalan form of Brendan.
Brangwy f Welsh
Variant of Branwen
Branok m Cornish
Cornish form of Branoc.
Branwenn f Breton
Breton form of Branwen.
Breac m Irish
Means "freckled".
Breacán m Irish
Derived from Gaelic breac "speckled, spotted" combined with a diminutive suffix. This was the name of a 6th-century Irish saint who was famous as a healer.
Breacnait f Irish
Means "freckled girl".
Breada f English (Rare), Irish (Rare)
Possibly a variant of Breda 1.
Breadan m & f Irish (Americanized, Modern)
Breadan is another spelling for Brayden.
Breasal m Irish
Means "strife".
Brecan m Irish (Anglicized)
Anglicized form of Breacán.
Brec'hed f Breton
Variant of Berc'hed.
Bredig f Breton
Diminutive of Gwenvred.
Breesha f Manx
Variant of Breeshey.
Breffni m & f Irish (Anglicized)
Variant spelling of Breffny, which is the standard anglicization of Bréifne (see Breifne).
Breffny m Irish (Anglicized)
Anglicized form of Bréifne (see Breifne).... [more]
Brefni m Irish
Variant spelling of either Bréifne (see Breifne) or its anglicization Breffny.... [more]
Breifne m Irish
Likely derived from Bréifne (also Bréfne), the name of a medieval Irish kingdom. The meaning of its name is uncertain, as it is disputed amongst scholars. Some derive the name from Old Irish brí meaning "hill", whilst others state that it is derived from the feminine given name Bréfne.
Breisleán m Irish
Diminutive of Breasal.
Brendán m Irish, Spanish (Rare)
Irish variant of Brendan as well as one of the Spanish forms of the name.
Brendana f Breton (Rare)
Feminine form of Brendan.
Breok m Cornish
Cornish form of Brioc. This name was borne by a Welsh saint who is commemorated in St. Breock.
Breval m Breton
Derived from the place name Bréval, ubicated in north-central France. Recorded as other forms, ultimately comes from the Germanic name Berher and French val "valley", albeit the first element was later reinterpreted as bref "small".
Brewen m Breton
Breton form of Bregwin.
Briac m French, Breton
From a Brythonic name derived from the Celtic element *brigo "high, noble, mighty". As such this name can be viewed as a Breton cognate of Brian. In the case of Saint Briac, who arrived in Brittany with Saint Tugdual circa 548, this was a short form of the old Welsh name Briafael.
Briag m Breton
Younger form of Briac.
Briaga f Breton (Rare)
Feminine form of Briag, this name is occasionally also considered a Breton cognate of Cornish Breaca.
Briagell f Breton (Rare)
Feminine form of Briag.
Briagen f Breton
Variant of Briaga.
Briagez f Breton
Variant of Briaga.
Brianann m Scottish Gaelic, Scots
Scottish Gaelic form of Brendan.
Bridey f Irish (Rare), Manx
Irish variant of Bridie and Manx variant of Breeshey as well as a Manx cognate of Bríd and Brìde.
Bridgeen f Northern Irish, Irish (Anglicized)
Anglicized form of Brídín, which is a diminutive of Bríd.
Brídín f Irish
Diminutive of Bríd.
Briega f Breton
Feminine form of Brieg.
Briege f Irish, Northern Irish
Anglicized form of Bríd. A known bearer is Briege McKenna (1946-), a Catholic nun and faith healer from Northern Ireland.
Briegen f Breton
Variant of Briega.
Briegez f Breton
Variant of Briega.
Bríga f Irish (Rare)
Possibly a Latinized form of Bríd or Brígh.
Brìghde f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Bridget.
Bríghdín f Irish (Rare)
Diminutive of Brighid. See also Brídín.
Briocán m Irish
Meaning unknown, perhaps related to Bhreacain (see Brecan). This was the name of a saint from the 5th century AD, who brought christianity to the village Rosmuck in Ireland.
Briog m Breton, Welsh, History (Ecclesiastical)
Derived from Breton and Middle Welsh bri, ultimately from Proto-Celtic *brigo "high, noble" or *brīgos "importance". Briog (died c. 502) was a 5th-century Welsh holy man who became the first abbot of Saint-Brieuc in Brittany... [more]
Brivael m Breton
Breton form of Briomaglus.
Brochwel m Welsh
From the old Welsh name Brochfael, in which the second element is mael "prince". This was the name of a legendary Welsh king who gave land to Saint Melangell.
Bróna f Irish
Anglicized form of Brónach.
Bronwenn f Breton
Breton form of Bronwen.
Brùs m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Bruce.
Bryher f English (British, Rare), Cornish
From the name of an island off the southwestern coast of Cornwall, one of the Isles of Scilly. This was adopted as a pen name by the English novelist Annie Winifred Ellerman (1894-1983).
Bryluen f Cornish (Modern)
Derived from from Old Cornish breilu "rose" (vocative) combined with the singulative suffix en. This is a modern Cornish name.
Bryok m Cornish
Cornish form of Brioc.
Brythonwen f Welsh (Rare)
Combination of Brython and the suffix gwen meaning "white, fair, blessed".
Buachaill m Irish
Means "cowherd, servant".
Buadhach m Irish
Derived from Irish buaidh meaning "victory" (compare Boudicca, Buddug). It is Anglicized as Victor.
Buddug f Welsh
Derived from Welsh budd "profit, advantage". It is a cognate of Boudicca, the name of a 1st-century queen of the Iceni (a Celtic people) who is known as Buddug in Welsh, and is sometimes considered a Welsh equivalent of Victoria.
Budog m Breton
Variant of Budoc.
Cacht f Irish
The name of multiple Irish queens
Cadan m Cornish, Welsh
Derived from Welsh and Cornish cad "battle" and possibly Welsh man "place" or Welsh nant "brook, stream". This is also the name of a river in Dyfed, Wales.
Cadbury m Welsh, English
Transferred from the surname Cadbury.
Cadewyn m Welsh
Possibly 'white warrior' or 'pure warrior'. In Welsh cade can be interpreted as warring, and wyn as white or fair
Cadno m Welsh, Old Welsh
Derived from Welsh cat "battle" and -no "knowing". The modern Welsh word cadno, "fox", likely stems from the given name, similar to French Renard.
Cadog m Welsh
Variant of Cadoc.
Cador m Arthurian Romance, Cornish
Probably a form of Cadeyrn, perhaps derived from its Cornish cognate. In Arthurian romance this was the name of Guinevere's guardian. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, Cador was a ruler of Cornwall and the father of Constantine, King Arthur's successor.... [more]
Cadwal m Medieval Welsh, Breton (Rare)
From Old Welsh cad "battle" and gwal "leader". This occurs in Shakespeare's play 'Cymbeline' (1609) as the name of Arviragus while in hiding in Wales.... [more]
Cadwallader m Medieval Welsh (Anglicized), Welsh (Anglicized)
Anglicized form of Cadwaladr. This spelling occurs in Shakespeare's 'Henry V'.... [more]
Caela f Irish
Feminine variant of Caelan, ultimately from Irish caol meaning "slender".
Caílte m Irish, Irish Mythology
Older form of Caoilte, possibly derived from Irish caol meaning "slender". In Irish legend Caílte was a warrior of the Fianna and their foremost poet... [more]
Cain f Welsh
Means "beautiful, fair" in Welsh. This was the name of a 5th-century saint.
Caingneach m Irish
Mean "pleader, advocate".
Caio m Welsh
Diminutive of Cai 2. The name coincides with Caio or Caeo, the name of a village in the county of Carmarthenshire, south-west Wales.
Caireall m Irish
The meaning of this name is unknown.... [more]
Caireallán m Irish
From the name Caireall combined with the diminutive suffix án.
Caiseal m & f Irish (Modern), English (Modern)
From Irish caiseal meaning "great stone fort" or "castle". A notable bearer of the name is the Australian Sci-Fi and fantasy novelist, artist and musician Caiseal Mór. This is a modern Irish word name and not commonly used in Ireland or Northern Ireland.
Caislín f Irish (Modern), English (Modern)
Supposed to mean "little castle" from Irish caiseal meaning "castle" combined with the Irish diminutive of ín. It also coincides with the rare Irish word caislín meaning "chat" (a type of bird)... [more]
Cáitín f Irish (Rare)
Diminutive of Cáit.
Caitir f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic name derived from a mis-analysis of Caitrìona as Caitir Fhiona. This name used to be Anglicized as the etymologically unrelated Clarissa.
Caja f Cornish (Modern, Rare)
Derived from Cornish kaja "daisy".
Calam m Irish, English
Meaning uncertain. Among anglophone bearers from outside Ireland, there might possibly be cases where the name is derived from the surname Calam, which is ultimately of Scottish origin.... [more]
Calihan m Irish
Variant of Callahan
Callaghan m Irish
Anglicized form of Irish name Ceallachán
Callan m Manx
Manx form of Ceallachán.
Callychrowney f Manx (Archaic)
Derived from Manx caillagh, a cognate of Old Irish caillech "veiled one; (and by extension) nun; female servant" (ultimately from Old Irish caille "veil") and Irish Cróine with the intended meaning of "servant of Saint Cróine", an obscure female saint (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).
Callyvorry f Manx (Archaic)
Derived from Manx caillagh, a cognate of Old Irish caillech "veiled one; (and by extension) nun; female servant" (ultimately from Old Irish caille "veil") and the given name Moirrey with the intended meaning of "servant of the Virgin Mary" (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).
Calybrid f Manx (Archaic)
Derived from Manx caillagh, a cognate of Old Irish caillech "veiled one; (and by extension) nun; female servant" (ultimately from Old Irish caille "veil") and the given name Bridey with the intended meaning of "servant of Saint Bridget" (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).
Calycrist f Manx (Archaic)
Derived from Manx caillagh, a cognate of Old Irish caillech "veiled one; (and by extension) nun; female servant" (ultimately from Old Irish caille "veil") and Manx Creest "Christ" with the intended meaning of "servant of Christ" (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).
Calyhony f Manx (Archaic)
Derived from Manx caillagh, a cognate of Old Irish caillech "veiled one; (and by extension) nun; female servant" (ultimately from Old Irish caille "veil") and Manx doonagh "church" with the intended meaning of "servant of the Church" or "servant of the Lord".
Calypatric f Manx (Archaic)
Derived from Manx caillagh, a cognate of Old Irish caillech "veiled one; (and by extension) nun; female servant" (ultimately from Old Irish caille "veil") and the given name Patric with the intended meaning of "servant of Saint Patrick" (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).
Cane m Manx
Manx form of Cathán.
Cannan m Irish, English (American)
Transferred use of the surname Cannan
Caoimhinn f Irish (Rare)
Feminine form of Caoimhín.
Caoindealbhán m Irish
Means "comely form".
Caointean m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Quintinus.
Caoladhe f & m Irish
Derived from from the Gaelic word caol meaning "slender".
Caomhainn m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Kevin. The name coincides with the Scottish Gaelic verb caomhainn "to reserve; to husband".
Caradeg m & f Breton (Latinized)
A Breton variant of Caradog from the Brythonic Caratācos meaning "beloved".
Carbery m Irish
Anglicized form of Cairbre.
Carenza f Cornish
Variant of Kerensa, which has been 'used since the early 1970s, but more often in its variant form Karenza' (Dunkling, 1983). However, the name also occurs in medieval France; it belonged to a woman who composed the last two stanzas of an Occitan poem that begins Na Carenza al bel cors avinen, meaning "Lady Carenza of the lovely, gracious body".
Cariad f Welsh
Directly taken from Welsh cariad "love, affection; darling, sweetheart". This name is borne by British comedian Cariad Lloyd.
Carian m Welsh
Variant of Ceri.
Caristiona f Scottish Gaelic (Rare)
Variant of Cairistìona. Caristiona. Hebridean Sea Poem No. 1 is a 1920 composition by Granville Bantock.
Carmane m Manx
Manx form of Germanus.
Carraig m Irish
Irish Gaelic form of Craig.
Carwen f Welsh
Feminine form of Carwyn.
Cast m Breton, History (Ecclesiastical)
Derived from Old Irish cath "battle". This was the name of an Irish monk from the 6th century.
Castór m Irish
Irish form of Castor (the mythological person).
Casworon m Cornish
Likely derived from Celtic cad "battle" and kawaro "hero."
Cathmhaol m Irish
Means "chieftain" in Gaelic.
Cathriona f Irish
Variant of Catriona.
Cati f Welsh (Archaic)
Medieval form of Cadi,
Catie f English (Rare), Irish
Variant of Katie more often used as a diminutive of names beginning with C, such as Catherine or Caitlin.
Catraoine f Irish
Variant of Caitrín.
Catreena f Manx
Variant of Catreeney.
Catreeney f Manx
Manx form of Katherine.
Céadach m Irish
Derived from the word céad "hundred".
Céadaoin f Irish
Directly taken from Irish céadaoin meaning "wednesday", ultimately from old Irish céad meaning "first" and aoine meaning "fast".
Ceallan m Scottish, Irish
Found in Irish History and is a modern place name in Scotland. Possibly related to the Gaelic name Ceallach. Wanted to name my son Kelly (Wife thought it was a girls name) and came across this place name in Scotland... [more]
Ceana f Scottish Gaelic
Means "fair one" in Scottish Gaelic.
Cedny f & m Welsh
Cedny means “a group of foxes” in welsh.
Cedwyn m Welsh
From St. Cedwyn.
Cèilidh f Scottish Gaelic (Modern, Rare)
Directly taken from Scottish Gaelic cèilidh, a traditional folk music and storytelling party.... [more]
Ceindeg f Welsh
Derived from Welsh cein, the penult form of cain, "fair, fine; elegant" and teg "beautiful, fair, fine".
Ceinwedd f Welsh
Derived from Welsh cein, the penult form of cain, "fair, fine; elegant" and gwedd "appearance; aspect; view".
Ceirios f Welsh
Directly taken from Welsh ceirios "cherry".
Ceirwyn m Welsh
Variant of Caerwyn.
Ceit f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Kate.
Ceithearnach m Irish
Means "warrior, kern (light-armed foot soldier)".
Ceitidh f Scottish Gaelic (Rare)
Scottish Gaelic form of Katie.
Celynwen f Welsh (Rare)
Combination of Welsh celyn "holly" and gwen "white, fair, blessed".
Cennydd m Welsh
Welsh cognate of Kenneth. 6th-century Saint Cennydd was allegedly the son of Gildas the Monk.
Cenwyn m Welsh
From wyn meaning, "blessed" or "white."
Ceola f Irish (Modern)
This is a modern Irish name, directly taken from Irish ceol meaning "music, singing".
Ceredig m Welsh
Variant of Caradog.
Cessair f Irish, Irish Mythology
Allegedly means "affliction, sorrow". According to Irish legend Cessair was a granddaughter of Noah who died in the great flood. The name also belonged to a Gaulish princess who married the Irish high king Úgaine Mór in the 5th or 6th century BC.
Çhalse m Manx
Manx form of Charles.
Chan f Breton (Rare)
Breton form of Jeanne (compare Janig).
Charlereta f Manx (Rare, Archaic)
Feminine form of Charles, possibly via Charlet.
Charlez m Breton
Breton form of Charles.
Charleza f Breton
Feminine form of Charlez.
Chesten f Cornish
Cornish form of Christine.... [more]
Ciarnan m Irish
Variant of Kiernan.
Ciaron m Irish (Rare)
The name "Ciaron" is a variant of the Irish name "Ciarán," which is derived from the Gaelic word "ciar," meaning "black" or "dark," and the diminutive suffix "-án," which implies smallness or endearment... [more]
Ciarraí f Irish
From the place name Ciarraí, which is the Irish Gaelic form of Kerry meaning "Ciar's people" (from ciar meaning "black")... [more]
Ciarraighe m & f Irish
Original Irish from of Kerry/Kerri. Denoted the people of Ciar (ciar-raighe), Ciar being the son of Fergus mac Róich, who gave his name to County Kerry... [more]
Ciava f Irish (Rare)
Anglicized form of Caoimhe.
Cieran m Welsh
Welsh form of Ciaran and Kieran.
Ciobhan m Scots, Scottish Gaelic
Possibly a variant of Kevin or Cobhan.
Cissolt f Manx
Manx form of Cecilia.
Claine f & m English (Rare), Scottish, Irish
Transferred use of the surname Claine.
Claragh f English (British, Modern, Rare), Irish (Rare)
Variant of Clara influenced by the spelling of Laragh (See also Caragh).
Cled m Welsh
Diminutive of Cledwyn.
Clemmo m Cornish (Archaic)
Cornish form of Clement.
Clemo m Cornish (Archaic)
Cornish form of Clement.
Cleona f Irish (Rare)
Anglicized form of Clíodhna.
Clervie f Breton (Gallicized)
Gallicized form of Klervi.
Clesek m Cornish (Archaic)
From Cornish klos, meaning "close".
Cliamain m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Clement.
Cliodhna f Irish
Anglicized form of Clíodhna.
Cliodna f Irish
Variant of Clíodhna.
Cliona f Irish (Anglicized)
Anglicization of Clíona.
Cluanach m Irish
Derived from clauna "deceitful, flattering, rogue".
Cnáimhseach f Irish
Means "midwife", which is derived from Irish Cnámh meaning "bone".
Cnámh m Old Irish, Irish
Means "bone", probably originating as a nickname for a thin man.