Occitan Names

Occitan names are used in southern France and parts of Spain and Italy.
 more filters...
ALIÉNOR f Occitan
Occitan form of ELEANOR.
ANAÏS f Occitan, Catalan, French
Occitan and Catalan form of ANNA.
ANNA f English, Italian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Latvian, Greek, Hungarian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Bulgarian, Icelandic, Faroese, Catalan, Occitan, Breton, Biblical, Old Church Slavic, Biblical Latin, Biblical Greek
Form of Channah (see HANNAH) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary. In the English-speaking world, this form came into general use in the 18th century, joining Ann and Anne.... [more]
AZALAÏS f Occitan
Occitan form of ADELAIS.
CATARINA f Portuguese, Occitan, Galician
Portuguese, Occitan and Galician form of KATHERINE.
DONAT m French (Rare), Occitan (Rare), Catalan (Rare), Polish (Rare)
French, Occitan, Catalan and Polish form of Donatus (see DONATO).
ESTÈVE m Occitan
Occitan form of STEPHEN.
ISABÈL f Occitan
Occitan form of ISABEL.
JOAN (2) m Catalan, Occitan
Catalan and Occitan form of Iohannes (see JOHN).
JOSÈP m Occitan
Occitan form of JOSEPH.
LOÍS m Occitan
Occitan form of LOUIS.
MAGALI f French, Occitan
Occitan form of MAGDALENE.
MARGARIDA f Portuguese, Galician, Catalan, Occitan
Portuguese, Galician, Catalan and Occitan form of MARGARET. This is also the Portuguese and Galician word for the daisy flower (species Leucanthemum vulgare).
MARIA f & m Italian, Portuguese, Catalan, Occitan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Faroese, Dutch, Frisian, Greek, Polish, Romanian, English, Finnish, Corsican, Sardinian, Basque, Russian, Bulgarian, Ukrainian, Biblical Greek, Biblical Latin, Old Church Slavic
Latin form of Greek Μαρια, from Hebrew מִרְיָם (see MARY). Maria is the usual form of the name in many European languages, as well as a secondary form in other languages such as English (where the common spelling is Mary). In some countries, for example Germany, Poland and Italy, Maria is occasionally used as a masculine middle name.... [more]
MIRÈIO f Occitan
Original Occitan form of MIREILLE.
PAU m Catalan, Occitan
Catalan and Occitan form of PAUL. It also coincides with the Catalan word for "peace".
PÈIRE m Occitan
Occitan form of PETER.