From Phoenician Adonai
which means "lord". In Greek myth Adonis was a handsome young shepherd killed while hunting a wild boar. The anemone flower is said to have sprung from his blood. Because he was loved by Aphrodite
allowed him to be restored to life for part of each year. The Greeks borrowed this character from Semitic traditions, originally Sumerian (see Dumuzi
Created by Bulgarian writer Yordan Yovkov for the heroine in his drama 'Albena' (1930). He may have based it on ablen
, the name of a type of peony (a flowering plant).
Variant of ALICIA
. The spelling has probably been influenced by that of the alyssum flower, the name of which is derived from Greek α (a)
, a negative prefix, combined with λυσσα (lyssa)
"madness, rabies", since it was believed to cure madness.
From the name of the amaranth flower, which is derived from Greek αμαραντος (amarantos)
meaning "unfading". Αμαραντος (Amarantos)
was also an Ancient Greek given name.
Derived from Greek αμαρυσσω (amarysso)
"to sparkle". This was the name of a heroine in Virgil
's epic poem 'Eclogues'. The amaryllis flower is named for her.
Russian form of the Greek name Ανθουσα (Anthousa)
, which was derived from Greek ανθος (anthos)
"flower". This was the name of a 9th-century Byzantine saint.
ANHm & fVietnamese
This name is frequently combined with a middle name to create a compound name; the meaning of Anh
changes depending on the Sino-Vietnamese characters underlying the compound. It is often from Sino-Vietnamese 英 (anh)
meaning "flower, petal, brave, hero", though in compounds it often takes on the meaning "intelligent, bright".
Derived from Turkmen anna
"Friday" and gül
English form of the Roman family name Antonius
, which is of unknown Etruscan origin. The most notable member of the Roman family was the general Marcus Antonius (called Mark Antony in English), who for a period in the 1st century BC ruled the Roman Empire jointly with Augustus. When their relationship turned sour, he and his mistress Cleopatra were attacked and forced to commit suicide, as related in Shakespeare's tragedy 'Antony and Cleopatra' (1606).... [more]
From the name of the month, probably originally derived from Latin aperire
"to open", referring to the opening of flowers. It has only been commonly used as a given name since the 1940s.
From Japanese 彩 (aya)
meaning "colour" combined with 花 (ka)
or 華 (ka)
which both mean "flower". Other kanji combinations are possible.
Derived from Turkmen bahar
meaning "spring" and gül
meaning "flower, rose" (both roots ultimately of Persian origin).
BLÁTHNATfIrish, Irish Mythology
Means "little flower" from the Irish word blath
"flower" combined with a diminutive suffix. In Irish legend she was a maiden abducted and married by Cú Roí. She was rescued by Cúchulainn
, who killed her husband, but she was in turn murdered by one of Cú Roí's loyal servants.
BLODEUWEDDfWelsh, Welsh Mythology
Means "face of flowers" in Welsh. In a story in the Mabinogion, she is created out of flowers by Gwydion
to be the wife of his nephew Lleu
Llaw Gyffes. She is eventually changed into an owl for her infidelity.
Means "white flowers" from Welsh blodau
"flowers" combined with gwen
"white, fair, blessed".
Means "flower" in Khmer, ultimately from Pali.
From the name of the flowering shrub, which was named for the botanist and missionary Georg Josef Kamel.
Probably a blend of CELIA
. This is also the Spanish name for a variety of shrub with white flowers, known as sweet mock-orange in English (species Philadelphus coronarius).
From Japanese 千 (chi)
meaning "thousand", 智 (chi)
meaning "wisdom, intellect" or 散 (chi)
meaning "scatter" combined with 佳 (ka)
meaning "good, beautiful" or 花 (ka)
meaning "flower". Other kanji combinations are also possible.
Shortened form of the word chrysanthemum
, the name of a flowering plant, which means "golden flower" in Greek.
From the English word for the wild flower, ultimately deriving from Old English clafre
Italian feminine diminutive of COLUMBA
. In traditional Italian pantomimes this is the name of a stock character, the female counterpart of Arlecchino (also called Harlequin). This is also the Italian word for the columbine flower.
Derived from Slovene cvet
meaning "blossom, flower".
From the name of the flower, ultimately derived from Dutch de affodil
meaning "the asphodel".
Simply from the English word for the white flower, ultimately derived from Old English dægeseage
meaning "day eye". It was first used as a given name in the 19th century, at the same time many other plant and flower names were coined.
From the English word for the flower also known as sweetbrier. It was first used as a given name (in the form Eglentyne
) in Geoffrey Chaucer's 14th-century story 'The Prioress's Tale'.
Means "star sun" in Sindarin. In 'The Lord of the Rings' (1954) by J. R. R. Tolkien this is Sam's eldest daughter, named after a type of flower.
From Sino-Korean 恩 (eun)
meaning "kindness, mercy, charity" and 英 (yeong)
meaning "flower, petal, brave, hero". This name can be formed by other hanja character combinations as well.
FIOREf & mItalian
Means "flower" in Italian. It can also be considered an Italian form of the Latin names FLORA
From Italian fiore
"flower" combined with a diminutive suffix.
FLORAfEnglish, German, Italian, Roman Mythology
Derived from Latin flos
meaning "flower". Flora was the Roman goddess of flowers and spring, the wife of Zephyr the west wind. It has been used as a given name since the Renaissance, starting in France. In Scotland it was sometimes used as an Anglicized form of Fionnghuala
Simply from the English word flower
for the blossoming plant. It is derived (via Old French) from Latin flos
From the name of the tropical flower, which was named for the Scottish naturalist Alexander Garden (1730-1791).
From the name of the flowering plant called the gentian, the roots of which are used to create a tonic. It is derived from the name of the Illyrian king GENTIUS
, who supposedly discovered its medicinal properties.
GUIYINGm & fChinese
From Chinese 桂 (guì)
meaning "laurel, cassia, cinnamon" combined with 英 (yīng)
meaning "flower, petal, brave, hero". This name can be formed from other character combinations as well.
GULm & fUrdu, Pashto
Means "flower, rose" in Urdu and Pashto, ultimately from Persian.
Means "rose light" in Turkish, ultimately from Persian گل (gol)
meaning "flower, rose" and Arabic نور (nur)
Means "born of trees" in Welsh. In the Mabinogion, Gwydion was the nephew of Math
, and like him a powerful magician. He was the uncle of Lleu
Llaw Gyffes, for whom he fashioned a wife, Blodeuwedd
, out of flowers.
From Japanese 花 (hana)
or 華 (hana)
which both mean "flower". Other kanji or kanji combinations can form this name as well.
From Japanese 花 (hana)
or 華 (hana)
, which both mean "flower", combined with 絵 (e)
meaning "picture" or 恵 (e)
meaning "favour, benefit". Other kanji combinations are possible.
From Japanese 花 (hana)
meaning "flower" and 子 (ko)
meaning "child", as well as other kanji combinations.
HARUKAf & mJapanese
From Japanese 遥 (haruka)
meaning "distant, remote". It can also come from 春 (haru)
meaning "spring" or 晴 (haru)
meaning "clear weather" combined with 花 (ka)
meaning "flower, blossom" or 香 (ka)
meaning "fragrance". Additionally, other kanji combinations can form this name.
From the English word heather
for the variety of small shrubs with pink or white flowers which commonly grow in rocky areas. It is derived from Middle English hather
. It was first used as a given name in the late 19th century, though it did not become popular until the last half of the 20th century.
From Japanese 和 (hono)
meaning "harmony" (using an obscure nanori reading) and 花 (ka)
meaning "flower", as well as other combinations of kanji which have the same pronunciation. Very often it is written using the hiragana writing system.
HUAf & mChinese
From Chinese 华 (huá)
meaning "splendid, illustrious, Chinese" or 花 (huā)
meaning "flower, blossom" (which is usually only feminine). Other Chinese characters can form this name as well.
HYACINTHUSmGreek Mythology (Latinized), Ancient Greek (Latinized)
Latinized form of the Greek name ‘Υακινθος (Hyakinthos)
, which was derived from the name of the hyacinth flower. In Greek legend Hyakinthos was accidentally killed by Apollo
, who caused a lily to arise from his blood. The name was also borne by several early saints, notably a 3rd-century martyr who was killed with his brother Protus.
Probably a variant of YOLANDA
influenced by the Greek words ιολη (iole)
"violet" and ανθος (anthos)
"flower". This name was (first?) used by Gilbert and Sullivan in their comic opera 'Iolanthe' (1882).
IONEfGreek Mythology, English
From Greek ιον (ion)
meaning "violet flower". This was the name of a sea nymph in Greek mythology. It has been used as a given name in the English-speaking world since the 19th century, though perhaps based on the Greek place name Ionia
, a region on the west coast of Asia Minor.
IRISfGreek Mythology, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, French, Spanish, Greek
Means "rainbow" in Greek. Iris was the name of the Greek goddess of the rainbow, also serving as a messenger to the gods. This name can also be given in reference to the word (which derives from the same Greek source) for the iris flower or the coloured part of the eye.
Means "asphodel" in Hebrew (an asphodel is a type of flower).
From the English word for the climbing plant that has small yellow flowers. It is ultimately derived from Old English ifig
From the English word for the climbing plant with fragrant flowers which is used for making perfumes. It is derived from Persian یاسمن (yasamen)
(which is also a Persian name).
From a variant spelling of the English word jasmine
), used also to refer to flowering plants in the cestrum family.
JI-YEONGf & mKorean
From Sino-Korean 智 (ji)
meaning "wisdom, intellect" or 知 (ji)
meaning "know, perceive, comprehend" combined with 英 (yeong)
meaning "flower, petal, brave, hero" or 榮 (yeong)
meaning "glory, honour, flourish, prosper". Many other hanja character combinations are possible.
From the English word for the type of flower, derived ultimately from Latin iuncus
From Japanese 花 (ka)
meaning "flower, blossom" and 音 (non)
meaning "sound". Other kanji combinations are possible as well.
KAPUAf & mHawaiian
Means "the flower" or "the child" from Hawaiian ka
, a definite article, and pua
From Japanese 華 (ka)
meaning "flower" and 蓮 (ren)
meaning "lotus, water lily". Other combinations of kanji can also form this name.
From Japanese 霞 (kasumi)
meaning "mist". It can also come from 花 (ka)
meaning "flower, blossom" combined with 澄 (sumi)
meaning "clear, pure". Other kanji combinations are also possible.
Derived from Greek κλυτος (klytos)
meaning "famous, noble". In Greek myth Klytië was an ocean nymph who loved the sun god Helios. Her love was not returned, and she pined away staring at him until she was transformed into a heliotrope flower, whose head moves to follow the sun.
Derived from Czech kvet
meaning "flower, blossom".
Feminine form of Laelius
, a Roman family name of unknown meaning. This is also the name of a type of flower, an orchid found in Mexico and Central America.
LAKSHMIf & mHinduism, Indian, Telugu, Kannada, Tamil, Malayalam, Marathi, Hindi
Means "sign, mark" in Sanskrit. This is the name of the Hindu goddess of prosperity, good luck, and beauty. She is the wife of Vishnu
and her symbol is the lotus flower, with which she is often depicted.
LEILANIf & mHawaiian
Means "heavenly flowers" or "royal child" from Hawaiian lei
"flowers, lei, child" and lani
"heaven, sky, royal, majesty".
Means "pearl lei" or "pearl child" from Hawaiian lei
"flowers, lei, child" and momi
From the name of the shrub with purple or white flowers. It is derived via Arabic from Persian.
From the name of the flower, a symbol of purity. The word is ultimately derived from Latin lilium
From the name of a flower, also known as the twinflower. The Swedish botanist Carolus Linnaeus named it after himself, it being his favourite flower.
From the name of the lotus flower (species Nelumbo nucifera) or the mythological lotus tree. They are ultimately derived from Greek λωτος (lotos)
. In Greek and Roman mythology the lotus tree was said to produce a fruit causing sleepiness and forgetfulness.
Means "flower of life" in Albanian, from lule
"flower" and jetë
From the Latvian name for a type of flowering plant, known as cleavers or bedstraw in English.
From the English word magnolia
for the flower, which was named for the French botanist Pierre Magnol.
Means "garland of flowers" in Thai.
From the name of a type of flowering plant common in Israel, called the scarlet pimpernel in English.
Italian form of MARGARET
. This is also the Italian word for the daisy flower (species Leucanthemum vulgare).
Dutch form of MARGARET
. This is also the Dutch word for the daisy flower (species Leucanthemum vulgare).
French form of MARGARET
. This is also the French word for the daisy flower (species Leucanthemum vulgare).
MARYAMfArabic, Persian, Urdu
Arabic, Persian and Urdu form of Miryam
). In Iran it is also the name of a flower, the tuberose, which is named after the Virgin Mary.
Derived from the name of the month of May, which derives from Maia
, the name of a Roman goddess. May is also another name of the hawthorn flower. It is also used as a diminutive of MARY
From Japanese 百 (momo)
meaning "hundred" or 桃 (momo)
meaning "peach" combined with 花 (ka)
meaning "flower" or 香 (ka)
meaning "fragrance". Other kanji combinations are possible.
Simply from the English word myrtle
for the evergreen shrub, ultimately from Greek μυρτος (myrtos)
. It was first used as a given name in the 19th century, at the same time many other plant and flower names were coined.
NARCISSEm & fFrench
French masculine and feminine form of NARCISSUS
. This is also the French word for the narcissus flower.
Means "radiant rose" in Turkish, ultimately from Arabic نور (nur)
meaning "light" and Persian گل (gol)
meaning "flower, rose".
Means "buttercup flower" in Hebrew (genus Ranunculus).
NYDIAfEnglish (Rare), Spanish, Literature
Used by British author Edward Bulwer-Lytton for a blind flower-seller in his novel 'The Last Days of Pompeii' (1834). He perhaps based it on Latin nidus
Created by the Italian author Gabriele d'Annunzio for his novel 'La Figlia di Jorio' (1904). It is derived from Tuscan Italian ornello
meaning "flowering ash tree".
Means "born of mud", referring to the lotus flower, derived from Sanskrit पङ्क (panka)
meaning "mud" and ज (ja)
meaning "born". This is another name of the Hindu god Brahma
From the English word for a type of flower, ultimately deriving from Old French pensee
From the English word for the type of flower. It was originally believed to have healing qualities, so it was named after the Greek medical god Pæon
Diminutive of JOSEPHINE
. It can also be inspired by the English word posy
for a bunch of flowers.
From the English word for the flower, ultimately deriving from Latin prima rosa
From the name of a genus of several species of flowers, including the primrose. It is derived from the Latin word primulus
meaning "very first".
From the English word for the type of flower, also called self-heal, ultimately a derivative of the Latin word pruna
Means "heavenly flower" or "royal offsring" from Hawaiian pua
"flower, offsring" and lani
"heaven, sky, royal, majesty".
Means "beautiful flower" or "beautiful offsring" from Hawaiian pua
"flower, offsring" and nani
From the name of a variety of jasmine flower, the night jasmine, ultimately from a poetic word meaning "night".
Originally a Norman form of a Germanic name, which was composed of the elements hrod
"fame" and heid
"kind, sort, type". The Normans introduced it to England in the forms Roese
. From an early date it was associated with the word for the fragrant flower rose
(derived from Latin rosa
). When the name was revived in the 19th century, it was probably with the flower in mind.
Means "hollyhock" in Bulgarian and Macedonian (referring to flowering plants from the genera Alcea and Althaea).
From the English word which refers either to a spice, the crocus flower from which it is harvested, or the yellow-orange colour of the spice. It is derived via Old French from Arabic زعفران (za'faran)
, itself probably from Persian meaning "gold leaves".
SAMANTHAfEnglish, Italian, Dutch
Perhaps intended to be a feminine form of SAMUEL
, using the name suffix antha
(possibly inspired by Greek ανθος (anthos)
"flower"). It originated in America in the 18th century but was fairly uncommon until 1964, when it was popularized by the main character on the television show 'Bewitched'.
From an Old Testament place name, in Hebrew שָׁרוֹן (Sharon)
, which means "plain", referring to the fertile plain near the coast of Israel. This is also the name of a type of flowering shrub, the rose of Sharon. It has been in use as a given name since the 1920s, possibly inspired by the heroine in the serial novel 'The Skyrocket' (1925) by Adela Rogers St. Johns.
Means "sandwort" in Lithuanian, referring to flowering plants from the genus Arenaria.
From the name of the flower, which is derived via Old French from Late Latin tanacita
Means "flower" iin Tahitian, also specifically referring to the species Gardenia taitensis.
From Japanese 椿 (tsubaki)
meaning "camellia flower", as well as other combinations of kanji which are pronounced the same way.
From the English word violet
for the purple flower, ultimately derived from Latin viola
. It was common in Scotland from the 16th century, and it came into general use as an English given name during the 19th century.
Derived from viorea
, the Romanian word for the alpine squill flower (species Scilla bifolia) or the sweet violet flower (species Viola odorata). It is derived from Latin viola
From Chinese 秀 (xiù)
meaning "luxuriant, beautiful, elegant, outstanding" combined with 英 (yīng)
meaning "flower, petal, brave, hero". Other character combinations are possible.
YEONGf & mKorean
From Sino-Korean 英 (yeong)
meaning "flower, petal, brave, hero", as well as other hanja characters which are pronounced similarly. It usually occurs in combination with another character, though it is sometimes used as a stand-alone name. This name was borne by Jang Yeong-sil (where Jang
is the surname), a 15th-century Korean scientist and inventor.
From Sino-Korean 英 (yeong)
meaning "flower, petal, brave, hero", 映 (yeong)
meaning "reflect light" or 泳 (yeong)
meaning "dive, swim" combined with 浩 (ho)
meaning "great, numerous, vast" or 皓 (ho)
meaning "bright, luminous, clear, hoary". Other hanja combinations are possible.
From Sino-Korean 英 (yeong)
meaning "flower, petal, brave, hero" or 泳 (yeong)
meaning "dive, swim" combined with 姬 (hui)
meaning "beauty" or 嬉 (hui)
meaning "enjoy, play". Other combinations of hanja characters can form this name as well.
From Sino-Korean 英 (yeong)
meaning "flower, petal, brave, hero" and 子 (ja)
meaning "child". Other hanja character combinations can form this name as well. Feminine names ending with the character 子
(a fashionable name suffix in Japan, read as -ko
in Japanese) were popular in Korea during the period of Japanese rule (1910-1945). After liberation this name and others like it declined in popularity.
From Sino-Korean 英 (yeong)
meaning "flower, petal, brave, hero" and 淑 (suk)
meaning "good, pure, virtuous, charming". Other hanja character combinations are possible.
From Japanese 優 (yuu)
meaning "excellence, superiority, gentleness" and 花 (ka)
meaning "flower, blossom". It can also be composed of different kanji which have the same pronunciations.
Meaning uncertain. It is possibly related to Arabic زين (zayn)
meaning "beauty"; it could be from the name of a fragrant flowering tree; or it could be an Arabic form of ZENOBIA
, a name borne by a pre-Islamic queen of Palmyra. Zaynab was the name of a daughter, a granddaughter, and two wives of the Prophet Muhammad
From the name of the flower, which was itself named for the German botanist Johann Zinn.