Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the gender is feminine; and the usage is Brazilian; and a substring is an.
gender
usage
contains
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Ilane f South African, Brazilian
Problably a feminine form to Ilan.
Irani f Tupi, Brazilian
Of uncertain origin and meaning.
Irany f Brazilian, Tupi
Variant of Irani.
Irian m & f Indonesian, Brazilian (Rare), Spanish (Rare)
Historical name for the island of New Guinea in Indonesian, from Biak meaning "hot land". It is also a woman-dragon character in Ursula K. Le Guin's Earthsea novels.
Islana f Brazilian (Rare), Medieval German (Rare)
As a medieval German name, some academics consider this name to be derived from a Latin dative form of Isla.
Ivani f & m Portuguese (Brazilian)
Variant of Ivan, mostly feminine but also used for men. It peaked in popularity in Brazil in the 1960's.
Ivanir f & m Portuguese (Brazilian)
Feminine variant and masculine form of Ivani.
Ivanusa f Portuguese (Brazilian)
Meaning unknown. This is the given name of boxer Ivanusa "Nancy" Moreira.
Jaiane f Portuguese (Brazilian)
Meaning uncertain. It might possibly be a variant of Chaiane, which itself is a variant form of Cheiene.
Jana f Portuguese
Diminutive of Joana.
Jandaia f Tupi
Means "parrot" in Tupi.
Jandira f Tupi, Brazilian, New World Mythology
Derived from Old Tupi jurandira, itself derived from jura "mouth" and ndieira "honey bee", and thus commonly interpreted as "she who says sweet words".... [more]
Janete f Portuguese (Brazilian)
Brazilian Portuguese borrowing of Janet and Janette.
Janiele f Portuguese (Brazilian)
Brazilian Portuguese form of Janelle.
Janocas m & f Portuguese
Diminutive of Joana and João.
Jeanete f Portuguese (Brazilian)
Portuguese borrowing of Jeannette.
Joane f English (American, Rare), Portuguese (Brazilian)
English variant of Joanne and Portuguese variant of Joana.
Joanita f Portuguese (Brazilian)
Portuguese borrowing of Juanita.
Joany f Brazilian (Rare, ?)
Most likely a variant of Joane.
Joeliane f Portuguese (Brazilian, Modern, Rare)
Allegedly coined as a feminine form of Joel.
Jordani m & f Portuguese (Brazilian, Rare)
Brazilian variant of Jordan.
Jordânia f Portuguese (Brazilian)
From Jordânia, the Portuguese form of the Middle East country Jordan, used as a feminine name.
Josiana f Portuguese (Brazilian), Lengadocian
Portuguese and Languedocian form of Josiane.
Jovana f Portuguese (Brazilian)
Brazilian Portuguese borrowing of Giovanna.
Juliani f & m Portuguese (Brazilian, Rare), Spanish (Latin American, Rare), English (American, Rare)
Variant of Juliana and Julian. While a feminine name in Brazil, in the USA, it's a unisex name.... [more]
Julianny f Brazilian
Variant of Julianne reflecting the Brazilian Portuguese pronunciation of the French variant of Julianna.
Kaiane f Spanish (Rare), Portuguese (Brazilian)
Kaiane Aldorino Lopez (born 1986) is a Gibraltarian politician, dancer and beauty queen who was crowned Miss World 2009.
Kauanny f Brazilian (Modern)
Modern spelling of Kauany (Since double consonant is a common modern thing in Brazil when giving name to a kid) which is feminine form of Kauã which itself is a variant of Cauã meaning "hawk" in tupi.
Kelliana f American (Modern, Rare), Portuguese (Brazilian)
Either a variant of Keliana, an elaboration of Kellia or an elaboration of Kelly.
Lauane f Portuguese (Brazilian)
Rhyming variant of Kauane.
Leania f American (South, Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Either a variant of Leonia, influenced by Leah, or an elaboration of Leana.
Lilianni f Greek, Portuguese
Greek form of Lilian.
Luanda f Portuguese (Brazilian)
Possibly derived from the capital of Angola (see Luanda), or could be a combination of Luana and Amanda.
Luany f Portuguese (Brazilian)
Brazilian feminine variant of Luan.
Lurian f & m Portuguese (Brazilian, Rare)
Portuguese variant of the names Lauriano and Lauriana, from the english name Lorraine.
Luziana f Basque (Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
One of the Basque forms of Luciana. (See also Lukene).
Maiane f Portuguese (Brazilian)
Meaning unknown, possibly an elaborated form of Maia 1.
Manecas m & f Portuguese
Diminutive of Manuel or Manuela.
Manela f Catalan, Portuguese
Feminine form of Manel 1 or Manel 2.
Manocas f Portuguese
Diminutive of Manuela.
Manoele f Brazilian
Feminine form of Manoel (Compare Manoela).
Mariane f Portuguese (Brazilian), French (Rare), English (Rare)
Variant of Marianne, mostly used in Brazil. A notable bearer is French journalist and reporter Mariane Pearl.
Marianny f Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian)
Variant of Mariany. It is most used in Venezuela.
Marliana f American (Modern, Rare), Brazilian (Rare)
Elaboration of Marlia or a double elaboration of Marla/Marley. It may be also be interpreted as a blend of Marlene and Juliana.
Medianeira f Portuguese (Brazilian, Rare)
From the title of the Virgin Mary, referring to her intercessory role as a mediator in the salvific redemption by her son Jesus Christ (compare English Mediatrix, French Médiatrice and Spanish/Portuguese Mediatriz alongside Spanish/Portuguese Mediadora).
Melânia f Portuguese
Portuguese form of Melania.
Nana f Portuguese, Portuguese (Brazilian)
European Portuguese diminutive of Ana and Brazilian Portuguese diminutive of Daiana.
Nandinha f Portuguese
Diminutive of Fernanda.
Natana f Portuguese (Brazilian, Rare)
Allegedly a feminine form of Natan.
Nataniele f Portuguese (Brazilian, Rare)
Brazilian feminine form of Nataniel
Neyriane f Brazilian
Elaborated form of Neyri.
Oceana f English (Rare), Brazilian (Rare, ?), German (Rare, ?)
Feminine form of Oceanus. As an English name, this was coined in the early 19th century.
Osana f Medieval Italian, Portuguese (Brazilian)
Medieval Italian variant of Osanna and Portuguese variant of Hosana.
Poliana f Portuguese (Brazilian)
Brazilian Portuguese adoption of Pollyanna. The name features prominently in the telenovela As Aventuras de Poliana (2018 - 2020), which is based on Eleanor H. Porter's classic children's novel Pollyanna (1913).
Potenciana f Spanish (Rare), Portuguese (Brazilian, Archaic), Filipino
Spanish and Portuguese form of Potentiana. This was the name of a Spanish saint from the late 16th century.
Pudenciana f Spanish (Rare), Portuguese (Archaic)
Spanish and Portuguese form of Pudentiana.
Ranilda f Portuguese (Brazilian, Rare)
Portuguese form of Ragnhild (compare Raginhild) and variant of Renilda.
Regiane f Portuguese (Brazilian)
Brazilian Portuguese form of Regina.
Riana f Portuguese (Brazilian)
Brazilian Portuguese form of Rihanna.
Rianny f Brazilian
Feminine form of Rian or a phonetic variant of Rianne.
Rosane f Portuguese (Brazilian)
Brazilian Portuguese form of Rosanne or Roxana.
Rosania f Portuguese, Portuguese (Brazilian)
Brazilian Portuguese form of Rosana or Roxana.
Rosiana f Dutch (Rare), Portuguese (Brazilian)
Feminine form of Rosianus. A bearer of this name was Rosiana Coleners, a Belgian poet from the 16th century AD.
Ruana f Portuguese (Brazilian)
Feminine form of Ruan.
Sandriele f Portuguese (Brazilian)
Possibly an elaborated form of Sandra.
Sergiana f Brazilian
Possibly a combination of Sergia and Ana or a Brazilian feminine form of Sérgio.
Silvaniri f Brazilian
Variant of Silvana, this name was given in Brazil in the late 1970's.
Silviana f Romanian, Italian, Spanish, Portuguese, Provençal, Late Roman
Romanian, Italian, Provençal, Spanish and Portuguese form of Silvianus.
Sinforiana f Italian (Archaic), Portuguese (Rare), Spanish
Italian, Portuguese and Spanish form of Symphoriana.
Solana f Spanish (Latin American, Rare), Catalan (Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Feminine form of Solano, a Spanish surname which is used as a given name in honour of Saint Francisco Solano (1549-1610).
Stefânia f Portuguese (Brazilian)
Brazilian Portuguese form of Stefania.
Susane f Basque, Portuguese (Brazilian)
Basque form of Susana and Suzanne as well as a Brazilian Portuguese variant of Susana.
Susaninha f Portuguese
Diminutive of Susana.
Suyane f Portuguese (Brazilian)
Possibly a rhyming variant of Suzane.
Tainã-Kan m & f New World Mythology, Tupi, Guarani
Means "great star" in Tupi-Guaraní.... [more]
Tanandra f Portuguese (Brazilian, Rare)
Tanandra was apparently invented and has no meaning. It may be a junction names such as Tanya + Sandra, or a composition from the parent's name, for example, Tancred + Leandra. It can be inspired by other names with Andra, as Cassandra for example... [more]
Tanimara f Dutch (Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Some sources claim this name means "lonely north wind" in Comanche, though no evidence supporting this meaning can be found. The name appears most common in Spanish, Portuguese, and Dutch speaking nations, which further suggests the name is not of Comanche origin... [more]
Tanny f & m Brazilian (Rare), English (American, Rare)
Either a diminutive of Tanaquil or a variant of Danny.
Tatiane f Late Greek, Greek (Rare), Portuguese (Brazilian)
In Greece, this name can be a variant form of the Greek name Tatiana as well as the Latin name Tatiana. In Brazil, Tatiane is usually a variant form of the Latin name Tatiana.
Teofania f Spanish, Italian, Portuguese, Polish
Spanish, Italian, Portuguese, and Polish form of Theophania.
Ticiana f Portuguese
Portuguese form of Titiana.
Tifani f Hungarian (Modern), Portuguese (Brazilian, Modern), English (Rare)
Hungarian and Portuguese borrowing of Tiffany, as well as an English variant.
Titanita f Brazilian
Titanite, spheno or sphene is a mineral, titanium and calcium nesosilicate, CaTiSiO5. Traces of iron and aluminum impurities are present.
Tuana f Portuguese (Brazilian, Rare)
Possibly a combination of tu ("you") and Ana.
Uaná f Tupi
Means "firefly" in Tupi.
Vani f Portuguese (Brazilian)
Possibly a diminutive of Giovana or Ivana.
Vânia f Portuguese
Portuguese form of Vanja.
Vanilia f Various, Portuguese (Brazilian, ?), Arabic (Maghrebi, Rare, ?)
Perhaps from Greek βανίλια (vanilia) meaning "vanilla" or Italian vaniglia meaning "vanilla".
Vanine f Portuguese (Brazilian), Franco-Provençal (Rare)
The Brazilian version and the Franco-Provençal version of Vanina.
Vanusa f Portuguese (Brazilian)
Meaning uncertain, it could be derived from the Latin word vannus, which refers to a winnowing basket. Alternatively it may be a diminutive of Vânia.
Venancia f Spanish, Galician, Portuguese
Spanish, Galician and Portuguese form of Venantia.