Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the gender is feminine; and the usage is Indigenous American.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Arami f Guarani
Diminutive of Guarani word ára meaning "sky, heavens".
Aranderay f Guarani
"The first little light of the day, the tiny one."
Arawi f Aymara
Means "song" in Aymara.
Arawiq f Quechua
Means "poetess" in Quechua.
Ariiggiit f Greenlandic
Greenlandic younger form of Arîggît.
Ârĸat f Greenlandic
Means "mitten, glove" in Greenlandic.
Arnajaaq f Greenlandic
Younger form of Arnajâĸ.
Arnajaraĸ f Greenlandic
Means "little girl" in Greenlandic.
Arnajaraq f Greenlandic
Younger form of Arnajaraĸ.
Arnak f Greenlandic
Variant of Arnaĸ.
Arnaĸ f Greenlandic
Means "girl, woman" in Greenlandic.
Arnaĸa f Greenlandic
Short form of Arnaĸat.
Arnaĸat f Greenlandic
Means "fellow woman, girl friend, female friend" in Greenlandic.
Arnaluaĸ f Greenlandic
Meaning unknown.
Arnaluánguaĸ f Greenlandic
Greenlandic name of unknown meaning, possibly combination of Arnaluaĸ and suffix -nnguaq meaning "sweet, dear".
Arnaluaq f Greenlandic
Younger form of Arnaluaĸ.
Arnamineĸ f Greenlandic
Greenlandic name of unknown meaning, maybe a combination of Arnaĸ and suffix -mineq meaning "little bit".
Arnamineq f Greenlandic
Greenlandic younger form of Arnamineĸ.
Arnánguaĸ f Greenlandic
Means "sweet little woman" in Greenlandic.
Arnannguaq f Greenlandic
Greenlandic feminine name meaning "sweet little woman" (or perhaps "dear Arnaq"), derived from arnaq "woman" combined with the endearing diminutive suffix nnguaq.
Arnaqa f Greenlandic
Greenlandic younger form of Arnaĸa.
Arnaqat f Greenlandic
Greenlandic younger form of Arnaĸat.
Arnâraĸ f Greenlandic
Greenlandic name meaning "little woman". Combination of Arnaĸ and suffix -raq meaning "young animal".
Arnarigsoĸ f Greenlandic
Means "the well-made female" in Greenlandic.
Arnarissoq f Greenlandic
Greenlandic younger form of Arnarigsoĸ.
Arnatuk f Greenlandic, Inuit Mythology
The name is from the mythological concept of soul or name wandering: arnattartoq: arnattoq/arnappoq meaning "seeks a mother".
Arnavaraĸ f Greenlandic
Greenlandic name meaning "little woman". Combination of Arnaĸ and suffix -raq "young animal".
Arnavaraq f Greenlandic
Greenlandic younger form of Arnavaraĸ.
Arnaviaĸ f Greenlandic
Means "female animal" in Greenlandic.
Arnaviaq f Greenlandic
Younger form of Arnaviaĸ.
Arnavínguaĸ f Greenlandic
Greenlandic feminine name with the combination of Arnaviaĸ and Greenlandic suffix -nnguaq "sweet, dear".
Arnisaq f Greenlandic
Younger form of Arnissaĸ.
Arnissaĸ f Greenlandic
Meaning unknown.
Arpallak f Greenlandic
Younger form of Arpatdlak.
Arpatdlak f Greenlandic
Meaning unknown.
Ârsso f Greenlandic
Meaning unknown. It maybe a diminutive of Ârssuákuluk or Ârssuatsiaĸ.
Ârssuatsiaĸ f Greenlandic
Meaning unknown.
Arsuri f Aymara
Means "talkative" in Aymara.
Aruma f Aymara
Means "night" in Aymara.
Âruna f & m Greenlandic
Greenlandic name meaning "there he/she is", combined with -na (a Greenlandic suffix indicating a personal name).
Asdza f Navajo
From Navajo asdzą́ą́ "woman" (especially one about 50 years of age or older). This name may be given to a sickly newborn in the hopes of her surviving to become a mature woman.
Ashwiyaa f Ojibwe
Means "arms oneself"in Ojibwe.
Asiarpak f Greenlandic
Means "platanthera hyperborea" in Greenlandic.
Aski f & m Aymara
Means "good" in Aymara.
Atakʉ̠ni m & f Comanche
Means "lone tipi" in Comanche.
Atipa f & m Aymara
Means "victory" in Aymara.
Atiqtalaaq m & f Inuit
Means "polar bear cub" in Inuit.
Atka m & f Inuit
Means "guardian spirit" in Inuktitut
Atototl m & f Nahuatl
Means "water bird" in Nahuatl, from atl "water" and tototl "bird". Can refer to several specific kinds of birds, including pelicans, herons, wild geese, and other water-dwelling birds.
Atotoztli f Nahuatl, Aztec
Means "water parrot", deriving from the Nahuatl elements atl ("water, a body of water") and toztli ("yellow parrot"). Name borne by an Aztec queen that possibly ruled as tlatoani (ruler of a city-state) in her own right.
Atsa f Greenlandic
From Greenlandic atsa "aunt, father's sister".
Atsa f Navajo
Navajo name meaning "Eagle".
Atzi f Nahuatl (?), Mexican (Rare)
Allegedly derived from a Nahuatl word meaning "rain". This name was used for a character in the 2010 Mexican animated film Guardians of the Lost Code (Spanish: Brijes 3D).
Atzimba f Purépecha
Meaning uncertain. It was used for the title character in Ricardo Castro's historical opera Atzimba (1900), about the relationship between a Purépecha princess and the Spanish captain Villadiego.
Augpaligtoκ m & f Greenlandic
Means "the red one" in Greenlandic.
Augustîna f Greenlandic
Greenlandic form of Augustina.
Auiak f Greenlandic
Means "coagulated blood" in Greenlandic.
Aúju f Aguaruna
Means "nightjar" in Awajún. In Awajún mythology, this is the name of the wife of the moon also known as ayaimama.
Aumaĸ f Greenlandic
Older form of Aamaq.
Avaaraq f Greenlandic
Younger form of Avâraĸ.
Avâraĸ f Greenlandic
Means "little back of the head" in Greenlandic.
Avgustîna f Greenlandic
Greenlandic form of Augustina.
Aviaĸ f Greenlandic
Older form of Aviaq.
Aviakutdluk f Greenlandic
Meaning unknown.
Aviaq f Greenlandic
Greenlandic feminine (formerly unisex) name meaning "family member, relative", derived from the stem avik "part (of the family)" which is itself composed of aak "blood" and the suffix vik "real".... [more]
Awanata f Miwok
Means "turtle" in Miwok.
Awaq f Quechua
Means "weaver" in Quechua.
Awashonks f Sakonnet, Algonquian
The name of a 17th-century female sachem (chief) of the Sakonnet (also spelled Saconet) tribe in Rhode Island.
Awentia f Cherokee
Variant of Awinita.
Awqa f Quechua
Means "warrior" in Quechua.
Axé f Shipibo-Conibo
Means "custom, culture" in Shipibo.
Axicyotl m & f Nahuatl
Probably from Nahuatl axicyo, "river where the water forms whirlpools".
Axochiatl m & f Nahuatl
Means "water flower" in Nahuatl, referring to a plant used medicinally. It may have specifically referred to water lilies, honeysuckle, or the common evening primrose.
Aya f & m Cherokee
Aya in the Cherokee language is a term for one's self. Usually used as "I" or "Me". If a family member uses this for someone it would me that they see a bit of themself in that person and it would be meant as a compliment.It is also a type of fern that is known as a symbol of endurance and resourcefulness... [more]
Ayaquiuc m & f Nahuatl
Possibly means "nobody’s younger sibling", from Nahuatl ayac "no one, nobody" and iuctli "younger sibling".
Ayara f Quechua
Means "wild quinoa" in Quechua.
Ayashe f Cheyenne
Means "little one" in Cheyenne.
Ayauhcihuatl f Nahuatl, Aztec
Etymology uncertain, possibly deriving in part from the Classical Nahuatl elements ayahuitl ("fog") and cihuatl ("woman, wife"). Name borne by an Empress of Tenochtitlan (fl. 1400).
Aycuiton f Nahuatl
Meaning uncertain, probably a diminutive form of another name, using -ton.
Ayelin f Mapuche
Variant of Ayelen
Ayi f Cree
Means "One" in Cree.
Ayma f Aymara
Means "music" in Aymara.
Ayni f Aymara
Means "reciprocity" in Aymara.
Ayoskan f Cree
Means 'Raspberry' in Cree.
Ayotzin f & m Nahuatl
From Nahuatl ayotli "squash, gourd, pumpkin". Coincides with a Nahuatl word meaning "turtle, tortoise".
Ayoxochitl f & m Nahuatl
Means "squash blossom" in Nahuatl, from ayotli "squash" and xōchitl "flower".
Ayru f Aymara
Means "plant" in Aymara.
Azayamankawin f Sioux
Means "berry picker". Name borne by a Mdewakanton Dakota woman, known for running a ferry service in St Paul Minnesota, and for sitting for many photographic portraits.
Azcacoatl m & f Nahuatl
Meaning uncertain, possibly a combination of Nahuatl azcatl "ant" and coatl "snake".
Azcatl f Nahuatl (Archaic)
Means "ant" in Nahuatl.
Azcaxochitl f Nahuatl
Means "ant-flower", from Nahuatl azcatl "ant" and xōchitl "flower". This was the name of an Aztec noblewoman.
Báalam m & f Yucatec Maya, Classic Mayan, Mayan Mythology
Báalam, who represents Jaguars, is a deity from Mayan Mythology. His name means “Jaguar” in Yucatec Maya.
Baalham m & f Mayan, Classic Mayan, Mayan Mythology
Baalham means “Jaguar” in the Classic Mayan language.
Baba m & f Madí
Meaning unknown. Jamamadí language is spoken in Acre and Amazonas State in Brazil.
Bada m & f Madí
Meaning unknown. Jamamadí language is spoken in Acre and Amazonas State in Brazil.
Baitúg f Aguaruna
From the Awajún baít meaning "Smooth-billed ani".
Baka m & f Madí
Meaning unknown. Jamamadí language is spoken in Acre and Amazonas State in Brazil.
Bamewawagezhikaquay f Ojibwe
Meaning, "woman of the sound (the stars make) rushing through the sky" in Ojibwe.
Barin m & f Shipibo-Conibo
From the Shipibo bari meaning "sun" and the genitive suffix -n.
Bartira f Tupi, Brazilian
Possibly an archaic variant of Potira. Bartira was the name of the daughter of the chief Tibiriçá, an indigenous leader of great importance for the formation of the city of São Paulo... [more]
Bawan m & f Shipibo-Conibo
From the Shipibo bawa meaning "parrot" and the genitive suffix -n.
Bena f Shipibo-Conibo
Means "seek, search" in Shipibo.
Benxo f Shipibo-Conibo
Means "make better, improve" in Shipibo.
Bertilîna f Greenlandic
Greenlandic form of Berteline.
Bibe f Greenlandic
Greenlandic form of Phoebe.
Biibi f Greenlandic
Greenlandic younger form of Bibe.
Biidaaban f Ojibwe
Loosely translated from Anishinaabemowin (the Ojibwe language) it is a name meaning "daybreak," "the approach of dawn," "dawn is coming." ... [more]
Biri f & m Shipibo-Conibo
Means "shining" in Shipibo.
Birin m & f Shipibo-Conibo
From the Shipibo biri meaning "shining" and the genitive suffix -n.
Bíte f Greenlandic
Greenlandic diminutive of Petrine.
Bitti f Swedish (Rare), Greenlandic
Variant form of Bitte or from the Swedish word bitti (short form of bittida) meaning "early" and Greenlandic younger spelling of Bíte.
Boa f Greenlandic, Swedish
Feminine form of Búi.
Bola f Greenlandic
Short form of Bolatta.
Bolatta f Greenlandic
Greenlandic form of Bolette. A known bearer of this name is Bolatta Silis-Høegh (1981-), a Greenlandic artist who resides in Denmark.
Bolette f Danish, Theatre, Greenlandic, Norwegian (Rare), Swedish (Rare)
Diminutive of Bodil. Bolette Wrangel is a character in the play 'Fruen fra havet' (Engl. 'The Lady from the Sea') written by Norwegian playwright Henrik Ibsen in 1888.
Bushika f Indigenous American, Yanomami
Means "little one" in Yanomami.
Bûte f Greenlandic
Short form of Bûtile.
Bûtile f Greenlandic
Greenlandic form of Botilde.
Buuti f Greenlandic
Greenlandic younger form of Bûte.
Buutili f Greenlandic
Greenlandic younger form of Bûtile.
Caamanha f Tupi, New World Mythology
Derived from caamania meaning “forest mother” in the Classical Tupi and Nheengatu languages.
Cacamacihuatl f Nahuatl, Aztec
Etymology uncertain, possibly from the Classical Nahuatl elements cacamatl "small corncobs, small ears of corn" and cihuatl "woman, wife". Name borne by a queen of Tenochtitlan.
Caçapava f Tupi
Derived from Tupi ka'a asapaba meaning "stroll through the forest".
Çacaxochitl m & f Nahuatl
The name of a medicinal plant with yellow flowers, also called coçatli ("weasel"). Possibly derived from zacatl "grass, hay, straw" and xochitl "flower".
Cahualix f Nahuatl
Probably derived from cahualli "someone left behind; a widow, widower".
Calli m & f Nahuatl
Means "house, structure, room; second day-sign of the tonalpohualli" in Nahuatl.
Cambuci f Tupi, Guarani
Derived from Tupi-Guarani cambucy meaning "pot; vase".
Camocim f Tupi, Guarani
Means "pot; vase" in Tupi and Guarani.
Canzaeda f Indigenous American (Rare)
Originally spelled "Cansaeda" The meaning of this name is unknown, though thought to mean "huntress." Originally a family name carried down through both Creek and Cherokee Indigiounous American lines throughout North Carolina and Tennessee.
Caxochitl m & f Nahuatl
Possibly a variant of acaxochitl, "reed flower", an aquatic plant with red or white flowers. Alternately, it may mean "he/she is a flower", deriving from Nahuatl ca "is, to be" and xochitl "flower".
Cecihuatl f Nahuatl
Means "one woman" in Nahuatl, from ce "one" and cihuatl "woman".
Centehua f Nahuatl
Possibly means "the only one, unique", derived from Nahuatl centetl "one, a single one".
Centeotl f & m Aztec and Toltec Mythology, Nahuatl
Derived from Nahuatl centli "dried ears of corn, dried maize on the cob" and teotl "deity, god; divine force". This was the name of an Aztec maize deity, depicted as both male and female; they may have been an aspect of Chicomecōātl.
Centli m & f Nahuatl, Mexican (Rare)
Means "dried maize, dried corncob" in Nahuatl.
Chakana f Aymara
Means "Southern cross", an Andean symbol, in Aymara.
Chalchiuhcozcatl f Nahuatl
Means "green stone necklace, jade necklace" in Nahuatl, derived from chālchiuhtli "precious green or blue stone" and cozcatl "necklace".
Chalchiuhnenetl f Nahuatl
Derived from Nahuatl chalchihuitl "precious green or blue stone" and nenetl "doll, idol; female genitals".
Chalchiuhnenetzin f Nahuatl
Variant of Chalchiuhnenetl, with the diminutive or reverential suffix "-tzin", a suffix that was often used in Aztec royal families.
Chalchiuhxochitl f Nahuatl
Means "jade flower" in Nahuatl, from chālchiuhtli "precious green or blue stone; jade, turquoise, emerald" and xōchitl "flower".
Chalchiuitl f Nahuatl
Means "precious green or blue stone; greenstone, jade, turquoise, emerald" in Nahuatl.
Ch’amani m & f Aymara
Means "strong" in Aymara.
Chamani m & f Nahuatl
Means "sapling" or "to sprout" in Nahuatl.
Chana f & m Aymara
Means "youngest child" in Aymara.
Chanan m & f Shipibo-Conibo
From the Shipibo chana meaning "paucarcillo bird, yellow-rumped cacique" and the genitive suffix -n.
Chancal m & f Nahuatl
Meaning uncertain, possibly derived from Nahuatl chanca "lives, is making a home" and the suffix -l.
Chanini f & m Aymara
Means "valuable" in Aymara.
Chapopo m & f Nahuatl
Derived from Nahuatl chapopotli, meaning "tar, asphalt".
Chapopotli m & f Nahuatl
Means "tar, asphalt" in Nahuatl.
Cha'risa f Hopi
Means "moose; elk" in Hopi.
Ch'aska f Incan Mythology, Quechua
In Incan mythology, Ch'aska ("Venus") or Ch'aska Quyllur ("Venus star") was the goddess of dawn and twilight, the planet Venus, flowers, maidens, and sex. She protected virgin girls. This name is of a separate etmology, with the Quechua ch'aska referring to what they thought was the brightest star but was the planet Venus... [more]
Ch’askañawi f Quechua
Means "star eyes" in Quechua.
Ch’ayña f Quechua
Means "siskin" in Quechua. A siskin is a type of bird in the finch family.
Chepi f & m Algonquin, New World Mythology, Wampanoag, Narragansett
Means "ghost" in Wampanoag and Narragansett. It was another name for Hobomock.
Chhulla f Quechua
Means "morning dew" in Quechua.
Chialoc m & f Nahuatl
Possibly means "waited for, watched for, expected", derived from Nahuatl chiya "to await, expect, look for; to watch something, to observe".
Chichiton f & m Nahuatl
Means "little dog, puppy" in Nahuatl.
Chicueton f & m Nahuatl
Possibly means "little eight", derived from Nahuatl chicueyi "eight" and the diminutive suffix -ton.
Chihuaton f Nahuatl
Probably derived from Nahuatl chihua "to do, to make" and the diminutive suffix -ton.
Ch’ikhi f & m Aymara
Means "witty, intelligent, wise" in Aymara.
Chikuk f Inupiat, Inuit, Yupik
Meaning unknown. This is the name of poet and writer Tikasuk Brown's mother.
Chilton f Nahuatl
Possibly means "little chilli" in Nahuatl, or alternately, refers to a kind of small fly.
Chimalman f Nahuatl, Aztec and Toltec Mythology
Variant form of Chimalma, sometimes interpreted as meaning "like a shield", reading the second element as -man "like, in the manner of", or "shield bearer".
Chimalmanton m & f Nahuatl
Diminutive form of Chimalma.
Chimalxochitl f Nahuatl
Means "sunflower" in Nahuatl, from chimalli "shield" and xōchitl "flower".
Chimpu f Aymara
Means "sign, symbol, mark" in Aymara.
Chimpuri f & m Aymara
Means "badge" in Aymara.
Chinta f & m Aymara
Means "companion" in Aymara.
Chipahua f Nahuatl
Means "to clean; to become clean, to purify" in Nahuatl.
Chipahuac f Nahuatl
Means "clear, white, pure" in Nahuatl.
Chipahual f Nahuatl
Derived from Nahuatl chipahua "to clean; to become clean, to purify".
Chipana f Aymara
Means "bracelet, jewel placed on the wrist" in Aymara.
Chipeta f Ute
Means "white singing bird" in Ute.
Chiqa f & m Aymara
Means "truth" in Aymara.
Chiqana f Aymara
From the Aymara chiqa meaning "truth" or chiqäña meaning "reality".
Chirapa m & f Quechua
Means "rainbow" in Quechua.
Chochmingwu f Hopi
Means "mother mais" in Hopi.
Cholena f Lenape
Derived from Lenape chulëns meaning "bird".
Chonon f & m Shipibo-Conibo
From the Shipibo chono meaning "swallow" and the genitive suffix -n.
Chooli f Navajo, Apache
From Navajo or Western Apache dził "mountain". In Navajo, it can also mean "mountain range".
Chopinton f Nahuatl
Meaning uncertain, contains the diminutive suffix -ton.
Chosovi f Hopi
Means "bluebird" in Hopi.
Chosposi f Hopi
Means "blue-eyed bird" in Hopi.
Chuchi Nayra f Aymara
From the Aymara chuchi meaning "honey coloured, light coffee coloured" and nayra meaning "eye".
Chula f Chickasaw, Choctaw
Means "fox" in Choctaw and Chickasaw. It is uncertain whether this is a traditional Choctaw (or Chickasaw) name.
Chumana f Hopi
Means "young snake" in Hopi.
Chumani f Sioux
From Lakota čhumní "dew drops".
Chu'si f Hopi
Means "snake flower" in Hopi.
Chuyma f Aymara
Means "lung" in Aymara, conceptually seen as the 'heart' of a person or seat of sentiment and emotion in Aymara culture.
Chuymani f & m Aymara
Means "goodness, virtue" in Aymara.
Cicihuaton f Nahuatl
Probably a reduplicate form of Cihuaton.
Cihuacoatl m & f Nahuatl
Means "woman snake" in Nahuatl, either derived from the goddess Cihuacōātl, or from its use as a political title.
Cihuacocoxqui f Nahuatl
Probably means "sick woman", from Nahuatl cihuatl "woman" and cocoxqui "sick person, a patient; something withered".
Cihuacuitlapil f & m Nahuatl
Means "woman’s tail" in Nahuatl, probably a nickname for a child.
Cihuanen f Nahuatl
Meaning uncertain. The first element is cihuatl, "woman", and the second may be derived from either nen, meaning "in vain, for nothing, useless", or nenqui, which can mean either "a resident of someplace; to have lived" or "to go from here to there; wasting time".
Cihuanenequi f Nahuatl
Means "she imagines she is a woman", derived from Nahuatl cihuatl "woman" and nenequi "to imagine, to feign, to pretend to be something one is not; to covet".
Cihuapitzin f & m Nahuatl
Meaning uncertain, possibly from Nahuatl cihuapilli "noblewoman, lady" and the honorific or diminutive suffix -tzin.
Cihuatemoatl f Nahuatl
Possibly derived from Nahuatl cihuatl "woman" and temoa "to seek, search, investigate".
Cihuatetl f Nahuatl
Possibly derived from Nahuatl cihuatl "woman", combined with tetl "stone, rock; egg" or teotl "divine force, god".
Cihuatl f Nahuatl
Means "woman" in Nahuatl.
Cihuaton f Nahuatl
Means "little woman" in Nahuatl, a diminutive form of Cihuatl.
Cihuaxochitl f & m Nahuatl, Mexican (Rare)
Means "woman flower" in Nahuatl.
Cihuayec f Nahuatl
Possibly from Nahuatl cihuatl "woman" and yectli "good".
Cipac m & f Nahuatl
Variant of Cipactli.
Citlalic f Nahuatl
The name Citlalic means rising star.Citlalic has an Aztec origin.Which is also Mexican.
Citlalmina f Nahuatl, Mexican
Means "arrow stars (meteorites)" in Nahuatl, derived from citlalin "stars" and mina "to shoot, to stab".
Cívánka f Hopi
Means "the one who writes blossoms" from Hopi cíhu "blossom, flower" combined with bána "to figure, write, draw" and ka "the one that".
Coacihuatl f Nahuatl
Means "serpent woman" in Nahuatl. This was also another name for the goddess Quilaztli, or Cihuacoatl.
Coahoma f Choctaw
From the Choctaw kowi meaning "puma" and homma meaning "red".
Coanen f Nahuatl
Meaning uncertain. Derived from Nahuatl cōātl "snake, serpent", possibly combined with nenetl "doll, idol", nen "in vain, useless, idle", or nemi "to live".
Coaton f Nahuatl
Means "little serpent" in Nahuatl, the diminutive form of Coatl.
Coaxoch f Nahuatl
Means "serpent flower" in Nahuatl, from Nahuatl coatl, "serpent, snake" and xochitl, "flower".
Cochcanauh m & f Nahuatl
Means "sleeping duck" in Nahuatl.
Cockacoeske f Powhatan
The name of a 17th-century leader of the Pamunkey tribe (Powhatan Confederacy) in what is now the U.S. state of Virginia.
Cocoliloc m & f Nahuatl
Means "he/she is hated", derived from Nahuatl cocolia "to hate someone".
Colestah f Indigenous American
Meaning unknown. Notable bearer of the name is Colestah (c. 1800s-1865), a Yakama medicine woman.
Çolton f & m Nahuatl
Meaning uncertain, possibly a diminutive form of another name, using -ton.
Coosa f Creek
Short form of Coosaponakeesa.
Coosaponakeesa f Creek
Means "lovely fawn" in Creek. Mary Musgrove, born Coosaponakeesa, was a cultural liaison between colonial Georgia and her Native American community in the mid-eighteenth century.
Cozamalotl m & f Nahuatl
Means "rainbow" in Nahuatl.
Cozca f & m Nahuatl
Derived from Nahuatl cozcatl "jewel, necklace".
Cozcamichiuhtecatl m & f Nahuatl
Meaning uncertain, possibly derived from Nahuatl cozcamecatl "string of beads used for counting" and michiuautli "fish-amaranth".
Cozcaton f Nahuatl
Means "little jewel, little necklace" in Nahuatl, a diminutive form of Cozca.
Cuauhcoatl m & f Nahuatl
Means "eagle serpent" or "wooden snake" in Nahuatl, derived from either cuauhtli "eagle" or cuahuitl "tree, wood" and cōātl "snake".
Cuauhquen m & f Nahuatl
Means "eagle garment", from Nahuatl cuauhtli "eagle" and quemitl "garments, clothing; ritual vestments".
Cuauhtlapetz f Nahuatl
Meaning uncertain. Possibly derived from cuauhtli "eagle" or cuahuitl "tree, wood" combined with tlapetzolli "burnished, polished", which stems from petztli "pyrite; something smooth or shiny".
Cuauhtli m & f Nahuatl
Means "eagle; fifteenth day-sign of the tonalpohualli" in Nahuatl.
Cuauhxilotl m & f Nahuatl
From Nahuatl cuauhxilotl which has two seperate meanings; the first refers to a tropical tree that bears cucumber-like fruit (also called the cuajilote), derived from cuahuitl "tree, wood" and xilotl "green ear of maize, young corncob"; the second refers to the chest and back feathers of the golden eagle, derived from cuauhtli "eagle" and xilotl.
Cuetlaxxochitl f Nahuatl
Means "poinsettia" in Nahuatl, a plant used in traditional medical infusions.
Cuhtahlatah f Cherokee
Means "wild hemp" in Cherokee.
Cuicatototl f & m Nahuatl
Means "singing bird" in Nahuatl.
Cuitláhuac m & f Nahuatl, Aztec
Etymology uncertain, often interpreted as deriving from Nahuatl cuitlatl "excrement" and the possessive suffix -hua combined with the locative suffix -c. This was the name of the 10th ruler of Tenochtitlan.
Cuixtli m & f Nahuatl
Means "kite (bird of prey)" in Nahuatl.
Cupun m & f Inuit, Greenlandic
Means "coal".
Daał m & f Indigenous American
Athabaskan (southern Indigenous Alaskan) name meaning sandhill crane.
Daka m & f Madí
Meaning unknown. Jamamadí language is spoken in Acre and Amazonas State in Brazil.
Damashkawizii f Ojibwe
Means "lady of strength" in Ojibwe.
Danis f Cree
From Cree otânisimâw meaning "daughter".
Danyzhu f Zapotec
This is the name of a Zapotec Goddess who guards a religious cave in this ancient civilization’s belief’s. This version may be spelt differently.
Deloria f Indigenous American
A Native American surname, derived from the name of a French trapper, Phillippe des Lauriers, who settled and married into a Yankton community of the Dakota people, and may refer to: Ella Cara Deloria (1888-1971), educator, anthropologist, ethnographer, linguist, and author of "Waterlily".
Deyani f Cherokee
Deyani means "successful" and "determined" in Cherokee.
Dibe f Navajo
Lamb "dibé"
Dilyéhé f Navajo (?), Astronomy
Means "planting stars" in Navajo. This is the Navajo name of the star cluster known in English as the Pleiades.
Doba f Navajo
There was no war
Doli f Navajo
Derived from the Navajo word dóliiłchíí meaning "bluebird".
Domes f Indigenous American (Americanized, Rare)
Casa grande Domes on Thornton road Arizona was a structure that help those around the land have good health! Despite rumors
Donají f Zapotec
Means "great soul" in Zapotec. According to legend, Donají was the last princess of the Zapotec and was prophesied at birth that she would sacrifice her life for her people.
Donoma f Omaha-Ponca
Means "sight of the sun" in Omaha–Ponca, from Omaha dóⁿbe "to see, look at, perceive" and miⁿ "sun, moon".
Dowanhowee f Sioux
Means “singing voice” in Lakota.
Ecacoatl m & f Nahuatl
Means "whirlwind" in Nahuatl, literally "wind serpent".
Ecaton f & m Nahuatl
Diminutive form of Ecatl.
Edel f German, German (Austrian), Danish, English, Finnish, Greenlandic, Icelandic (Rare), Norwegian, Sami, Swedish
Short form of names that begin with or end in the element "Edel-" meaning "noble", for example Edeltraud, Edelgard.... [more]
Éehē'e f Cheyenne
Means "Camps All Over Woman" from the Cheyenne -eehe meaning "move camp".
Eelisi f Greenlandic
Greenlandic younger form of Êlise.
Eersta f Greenlandic
Greenlandic younger form of Êrsta.
Éestséóhtsé'e f Cheyenne
Means "talks while going woman" in Cheyenne.
Ehawee f Sioux
Means "laughing maiden" in Lakota, from the Lakota iȟáȟa meaning "to laugh".
Ehepik m & f Cree
Means 'Spider' in Cree.