This is a list of submitted names in which the gender is feminine; and the usage is Indigenous American.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Siqinnaatchiaq f & m InuitIn Iñupiaq (also known as Inupiat), this name means "the return of the sun after the long darkness." In the TV series True Detective: Night Country, this is the cultural name bestowed on co-protagonist Evangeline Navarro by her deceased mother in a vision.
Sivkersoĸ f GreenlandicGreenlandic name meaning 'bud', 'sprout', 'blossom', 'the blossoming one' or 'the one in bloom' or Greenlandic name meaning 'burst out laughing'. Depends per regional use.
Sivnîssoĸ m & f GreenlandicGreenlandic name meaning "the one who comes in your stead, i.e. the substitute"
Snana f SiouxMeans "to jingle, ring", from Lakota
snásna.
Sokanon f Wampanoag (?)Meant "it pours, it rains" in Wampanoag or Massachusetts (an extinct member of the Algonquian language family).
Sordlak f & m GreenlandicGreenlandic name meaning "root (of a plant)" or "Saltmarsh Starwort".
Suma f & m AymaraMeans "good, pleasant" in Aymara.
Sumat’ika f QuechuaDerived from Quechua
sumaq meaning "beautiful" and
t'ika meaning "flower".
Suni f AymaraMeans "high land, plateau" in Aymara.
Súwa f AguarunaFrom the Awajún name for the Genipa americana plant.
Sypavê f GuaraniEtymology uncertain. This is the name of the first woman in Guarani mythology.
Tahiris f Taíno (Rare)"Queen" The beautiful One who overcomes obstacles and reigns with grace. A luminary soft as the as the moon and as bright as the sun. Signified by the color purple indicating her royalty.
Tahoma m & f SalishanFrom Salishan
təqʷúbə, meaning "snow-covered mountain". Mount Rainier, also known as Tahoma or Tacoma, is a large active stratovolcano.
T’akuya f AymaraPossibly from the Aymara
t’akuyaña meaning "soothe, reassure, calm".
Talasi f HopiMeans "cornflower" in the Hopi language
Tamyasisa f QuechuaMeans "rain flower" in Quechua, from
tamya, "rain" and
sisa, "flower".
Tanitani f QuechuaFrom the word
tani-tani, the name of an Andine flower: the plant species Gentianella primuloides.
Tapa f & m OjibweMeans "water antelope" in Ojibwe.
Tapayaxi m & f NahuatlMeans "toad" in Nahuatl. Alternately, could derive from
tapayaxin "chameleon, salamander".
Taté-iyòhiwin f SiouxMeans "Every Wind" or "Reaches for the Wind" in Dakota. This was the name adopted by Ellen Simmons, the mother of Dakota musician, activist and writer Zitkála-Šá (legal name Gertrude Simmons Bonnin).
Tawanna f ChickasawFrom the Chickasaw tribe meaning "Beautiful Running Water." Also translated as "Little Princess."
Tayen f OjibweTAYEN is an Ojibwe Native American name, which literally means 'New Moon' and symbolically means 'New Beginning.'
Tcliblento f AlgonquianMeaning unknown. Tcliblento is a character from the Choptank tribe in the novel 'Chesapeake' by James A. Michener.
Teata f ChickasawPossibly a variant of
Te Ata, the stage name of Mary Frances Thompson (1895 - 1995), best known as Te Ata or Te Ata Fisher after her marriage.
Te Ata means "bearer of the morning" in the Chickasaw language... [
more]
Tecapan f NahuatlMeaning uncertain. May derive from Nahuatl
teca "to lie down" and the locative suffix
-pan, or be related to
tecampaxolitzli "the act of biting".
Tecayehuatl m & f NahuatlMeaning uncertain, possibly related to Nahuatl
teca yehuani "berserk, dangerous, attacking".
Techan m & f NahuatlMeans "dwelling place, someone’s house" in Nahuatl, from the possessive prefix
te- and
chantli "house". Alternately, the first element may derive from
tetl "stone".
Tecpatl m & f NahuatlMeans "flint" or "flint knife" in Nahuatl, the eighteenth day-sign of the tonalpohualli.
Tecuexoch f NahuatlMeaning uncertain. Possibly derived from Nahuatl
tecuhtli "lord" and
xōchitl "flower". Alternatively, the first element could be
tecue "venomous lizard".
Tecuichpoch f NahuatlPossibly a combination of Nahuatl
tecuhtli "lord" and
ichpochtli "maiden". This was the name of a daughter
Motecuhzoma the younger.
Tehuel m & f MapucheMeaning "brave", "indomitable" in
mapudungun the language of the Mapuche people. Used in Argentina and Chile.
Teiztlacahua f & m NahuatlPossibly related to Nahuatl
teiztlacahui "deceiver, one who tells lies".
Tekahionwake f MohawkMeans "Double life". This is the Mohawk name of Canadian writer and performer Pauline Johnson (1861-1913).
Tematlalehua f NahuatlPossibly derived from Nahuatl
tematlahuia "to use a rock-hurling sling on something", or from a combination of
tematlatl "rock-throwing sling" and either
elehuia "to wish, to desire" or
ilihuiz "thoughtlessly".
Temoc m & f NahuatlMeans "she/he descended", derived from Nahuatl
temo "to go down, to descend; to let fall".
Tenepal f NahuatlProbably from Nahuatl
tene "lip-possessor; one who speaks well or vigorously", itself derived from
tentli "lip, mouth; voice, word" and the possessive suffix
-e, combined with the suffix
-pal "through, by means of"... [
more]
Tentepiton f NahuatlPossibly from Nahuatl
tentli "lip, mouth; voice, word" and
tepiton "a little bit, something small".
Tepi f NahuatlDerived from Nahuatl
tepi, meaning either "small, little" or "older sister; maid, servant".
Tepiton f NahuatlMeans "something small, small amount" in Nahuatl. Alternately, may be used as a diminutive form of
Tepi.
Teyacapan f NahuatlMeans "first-born" in Nahuatl, usually given to the eldest daughter.
Teyauh f & m NahuatlPossibly means "someone’s marigold" or "someone’s cloud", from the general possessive prefix
te- combined with either
yauhpalli "marigold, tagetes" or
ayahuitl "cloud, fog, mist".
Ticasuk f Inupiat, InuitMeaning, "where the four winds gather their treasures from all parts of the world...the greatest which is knowledge."
Ticwtkwa f SalishanOf unknown meaning. Possibly of the Lilooet language, from the Salish language tree.
Tikal f MayanFrom Tikal, the ruins of an ancient city found in a rainforest in Guatemala. It may be derived from
ti ak'al in the Yucatec Maya language; it is said to be a relatively modern name meaning "at the waterhole"... [
more]
Tikasuk f InupiatMeaning unknown. This is the name of an important Iñupiaq educator, poet and writer.
Tlaco f NahuatlMeans "middle, half" in Nahuatl, figuratively "second-born child".
Tlacochcue f NahuatlPossibly means "arrow skirt" in Nahuatl, from
tlacochtli "weapon; arrow, spear, javelin" and
cuēitl "skirt".
Tlacochin m & f NahuatlDerived from Nahuatl
tlacochtli "weapon; spear, arrow, javelin".
Tlacoehua f NahuatlMeans "middle child" in Nahuatl, literally "to stand up in the middle". Most often given to a second or third-born child.
Tlacotl m & f NahuatlMeans "stick, staff, rod" or "osier twigs, maguey spines" in Nahuatl. Alternatively, it could be a variant form of
Tlaco.
Tlacoton f NahuatlMeans "little half" in Nahuatl, referring to a measure of land equaling about 2.2 acres, or a quarter-measure of grain. May alternately be a diminutive form of
Tlaco.
Tlacuilolxochtzin f NahuatlMeans "painted flower" in Nahuatl, derived from
tlahcuilolli "a painting, a document; something written or painted" and
xōchitl "flower" combined with the diminutive or reverential suffix
-tzin... [
more]
Tlacuiton f & m NahuatlPossibly derived from Nahuatl
tlacuitl "something taken", combined with the diminutive suffix
-ton.
Tlapalhuauh m & f NahuatlMeans "red amaranth" in Nahuatl, from
tlapalli "colour, red; dye, ink, blood" and
huauhtli "amaranth".
Tlilcoatl m & f NahuatlMeans "black snake" in Nahuatl, derived from
tlilli "black ink, soot, charcoal" and
coatl "snake, serpent". Also a Nahuatl term for the Middle American indigo snake.
Tochtli m & f Nahuatl, MexicanMeans "rabbit" in Nahuatl, related to the Nahuatl verb
totoca "run fast". This is the eighth day-sign of the tonalpohualli.
Tohuacochin m & f NahuatlMeaning uncertain, possibly derived from Nahuatl
tohuatli "wooden crib" and
cochi "to sleep", roughly "one who sleeps in the wooden crib". In this case, it may have been a childhood nickname... [
more]
Tokala m & f SiouxMeans "kit fox" in Lakota or Dakota. This name was used by American author Franklin Welles Calkins for a female character in his novel
The Wooing of Tokala (1907). It is borne by American actor Tokala Black Elk (1984-).
Tolin f NahuatlMeans "reed, rush, cattail" in Nahuatl, a specific kind of marsh plant.
Tomiquia m & f NahuatlMeans "our death" or "the death of us", from Nahuatl
to- "our", a possessive prefix, and
miquiztli "death, mortality".
Tomiyauh f & m NahuatlMeans "our maize flower", derived from Nahuatl
to- "our" and
miyahuatl "maize tassel flower".
Tonallaxochiatl f NahuatlMeans "summer perfume" in Nahuatl, derived from
tonalla "dry season, summer" and
xochiatl "perfume, rose water".
Tonaloxochitl f NahuatlFrom the name of a type of red orchid (species Bletia coccinea) commonly known as the brick red bletia in English. Ultimately derived from
tonalli "day, warmth of the sun" and
xōchitl "flower".
Tonto f ApacheFrom Spanish
tonto (“fool”), from Western Apache
kounʼnde (“wild rough people”).
Tonweyawin f & m SiouxTonweyawin is Lakota in origin & translates to 'scout woman' from Toweya (to scout) + Win (woman).
Towa m & f Indigenous AmericanTowa is a sacred name meaning "Sun" and "Sacred" coming from the Tanoan people. It is both a personal name and tribe name.
Tsianina f Creek (?), Cherokee (?)Meaning unknown. A noted bearer is Tsianina Redfeather Blackstone (December 13, 1882 – January 10, 1985), a Creek/Cherokee singer and performer.
Tsirapa f AsháninkaFrom the Ashaninka name for a species of large-leafed palm tree.
Tsirompisama f & m AsháninkaEtymology uncertain, allegedly the name of a type of plant and possibly from the Ashaninka
tsirompi meaning "orchid".
Tsitsiki f PurépechaMeans "flower" in Purépecha. A known bearer is Tsi-Tsi-Ki Félix (1979-), a former television news anchor in the Chicago area who was born in Michoacán, Mexico.
Tsi-Zak-Gay f Indigenous American, SnohomishOf uncertain etymology. Name borne by a Snohomish woman known for her skill in basket-weaving, and for introducing basket-weaving to the Snohomish people.
Tsobako f AsháninkaEtymology uncertain, perhaps from the Ashaninka
tsobo meaning "owl".
Tsorimpe f AsháninkaEtymology uncertain, perhaps from the Ashaninka name for a species of palm tree.
Tuarana f GreenlandicGreenlandic name meaning from the baby language endearment term
(aat)tuaruna! aarsuaruna! meaning "how ugly you are!"
Tukumaĸ f & m GreenlandicGreenlandic name meaning "quick", "eager", "active", "cheerful", "vigorous", "is prompt to act" with the connotation "is busy".
Tunu m & f AymaraMeans "offspring, lineage" in Aymara.
Tuqapu f AymaraMeans "very well made painting, fabric" in Aymara.
Tyonajanegen f OneidaMeans "two kettles together" in Oneida. Notable bearer of this name is Tyonajanegen, an Oneida woman who fought in the Battle of Oriskany during the American Revolutionary War.
Tyonisho f AsháninkaPossibly from the Ashaninka
toniro meaning "moriche palm" and the diminutive suffix
-sho.
Tyonkiro f AsháninkaFrom the Ashaninka name for a species of yucca, or
tyonki meaning "thin bone" and the feminine suffix
-ro.
Tzalanti f & m NahuatlProbably related to Nahuatl
tzalantic, "clear water".
Tzatzi m & f NahuatlMeans "to shout, to yell, to vocalize" in Nahuatl.
Tzihuacxilotl f & m NahuatlMeans "young prickly corn cob" or "edible part of the tzihuactli cactus" in Nahuatl, from
tzihuactli, a kind of small agave, and
xilotl "green ear of maize, young corncob".