Browse Names

This is a list of names in which the usage is rare.
gender
usage
Caio m Portuguese, Italian (Rare)
Portuguese and Italian form of Gaius.
Caitria f Irish (Rare)
Possibly a form of Caitríona.
Caj m Swedish (Rare)
Variant of Kai 1.
Calanthe f English (Rare)
From the name of a type of orchid, ultimately meaning "beautiful flower", derived from Greek καλός (kalos) meaning "beautiful" and ἄνθος (anthos) meaning "flower".
Calanthia f English (Rare)
Elaborated form of Calanthe.
Calista f English, Portuguese (Rare), Spanish (Rare)
Feminine form of Callistus. As an English name it might also be a variant of Kallisto.
Calisto m Portuguese (Rare), Spanish (Rare)
Portuguese and Spanish form of Callistus.
Calixta f Spanish, Portuguese (Rare)
Spanish and Portuguese feminine form of Calixtus.
Calixto m Spanish, Portuguese (Rare)
Spanish and Portuguese form of Calixtus.
Cambria f Various (Rare)
Latin form of the Welsh Cymru, the Welsh name for the country of Wales, derived from cymry meaning "the people". It is occasionally used as a given name in modern times.
Camellia f English (Rare)
From the name of the flowering shrub, which was named for the botanist and missionary Georg Josef Kamel.
Candide m & f French (Rare), Literature
French form of Candidus or Candida. The French philosopher and author Voltaire used this name for the main character (a male) in his satire Candide (1759). In French candide also means "naive", which is descriptive of the book's protagonist.
Caomh m Irish (Rare)
Means "dear, beloved, gentle" in Irish.
Caomhán m Irish (Rare)
From Old Irish Cóemán, derived from cóem "dear, beloved, gentle" combined with a diminutive suffix. This was the name of several early Irish saints.
Capricia f English (Rare)
Elaborated form of Caprice.
Caprina f Various (Rare)
From the name of the Italian island of Capri.
Caramia f Various (Rare)
From the Italian phrase cara mia meaning "my beloved".
Carbrey m Irish (Rare)
Anglicized form of Cairbre.
Carbry m Irish (Rare)
Anglicized form of Cairbre.
Carlisa f English (Rare)
Combination of Carla and Lisa.
Carlisle m & f English (Rare)
From a surname that was derived from the name of a city in northern England. The city was originally called by the Romans Luguvalium meaning "stronghold of Lugus". Later the Brythonic element ker "fort" was appended to the name of the city.
Carreen f English (Rare)
Used by Margaret Mitchell in her novel Gone with the Wind (1936), where it is a combination of Caroline and Irene.
Carver m English (Rare)
From an English surname that meant "wood carver".
Cassarah f English (Rare)
Recently created name intended to mean "what will be, will be". It is from the title of the 1956 song Que Sera, Sera, which was taken from the Italian phrase che sarà sarà. The phrase que sera, sera is not grammatically correct in any Romance language.
Cassio m Italian (Rare)
Italian form of Cassius. This is the surname of Othello's lieutenant Michael Cassio in Shakespeare's tragedy Othello (1603).
Cataleya f Various (Rare)
Variant of cattleya, a genus of orchids native to Central and South America, which were named for the British horticulturist William Cattley. This name was popularized by the main character from the movie Colombiana (2011).
Cate f English (Rare)
Variant of Kate. A famous bearer is Australian actress Cate Blanchett (1969-).
Cathaoir m Irish (Rare)
Irish Gaelic form of Cahir.
Catina f Romanian (Rare)
Contracted form of Cătălina.
Ceallach m Irish (Rare)
From Old Irish Cellach, of uncertain origin, traditionally said to mean "bright-headed". Alternatively it could be derived from Old Irish cellach "war, strife" or cell "church". This name was borne by several early Irish kings and by a 12th-century saint, an archbishop of Armagh.
Cebrián m Spanish (Rare)
Spanish form of Cyprianus (see Cyprian).
Cecilio m Spanish, Italian (Rare)
Spanish and Italian form of Caecilius (see Cecilia).
Cedar f & m English (Rare)
From the English word for the coniferous tree, derived (via Old French and Latin) from Greek κέδρος (kedros).
Celandine f English (Rare)
From the name of the flower, which is derived from Greek χελιδών (chelidon) meaning "swallow (bird)".
Celinda f English (Rare)
Probably a blend of Celia and Linda. This is also the Spanish name for a variety of shrub with white flowers, known as sweet mock-orange in English (species Philadelphus coronarius).
Celino m Italian (Rare), Spanish (Rare)
Italian and Spanish form of Caelinus or a short form of Marcelino.
Celio m Italian (Rare), Spanish (Rare)
Italian and Spanish form of Caelius.
Cesária f Portuguese (Rare)
Portuguese feminine form of Caesarius.
Cezário m Portuguese (Brazilian, Rare)
Brazilian Portuguese variant of Cesário.
Chalice f English (Rare)
Means simply "chalice, goblet" from the English word, derived from Latin calix.
Charisma f English (Rare)
From the English word meaning "personal magnetism", ultimately derived from Greek χάρις (charis) meaning "grace, kindness".
Charna f Yiddish (Rare)
From a Slavic word meaning "black".
Charnette f English (Rare)
Probably an invented name.
Chatzkel m Yiddish (Rare)
Yiddish variant of Ezekiel.
Cherokee f & m English (Rare)
Probably derived from the Creek word tciloki meaning "people of a different speech". This is the name of a Native American people who live in the east of North America.
Chesley m & f English (Rare)
From a surname that was originally from a place name meaning "camp meadow" in Old English.
Chidiegwu m Igbo (Rare)
Means "God is awe-inspiring" in Igbo.
Chijindum m & f Igbo (Rare)
Means "God holds my life" in Igbo.
Chimo m Catalan (Rare)
Valencian diminutive of Joaquim.
Cho f Japanese (Rare)
Alternate transcription of Japanese Kanji (see Chō).
Chō f Japanese (Rare)
From Japanese (chō) meaning "butterfly".
Chou f Japanese (Rare)
Alternate transcription of Japanese Kanji (see Chō).
Christabel f English (Rare)
Combination of Christina and the name suffix bel (inspired by Latin bella "beautiful"). This name occurs in medieval literature, and was later used by Samuel Taylor Coleridge in his 1816 poem Christabel.
Christmas m & f English (Rare)
From the name of the holiday, which means "Christ festival".
Chrysanta f English (Rare)
Shortened form of the word chrysanthemum, the name of a flowering plant, which means "golden flower" in Greek.
Ciel f & m Various (Rare)
Means "sky" in French. It is not used as a given name in France itself.
Cindra f English (Rare)
Combination of Cindy and Sandra.
Cionaodh m Irish (Rare)
Modern Irish form of Cináed.
Ciríaco m Portuguese (Rare), Spanish (Rare)
Portuguese form and Spanish variant of Cyriacus.
Clancy m & f English (Rare)
From an Irish surname (Anglicized from Mac Fhlannchaidh), derived from the given name Flannchadh meaning "red warrior".
Clarette f English (Rare)
Diminutive of Clara.
Clarity f English (Rare)
Simply means "clarity, lucidity" from the English word, ultimately from Latin clarus "clear".
Clematis f English (Rare)
From the English word for a type of flowering vine, ultimately derived from Greek κλήμα (klema) meaning "twig, branch".
Clemency f English (Rare)
Medieval variant of Clemence. It can also simply mean "clemency, mercy" from the English word, ultimately from Latin clemens "merciful".
Clemens m German, Dutch, Swedish (Rare), Norwegian (Rare), Danish (Rare), Late Roman
Original Latin form of Clement, as well as the German, Dutch and Scandinavian form.
Cloé f Portuguese (Rare), French
Portuguese form and French variant of Chloe.
Clotilda f English (Rare)
English form of Clotilde.
Cokkie f Dutch (Rare)
Dutch diminutive of Cornelia.
Collyn f & m English (Rare)
Variant of Colleen or Colin 2.
Colombina f Italian (Rare)
Italian feminine diminutive of Columba. In traditional Italian pantomimes this is the name of a stock character, the female counterpart of Arlecchino (also called Harlequin). This is also the Italian word for the columbine flower.
Columbine f English (Rare)
From the name of a variety of flower. It is also an English form of Colombina, the pantomime character.
Comgán m Irish (Rare)
Old Irish form of Comhghán.
Comhghall m Irish (Rare)
Means "fellow hostage" from Old Irish com "with, together" and gíall "hostage". This was the name of a 6th-century saint, the founder of a monastery at Bangor, Ireland.
Comhghán m Irish (Rare)
Means "born together" from Old Irish com "with, together" and gan "born". Saint Comgán was the founder of a monastery at Killeshin in the 6th or 7th century.
Condoleezza f Various (Rare)
In the case of the former American Secretary of State Condoleezza Rice (1954-), it is derived from the Italian musical term con dolcezza meaning "with sweetness".
Connell m English (Rare)
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Conaill, a derivative of the given name Conall.
Consalvo m Italian (Rare)
Italian form of Gonzalo.
Constant m French, Dutch (Rare), English (Rare)
From the Late Latin name Constans. It was also used by the Puritans as a vocabulary name, from the English word constant.
Constantijn m Dutch (Rare)
Dutch form of Constantinus (see Constantine).
Coriander f English (Rare)
From the name of the spice, also called cilantro, which may ultimately be of Phoenician origin (via Latin and Greek).
Corin m French (Rare)
French form of Quirinus.
Corona f Late Roman, Italian (Rare), Spanish (Rare)
Means "crown" in Latin, as well as Italian and Spanish. This was the name of a 2nd-century saint who was martyred with her companion Victor.
Cowal m Irish (Rare)
Anglicized form of Comhghall.
Cree m & f English (Rare)
From the name of a Native American tribe of central Canada. Their name derives via French from the Cree word kiristino.
Creighton m English (Rare)
From a surname that was derived from a place name, originally from Gaelic crioch "border" combined with Old English tun "town".
Crescentia f German (Rare), Late Roman
Feminine form of Crescentius. Saint Crescentia was a 4th-century companion of Saint Vitus. This is also the name of the eponymous heroine of a 12th-century German romance.
Crisóstomo m Spanish (Rare), Portuguese (Rare)
Spanish and Portuguese form of Chrysostomos.
Crispin m English (Rare)
From the Roman cognomen Crispinus, which was derived from the name Crispus. Saint Crispin was a 3rd-century Roman who was martyred with his twin brother Crispinian in Gaul. They are the patrons of shoemakers. They were popular saints in England during the Middle Ages, and the name has occasionally been used since that time.
Crocifissa f Italian (Rare)
Means "crucifix" in Italian, derived from Latin crucifixus "fixed to a cross", from crux "cross" and fixus "fixed, fastened".
Crofton m English (Rare)
From a surname that was derived from a place name meaning "town with a small enclosed field" in Old English.
Cruzita f Spanish (Rare)
Diminutive of Cruz.
Cunégonde f French (Rare)
French form of Kunigunde. Voltaire used this name in his novel Candide (1759).
Curran m English (Rare)
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Corraidhín, itself from the given name Corraidhín.
Cuthbert m English (Rare)
Derived from the Old English elements cuþ "known, familiar" and beorht "bright". Saint Cuthbert was a 6th-century hermit who became the bishop of Lindisfarne, an island off the coast of England. He was known as performer of healing miracles. Because of the saint, this name remained in use in England even after the Norman Conquest. It became rare after the Protestant Reformation, but it was (briefly) revived in the 19th century.
Cyan f & m English (Rare)
From the English word meaning "greenish blue, cyan", ultimately derived from Greek κύανος (kyanos).
Cybill f English (Rare)
Variant of Sibyl. This name was borne by actress Cybill Shepherd (1950-), who was named after her grandfather Cy and her father Bill.
Cyrilla f English (Rare)
Feminine form of Cyril.
Czcibor m Polish (Rare)
Polish form of Ctibor.
Dacre m English (Rare)
From an English surname that was originally derived from a place name in Cumbria, of Brythonic origin meaning "trickling stream".
Daffodil f English (Rare)
From the name of the flower, ultimately derived from Dutch de affodil meaning "the asphodel".
Daividh m Scottish (Rare)
Partially Anglicized variant of Dàibhidh.
Daley f & m English (Rare), Dutch (Modern)
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Dálaigh, itself derived from the given name Dálach. Its recent popularity in the Netherlands can be attributed to the Dutch soccer player Daley Blind (1990-).
Daly f & m English (Rare)
From a surname that was a variant of Daley.
Damiaan m Dutch (Rare)
Dutch form of Damian.
Danyal m Turkish (Rare)
Turkish form of Daniel.
Daphnée f French (Rare)
French variant form of Daphne.
Darden m English (Rare)
From an English surname of unknown meaning, possibly from a place name.
Dareia f Greek (Rare)
Greek form of Daria.
Dariy m Russian (Rare), Ukrainian (Rare)
Russian and Ukrainian form of Darius.
Dashiell m English (Rare)
In the case of American author Dashiell Hammett (1894-1961) it was from his mother's surname, which was possibly an Anglicized form of French de Chiel, of unknown meaning.
Davida f English (Rare)
Feminine form of David.
Davinia f English (Rare), Spanish (Modern)
Probably an elaboration of Davina. About 1980 this name jumped in popularity in Spain, possibly due to the main character on the British television series The Foundation (1977-1979), which was broadcast in Spain as La Fundación.
Débora f Spanish, Portuguese, French (Rare)
Spanish, Portuguese and French form of Deborah.
Debora f Italian, Dutch, German (Rare)
Italian, Dutch and German form of Deborah.
Deemer m English (Rare)
From an English and Scottish surname meaning "judge", from Old English demere.
Delicia f English (Rare)
Either from Latin deliciae "delight, pleasure" or a variant of the English word delicious. It has been used since the 17th century (rarely).
Delight f English (Rare)
Means simply "delight, happiness" from the English word.
Delroy m English (Rare)
Possibly an alteration of Leroy.
Delshad m & f Persian (Rare)
Means "happy heart, cheerful" in Persian, from دل (del) meaning "heart" and شاد (shad) meaning "happy".
Demelza f English (British, Rare)
From a Cornish place name meaning "fort of Maeldaf". It has been used as a given name since the middle of the 20th century. It was popularized in the 1970s by a character from the British television series Poldark, which was set in Cornwall.
Demetra f Italian (Rare), Romanian (Rare), Greek
Italian and Romanian form of Demeter 1, as well as an alternate transcription of Greek Δήμητρα (see Dimitra).
Dene m & f English (Rare)
Possibly a variant of Dean or Dena.
Denholm m English (Rare)
From a surname that was originally taken from a place name meaning "valley island" in Old English.
Déodat m French (Rare)
French form of Deodatus.
Derby m & f English (Rare)
From an English surname that was a variant of Darby.
Dermid m Scottish (Rare)
Anglicized form of Diarmad.
Desidéria f Portuguese (Rare)
Portuguese feminine form of Desiderio.
Desideria f Italian (Rare), Spanish (Rare), Late Roman
Feminine form of Desiderio. This was the Latin name of a 19th-century queen of Sweden, the wife of Karl XIV. She was born in France with the name Désirée.
Detta f English (Rare)
Short form of names that end in detta.
Devereux m English (Rare)
From an English surname, of Norman French origin, meaning "from Evreux". Evreux is a town in France.
Dezi m & f English (Rare)
Diminutive of Desmond and other names beginning with a similar sound.
Diamond f English (Rare), African American (Modern)
From the English word diamond for the clear colourless precious stone, the traditional birthstone of April. It is derived from Late Latin diamas, from Latin adamas, which is of Greek origin meaning "unconquerable, unbreakable".
Diantha f Dutch (Rare), English (Rare)
From dianthus, the name of a type of flower (ultimately from Greek meaning "heavenly flower").
Diederick m Dutch (Rare)
Dutch variant of Diederik.
Dietfried m German (Rare)
Means "peace of the people" from the Old German elements theod meaning "people" (Old High German diota, Old Frankish þeoda) and fridu meaning "peace".
Digby m English (Rare)
From a surname that was derived from the name of an English town, itself derived from a combination of Old English dic "dyke, ditch" and Old Norse byr "farm, town".
Diggory m English (Rare)
Probably an Anglicized form of Degaré. Sir Degaré was the subject of a medieval poem set in Brittany. The name may mean "lost one" from French égaré.
Diodore m French (Rare)
French form of Diodorus.
Diomid m Russian (Rare)
Russian form of Diomedes.
Dobrilo m Serbian (Rare)
Masculine form of Dobrila.
Dobrogost m Polish (Rare)
Derived from the Slavic elements dobrŭ "good" and gostĭ "guest".
Dobromil m Czech (Rare)
Derived from the Slavic elements dobrŭ "good" and milŭ "gracious, dear".
Domitila f Spanish, Portuguese (Rare)
Spanish and Portuguese form of Domitilla.
Donat m Polish, French (Rare)
Polish and French form of Donatus (see Donato).
Donelle f English (Rare)
Feminine form of Don.
Doran m English (Rare)
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Deoradháin, from the byname Deoradhán, derived from Irish deoradh meaning "exile, wanderer" combined with a diminutive suffix.
Dorete f Danish (Rare)
Old Danish form of Dorothea.
Doria f English (Rare)
Possibly a feminine form of Dorian or an elaboration of Dora.
Dorofei m Russian (Rare)
Alternate transcription of Russian Дорофей (see Dorofey).
Dorofey m Russian (Rare)
Russian form of Dorotheos (see Dorothea).
Dorotea f Italian, Spanish, Croatian, Swedish (Rare)
Form of Dorothea in several languages.
Dovilas m Lithuanian (Rare)
From the Lithuanian root do- "to give" combined with viltis "hope".
Driscoll m English (Rare)
From an Irish surname that was an Anglicized form of Ó hEidirsceóil meaning "descendant of the messenger".
Drummond m English (Rare)
From a Scottish surname that was derived from various place names, themselves derived from Gaelic druim meaning "ridge".
Duana f English (Rare)
Feminine form of Duane.
Dubhán m Irish (Rare)
From Old Irish Dubán meaning "little dark one", derived from dub "dark, black" combined with a diminutive suffix. This was the name of a few early saints.
Duff m English (Rare)
From a Scottish or Irish surname, derived from Anglicized spellings of Gaelic dubh meaning "dark".
Dunstan m English (Rare), Anglo-Saxon
From the Old English elements dunn "dark" and stan "stone". This name was borne by a 10th-century saint, the archbishop of Canterbury. It was occasionally used in the Middle Ages, though it died out after the 16th century. It was revived by the Tractarian movement in the 19th century.
Đurađa f Serbian (Rare)
Feminine form of Đurađ.
Dyson m English (Rare)
From an English surname that meant "son of Dye". As a given name it is likely inspired by similar-sounding names such as Bryson and Tyson.
Earleen f English (Rare)
Feminine form of Earl.
Ebba 2 f English (Rare)
From the Old English name Æbbe, meaning unknown, perhaps a contracted form of a longer name. Saint Ebba was a 7th-century daughter of King Æthelfrith of Bernicia and the founder of monasteries in Scotland. Another saint named Ebba was a 9th-century abbess and martyr who mutilated her own face so that she would not be raped by the invading Danes.
Eberardo m Spanish (Rare)
Spanish form of Everard.
Eckbert m German (Rare)
German cognate of Egbert.
Ederne f Basque (Rare)
Feminine variant of Eder 2.
Editha f German, English (Rare)
Latinate form of Edith.
Edmonda f Italian (Rare)
Italian feminine form of Edmund.
Edric m English (Rare)
From the Old English elements ead "wealth, fortune" and ric "ruler, king". After the Norman Conquest this Old English name was not commonly used. It has occasionally been revived in modern times.
Edur m Basque (Rare)
Masculine form of Edurne.
Edytha f English (Rare)
Elaborated form of Edith.
Efigénia f Portuguese (European, Rare)
European Portuguese form of Iphigeneia.
Efrem m Russian (Rare)
Alternate transcription of Russian Ефрем (see Yefrem).
Eglantine f English (Rare)
From the English word for the flower also known as sweetbrier. It is derived via Old French from Vulgar Latin *aquilentum meaning "prickly". It was early used as a given name (in the form Eglentyne) in Geoffrey Chaucer's 14th-century story The Prioress's Tale (one of The Canterbury Tales).
Eidel f Yiddish (Rare)
Means "delicate" in Yiddish.
Eindride m Norwegian (Rare)
Derived from the Old Norse name Eindriði, possibly from the elements einn "one, alone" and ríða "to ride".
Eir f Norse Mythology, Icelandic (Rare), Norwegian (Rare)
Means "mercy" in Old Norse. This was the name of a Norse goddess of healing and medicine.
Éireann f Irish (Rare)
From Éireann, the genitive case of Irish Gaelic Éire, meaning "Ireland". It is commonly Anglicized as Erin.
Eithan m English (Modern), Hebrew (Rare)
Variant of Ethan or (rarely) Eitan.
Eleonoora f Finnish (Rare)
Finnish form of Eleanor.
Elián m Various (Rare)
In the case of Elián Gonzalez (1993-) it is a combination of Elizabeth and Juan 1, the names of his parents.
Elian m & f Dutch (Rare)
Dutch variant of names beginning with Eli, such as Elijah or Elisabeth.
Éliás m Hungarian (Rare)
Hungarian form of Elijah.
Elidi f Various (Rare)
Meaning unknown, possibly of Greek or Welsh origin. It may have been inspired by the name of the Ήλιδα (Ilida) valley and ancient city in western Greece (Elis in English).
Elijas m Lithuanian (Rare)
Lithuanian form of Elijah.
Eliott m English (Rare)
From a surname that was a variant of Elliott.
Ellington f & m English (Rare)
Derived from the English surname Ellington.
Elma f Dutch, English, German (Rare)
Short form of Wilhelmine or names ending in elma, such as Anselma. It has also been recorded as a combination of Elizabeth and Mary, as in the case of the 19th-century daughter of the Earl of Elgin, who was named using her mother's first and middle names.
Elmira 3 f Russian (Rare)
Contraction of Russian электрификация мира (elektrifikatsiya mira) meaning "electrification of the world". This name was created by communist parents who were eager to reject traditional names.
Elov m Swedish (Rare)
Variant of Elof.
Elsdon m English (Rare)
From a surname that was originally derived from a place name meaning "Elli's valley" in Old English.
Eluf m Danish (Rare)
Danish form of Elof.
Emigdia f Spanish (Rare)
Spanish feminine form of Emygdius (see Emidio).
Emmylou f English (Rare)
Combination of Emmy and Lou.
Engel m & f Germanic, German (Rare)
Originally this may have been a short form of Germanic names beginning with the element angil, referring to the Germanic tribe known in English as the Angles. However, from early times it has been strongly associated with the Old German word engil meaning "angel" (of Latin and Greek origin).
Epiphany f English (Rare)
From the name of the Christian festival (January 6) that commemorates the visit of the Magi to the infant Jesus. It is also an English word meaning "sudden appearance" or "sudden perception", ultimately deriving from Greek ἐπιφάνεια (epiphaneia) meaning "manifestation".
Erast m Russian (Rare), Ukrainian (Rare)
Russian and Ukrainian form of Erastus.
Ercwlff m Welsh (Rare)
Welsh form of Hercules.
Erlea f Basque (Rare)
Means "bee" in Basque.
Ermolai m Russian (Rare)
Alternate transcription of Russian Ермолай (see Yermolay).
Erskine m English (Rare)
From a Scottish surname that was originally derived from the name of a town near Glasgow. The town's name possibly means "projecting height" in Gaelic. A famous bearer was the Irish novelist and nationalist Erskine Childers (1870-1922).
Eskarne f Basque (Rare)
Means "mercy" in Basque. It was coined by Sabino Arana in 1910 as an equivalent of the Spanish name Mercedes.
Esmond m English (Rare)
Derived from the Old English elements est "grace" and mund "protection". This Old English name was rarely used after the Norman Conquest. It was occasionally revived in the 19th century.
Esti 1 f Basque (Rare)
Means "sweet, honey", from Basque ezti.
Eufémia f Portuguese (European, Rare)
European Portuguese form of Euphemia.
Eufêmia f Portuguese (Brazilian, Rare)
Brazilian Portuguese form of Euphemia.
Eunika f Polish (Rare)
Polish form of Eunice.
Euri f Basque (Rare)
Means "rain" in Basque.
Eustacia f English (Rare)
Feminine form of Eustace.
Eustorgio m Italian (Rare)
From Eustorgius, the Latin form of the Greek name Εὐστόργιος (Eustorgios), which was from the word εὔστοργος (eustorgos) meaning "content", a derivative of εὖ (eu) meaning "good" and στέργω (stergo) meaning "to love, to be content". Saint Eustorgius was a 6th-century bishop of Milan.
Eutímio m Portuguese (Rare)
Portuguese form of Euthymius.
Eutimio m Spanish, Italian (Rare)
Spanish and Italian form of Euthymius.
Evangeliya f Bulgarian (Rare)
Bulgarian feminine form of Evangelos.
Eveleen f English (Rare)
Either a diminutive of Eve or a variant of Evelyn.
Everard m English (Rare)
From Everardus, the Latinized form of Eberhard. The Normans introduced it to England, where it joined the Old English cognate Eoforheard. It has only been rarely used since the Middle Ages. Modern use of the name may be inspired by the surname Everard, itself derived from the medieval name.
Évike f Hungarian (Rare)
Hungarian diminutive of Eve.
Evlogi m Bulgarian (Rare)
Bulgarian form of Eulogius.
Evpraksiya f Russian (Rare)
Alternate transcription of Russian Евпраксия (see Yevpraksiya).
Evron m Hebrew (Rare)
From a biblical place name, also called עַבְדּוֹן ('Avdon) meaning "servile", for which it may be a clerical error.
Ewart m English (Rare)
From an English and Scottish surname that was either based on a Norman form of Edward, or else derived from a place name of unknown meaning.